summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/hash.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/hash.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/hash.3.po416
1 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/hash.3.po b/po/ru/man3/hash.3.po
new file mode 100644
index 00000000..61d99397
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/hash.3.po
@@ -0,0 +1,416 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 21:56+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<hash>"
+msgid "hash"
+msgstr "I<hash>"
+
+#. type: TH
+#: archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "hash - hash database access method"
+msgstr "hash - метод доступа к базе данных ассоциативных массивов"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>db.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>db.hE<gt>>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<Note well>: This page documents interfaces provided in glibc up until "
+#| "version 2.1. Since version 2.2, glibc no longer provides these "
+#| "interfaces. Probably, you are looking for the APIs provided by the "
+#| "I<libdb> library instead."
+msgid ""
+"I<Note well>: This page documents interfaces provided up until glibc 2.1. "
+"Since glibc 2.2, glibc no longer provides these interfaces. Probably, you "
+"are looking for the APIs provided by the I<libdb> library instead."
+msgstr ""
+"I<Примечание>: В этой странице описаны интерфейсы, предоставляемые glibc до "
+"версии 2.1. Начиная с версии 2.2, glibc больше не поддерживает эти "
+"интерфейсы. Вероятно, вы ищите API, предоставляемое библиотекой I<libdb>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The routine B<dbopen>(3) is the library interface to database files. One "
+"of the supported file formats is hash files. The general description of the "
+"database access methods is in B<dbopen>(3), this manual page describes only "
+"the hash-specific information."
+msgstr ""
+"Функция B<dbopen>(3) — это библиотечный интерфейс к файлам баз данных. Один "
+"из поддерживаемых форматов файлов — hash. Общее описание методов доступа к "
+"базам данных находится в B<dbopen>(3). Эта справочная страница содержит "
+"только информацию, относящуюся к ассоциативным массивам."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The hash data structure is an extensible, dynamic hashing scheme."
+msgstr "Структура данных ассоциативных массивов (хэш) расширяемая и динамична."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The access-method-specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
+"defined in the I<E<lt>db.hE<gt>> include file as follows:"
+msgstr ""
+"Специальная структура метода доступа данных, к которой обращается "
+"B<dbopen>(3), задана в I<E<lt>db.hE<gt>> следующим образом:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"typedef struct {\n"
+" unsigned int bsize;\n"
+" unsigned int ffactor;\n"
+" unsigned int nelem;\n"
+" unsigned int cachesize;\n"
+" uint32_t (*hash)(const void *, size_t);\n"
+" int lorder;\n"
+"} HASHINFO;\n"
+msgstr ""
+"typedef struct {\n"
+" unsigned int bsize;\n"
+" unsigned int ffactor;\n"
+" unsigned int nelem;\n"
+" unsigned int cachesize;\n"
+" uint32_t (*hash)(const void *, size_t);\n"
+" int lorder;\n"
+"} HASHINFO;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The elements of this structure are as follows:"
+msgstr "Элементы этой структуры имеют следующее назначение:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<bsize>"
+msgstr "I<bsize>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"defines the hash table bucket size, and is, by default, 256 bytes. It may "
+"be preferable to increase the page size for disk-resident tables and tables "
+"with large data items."
+msgstr ""
+"определяет размер корзины хэш-таблицы, по умолчанию равный 256 байтам. Этот "
+"параметр может быть изменён, чтобы увеличить размер для таблиц, "
+"расположенных на диске, или таблиц с элементами большого размера."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ffactor>"
+msgstr "I<ffactor>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"indicates a desired density within the hash table. It is an approximation "
+"of the number of keys allowed to accumulate in any one bucket, determining "
+"when the hash table grows or shrinks. The default value is 8."
+msgstr ""
+"указывает на желаемую плотность хэш-таблицы. Плотность — это максимальное "
+"количество ключей, которые могут находиться в одной корзине, определяющей, "
+"на какую величину увеличивается или уменьшается таблица. Значение по "
+"умолчанию — 8."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nelem>"
+msgstr "I<nelem>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is an estimate of the final size of the hash table. If not set or set too "
+"low, hash tables will expand gracefully as keys are entered, although a "
+"slight performance degradation may be noticed. The default value is 1."
+msgstr ""
+"предполагаемый окончательный размер хэш-таблицы. Если значение не указано, "
+"или установлено слишком маленьким, то размер хэш-таблиц увеличивается каждый "
+"раз, когда добавляется новый ключ. Это может привести к снижению "
+"производительности. Значение по умолчанию — 1."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<cachesize>"
+msgstr "I<cachesize>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is the suggested maximum size, in bytes, of the memory cache. This value is "
+"I<only advisory>, and the access method will allocate more memory rather "
+"than fail."
+msgstr ""
+"предполагаемый максимальный размер кэша памяти в байтах. Эта величина "
+"I<только рекомендация>, метод доступа скорее выделит больше памяти, чем "
+"завершится с ошибкой."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<hash>"
+msgstr "I<hash>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is a user-defined hash function. Since no hash function performs equally "
+"well on all possible data, the user may find that the built-in hash function "
+"does poorly on a particular data set. A user-specified hash functions must "
+"take two arguments (a pointer to a byte string and a length) and return a 32-"
+"bit quantity to be used as the hash value."
+msgstr ""
+"пользовательская функция хэширования. Так как не существует функции, которая "
+"подходит для любых данных, пользователю может показаться, что встроенная хэш-"
+"функция слишком проста для некоторых типов данных. Определяемая "
+"пользователем функция должна иметь два аргумента (указатель на строку байтов "
+"и длина) и возвращать 32-битную величину, используемую как хэш-значение."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<lorder>"
+msgstr "I<lorder>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is the byte order for integers in the stored database metadata. The number "
+"should represent the order as an integer; for example, big endian order "
+"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
+"current host order is used. If the file already exists, the specified value "
+"is ignored and the value specified when the tree was created is used."
+msgstr ""
+"порядок байт для целых чисел, хранящихся в метаданных базы данных. Значение "
+"должно представлять порядок байт в виде целом числе, например, для прямого "
+"порядка (big endian) будет использовано значение 4321. Если I<lorder> равно "
+"0 (т. е. порядок не определён), то используется порядок байт машины. Если "
+"файл уже существует, то указываемое значение игнорируется и будет "
+"использоваться порядок байт, определённый при создании."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the file already exists (and the B<O_TRUNC> flag is not specified), the "
+"values specified for I<bsize>, I<ffactor>, I<lorder>, and I<nelem> are "
+"ignored and the values specified when the tree was created are used."
+msgstr ""
+"Если файл уже существует (и не задан флаг B<O_TRUNC>), то значения, "
+"определённые в параметрах I<bsize>, I<ffactor>, I<lorder> и I<nelem>, "
+"игнорируются, и используются значения, которые были указаны при создании "
+"дерева."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a hash function is specified, I<hash_open> attempts to determine if the "
+"hash function specified is the same as the one with which the database was "
+"created, and fails if it is not."
+msgstr ""
+"Если определена хэш-функция, то I<hash_open> пытается определить, совпадает "
+"ли эта функция с той, что использовалась при создании файла, и завершается "
+"ошибкой, если это не так."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Backward-compatible interfaces to the routines described in B<dbm>(3), and "
+"B<ndbm>(3) are provided, however these interfaces are not compatible with "
+"previous file formats."
+msgstr ""
+"Обратно совместимый интерфейс, определённый в B<dbm>(3) и B<ndbm>(3), также "
+"существует, но он не совместим с предыдущими реализациями по формату файлов."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<hash> access method routines may fail and set I<errno> for any of the "
+"errors specified for the library routine B<dbopen>(3)."
+msgstr ""
+"Функции метода доступа I<hash> могут завершиться с ошибкой и присвоить "
+"I<errno> любое значение из определённых для библиотеки функций B<dbopen>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Only big and little endian byte order are supported."
+msgstr "Поддерживаются значения только с прямым и обратным порядком байт."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<btree>(3), B<dbopen>(3), B<mpool>(3), B<recno>(3)"
+msgstr "B<btree>(3), B<dbopen>(3), B<mpool>(3), B<recno>(3)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Dynamic Hash Tables>, Per-Ake Larson, Communications of the ACM, April "
+"1988."
+msgstr ""
+"I<Dynamic Hash Tables>, Per-Ake Larson, Communications of the ACM, April "
+"1988."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<A New Hash Package for UNIX>, Margo Seltzer, USENIX Proceedings, Winter "
+"1991."
+msgstr ""
+"I<A New Hash Package for UNIX>, Margo Seltzer, USENIX Proceedings, Winter "
+"1991."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 декабря 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"