summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/newlocale.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/newlocale.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/newlocale.3.po968
1 files changed, 968 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/newlocale.3.po b/po/ru/man3/newlocale.3.po
new file mode 100644
index 00000000..fe010fd4
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/newlocale.3.po
@@ -0,0 +1,968 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alex Nik <rage.iz.me@gmail.com>, 2013.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013, 2016.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-19 18:57+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "locale"
+msgid "newlocale"
+msgstr "locale"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "newlocale, freelocale - create, modify, and free a locale object"
+msgstr "newlocale, freelocale - создаёт, изменяет и освобождает объект локали"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<locale_t newlocale(int >I<category_mask>B<, const char *>I<locale>B<,>\n"
+#| "B< locale_t >I<base>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<locale_t newlocale(int >I<category_mask>B<, const char *>I<locale>B<,>\n"
+"B< locale_t >I<base>B<);>\n"
+"B<void freelocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<locale_t newlocale(int >I<category_mask>B<, const char *>I<locale>B<,>\n"
+"B< locale_t >I<base>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<newlocale>(), B<freelocale>():"
+msgstr "B<newlocale>(), B<freelocale>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " Since glibc 2.19:\n"
+#| " _DEFAULT_SOURCE\n"
+#| " In glibc up to and including 2.19:\n"
+#| " _BSD_SOURCE\n"
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" начиная с glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" в glibc до версии 2.19 включительно:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<newlocale>() function creates a new locale object, or modifies an "
+"existing object, returning a reference to the new or modified object as the "
+"function result. Whether the call creates a new object or modifies an "
+"existing object is determined by the value of I<base>:"
+msgstr ""
+"Функция B<newlocale>() создаёт новый объект локали или изменяет "
+"существующий, возвращая ссылку на новый или изменённый объект. Значение "
+"I<base> определяет что именно делает вызов — создаёт или изменяет "
+"существующий объект:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<base> is I<(locale_t)\\ 0>, a new object is created."
+msgstr "Если I<base> равно I<(locale_t)\\ 0>, то создаётся новый объект."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<base> refers to valid existing locale object (i.e., an object returned "
+"by a previous call to B<newlocale>() or B<duplocale>(3)), then that object "
+"is modified by the call. If the call is successful, the contents of I<base> "
+"are unspecified (in particular, the object referred to by I<base> may be "
+"freed, and a new object created). Therefore, the caller should ensure that "
+"it stops using I<base> before the call to B<newlocale>(), and should "
+"subsequently refer to the modified object via the reference returned as the "
+"function result. If the call fails, the contents of I<base> remain valid "
+"and unchanged."
+msgstr ""
+"Если I<base> ссылается на корректный существующий объект локали (т. е., "
+"объект, полученный ранее от вызовов B<newlocale>() или B<duplocale>(3)), то "
+"этот объект изменяется при вызове. При успешном выполнении содержимое "
+"I<base> не определено (в частности, объект, на который ссылается I<base>, "
+"может быть освобождён и создан новый объект). Поэтому вызывающий должен "
+"понимать до вызова B<newlocale>(), что не использует I<base>, и, "
+"следовательно, ссылаться на изменённый объект через ссылку, возвращённую "
+"функцией. При ошибке вызова, содержимое I<base> остаётся корректным и не "
+"изменяется."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<base> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
+"B<duplocale>(3)), or is not I<(locale_t)\\ 0> and is not a valid locale "
+"object handle, the behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Если значение I<base> равно специальному объекту локали B<LC_GLOBAL_LOCALE> "
+"(смотрите B<duplocale>(3)) или не равно I<(locale_t)\\ 0> и это некорректный "
+"указатель объекта локали, то поведение не определено."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<category_mask> argument is a bit mask that specifies the locale "
+"categories that are to be set in a newly created locale object or modified "
+"in an existing object. The mask is constructed by a bitwise OR of the "
+"constants B<LC_ADDRESS_MASK>, B<LC_CTYPE_MASK>, B<LC_COLLATE_MASK>, "
+"B<LC_IDENTIFICATION_MASK>, B<LC_MEASUREMENT_MASK>, B<LC_MESSAGES_MASK>, "
+"B<LC_MONETARY_MASK>, B<LC_NUMERIC_MASK>, B<LC_NAME_MASK>, B<LC_PAPER_MASK>, "
+"B<LC_TELEPHONE_MASK>, and B<LC_TIME_MASK>. Alternatively, the mask can be "
+"specified as B<LC_ALL_MASK>, which is equivalent to ORing all of the "
+"preceding constants."
+msgstr ""
+"Аргумент I<category_mask> представляет собой битовую маску, которая "
+"определяет категории локали, устанавливаемые в создаваемом объекте локали "
+"или в изменяемом существующем объекте. Маска создаёт побитовым OR из "
+"констант B<LC_ADDRESS_MASK>, B<LC_CTYPE_MASK>, B<LC_COLLATE_MASK>, "
+"B<LC_IDENTIFICATION_MASK>, B<LC_MEASUREMENT_MASK>, B<LC_MESSAGES_MASK>, "
+"B<LC_MONETARY_MASK>, B<LC_NUMERIC_MASK>, B<LC_NAME_MASK>, B<LC_PAPER_MASK>, "
+"B<LC_TELEPHONE_MASK> и B<LC_TIME_MASK>. Также значением маски может быть "
+"B<LC_ALL_MASK>, которая эквивалентна сложению всех указанных ранее констант."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For each category specified in I<category_mask>, the locale data from "
+"I<locale> will be used in the object returned by B<newlocale>(). If a new "
+"locale object is being created, data for all categories not specified in "
+"I<category_mask> is taken from the default (\"POSIX\") locale."
+msgstr ""
+"Для каждой категории, указанной в I<category_mask>, данные локали из "
+"I<locale> будут использованы в объекте, возвращаемом B<newlocale>(). Если "
+"создаётся новый объект локали, то данные для всех категорий, не указанных в "
+"I<category_mask>, берутся из локали по умолчанию («POSIX»)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following preset values of I<locale> are defined for all categories that "
+"can be specified in I<category_mask>:"
+msgstr ""
+"Для всех категорий, которые можно указать в I<category_mask>, уже определены "
+"следующие значения I<locale>:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "POSIX"
+msgstr "POSIX"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A minimal locale environment for C language programs."
+msgstr "Минимальное окружение локали для программ на языке Си."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Equivalent to \"POSIX\"."
+msgstr "Эквивалентно «POSIX»."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An implementation-defined native environment corresponding to the values of "
+"the B<LC_*> and B<LANG> environment variables (see B<locale>(7))."
+msgstr ""
+"Определяемое реализацией родное окружение соответствует значениям переменных "
+"окружения B<LC_*> и B<LANG> (смотрите B<locale>(7))."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "freelocale()"
+msgstr "freelocale()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<freelocale>() function deallocates the resources associated with "
+"I<locobj>, a locale object previously returned by a call to B<newlocale>() "
+"or B<duplocale>(3). If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE> or is not valid "
+"locale object handle, the results are undefined."
+msgstr ""
+"Функция B<freelocale>() освобождает ресурсы, связанные с I<locobj>, объектом "
+"локали, ранее полученным из вызова B<newlocale>() или B<duplocale>(3). Если "
+"значение I<locobj> равно B<LC_GLOBAL_LOCALE> или не является корректным "
+"объектом локали, то результат не определён."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Once a locale object has been freed, the program should make no further use "
+"of it."
+msgstr ""
+"После того, как объект локали освобождён, программа не должна больше его "
+"использовать."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<newlocale>() returns a handle that can be used in calls to "
+#| "B<duplocale>(3), B<freelocale>(), and other functions that take a "
+#| "I<locale_t> argument. On error, B<newlocale>() returns I<(locale_t)\\ "
+#| "0>, and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
+msgid ""
+"On success, B<newlocale>() returns a handle that can be used in calls to "
+"B<duplocale>(3), B<freelocale>(), and other functions that take a "
+"I<locale_t> argument. On error, B<newlocale>() returns I<(locale_t)\\ 0>, "
+"and sets I<errno> to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<newlocale>() возвращает описатель, который можно "
+"использовать в вызовах B<duplocale>(3), B<freelocale>() и других функциях, "
+"принимающих аргумент I<locale_t>. При ошибке B<newlocale>() возвращает "
+"I<(locale_t)\\ 0> и присваивает I<errno> код ошибки."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One or more bits in I<category_mask> do not correspond to a valid locale "
+"category."
+msgstr ""
+"Один или более бит в I<category_mask> не соответствуют корректной категории "
+"локали."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<locale> is NULL."
+msgstr "Значение I<locale> равно NULL."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<locale> is not a string pointer referring to a valid locale."
+msgstr ""
+"Значение I<locale> не является указателем на строку, ссылающуюся на "
+"корректную локаль."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to create a locale object."
+msgstr "Недостаточно памяти для создания объекта локали."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.3."
+msgstr "glibc 2.3."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each locale object created by B<newlocale>() should be deallocated using "
+"B<freelocale>()."
