summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/tee.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/tee.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/tee.2.po639
1 files changed, 639 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/tee.2.po b/po/ru/man2/tee.2.po
new file mode 100644
index 00000000..0bd08ee2
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man2/tee.2.po
@@ -0,0 +1,639 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014, 2016-2017.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-16 18:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "tee"
+msgstr "tee"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "tee - duplicating pipe content"
+msgstr "tee - повторяет содержимое канала"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* см. feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ssize_t tee(int >I<fd_in>B<, int >I<fd_out>B<, size_t >I<len>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n"
+msgstr "B<ssize_t tee(int >I<fd_in>B<, int >I<fd_out>B<, size_t >I<len>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n"
+
+#. Return type was long before glibc 2.7
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. Example programs http://brick.kernel.dk/snaps
+#. add a "tee(in, out1, out2)" system call that duplicates the pages
+#. (again, incrementing their reference count, not copying the data) from
+#. one pipe to two other pipes.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<tee>() duplicates up to I<len> bytes of data from the pipe referred to by "
+"the file descriptor I<fd_in> to the pipe referred to by the file descriptor "
+"I<fd_out>. It does not consume the data that is duplicated from I<fd_in>; "
+"therefore, that data can be copied by a subsequent B<splice>(2)."
+msgstr ""
+"Вызов B<tee>() повторяет до I<len> байт данных из канала, на который "
+"указывает файловый дескриптор I<fd_in> в канал, на который указывает "
+"файловый дескриптор I<fd_out>. Он не потребляет данные, копируемые из "
+"I<fd_in>, поэтому эти данные можно копировать последующим вызовом "
+"B<splice>(2)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<flags> is a bit mask that is composed by ORing together zero or more of "
+"the following values:"
+msgstr ""
+"Аргумент I<flags> представляет собой битовую маску, которая составляется "
+"логическим сложением (OR) следующих значений:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_MOVE>"
+msgstr "B<SPLICE_F_MOVE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Currently has no effect for B<tee>(); see B<splice>(2)."
+msgstr ""
+"В данный момент никак не влияет при указании в B<tee>(); см. B<splice>(2)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_NONBLOCK>"
+msgstr "B<SPLICE_F_NONBLOCK>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not block on I/O; see B<splice>(2) for further details."
+msgstr "Не блокировать ввод-вывод; подробности в B<splice>(2)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_MORE>"
+msgstr "B<SPLICE_F_MORE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently has no effect for B<tee>(), but may be implemented in the future; "
+"see B<splice>(2)."
+msgstr ""
+"В данный момент никак не влияет при указании в B<tee>(), но это может "
+"измениться; см. B<splice>(2)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_GIFT>"
+msgstr "B<SPLICE_F_GIFT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Unused for B<tee>(); see B<vmsplice>(2)."
+msgstr "Не используется для B<tee>(); см. B<vmsplice>(2)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Upon successful completion, B<tee>() returns the number of bytes that were "
+"duplicated between the input and output. A return value of 0 means that "
+"there was no data to transfer, and it would not make sense to block, because "
+"there are no writers connected to the write end of the pipe referred to by "
+"I<fd_in>."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении, B<tee>() возвращает количество байт, которые были "
+"повторены из ввода в выводе. Возвращаемое значение 0 означает, что нет "
+"данных для передачи, и блокировка не имеет смысла, так как нет процессов-"
+"писателей, подключённых к каналу для записи, на который указывает I<fd_in>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On error, B<tee>() returns -1 and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"В случае ошибки B<tee>() возвращает -1, а I<errno> устанавливается в "
+"соответствующее значение."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EAGAIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<SPLICE_F_NONBLOCK> was specified in I<flags> or one of the file "
+"descriptors had been marked as nonblocking (B<O_NONBLOCK>)B<,> and the "
+"operation would block."
+msgstr ""
+"В I<flags> указан B<SPLICE_F_NONBLOCK> или один из файловых дескрипторов был "
+"помечен как неблокирующий (B<O_NONBLOCK>)B<,> и операция вызвала бы "
+"блокировку."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<fd_in> or I<fd_out> does not refer to a pipe; or I<fd_in> and I<fd_out> "
+"refer to the same pipe."
+msgstr ""
+"Значение I<fd_in> или I<fd_out> не указывает на канал; I<fd_in> и I<fd_out> "
+"указывают на один и тот же канал."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Не хватает памяти."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.17, glibc 2.5."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Conceptually, B<tee>() copies the data between the two pipes. In reality "
+"no real data copying takes place though: under the covers, B<tee>() assigns "
+"data to the output by merely grabbing a reference to the input."
+msgstr ""
+"Концептуально, B<tee>() копирует данные между двумя каналами. В реальности, "
+"данные не копируются на самом деле: внутри, B<tee>() назначает данные на "
+"вывод просто схватывая ссылку из ввода."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The example below implements a basic B<tee>(1) program using the B<tee>() "
+"system call. Here is an example of its use:"
+msgstr ""
+"В примере далее показана простая реализация программы B<tee>(1) с помощью "
+"системного вызова B<tee>(). Пример использования:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<date | ./a.out out.log | cat>\n"
+"Tue Oct 28 10:06:00 CET 2014\n"
+"$ B<cat out.log>\n"
+"Tue Oct 28 10:06:00 CET 2014\n"
+msgstr ""
+"$ B<date | ./a.out out.log | cat>\n"
+"Tue Oct 28 10:06:00 CET 2014\n"
+"$ B<cat out.log>\n"
+"Tue Oct 28 10:06:00 CET 2014\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Исходный код программы"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int fd;\n"
+" ssize_t len, slen;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" fd = open(argv[1], O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" perror(\"open\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" for (;;) {\n"
+" /*\n"
+" * tee stdin to stdout.\n"
+" */\n"
+" len = tee(STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO,\n"
+" INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);\n"
+" if (len E<lt> 0) {\n"
+" if (errno == EAGAIN)\n"
+" continue;\n"
+" perror(\"tee\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" if (len == 0)\n"
+" break;\n"
+"\\&\n"
+" /*\n"
+" * Consume stdin by splicing it to a file.\n"
+" */\n"
+" while (len E<gt> 0) {\n"
+" slen = splice(STDIN_FILENO, NULL, fd, NULL,\n"
+" len, SPLICE_F_MOVE);\n"
+" if (slen E<lt> 0) {\n"
+" perror(\"splice\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" len -= slen;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" close(fd);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<splice>(2), B<vmsplice>(2), B<pipe>(7)"
+msgstr "B<splice>(2), B<vmsplice>(2), B<pipe>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 декабря 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<tee>() system call first appeared in Linux 2.6.17; library support "
+#| "was added to glibc in version 2.5."
+msgid ""
+"The B<tee>() system call first appeared in Linux 2.6.17; library support "
+"was added in glibc 2.5."
+msgstr ""
+"Системный вызов B<tee>() впервые появился в Linux 2.6.17; поддержка в glibc "
+"добавлена в версии 2.5."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is Linux-specific."
+msgstr "Данный вызов есть только в Linux."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int fd;\n"
+" ssize_t len, slen;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int fd;\n"
+" ssize_t len, slen;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Использование: %s E<lt>файлE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" fd = open(argv[1], O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" perror(\"open\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" fd = open(argv[1], O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" perror(\"open\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" for (;;) {\n"
+" /*\n"
+" * tee stdin to stdout.\n"
+" */\n"
+" len = tee(STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO,\n"
+" INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);\n"
+" if (len E<lt> 0) {\n"
+" if (errno == EAGAIN)\n"
+" continue;\n"
+" perror(\"tee\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" if (len == 0)\n"
+" break;\n"
+msgstr ""
+" for (;;) {\n"
+" /*\n"
+" * tee stdin to stdout.\n"
+" */\n"
+" len = tee(STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO,\n"
+" INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);\n"
+" if (len E<lt> 0) {\n"
+" if (errno == EAGAIN)\n"
+" continue;\n"
+" perror(\"tee\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" if (len == 0)\n"
+" break;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /*\n"
+" * Consume stdin by splicing it to a file.\n"
+" */\n"
+" while (len E<gt> 0) {\n"
+" slen = splice(STDIN_FILENO, NULL, fd, NULL,\n"
+" len, SPLICE_F_MOVE);\n"
+" if (slen E<lt> 0) {\n"
+" perror(\"splice\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" len -= slen;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" /*\n"
+" * Поглотить stdin, объединяя данные в файле.\n"
+" */\n"
+" while (len E<gt> 0) {\n"
+" slen = splice(STDIN_FILENO, NULL, fd, NULL,\n"
+" len, SPLICE_F_MOVE);\n"
+" if (slen E<lt> 0) {\n"
+" perror(\"splice\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" len -= slen;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" close(fd);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" close(fd);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "3 мая 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"