diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/setxattr.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/setxattr.2.po | 520 |
1 files changed, 520 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/setxattr.2.po b/po/ru/man2/setxattr.2.po new file mode 100644 index 00000000..4b8a1e83 --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/setxattr.2.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "setxattr" +msgstr "setxattr" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setxattr, lsetxattr, fsetxattr - set an extended attribute value" +msgstr "" +"setxattr, lsetxattr, fsetxattr - устанавливает расширенное значение атрибутов" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int setxattr(const char *>I<path>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +#| "B< const void *>I<value>B<, size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +#| "B<int lsetxattr(const char *>I<path>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +#| "B< const void *>I<value>B<, size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +#| "B<int fsetxattr(int >I<fd>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +#| "B< const void *>I<value>B<, size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +msgid "" +"B<int setxattr(const char *>I<path>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +"B< const void >I<value>B<[.>I<size>B<], size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int lsetxattr(const char *>I<path>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +"B< const void >I<value>B<[.>I<size>B<], size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int fsetxattr(int >I<fd>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +"B< const void >I<value>B<[.>I<size>B<], size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int setxattr(const char *>I<path>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +"B< const void *>I<value>B<, size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int lsetxattr(const char *>I<path>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +"B< const void *>I<value>B<, size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" +"B<int fsetxattr(int >I<fd>B<, const char *>I<name>B<,>\n" +"B< const void *>I<value>B<, size_t >I<size>B<, int >I<flags>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes " +"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the " +"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., " +"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts " +"can be found in B<xattr>(7)." +msgstr "" +"Расширенные атрибуты представляют собой пару I<имя>:I<значение> и " +"связываются с записями inode (файлы, каталоги, символьные ссылки и т.п.). " +"Они являются расширениями к обычным атрибутам, связанным со всеми записями " +"inode в системе (например, данные B<stat>(2)). Полное описание модели " +"расширенных атрибутов можно найти в B<xattr>(7)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<setxattr>() sets the I<value> of the extended attribute identified by " +"I<name> and associated with the given I<path> in the filesystem. The " +"I<size> argument specifies the size (in bytes) of I<value>; a zero-length " +"value is permitted." +msgstr "" +"Вызов B<setxattr>() устанавливает значение I<value> расширенного атрибута с " +"именем, заданным в I<name> и связанного с заданным I<path> в файловой " +"системе. В аргументе I<size> задаётся размер (в байтах) I<value>; " +"допускается нулевой размер." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<lsetxattr>() is identical to B<setxattr>(), except in the case of a " +"symbolic link, where the extended attribute is set on the link itself, not " +"the file that it refers to." +msgstr "" +"Вызов B<lsetxattr>() идентичен B<setxattr>(), за исключением случая работы с " +"символьными ссылками; он устанавливает расширенный атрибут на ссылке, а не " +"на том файле, на который она указывает." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<fsetxattr>() is identical to B<setxattr>(), only the extended attribute " +"is set on the open file referred to by I<fd> (as returned by B<open>(2)) in " +"place of I<path>." +msgstr "" +"Вызов B<fsetxattr>() идентичен B<setxattr>(), отличием является то, что " +"расширенный атрибут устанавливается на открытом файле, на который указывает " +"I<fd> (возвращаемом B<open>(2)), а не на указанном в I<path>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An extended attribute name is a null-terminated string. The I<name> " +"includes a namespace prefix; there may be several, disjoint namespaces " +"associated with an individual inode. The I<value> of an extended attribute " +"is a chunk of arbitrary textual or binary data of specified length." +msgstr "" +"Имя расширенного атрибута представляет собой строку, заканчивающуюся null. " +"Имя I<name> включает префикс пространства имён; их может быть несколько, " +"разрозненные пространства ассоциируются с разными inode. Значением I<value> " +"расширенного атрибута является произвольный кусок текстовых или двоичных " +"данных определённой длины." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default (i.e., I<flags> is zero), the extended attribute will be created " +"if it does not exist, or the value will be replaced if the attribute already " +"exists. To modify these semantics, one of the following values can be " +"specified in I<flags>:" +msgstr "" +"По умолчанию (т. е., значение I<flags> равно), если расширенный атрибут " +"отсутствует, то он создаётся, а если он существует, то заменяется его " +"значение. Для изменения такой работы, в I<flags> можно указать одно из " +"следующих значений:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<XATTR_CREATE>" +msgstr "B<XATTR_CREATE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Perform a pure create, which fails if the named attribute exists already." +msgstr "" +"Выполнять только создание, если атрибут с таким именем существует — " +"возвращать ошибку." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<XATTR_REPLACE>" +msgstr "B<XATTR_REPLACE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Perform a pure replace operation, which fails if the named attribute does " +"not already exist." +msgstr "" +"Выполнять только замену, если атрибут с таким именем не существует — " +"возвращать ошибку." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, B<setns>() returns 0. On failure, -1 is returned and " +#| "I<errno> is set to indicate the error." +msgid "" +"On success, zero is returned. On failure, -1 is returned and I<errno> is " +"set to indicate the error." +msgstr "" +"При успешном выполнении B<setns>() возвращает 0. При ошибке возвращается -1, " +"и I<errno> устанавливается в соответствующее значение." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDQUOT>" +msgstr "B<EDQUOT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Disk quota limits meant that there is insufficient space remaining to store " +"the extended attribute." +msgstr "" +"Предел по дисковой квоте; не хватает пространства для сохранения " +"расширенного атрибута." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EEXIST>" +msgstr "B<EEXIST>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<XATTR_CREATE> was specified, and the attribute exists already." +msgstr "Указан B<XATTR_CREATE>, но атрибут уже существует." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENODATA>" +msgstr "B<ENODATA>" + +#. .RB ( ENOATTR +#. is defined to be a synonym for +#. .BR ENODATA +#. in +#. .IR <attr/attributes.h> .) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<XATTR_REPLACE> was specified, and the attribute does not exist." +msgstr "Указан B<XATTR_REPLACE>, но атрибут не существует." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSPC>" +msgstr "B<ENOSPC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "There is insufficient space remaining to store the extended attribute." +msgstr "Не хватает пространства для сохранения расширенного атрибута." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTSUP>" +msgstr "B<ENOTSUP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The namespace prefix of I<name> is not valid." +msgstr "Неверный префикс пространства имён I<name>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extended attributes are not supported by the filesystem, or are disabled," +msgstr "" +"Расширенные атрибуты не поддерживаются файловой системой или отключены." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file is marked immutable or append-only. (See B<ioctl_iflags>(2).)" +msgstr "" +"Файл помечен как неизменяемый (immutable) или только для добавления " +"(смотрите B<ioctl_iflags>(2))." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "In addition, the errors documented in B<stat>(2) can also occur." +msgstr "Также могут возникать ошибки, описанные в B<stat>(2)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The size of I<name> or I<value> exceeds a filesystem-specific limit." +msgstr "" +"Размер I<name> или I<value> превышает ограничение, задаваемое файловой " +"системой." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. .SH AUTHORS +#. Andreas Gruenbacher, +#. .RI < a.gruenbacher@computer.org > +#. and the SGI XFS development team, +#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >. +#. Please send any bug reports or comments to these addresses. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Since glibc 2.2.2:" +msgid "Linux 2.4, glibc 2.3." +msgstr "Начиная с glibc 2.2.2:" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<listxattr>(2), B<open>(2), " +"B<removexattr>(2), B<stat>(2), B<symlink>(7), B<xattr>(7)" +msgstr "" +"B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<listxattr>(2), B<open>(2), " +"B<removexattr>(2), B<stat>(2), B<symlink>(7), B<xattr>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes " +#| "(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the " +#| "normal attributes which are associated with all inodes in the system (i." +#| "e., the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes " +#| "concepts can be found in B<xattr>(7)." +msgid "" +"Extended attributes are I<name>: I<value> pairs associated with inodes " +"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the " +"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., " +"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts " +"can be found in B<xattr>(7)." +msgstr "" +"Расширенные атрибуты представляют собой пару I<имя>:I<значение> и " +"связываются с записями inode (файлы, каталоги, символьные ссылки и т.п.). " +"Они являются расширениями к обычным атрибутам, связанным со всеми записями " +"inode в системе (например, данные B<stat>(2)). Полное описание модели " +"расширенных атрибутов можно найти в B<xattr>(7)." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "ВЕРСИИ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These system calls have been available on Linux since kernel 2.4; glibc " +#| "support is provided since version 2.3." +msgid "" +"These system calls have been available since Linux 2.4; glibc support is " +"provided since glibc 2.3." +msgstr "" +"Данные системные вызовы доступны в Linux начиная с ядра версии 2.4; " +"поддержка в glibc появилась в версии 2.3." + +#. .SH AUTHORS +#. Andreas Gruenbacher, +#. .RI < a.gruenbacher@computer.org > +#. and the SGI XFS development team, +#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >. +#. Please send any bug reports or comments to these addresses. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "These system calls are Linux-specific." +msgstr "Данные системные вызовы есть только в Linux." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-28" +msgstr "28 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |