summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/dlsym.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/dlsym.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/dlsym.3.po518
1 files changed, 518 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/dlsym.3.po b/po/ru/man3/dlsym.3.po
new file mode 100644
index 00000000..dc25e953
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/dlsym.3.po
@@ -0,0 +1,518 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 09:55+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dlsym"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"dlsym, dlvsym - obtain address of a symbol in a shared object or executable"
+msgstr ""
+"dlsym, dlvsym - возвращает адрес символа из общего объекта или исполняемого "
+"файла"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Dynamic linking library (I<libdl>, I<-ldl>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<void *dlsym(void *>I<handle>B<, const char *>I<symbol>B<);>"
+msgid "B<void *dlsym(void *restrict >I<handle>B<, const char *restrict >I<symbol>B<);>\n"
+msgstr "B<void *dlsym(void *>I<handle>B<, const char *>I<symbol>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<void *dlvsym(void *>I<handle>B<, char *>I<symbol>B<, char *>I<version>B<);>"
+msgid ""
+"B<void *dlvsym(void *restrict >I<handle>B<, const char *restrict >I<symbol>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<version>B<);>\n"
+msgstr "B<void *dlvsym(void *>I<handle>B<, char *>I<symbol>B<, char *>I<version>B<);>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<dlsym>() takes a \"handle\" of a dynamic loaded shared "
+"object returned by B<dlopen>(3) along with a null-terminated symbol name, "
+"and returns the address where that symbol is loaded into memory. If the "
+"symbol is not found, in the specified object or any of the shared objects "
+"that were automatically loaded by B<dlopen>(3) when that object was loaded, "
+"B<dlsym>() returns NULL. (The search performed by B<dlsym>() is breadth "
+"first through the dependency tree of these shared objects.)"
+msgstr ""
+"Функции B<dlsym>() передаётся «описатель» динамически загруженного объекта, "
+"возвращаемого B<dlopen>(3) и имя символа (с null в конце). В результате "
+"функция возвращает адрес, по которому символ расположен в памяти. Если "
+"символ не найден в указанном объекте или во всех общих объектах, которые "
+"были автоматически загружены B<dlopen>(3) на момент загрузки объекта, то "
+"B<dlsym>() возвращает NULL (поиск, выполняемый B<dlsym>(), охватывает всё "
+"дерево зависимостей этих общих объектов)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In unusual cases (see NOTES) the value of the symbol could actually be "
+"NULL. Therefore, a NULL return from B<dlsym>() need not indicate an "
+"error. The correct way to distinguish an error from a symbol whose value is "
+"NULL is to call B<dlerror>(3) to clear any old error conditions, then call "
+"B<dlsym>(), and then call B<dlerror>(3) again, saving its return value into "
+"a variable, and check whether this saved value is not NULL."
+msgstr ""
+"В нестандартных ситуациях (смотрите ЗАМЕЧАНИЯ) в действительности значение "
+"символа может быть NULL. Поэтому NULL, возвращаемый B<dlsym>(), ненужно "
+"считать ошибкой. Правильным способом определения ошибки, если символ равен "
+"NULL, является вызов B<dlerror>(3) для сброса старого состояния ошибки, а "
+"затем вызов B<dlsym>(), и повторный вызов B<dlerror>(3), сохранение "
+"полученного значения в переменную и проверка этого значения на NULL."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There are two special pseudo-handles that may be specified in I<handle>:"
+msgstr ""
+"Существует два специальных псевдо-описателя, которые можно указать в "
+"I<handle>:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RTLD_DEFAULT>"
+msgstr "B<RTLD_DEFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Find the first occurrence of the desired symbol using the default shared "
+"object search order. The search will include global symbols in the "
+"executable and its dependencies, as well as symbols in shared objects that "
+"were dynamically loaded with the B<RTLD_GLOBAL> flag."
+msgstr ""
+"Найти первое появление нужного символа, используя порядок поиска по "
+"умолчанию для общего объекта. Поиск выполняется среди глобальных символов "
+"исполняемого файла и его зависимостям, а также по символам в общих объектах, "
+"которые были динамически загружены с флагом B<RTLD_GLOBAL>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RTLD_NEXT>"
+msgstr "B<RTLD_NEXT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Find the next occurrence of the desired symbol in the search order after the "
+"current object. This allows one to provide a wrapper around a function in "
+"another shared object, so that, for example, the definition of a function in "
+"a preloaded shared object (see B<LD_PRELOAD> in B<ld.so>(8)) can find and "
+"invoke the \"real\" function provided in another shared object (or for that "
+"matter, the \"next\" definition of the function in cases where there are "
+"multiple layers of preloading)."
+msgstr ""
+"Найти следующее появление нужного символа, начиная поиск с текущего объекта. "
+"Это позволяет предоставить обёрточную функцию в другой общем объекте, таким "
+"образом, что например, определение функции в предварительно загружаемом "
+"общем объекте (смотрите B<LD_PRELOAD> в B<ld.so>(8)) может найти и вызвать "
+"«реальную» функцию, предоставленную в другом общем объекте (или, что важно, "
+"«следующее» определение функции в случаях, когда есть несколько уровней "
+"предварительной загрузки)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<_GNU_SOURCE> feature test macro must be defined in order to obtain the "
+"definitions of B<RTLD_DEFAULT> and B<RTLD_NEXT> from I<E<lt>dlfcn.hE<gt>>."
+msgstr ""
+"Чтобы получить определения B<RTLD_DEFAULT> и B<RTLD_NEXT> из I<E<lt>dlfcn."
+"hE<gt>>, нужно задать макрос тестирования свойств B<_GNU_SOURCE>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<dlvsym>() does the same as B<dlsym>() but takes a version "
+"string as an additional argument."
+msgstr ""
+"Функция B<dlvsym>() делает то же самое что и B<dlsym>(), но в качестве "
+"дополнительного аргумента ожидает строку версии."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these functions return the address associated with I<symbol>. "
+"On failure, they return NULL; the cause of the error can be diagnosed using "
+"B<dlerror>(3)."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении эти функции возвращают адрес, связанный с I<symbol>. "
+"При ошибке возвращается NULL; причину ошибки можно определить с помощью "
+"B<dlerror>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<dlsym>(),\n"
+"B<dlvsym>()"
+msgstr ""
+"B<dlsym>(),\n"
+"B<dlvsym>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<dlsym>(),\n"
+#| "B<dlvsym>()"
+msgid "B<dlsym>()"
+msgstr ""
+"B<dlsym>(),\n"
+"B<dlvsym>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<dlsym>(),\n"
+#| "B<dlvsym>()"
+msgid "B<dlvsym>()"
+msgstr ""
+"B<dlsym>(),\n"
+"B<dlvsym>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU."
+msgstr "GNU."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.0. POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.0. POSIX.1-2001."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1."
+msgstr "glibc 2.1."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There are several scenarios when the address of a global symbol is NULL. "
+"For example, a symbol can be placed at zero address by the linker, via a "
+"linker script or with I<--defsym> command-line option. Undefined weak "
+"symbols also have NULL value. Finally, the symbol value may be the result "
+"of a GNU indirect function (IFUNC) resolver function that returns NULL as "
+"the resolved value. In the latter case, B<dlsym>() also returns NULL "
+"without error. However, in the former two cases, the behavior of GNU "
+"dynamic linker is inconsistent: relocation processing succeeds and the "
+"symbol can be observed to have NULL value, but B<dlsym>() fails and "
+"B<dlerror>() indicates a lookup error."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<dlsym>() function is part of the dlopen API, derived from SunOS. "
+"That system does not have B<dlvsym>()."
+msgstr ""
+"Функция B<dlsym>() является частью программного интерфейса dlopen, "
+"возникшего в SunOS. В этой системе нет B<dlvsym>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<dlopen>(3)."
+msgstr "Смотрите B<dlopen>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<dl_iterate_phdr>(3), B<dladdr>(3), B<dlerror>(3), B<dlinfo>(3), "
+"B<dlopen>(3), B<ld.so>(8)"
+msgstr ""
+"B<dl_iterate_phdr>(3), B<dladdr>(3), B<dlerror>(3), B<dlinfo>(3), "
+"B<dlopen>(3), B<ld.so>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-01-07"
+msgstr "7 января 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"B<dlsym>() is present in glibc 2.0 and later. B<dlvsym>() first appeared "
+"in glibc 2.1."
+msgstr ""
+"Функция B<dlsym>() есть в glibc 2.0 и новее. Функция B<dlvsym>() впервые "
+"появилась в glibc 2.1."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"POSIX.1-2001 describes B<dlsym>(). The B<dlvsym>() function is a GNU "
+"extension."
+msgstr ""
+"В POSIX.1-2001 есть описание B<dlsym>(). Функция B<dlvsym>() является "
+"расширением GNU."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"