diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/query_module.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/query_module.2.po | 540 |
1 files changed, 540 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/query_module.2.po b/po/ru/man2/query_module.2.po new file mode 100644 index 00000000..c3125584 --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/query_module.2.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Artyom Kunyov <artkun@guitarplayer.ru>, 2012. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016. +# Konstantin Shvaykovskiy <kot.shv@gmail.com>, 2012. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 06:57+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "query_module" +msgstr "query_module" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "query_module - query the kernel for various bits pertaining to modules" +msgstr "" +"query_module - запросить ядро о различных параметрах, касающихся модулей" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<[[deprecated]] int query_module(const char *>I<name>B<, int >I<which>B<, void *>I<buf>B<,>\n" +#| "B< size_t >I<bufsize>B<, size_t *>I<ret>B<);>\n" +msgid "" +"B<[[deprecated]] int query_module(const char *>I<name>B<, int >I<which>B<,>\n" +"B< void >I<buf>B<[.>I<bufsize>B<], size_t >I<bufsize>B<,>\n" +"B< size_t *>I<ret>B<);>\n" +msgstr "" +"B<[[deprecated]] int query_module(const char *>I<name>B<, int >I<which>B<, void *>I<buf>B<,>\n" +"B< size_t >I<bufsize>B<, size_t *>I<ret>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<Note>: This system call is present only in kernels before Linux 2.6." +msgid "I<Note>: This system call is present only before Linux 2.6." +msgstr "" +"I<Замечание>: Данный системный вызов доступен только в ядрах до Linux 2.6." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<query_module>() requests information from the kernel about loadable " +"modules. The returned information is placed in the buffer pointed to by " +"I<buf>. The caller must specify the size of I<buf> in I<bufsize>. The " +"precise nature and format of the returned information depend on the " +"operation specified by I<which>. Some operations require I<name> to " +"identify a currently loaded module, some allow I<name> to be NULL, " +"indicating the kernel proper." +msgstr "" +"B<query_module>() запрашивает информацию у ядра о загружаемых модулях. " +"Возвращаемая информация помещается в буфер, указанный в I<buf>. Вызывающий " +"должен указать размер I<buf> в I<bufsize>. Смысл и формат возвращаемой " +"информации зависит от операции, задаваемой в I<which>. Для некоторых " +"операций требуется заполнить I<name> для указания на уже загруженный модуль, " +"для некоторых в I<name> можно указать NULL, что указывает на получения " +"свойства ядра." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following values can be specified for I<which>:" +msgstr "В I<which> можно указать следующие значения:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns success, if the kernel supports B<query_module>(). Used to probe " +"for availability of the system call." +msgstr "" +"Завершается успешно, если ядро поддерживает B<query_module>(). Используется " +"для проверки доступности системного вызова." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QM_MODULES>" +msgstr "B<QM_MODULES>" + +#. ret is set on ENOSPC +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns the names of all loaded modules. The returned buffer consists of a " +"sequence of null-terminated strings; I<ret> is set to the number of modules." +msgstr "" +"Возвращает имена всех загруженных модулей. Возвращаемый буфер содержит " +"последовательность строк, оканчивающихся null; в I<ret> указано количество " +"модулей." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QM_DEPS>" +msgstr "B<QM_DEPS>" + +#. ret is set on ENOSPC +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns the names of all modules used by the indicated module. The returned " +"buffer consists of a sequence of null-terminated strings; I<ret> is set to " +"the number of modules." +msgstr "" +"Возвращает имена всех модулей, используемых указанным модулем. Возвращаемый " +"буфер содержит последовательность строк, оканчивающихся null; в I<ret> " +"указано количество модулей." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QM_REFS>" +msgstr "B<QM_REFS>" + +#. ret is set on ENOSPC +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns the names of all modules using the indicated module. This is the " +"inverse of B<QM_DEPS>. The returned buffer consists of a sequence of null-" +"terminated strings; I<ret> is set to the number of modules." +msgstr "" +"Возвращает имена всех модулей, использующих указанный модуль. Это обратная " +"по отношению к B<QM_DEPS> операция. Возвращаемый буфер содержит " +"последовательность строк, оканчивающихся null; в I<ret> указано количество " +"модулей." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QM_SYMBOLS>" +msgstr "B<QM_SYMBOLS>" + +#. ret is set on ENOSPC +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns the symbols and values exported by the kernel or the indicated " +"module. The returned buffer is an array of structures of the following form" +msgstr "" +"Возвращает символы и значения, экспортируемые ядром или указанным модулем. " +"Возвращаемый буфер содержит массив структур следующего формата:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct module_symbol {\n" +" unsigned long value;\n" +" unsigned long name;\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct module_symbol {\n" +" unsigned long value;\n" +" unsigned long name;\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"followed by null-terminated strings. The value of I<name> is the character " +"offset of the string relative to the start of I<buf>; I<ret> is set to the " +"number of symbols." +msgstr "" +"завершаемого строками, оканчивающимися null. Значение I<name> содержит " +"смещение строки в знаках относительно начала I<buf>; в I<ret> указано " +"количество символов." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QM_INFO>" +msgstr "B<QM_INFO>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns miscellaneous information about the indicated module. The output " +"buffer format is:" +msgstr "" +"Возвращает различную информацию об указанном модуле. Формат результата в " +"буфере:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct module_info {\n" +" unsigned long address;\n" +" unsigned long size;\n" +" unsigned long flags;\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct module_info {\n" +" unsigned long address;\n" +" unsigned long size;\n" +" unsigned long flags;\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"where I<address> is the kernel address at which the module resides, I<size> " +"is the size of the module in bytes, and I<flags> is a mask of " +"B<MOD_RUNNING>, B<MOD_AUTOCLEAN>, and so on, that indicates the current " +"status of the module (see the Linux kernel source file I<include/linux/" +"module.h>). I<ret> is set to the size of the I<module_info> structure." +msgstr "" +"где I<address> — это адрес ядра, где располагается модуль, I<size> — размер " +"модуля в байтах, I<flags> — маска B<MOD_RUNNING>, B<MOD_AUTOCLEAN> и т. п., " +"показывающая текущее состояние модуля (смотрите файл исходного кода ядра " +"Linux I<include/linux/module.h>). В I<ret> указан размер структуры " +"I<module_info>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is " +#| "set appropriately." +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"При успешном выполнении возвращается ноль. В случае ошибки возвращается -1, " +"а I<errno> устанавливается в соответствующее значение." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"At least one of I<name>, I<buf>, or I<ret> was outside the program's " +"accessible address space." +msgstr "" +"Одно из значений в I<name>, I<buf> или I<ret> находится вне доступного " +"программного адресного пространства." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. Not permitted with QM_DEPS, QM_REFS, or QM_INFO. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Invalid I<which>; or I<name> is NULL (indicating \"the kernel\"), but this " +"is not permitted with the specified value of I<which>." +msgstr "" +"Неправильное значение I<which>; I<name> равно NULL (указывающее \"параметры " +"ядра\"), но оно не разрешено для указанного значения I<which>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No module by that I<name> exists." +msgstr "Модуль с именем, указанным в I<name>, не существует." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC>" +msgstr "B<ENOSPC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The buffer size provided was too small. I<ret> is set to the minimum size " +"needed." +msgstr "" +"Указанный размер буфера слишком мал. В I<ret> возвращается минимальный " +"необходимый размер." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSYS>" +msgstr "B<ENOSYS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<query_module>() is not supported in this version of the kernel (e.g., " +#| "the kernel is version 2.6 or later)." +msgid "" +"B<query_module>() is not supported in this version of the kernel (e.g., " +"Linux 2.6 or later)." +msgstr "" +"B<query_module>() не поддерживается в этой версии ядра (например, в 2.6 или " +"более поздних)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "ВЕРСИИ" + +#. Removed in Linux 2.5.48 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Removed in Linux 2.6." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some of the information that was formerly available via B<query_module>() " +"can be obtained from I</proc/modules>, I</proc/kallsyms>, and the files " +"under the directory I</sys/module>." +msgstr "" +"Некоторую информацию, которая была ранее доступна через B<query_module>(), " +"можно получить из I</proc/modules>, I</proc/kallsyms> и файлов из каталога " +"I</sys/modules>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<query_module>() system call is not supported by glibc. No " +"declaration is provided in glibc headers, but, through a quirk of history, " +"glibc does export an ABI for this system call. Therefore, in order to " +"employ this system call, it is sufficient to manually declare the interface " +"in your code; alternatively, you can invoke the system call using " +"B<syscall>(2)." +msgstr "" +"Системный вызов B<query_module>() не поддерживается glibc. В заголовочных " +"файлах glibc он не объявлен, но в недавнем прошлом glibc экспортировал ABI " +"для этого системного вызова. Поэтому чтобы получить данный системный вызов " +"достаточно вручную объявить интерфейс в своём коде; или же вы можете вызвать " +"его через B<syscall>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<create_module>(2), B<delete_module>(2), B<get_kernel_syms>(2), " +"B<init_module>(2), B<lsmod>(8), B<modinfo>(8)" +msgstr "" +"B<create_module>(2), B<delete_module>(2), B<get_kernel_syms>(2), " +"B<init_module>(2), B<lsmod>(8), B<modinfo>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. Removed in Linux 2.5.48 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This system call is present on Linux only up until kernel 2.4; it was " +#| "removed in Linux 2.6." +msgid "" +"This system call is present only up until Linux 2.4; it was removed in Linux " +"2.6." +msgstr "" +"Данный системный вызов есть только в Linux до версии 2.4; он был удалён в " +"Linux 2.6." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<query_module>() is Linux-specific." +msgstr "B<query_module>() есть только в Linux." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |