summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/request_key.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/request_key.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/request_key.2.po1404
1 files changed, 1404 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/request_key.2.po b/po/ru/man2/request_key.2.po
new file mode 100644
index 00000000..d68038da
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/request_key.2.po
@@ -0,0 +1,1404 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2016.
+# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
+# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
+# Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2013.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Баринов Владимир, 2016.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017,2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 09:20+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "request_key"
+msgstr "request_key"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "request_key - request a key from the kernel's key management facility"
+msgstr "request_key - запрашивает ключ из системы управления ключами ядра"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux Key Management Utilities (I<libkeyutils>, I<-lkeyutils>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<key_serial_t request_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
+#| "B< const char *>I<callout_info>B<,>\n"
+#| "B< key_serial_t >I<dest_keyring>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<key_serial_t request_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
+"B< const char *_Nullable >I<callout_info>B<,>\n"
+"B< key_serial_t >I<dest_keyring>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<key_serial_t request_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
+"B< const char *>I<callout_info>B<,>\n"
+"B< key_serial_t >I<dest_keyring>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<request_key>() attempts to find a key of the given I<type> with a "
+"description (name) that matches the specified I<description>. If such a key "
+"could not be found, then the key is optionally created. If the key is found "
+"or created, B<request_key>() attaches it to the keyring whose ID is "
+"specified in I<dest_keyring> and returns the key's serial number."
+msgstr ""
+"Системный вызов B<request_key>() пытается найти ключ заданного I<type> с "
+"описанием (именем), совпадающим с I<description>. Если ключ найти "
+"невозможно, то ключ может быть создан. Если ключ найден или создан, то "
+"B<request_key>() присоединяет его к связке ключей, чей идентификатор указан "
+"I<keyring>, и возвращает серийный номер ключа."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<request_key>() first recursively searches for a matching key in all of "
+"the keyrings attached to the calling process. The keyrings are searched in "
+"the order: thread-specific keyring, process-specific keyring, and then "
+"session keyring."
+msgstr ""
+"Сначала B<request_key>() выполняет рекурсивный поиск совпадающего ключа во "
+"всех связках ключей, присоединённых к вызвавшему процессу. Связки ключей "
+"просматриваются в следующем порядке: связки каждой нити, связки вызвавшего "
+"процесса и связки ключей сеанса."
+
+#. David Howells: we can then have an arbitrarily long sequence
+#. of "recursive" request-key upcalls. There is no limit, other
+#. than number of PIDs, etc.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<request_key>() is called from a program invoked by B<request_key>() "
+"on behalf of some other process to generate a key, then the keyrings of that "
+"other process will be searched next, using that other process's user ID, "
+"group ID, supplementary group IDs, and security context to determine access."
+msgstr ""
+"Если B<request_key>() вызван из программы, вызванной B<request_key>() от "
+"имени какого-то другого процесс для генерации ключа, то в дальнейшем будет "
+"осуществлён поиск по связкам ключей этого другого процесса, используя для "
+"определения доступа его идентификатор пользователя, группы и дополнительных "
+"групп и контекста безопасности."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The search of the keyring tree is breadth-first: the keys in each keyring "
+"searched are checked for a match before any child keyrings are recursed "
+"into. Only keys for which the caller has I<search> permission be found, and "
+"only keyrings for which the caller has I<search> permission may be searched."
+msgstr ""
+"Поиск в дереве связок ключей выполняется сначала в ширину: искомые ключи в "
+"каждой связке проверяются на совпадение до рекурсивного перехода в дочерние "
+"связки ключей. Найдены могут быть только те ключи, которые разрешены "
+"вызывающему для B<поиска>, и поиск может осуществляться только в разрешённых "
+"для B<поиска> связках ключей."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the key is not found and I<callout> is NULL, then the call fails with the "
+"error B<ENOKEY>."
+msgstr ""
+"Если ключ не найден и I<callout> равно NULL, то вызов завершается ошибкой "
+"B<ENOKEY>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the key is not found and I<callout> is not NULL, then the kernel attempts "
+"to invoke a user-space program to instantiate the key. The details are "
+"given below."
+msgstr ""
+"Если ключ не найден и I<callout> не равно NULL, то ядро пытается вызвать "
+"пользовательскую программу для создания ключа. Подробности приведены ниже."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<dest_keyring> serial number may be that of a valid keyring for which "
+"the caller has I<write> permission, or it may be one of the following "
+"special keyring IDs:"
+msgstr ""
+"Серийный номер I<dest_keyring> может задаваться серийным номером допустимой "
+"связки ключей, на которую у вызывающего есть права на I<запись>, или же это "
+"может быть один из следующих специальных идентификаторов связок ключей:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This specifies the caller's thread-specific keyring (see B<thread-"
+"keyring>(7))."
+msgstr "Связка ключей вызывающей нити (смотрите B<thread-keyring>(7))."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This specifies the caller's process-specific keyring (see B<process-"
+"keyring>(7))."
+msgstr "Связка ключей вызывающего процесса (смотрите B<process-keyring>(7))."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This specifies the caller's session-specific keyring (see B<session-"
+"keyring>(7))."
+msgstr "Связка ключей сеанса вызывающего (смотрите B<session-keyring>(7))."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This specifies the caller's UID-specific keyring (see B<user-keyring>(7))."
+msgstr "Связка ключей по UID вызывающего (смотрите B<user-keyring>(7))."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This specifies the caller's UID-session keyring (see B<user-session-"
+"keyring>(7))."
+msgstr ""
+"Связка ключей по UID сеанса вызывающего (смотрите B<user-session-"
+"keyring>(7))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the I<dest_keyring> is specified as 0 and no key construction has been "
+"performed, then no additional linking is done."
+msgstr ""
+"Если I<dest_keyring> равно 0 и создание ключа не выполнено, то "
+"дополнительных связей не появляется."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, if I<dest_keyring> is 0 and a new key is constructed, the new key "
+"will be linked to the \"default\" keyring. More precisely, when the kernel "
+"tries to determine to which keyring the newly constructed key should be "
+"linked, it tries the following keyrings, beginning with the keyring set via "
+"the B<keyctl>(2) B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING> operation and continuing in "
+"the order shown below until it finds the first keyring that exists:"
+msgstr ""
+"В противном случае, если I<dest_keyring> равно 0 и создан новый ключ, то "
+"новый ключ будет прицеплен в связку ключей «по умолчанию». Более точно, "
+"когда ядро пытается определить в какую связку ключей должен быть прицеплен "
+"то только что созданный ключ, оно перебирает связки ключей начиная с со "
+"связки, установленной через B<keyctl>(2) с операцией "
+"B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING> и продолжает в порядке, показанном далее, пока "
+"не найдёт существующую связку ключей:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. 8bbf4976b59fc9fc2861e79cab7beb3f6d647640
+#. FIXME
+#. Actually, is the preceding point correct?
+#. If I understand correctly, we'll only get here if
+#. 'dest_keyring' is zero, in which case KEY_REQKEY_DEFL_REQUESTOR_KEYRING
+#. won't refer to a keyring. Have I misunderstood?
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The requestor keyring (B<KEY_REQKEY_DEFL_REQUESTOR_KEYRING>, since Linux "
+"2.6.29)."
+msgstr ""
+"Связка ключей запрашивающего (B<KEY_REQKEY_DEFL_REQUESTOR_KEYRING>, начиная "
+"с Linux 2.6.29)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The thread-specific keyring (B<KEY_REQKEY_DEFL_THREAD_KEYRING>; see B<thread-"
+"keyring>(7))."
+msgstr ""
+"Связка ключей нити (B<KEY_REQKEY_DEFL_THREAD_KEYRING>; смотрите B<thread-"
+"keyring>(7))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The process-specific keyring (B<KEY_REQKEY_DEFL_PROCESS_KEYRING>; see "
+"B<process-keyring>(7))."
+msgstr ""
+"Связка ключей процесса (B<KEY_REQKEY_DEFL_PROCESS_KEYRING>; смотрите "
+"B<process-keyring>(7))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The session-specific keyring (B<KEY_REQKEY_DEFL_SESSION_KEYRING>; see "
+"B<session-keyring>(7))."
+msgstr ""
+"Связка ключей сеанса (B<KEY_REQKEY_DEFL_SESSION_KEYRING>; смотрите B<session-"
+"keyring>(7))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The session keyring for the process's user ID "
+"(B<KEY_REQKEY_DEFL_USER_SESSION_KEYRING>; see B<user-session-keyring>(7)). "
+"This keyring is expected to always exist."
+msgstr ""
+"Связка ключей сеанса для идентификатора пользователя процесса "
+"(B<KEY_REQKEY_DEFL_USER_SESSION_KEYRING>; смотрите B<user-session-"
+"keyring>(7)). Ожидается, что эта связка ключей всегда существует."
+
+#. mtk: Are there circumstances where the user sessions and UID-specific
+#. keyrings do not exist?
+#. David Howells:
+#. The uid keyrings don't exist until someone tries to access them -
+#. at which point they're both created. When you log in, pam_keyinit
+#. creates a link to your user keyring in the session keyring it just
+#. created, thereby creating the user and user-session keyrings.
+#. and David elaborated that "access" means:
+#. It means lookup_user_key() was passed KEY_LOOKUP_CREATE. So:
+#. add_key() - destination keyring
+#. request_key() - destination keyring
+#. KEYCTL_GET_KEYRING_ID - if create arg is true
+#. KEYCTL_CLEAR
+#. KEYCTL_LINK - both args
+#. KEYCTL_SEARCH - destination keyring
+#. KEYCTL_CHOWN
+#. KEYCTL_SETPERM
+#. KEYCTL_SET_TIMEOUT
+#. KEYCTL_INSTANTIATE - destination keyring
+#. KEYCTL_INSTANTIATE_IOV - destination keyring
+#. KEYCTL_NEGATE - destination keyring
+#. KEYCTL_REJECT - destination keyring
+#. KEYCTL_GET_PERSISTENT - destination keyring
+#. will all create a keyring under some circumstances. Whereas the rest,
+#. such as KEYCTL_GET_SECURITY, KEYCTL_READ and KEYCTL_REVOKE, won't.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The UID-specific keyring (B<KEY_REQKEY_DEFL_USER_KEYRING>; see B<user-"
+"keyring>(7)). This keyring is also expected to always exist."
+msgstr ""
+"Связка ключей для идентификатора пользователя процесса "
+"(B<KEY_REQKEY_DEFL_USER_KEYRING>; смотрите B<user-keyring>(7)). Ожидается, "
+"что эта связка ключей также всегда существует."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<keyctl>(2) B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING> operation specifies "
+"B<KEY_REQKEY_DEFL_DEFAULT> (or no B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING> operation is "
+"performed), then the kernel looks for a keyring starting from the beginning "
+"of the list."
+msgstr ""
+"Если вызов B<keyctl>(2) с операцией B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING> установил "
+"B<KEY_REQKEY_DEFL_DEFAULT> (или операция B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING> не "
+"выполнялась), то ядро ищет связку ключей начиная с начала списка."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Requesting user-space instantiation of a key"
+msgstr "Запрос на создание ключа из пользовательского пространства"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the kernel cannot find a key matching I<type> and I<description>, and "
+"I<callout> is not NULL, then the kernel attempts to invoke a user-space "
+"program to instantiate a key with the given I<type> and I<description>. In "
+"this case, the following steps are performed:"
+msgstr ""
+"Если ядро не может найти ключ с соответствующим I<type> и I<description>, и "
+"I<callout> не равно NULL, то ядро пытается вызвать программу из "
+"пользовательского пространства для создания ключа с заданными I<type> и "
+"I<description>. В этом случае выполняются следующие шаги:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(1)"
+msgstr "(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel creates an uninstantiated key, U, with the requested I<type> and "
+"I<description>."
+msgstr ""
+"Ядро создаёт неинициализированный ключ U с запрошенными I<type> и "
+"I<description>."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2)"
+msgstr "(2)"
+
+#. struct request_key_auth, defined in security/keys/internal.h
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel creates an authorization key, V, that refers to the key U and "
+"records the facts that the caller of B<request_key>() is:"
+msgstr ""
+"Ядро создаёт ключ авторизации V, который ссылается на ключ U и сохраняются "
+"данные вызывающего B<request_key>():"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2.1)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the context in which the key U should be instantiated and secured, and"
+msgstr "контекст, в котором ключ U должен быть создан и защищён и"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2.2)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the context from which associated key requests may be satisfied."
+msgstr "контекст, из которого запросы связанного ключа могут быть проведены."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The authorization key is constructed as follows:"
+msgstr "Ключ авторизации создаётся со следующими свойствами:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The key type is I<\".request_key_auth\">."
+msgstr "Тип ключа — I<\".request_key_auth\">."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The key's UID and GID are the same as the corresponding filesystem IDs of "
+"the requesting process."
+msgstr ""
+"UID и GID ключа совпадают с ID в файловой системе для запрашивающего "
+"процесса."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The key grants I<view>, I<read>, and I<search> permissions to the key "
+"possessor as well as I<view> permission for the key user."
+msgstr ""
+"Ключ даёт права на I<просмотр>, I<чтение> и I<поиск> на ключ-владелец, а "
+"также право I<просмотра> для ключа пользователя."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The description (name) of the key is the hexadecimal string representing the "
+"ID of the key that is to be instantiated in the requesting program."
+msgstr ""
+"Описание (имя) ключа представляет собой Шестнадцатеричную строку "
+"идентификатора ключа, который будет создан в запрашивающей программе."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The payload of the key is taken from the data specified in I<callout_info>."
+msgstr "Полезные данные ключа берутся из данных I<callout_info>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Internally, the kernel also records the PID of the process that called "
+"B<request_key>()."
+msgstr ""
+"Внутри ядра также сохраняется PID процесса, который был вызван "
+"B<request_key>()."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(3)"
+msgstr "(3)"
+
+#. The request\-key(8) program can be invoked in circumstances *other* than
+#. when triggered by request_key(2). For example, upcalls from places such
+#. as the DNS resolver.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel creates a process that executes a user-space service such as "
+"B<request-key>(8) with a new session keyring that contains a link to the "
+"authorization key, V."
+msgstr ""
+"Ядро создаёт процесс, который запускает службу пользовательского "
+"пространства, такую как B<request-key>(8), с новой связкой ключей сеанса с "
+"прицепленным ключом авторизации V."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This program is supplied with the following command-line arguments:"
+msgstr "Данной программе передаются следующие аргументы командной строки:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[0]"
+msgstr "[0]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The string I<\"/sbin/request-key\">."
+msgstr "Строка I<\"/sbin/request-key\">."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The string I<\"create\"> (indicating that a key is to be created)."
+msgstr "Строка I<\"create\"> (показывающая, что ключ будет создан)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[2]"
+msgstr "[2]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The ID of the key that is to be instantiated."
+msgstr "Идентификатор ключа, который будет создан."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[3]"
+msgstr "[3]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The filesystem UID of the caller of B<request_key>()."
+msgstr "UID (в файловой системе) вызывающего B<request_key>()."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[4]"
+msgstr "[4]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The filesystem GID of the caller of B<request_key>()."
+msgstr "GID (в файловой системе) вызывающего B<request_key>()."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[5]"
+msgstr "[5]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ID of the thread keyring of the caller of B<request_key>(). This may be "
+"zero if that keyring hasn't been created."
+msgstr ""
+"Идентификатор связки ключей нити вызывающего B<request_key>(). Может быть "
+"ноль, если связка ключей не создана."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[6]"
+msgstr "[6]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The ID of the process keyring of the caller of B<request_key>(). This may "
+"be zero if that keyring hasn't been created."
+msgstr ""
+"Идентификатор связки ключей процесса вызывающего B<request_key>(). Может "
+"быть ноль, если связка ключей не создана."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[7]"
+msgstr "[7]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The ID of the session keyring of the caller of B<request_key>()."
+msgstr "Идентификатор связки ключей сеанса вызывающего B<request_key>()."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note>: each of the command-line arguments that is a key ID is encoded in "
+"I<decimal> (unlike the key IDs shown in I</proc/keys>, which are shown as "
+"hexadecimal values)."
+msgstr ""
+"I<Замечание>: каждый аргумент командной строки, обозначающий идентификатор "
+"ключа, кодируется I<десятичным> числом (в отличие от идентификаторов ключе, "
+"показанных в I</proc/keys>, которые выдаются в виде шестнадцатеричных "
+"значений)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(4)"
+msgstr "(4)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The program spawned in the previous step:"
+msgstr "Программа, порождённая на предыдущем шаге:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Assumes the authority to instantiate the key U using the B<keyctl>(2) "
+"B<KEYCTL_ASSUME_AUTHORITY> operation (typically via the "
+"B<keyctl_assume_authority>(3) function)."
+msgstr ""
+"Принимает полномочия на создание ключа U с помощью B<keyctl>(2) с операцией "
+"B<KEYCTL_ASSUME_AUTHORITY> (обычно, с помощью функции "
+"B<keyctl_assume_authority>(3))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Obtains the callout data from the payload of the authorization key V (using "
+"the B<keyctl>(2) B<KEYCTL_READ> operation (or, more commonly, the "
+"B<keyctl_read>(3) function) with a key ID value of "
+"B<KEY_SPEC_REQKEY_AUTH_KEY>)."
+msgstr ""
+"Получает исходящие данные (callout data) из полезной нагрузки ключа "
+"авторизации V (с помощью B<keyctl>(2) с операцией B<KEYCTL_READ> (или, чаще "
+"всего, с помощью функции B<keyctl_read>(3)) с значением идентификатора ключа "
+"B<KEY_SPEC_REQKEY_AUTH_KEY>."
+
+#. Should an instantiating program be using KEY_SPEC_REQUESTOR_KEYRING?
+#. I couldn't find a use in the keyutils git repo.
+#. According to David Howells:
+#. * This feature is provided, but not used at the moment.
+#. * A key added to that ring is then owned by the requester
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Instantiates the key (or execs another program that performs that task), "
+"specifying the payload and destination keyring. (The destination keyring "
+"that the requestor specified when calling B<request_key>() can be accessed "
+"using the special key ID B<KEY_SPEC_REQUESTOR_KEYRING>.) Instantiation is "
+"performed using the B<keyctl>(2) B<KEYCTL_INSTANTIATE> operation (or, more "
+"commonly, the B<keyctl_instantiate>(3) function). At this point, the "
+"B<request_key>() call completes, and the requesting program can continue "
+"execution."
+msgstr ""
+"Создаёт ключ (или выполняет другую программу, которая делает эту работу), с "
+"заданной полезной нагрузкой и связкой ключей назначения (связка ключей "
+"назначения та, которую запрашивающий указал при вызове B<request_key>(), и "
+"которая быть доступна через специальный идентификатор ключа "
+"B<KEY_SPEC_REQUESTOR_KEYRING>). Создание выполняется с помощью B<keyctl>() с "
+"операцией B<KEYCTL_INSTANTIATE> (или, чаще всего, с помощью функции "
+"B<keyctl_instantiate>(3)). На этот момент вызов B<request_key>() завершается "
+"и запрашивающая программа может продолжать выполнение."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If these steps are unsuccessful, then an B<ENOKEY> error will be returned to "
+"the caller of B<request_key>() and a temporary, negatively instantiated key "
+"will be installed in the keyring specified by I<dest_keyring>. This will "
+"expire after a few seconds, but will cause subsequent calls to "
+"B<request_key>() to fail until it does. The purpose of this negatively "
+"instantiated key is to prevent (possibly different) processes making "
+"repeated requests (that require expensive B<request-key>(8) upcalls) for a "
+"key that can't (at the moment) be positively instantiated."
+msgstr ""
+"Если какой-то из этих шагов завершается ошибкой, то вызвавшему "
+"B<request_key>() возвращается B<ENOKEY> и временно в связку ключей "
+"I<dest_keyring> будет установлен отрицательно инициализированный ключ. Он "
+"устареет через несколько секунд, но пока этого не произойдёт все последующие "
+"вызовы B<request_key>() будут завершаться ошибкой. Целью данного "
+"отрицательно инициализированного ключа является предотвращение повторяющихся "
+"запросов (возможно разными) процессами (они требуют затратных восходящих "
+"вызовов B<request-key>(8)) для ключа, который невозможно (в данный момент) "
+"положительно инициализировать."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Once the key has been instantiated, the authorization key "
+"(B<KEY_SPEC_REQKEY_AUTH_KEY>) is revoked, and the destination keyring "
+"(B<KEY_SPEC_REQUESTOR_KEYRING>) is no longer accessible from the B<request-"
+"key>(8) program."
+msgstr ""
+"После инициализации ключа, ключ авторизации (B<KEY_SPEC_REQKEY_AUTH_KEY>) "
+"отзывается и связка ключей назначения (B<KEY_SPEC_REQUESTOR_KEYRING>) "
+"становится недоступной программе B<request-key>(8)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If a key is created, then\\(emregardless of whether it is a valid key or "
+#| "a negatively instantiated key\\(emit will displace any other key with the "
+#| "same type and description from the keyring specified in I<dest_keyring>."
+msgid ""
+"If a key is created, then\\[em]regardless of whether it is a valid key or a "
+"negatively instantiated key\\[em]it will displace any other key with the "
+"same type and description from the keyring specified in I<dest_keyring>."
+msgstr ""
+"Если ключ создан, то независимо от какой он — корректный или отрицательно "
+"инициализированный — вытеснит любой другой ключ с тем же типом и описанием "
+"из связки ключей I<dest_keyring>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<request_key>() returns the serial number of the key it "
+#| "found or caused to be created. On error, -1 is returned and I<errno> is "
+#| "set to indicate the cause of the error."
+msgid ""
+"On success, B<request_key>() returns the serial number of the key it found "
+"or caused to be created. On error, -1 is returned and I<errno> is set to "
+"indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<request_key>() возвращается серийный номер "
+"найденного или созданного ключа. При ошибке возвращается -1, а в I<errno> "
+"содержится код ошибки."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The keyring wasn't available for modification by the user."
+msgstr "Изменение связки ключей пользователю недоступно."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EDQUOT>"
+msgstr "B<EDQUOT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The key quota for this user would be exceeded by creating this key or "
+"linking it to the keyring."
+msgstr ""
+"Квота на ключи для данного пользователя была бы превышена, если бы этот ключ "
+"создался или был бы прицеплен в связку ключей."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One of I<type>, I<description>, or I<callout_info> points outside the "
+"process's accessible address space."
+msgstr ""
+"Значение I<type>, I<description> или I<callout_info> указывают вне "
+"доступного адресного пространства процесса."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINTR>"
+msgstr "B<EINTR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The request was interrupted by a signal; see B<signal>(7)."
+msgstr "Запрос был прерван сигналом; смотрите B<signal>(7)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The size of the string (including the terminating null byte) specified in "
+"I<type> or I<description> exceeded the limit (32 bytes and 4096 bytes "
+"respectively)."
+msgstr ""
+"Размер строки (включая конечный байт null), заданной в I<type> или "
+"I<description>, превышает ограничение (32 байта и 4096 байт, соответственно)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The size of the string (including the terminating null byte) specified in "
+"I<callout_info> exceeded the system page size."
+msgstr ""
+"Размер строки (включая конечный байт null), заданной в I<callout_info>, "
+"превышает размер системной страницы."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EKEYEXPIRED>"
+msgstr "B<EKEYEXPIRED>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An expired key was found, but no replacement could be obtained."
+msgstr "Найден просроченный ключ, и замена не может быть получена."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EKEYREJECTED>"
+msgstr "B<EKEYREJECTED>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The attempt to generate a new key was rejected."
+msgstr "Попытка генерации нового ключа была отвергнута."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EKEYREVOKED>"
+msgstr "B<EKEYREVOKED>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A revoked key was found, but no replacement could be obtained."
+msgstr "Найден отозванный ключ, и замена не может быть получена."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOKEY>"
+msgstr "B<ENOKEY>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No matching key was found."
+msgstr "Искомый ключ не найден."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to create a key."
+msgstr "Недостаточно памяти для создания ключа."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<type> argument started with a period (\\(aq.\\(aq)."
+msgid "The I<type> argument started with a period (\\[aq].\\[aq])."
+msgstr "Аргумент I<type> начинается с точки (\\(aq.\\(aq)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "util-linux 2.38.1"
+msgid "Linux 2.6.10."
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. commit 3e30148c3d524a9c1c63ca28261bc24c457eb07a
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This system call first appeared in Linux 2.6.10. The ability to "
+#| "instantiate keys upon request was added in Linux 2.6.13."
+msgid "The ability to instantiate keys upon request was added in Linux 2.6.13."
+msgstr ""
+"Данный системный вызов впервые появился в Linux 2.6.10. Возможность "
+"инициализации ключей по запросу была добавлена в Linux 2.6.13."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program below demonstrates the use of B<request_key>(). The I<type>, "
+"I<description>, and I<callout_info> arguments for the system call are taken "
+"from the values supplied in the command-line arguments. The call specifies "
+"the session keyring as the target keyring."
+msgstr ""
+"В программе, представленной ниже, показано использование B<request_key>(). "
+"Аргументы I<type>, I<description> и I<callout_info> для системного вызова "
+"берутся из значений, переданных в аргументах командной строки. В качестве "
+"связки ключей назначения вызов использует связку ключей сеанса."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In order to demonstrate this program, we first create a suitable entry in "
+"the file I</etc/request-key.conf>."
+msgstr ""
+"Чтобы показать работу программы сначала нужно создать подходящую запись в "
+"файле I</etc/request-key.conf>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "$ sudo sh\n"
+#| "# B<echo \\(aqcreate user mtk:* * /bin/keyctl instantiate %k %c %S\\(aq \\e>\n"
+#| " B<E<gt> /etc/request-key.conf>\n"
+#| "# B<exit>\n"
+msgid ""
+"$ sudo sh\n"
+"# B<echo \\[aq]create user mtk:* * /bin/keyctl instantiate %k %c %S\\[aq] \\e>\n"
+" B<E<gt> /etc/request-key.conf>\n"
+"# B<exit>\n"
+msgstr ""
+"$ sudo sh\n"
+"# B<echo \\(aqcreate user mtk:* * /bin/keyctl instantiate %k %c %S\\(aq \\e>\n"
+" B<E<gt> /etc/request-key.conf>\n"
+"# B<exit>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This entry specifies that when a new \"user\" key with the prefix \"mtk:\" "
+"must be instantiated, that task should be performed via the B<keyctl>(1) "
+"command's B<instantiate> operation. The arguments supplied to the "
+"B<instantiate> operation are: the ID of the uninstantiated key (I<%k>); the "
+"callout data supplied to the B<request_key>() call (I<%c>); and the session "
+"keyring (I<%S>) of the requestor (i.e., the caller of B<request_key>()). "
+"See B<request-key.conf>(5) for details of these I<%> specifiers."
+msgstr ""
+"Эта запись говорит о том, что когда должен быть создан новый ключ «user» с "
+"префиксом «mtk:», задача должна выполняться посредством команды B<keyctl>(1) "
+"с операцией B<instantiate>. Аргументы, передаваемые операции B<instantiate>: "
+"идентификатор неинициализированного ключа (I<%k>); исходящие данные, "
+"переданные в вызов B<request_key>() (I<%c>); связка ключей сеанса (I<%S>) "
+"запрашивающего (т. е., вызывающий B<request_key>()). Описание значений I<%> "
+"смотрите в B<request-key.conf>(5)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Then we run the program and check the contents of I</proc/keys> to verify "
+"that the requested key has been instantiated:"
+msgstr ""
+"Теперь запускаем программу и проверяем содержимое I</proc/keys>, чтобы "
+"удостовериться, что запрашиваемый ключ создан:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "$ B<./t_request_key user mtk:key1 \"Payload data\">\n"
+#| "$ B<grep \\(aq2dddaf50\\(aq /proc/keys>\n"
+#| "2dddaf50 I--Q--- 1 perm 3f010000 1000 1000 user mtk:key1: 12\n"
+msgid ""
+"$ B<./t_request_key user mtk:key1 \"Payload data\">\n"
+"$ B<grep \\[aq]2dddaf50\\[aq] /proc/keys>\n"
+"2dddaf50 I--Q--- 1 perm 3f010000 1000 1000 user mtk:key1: 12\n"
+msgstr ""
+"$ B<./t_request_key user mtk:key1 \"Payload data\">\n"
+"$ B<grep \\(aq2dddaf50\\(aq /proc/keys>\n"
+"2dddaf50 I--Q--- 1 perm 3f010000 1000 1000 user mtk:key1: 12\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For another example of the use of this program, see B<keyctl>(2)."
