summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/pkey_alloc.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/pkey_alloc.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/pkey_alloc.2.po418
1 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/pkey_alloc.2.po b/po/ru/man2/pkey_alloc.2.po
new file mode 100644
index 00000000..607cf974
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/pkey_alloc.2.po
@@ -0,0 +1,418 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexey, 2016.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017.
+# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015.
+# Kogan, Darima <silverdk99@gmail.com>, 2014.
+# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-12 08:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pkey_alloc"
+msgstr "pkey_alloc"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "pkey_alloc, pkey_free - allocate or free a protection key"
+msgstr "pkey_alloc, pkey_free - выделяет или освобождает ключ защиты"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* смотрите feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int pkey_alloc(unsigned int >I<flags>B<, unsigned int >I<access_rights>B<);>\n"
+"B<int pkey_free(int >I<pkey>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int pkey_alloc(unsigned int >I<flags>B<, unsigned int >I<access_rights>B<);>\n"
+"B<int pkey_free(int >I<pkey>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<pkey_alloc>() allocates a protection key (pkey) and allows it to be "
+"passed to B<pkey_mprotect>(2)."
+msgstr ""
+"Вызов B<pkey_alloc>() выделяет ключ защиты (pkey), который можно передавать "
+"в B<pkey_mprotect>(2)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<pkey_alloc>() I<flags> is reserved for future use and currently must "
+"always be specified as 0."
+msgstr ""
+"Аргумент I<flags> вызова B<pkey_alloc>() зарезервирован для использования в "
+"будущем и в настоящее время должен равняться 0."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<pkey_alloc>() I<access_rights> argument may contain zero or more "
+"disable operations:"
+msgstr ""
+"Аргумент I<access_rights> вызова B<pkey_alloc>() может содержать ноль или "
+"более запретительных операций:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PKEY_DISABLE_ACCESS>"
+msgstr "B<PKEY_DISABLE_ACCESS>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disable all data access to memory covered by the returned protection key."
+msgstr ""
+"Запретить доступ ко всем данным памяти, на которую наложен возвращаемый ключ."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PKEY_DISABLE_WRITE>"
+msgstr "B<PKEY_DISABLE_WRITE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable write access to memory covered by the returned protection key."
+msgstr ""
+"Запретить доступ на запись в память, на которую наложен возвращаемый ключ."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<pkey_free>() frees a protection key and makes it available for later "
+"allocations. After a protection key has been freed, it may no longer be "
+"used in any protection-key-related operations."
+msgstr ""
+"Вызов B<pkey_free>() освобождает ключ защиты и делает его доступным для "
+"будущего выделения. После освобождения ключа защиты он может больше не "
+"использоваться в операциях по защите ключом."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An application should not call B<pkey_free>() on any protection key which "
+"has been assigned to an address range by B<pkey_mprotect>(2) and which is "
+"still in use. The behavior in this case is undefined and may result in an "
+"error."
+msgstr ""
+"Приложение не должно вызывать B<pkey_free>() с ключом защиты, который был "
+"назначен адресному диапазону с помощью B<pkey_mprotect>(2) и который пока "
+"используется. Это вызывает непредсказуемое поведение и может привести к "
+"ошибке."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<pkey_alloc>() returns a positive protection key value. On "
+#| "success, B<pkey_free>() returns zero. On error, -1 is returned, and "
+#| "I<errno> is set appropriately."
+msgid ""
+"On success, B<pkey_alloc>() returns a positive protection key value. On "
+"success, B<pkey_free>() returns zero. On error, -1 is returned, and "
+"I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<pkey_alloc>() возвращается положительное значение "
+"ключа защиты. При успешном выполнении B<pkey_free>() возвращается ноль. При "
+"ошибке возвращается -1 и I<errno> присваивается соответствующее значение."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pkey>, I<flags>, or I<access_rights> is invalid."
+msgstr "Неверное значение I<pkey>, I<flags> или I<access_rights>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC>"
+msgstr "B<ENOSPC>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(B<pkey_alloc>()) All protection keys available for the current process "
+"have been allocated. The number of keys available is architecture-specific "
+"and implementation-specific and may be reduced by kernel-internal use of "
+"certain keys. There are currently 15 keys available to user programs on x86."
+msgstr ""
+"(B<pkey_alloc>()) Все ключи защиты, доступные текущему процессу уже "
+"распределены. Количество доступных ключей зависит от архитектуры и "
+"реализации и может быть меньшим из-за использования отдельных ключей самим "
+"ядром. В настоящее время на x86 для пользовательской программы доступно 15 "
+"ключей."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This error will also be returned if the processor or operating system does "
+"not support protection keys. Applications should always be prepared to "
+"handle this error, since factors outside of the application's control can "
+"reduce the number of available pkeys."
+msgstr ""
+"Также эта ошибка возвращается, если процессор или операционная система не "
+"поддерживают ключи защиты. Приложения всегда должны быть готовы к получению "
+"этой ошибки, так как приложение не может контролировать сокращение "
+"количества доступных pkey."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Since glibc 2.2.2:"
+msgid "Linux 4.9, glibc 2.27."
+msgstr "Начиная с glibc 2.2.2:"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<pkey_alloc>() is always safe to call regardless of whether or not the "
+"operating system supports protection keys. It can be used in lieu of any "
+"other mechanism for detecting pkey support and will simply fail with the "
+"error B<ENOSPC> if the operating system has no pkey support."
+msgstr ""
+"Вызов B<pkey_alloc>() всегда безопасен в независимости от поддержки ключей "
+"операционной системой. Его можно использовать как механизм определения "
+"поддержки pkey; он всегда просто возвращает ошибку B<ENOSPC>, если "
+"операционная система не поддерживает pkey."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel guarantees that the contents of the hardware rights register "
+"(PKRU) will be preserved only for allocated protection keys. Any time a key "
+"is unallocated (either before the first call returning that key from "
+"B<pkey_alloc>() or after it is freed via B<pkey_free>()), the kernel may "
+"make arbitrary changes to the parts of the rights register affecting access "
+"to that key."
+msgstr ""
+"Ядро гарантирует, что содержимое аппаратных регистров прав (PKRU) будет "
+"сохранено только для выделенных ключей защиты. Пока ключ не выделен (до "
+"первого вызова, возвращающего этот ключ B<pkey_alloc>(), или после его "
+"освобождения с помощью B<pkey_free>()), ядро может вносить произвольные "
+"изменения в части регистров прав, относящихся к этому ключу."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pkeys>(7)."
+msgstr "Смотрите B<pkeys>(7)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<pkey_mprotect>(2), B<pkeys>(7)"
+msgstr "B<pkey_mprotect>(2), B<pkeys>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 декабря 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<pkey_alloc>() and B<pkey_free>() were added to Linux in kernel 4.9; "
+#| "library support was added in glibc 2.27."
+msgid ""
+"B<pkey_alloc>() and B<pkey_free>() were added in Linux 4.9; library "
+"support was added in glibc 2.27."
+msgstr ""
+"Вызовы B<pkey_alloc>() и B<pkey_free>() были добавлены в Linux 4.9; "
+"поддержка в glibc доступна с версии 2.27."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The B<pkey_alloc>() and B<pkey_free>() system calls are Linux-specific."
+msgstr "Системные вызовы B<pkey_alloc>() и B<pkey_free>() есть только в Linux."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"