+msgstr ""
+"Другой пример смотрите использования этой программы смотрите в B<keyctl>(2)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Исходный код программы"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* t_request_key.c */\n"
+"\\&\n"
+"#include E<lt>keyutils.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" key_serial_t key;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s type description callout-data\\en\",\n"
+" argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" key = request_key(argv[1], argv[2], argv[3],\n"
+" KEY_SPEC_SESSION_KEYRING);\n"
+" if (key == -1) {\n"
+" perror(\"request_key\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"Key ID is %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<keyctl>(1), B<add_key>(2), B<keyctl>(2), B<keyctl>(3), B<capabilities>(7), "
+"B<keyrings>(7), B<keyutils>(7), B<persistent-keyring>(7), B<process-"
+"keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-"
+"keyring>(7), B<user-session-keyring>(7), B<request-key>(8)"
+msgstr ""
+"B<keyctl>(1), B<add_key>(2), B<keyctl>(2), B<keyctl>(3), B<capabilities>(7), "
+"B<keyrings>(7), B<keyutils>(7), B<persistent-keyring>(7), B<process-"
+"keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<thread-keyring>(7), B<user-"
+"keyring>(7), B<user-session-keyring>(7), B<request-key>(8)"
+
+#. commit b68101a1e8f0263dbc7b8375d2a7c57c6216fb76
+#. commit 3db38ed76890565772fcca3279cc8d454ea6176b
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel source files I<Documentation/security/keys/core.rst> and "
+"I<Documentation/keys/request-key.rst> (or, before Linux 4.13, in the files "
+"I<Documentation/security/keys.txt> and I<Documentation/security/keys-request-"
+"key.txt>)."
+msgstr ""
+"Файлы исходного кода ядра I<Documentation/security/keys/core.rst> и "
+"I<Documentation/keys/request-key.rst> (или, до Linux 4.13, файлы "
+"I<Documentation/security/keys.txt> и I<Documentation/security/keys-request-"
+"key.txt>)."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. commit 3e30148c3d524a9c1c63ca28261bc24c457eb07a
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This system call first appeared in Linux 2.6.10. The ability to instantiate "
+"keys upon request was added in Linux 2.6.13."
+msgstr ""
+"Данный системный вызов впервые появился в Linux 2.6.10. Возможность "
+"инициализации ключей по запросу была добавлена в Linux 2.6.13."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is a nonstandard Linux extension."
+msgstr "Этот системный вызов является нестандартным расширением Linux."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/* t_request_key.c */\n"
+msgstr "/* t_request_key.c */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>keyutils.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>keyutils.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" key_serial_t key;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" key_serial_t key;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s type description callout-data\\en\",\n"
+" argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Использование: %s тип описание callout-data\\en\",\n"
+" argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" key = request_key(argv[1], argv[2], argv[3],\n"
+" KEY_SPEC_SESSION_KEYRING);\n"
+" if (key == -1) {\n"
+" perror(\"request_key\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" key = request_key(argv[1], argv[2], argv[3],\n"
+" KEY_SPEC_SESSION_KEYRING);\n"
+" if (key == -1) {\n"
+" perror(\"request_key\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"Key ID is %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n"
+msgstr " printf(\"Key ID is %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "3 мая 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"