+msgstr ""
+"Каждый объект локали, созданный B<newlocale>(), должен освобождаться с "
+"помощью B<freelocale>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program below takes up to two command-line arguments, which each "
+"identify locales. The first argument is required, and is used to set the "
+"B<LC_NUMERIC> category in a locale object created using B<newlocale>(). The "
+"second command-line argument is optional; if it is present, it is used to "
+"set the B<LC_TIME> category of the locale object."
+msgstr ""
+"Следующая программа принимает два аргумента командной строки, каждый из "
+"которых описывает локаль. Первый аргумент обязателен и используется для "
+"назначения категории B<LC_NUMERIC> в объекте локали, создаваемой "
+"B<newlocale>(). Второй аргумент необязателен; если он задан, то используется "
+"для назначения категории B<LC_TIME> объекта локали."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Having created and initialized the locale object, the program then applies "
+"it using B<uselocale>(3), and then tests the effect of the locale changes by:"
+msgstr ""
+"После создания и инициализации объекта, программа применяет его с помощью "
+"B<uselocale>(3), а затем тестирует изменения локали:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(1)"
+msgstr "(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displaying a floating-point number with a fractional part. This output will "
+"be affected by the B<LC_NUMERIC> setting. In many European-language "
+"locales, the fractional part of the number is separated from the integer "
+"part using a comma, rather than a period."
+msgstr ""
+"Выводит число с плавающей запятой с дробной частью. На результат будет "
+"влиять значение B<LC_NUMERIC>. Во многих локалях европейских языков дробная "
+"часть числа отделяется от целой запятой, а не точкой."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2)"
+msgstr "(2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displaying the date. The format and language of the output will be affected "
+"by the B<LC_TIME> setting."
+msgstr "Выводит дату. На формат и язык влияет значение B<LC_TIME>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following shell sessions show some example runs of this program."
+msgstr "В следующих сеансах работы показан пример запуска программы."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French):"
+msgstr "Категории B<LC_NUMERIC> присвоено I<fr_FR> (французская):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<./a.out fr_FR>\n"
+"123456,789\n"
+"Fri Mar 7 00:25:08 2014\n"
+msgstr ""
+"$ B<./a.out fr_FR>\n"
+"123456,789\n"
+"Fri Mar 7 00:25:08 2014\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French), and the B<LC_TIME> "
+"category to I<it_IT> (Italian):"
+msgstr ""
+"Категории B<LC_NUMERIC> присвоено I<fr_FR> (французская), а категории "
+"B<LC_TIME> — I<it_IT> (итальянская):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<./a.out fr_FR it_IT>\n"
+"123456,789\n"
+"ven 07 mar 2014 00:26:01 CET\n"
+msgstr ""
+"$ B<./a.out fr_FR it_IT>\n"
+"123456,789\n"
+"ven 07 mar 2014 00:26:01 CET\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the B<LC_TIME> setting as an empty string, which causes the value to "
+"be taken from environment variable settings (which, here, specify I<mi_NZ>, "
+"New Zealand Māori):"
+msgstr ""
+"Значению B<LC_TIME> присвоена пустая строка, что приводит к получению "
+"настройки из переменных окружения (которые, в данном случае, равны I<mi_NZ>, "
+"новозеландская маори):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ LC_ALL=mi_NZ ./a.out fr_FR \"\"\n"
+"123456,789\n"
+"Te Paraire, te 07 o Poutū-te-rangi, 2014 00:38:44 CET\n"
+msgstr ""
+"$ LC_ALL=mi_NZ ./a.out fr_FR \"\"\n"
+"123456,789\n"
+"Te Paraire, te 07 o Poutū-te-rangi, 2014 00:38:44 CET\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Исходный код программы"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
+"#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" char buf[100];\n"
+" time_t t;\n"
+" size_t s;\n"
+" struct tm *tm;\n"
+" locale_t loc, nloc;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s locale1 [locale2]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Create a new locale object, taking the LC_NUMERIC settings\n"
+" from the locale specified in argv[1]. */\n"
+"\\&\n"
+" loc = newlocale(LC_NUMERIC_MASK, argv[1], (locale_t) 0);\n"
+" if (loc == (locale_t) 0)\n"
+" errExit(\"newlocale\");\n"
+"\\&\n"
+" /* If a second command-line argument was specified, modify the\n"
+" locale object to take the LC_TIME settings from the locale\n"
+" specified in argv[2]. We assign the result of this newlocale()\n"
+" call to \\[aq]nloc\\[aq] rather than \\[aq]loc\\[aq], since in some cases, we might\n"
+" want to preserve \\[aq]loc\\[aq] if this call fails. */\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<gt> 2) {\n"
+" nloc = newlocale(LC_TIME_MASK, argv[2], loc);\n"
+" if (nloc == (locale_t) 0)\n"
+" errExit(\"newlocale\");\n"
+" loc = nloc;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Apply the newly created locale to this thread. */\n"
+"\\&\n"
+" uselocale(loc);\n"
+"\\&\n"
+" /* Test effect of LC_NUMERIC. */\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"%8.3f\\en\", 123456.789);\n"
+"\\&\n"
+" /* Test effect of LC_TIME. */\n"
+"\\&\n"
+" t = time(NULL);\n"
+" tm = localtime(&t);\n"
+" if (tm == NULL)\n"
+" errExit(\"time\");\n"
+"\\&\n"
+" s = strftime(buf, sizeof(buf), \"%c\", tm);\n"
+" if (s == 0)\n"
+" errExit(\"strftime\");\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"%s\\en\", buf);\n"
+"\\&\n"
+" /* Free the locale object. */\n"
+"\\&\n"
+" uselocale(LC_GLOBAL_LOCALE); /* So \\[aq]loc\\[aq] is no longer in use */\n"
+" freelocale(loc);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
+"B<locale>(5), B<locale>(7)"
+msgstr ""
+"B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
+"B<locale>(5), B<locale>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<newlocale>() and B<freelocale>() functions first appeared in "
+#| "version 2.3 of the GNU C library."
+msgid ""
+"The B<newlocale>() and B<freelocale>() functions first appeared in glibc "
+"2.3."
+msgstr ""
+"Функции B<newlocale>() и B<freelocale>() впервые появились в версии 2.3 "
+"библиотеки GNU C."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
+#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+msgid ""
+"#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
+"#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+msgstr ""
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" char buf[100];\n"
+" time_t t;\n"
+" size_t s;\n"
+" struct tm *tm;\n"
+" locale_t loc, nloc;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" char buf[100];\n"
+" time_t t;\n"
+" size_t s;\n"
+" struct tm *tm;\n"
+" locale_t loc, nloc;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s locale1 [locale2]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Использование: %s лок1 [лок2]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " /* Create a new locale object, taking the LC_NUMERIC settings\n"
+#| " from the locale specified in argv[1] */\n"
+msgid ""
+" /* Create a new locale object, taking the LC_NUMERIC settings\n"
+" from the locale specified in argv[1]. */\n"
+msgstr ""
+" /* создание нового объекта локали, получение LC_NUMERIC\n"
+" из локали, указанной в argv[1] */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" loc = newlocale(LC_NUMERIC_MASK, argv[1], (locale_t) 0);\n"
+" if (loc == (locale_t) 0)\n"
+" errExit(\"newlocale\");\n"
+msgstr ""
+" loc = newlocale(LC_NUMERIC_MASK, argv[1], (locale_t) 0);\n"
+" if (loc == (locale_t) 0)\n"
+" errExit(\"newlocale\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " /* If a second command-line argument was specified, modify the\n"
+#| " locale object to take the LC_TIME settings from the locale\n"
+#| " specified in argv[2]. We assign the result of this newlocale()\n"
+#| " call to 'nloc' rather than 'loc', since in some cases, we might\n"
+#| " want to preserve 'loc' if this call fails. */\n"
+msgid ""
+" /* If a second command-line argument was specified, modify the\n"
+" locale object to take the LC_TIME settings from the locale\n"
+" specified in argv[2]. We assign the result of this newlocale()\n"
+" call to \\[aq]nloc\\[aq] rather than \\[aq]loc\\[aq], since in some cases, we might\n"
+" want to preserve \\[aq]loc\\[aq] if this call fails. */\n"
+msgstr ""
+" /* Если в командной строке указан второй аргумент, то в объекте\n"
+" локали изменяется настройка LC_TIME, которая берётся из локали,\n"
+" указанной в argv[2]. Мы назначаем результат вызова newlocale()\n"
+" «nloc», а не «loc», так как в некоторых случаях может\n"
+" потребоваться сохранить «loc», если этот вызов завершится\n"
+" с ошибкой. */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc E<gt> 2) {\n"
+" nloc = newlocale(LC_TIME_MASK, argv[2], loc);\n"
+" if (nloc == (locale_t) 0)\n"
+" errExit(\"newlocale\");\n"
+" loc = nloc;\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc E<gt> 2) {\n"
+" nloc = newlocale(LC_TIME_MASK, argv[2], loc);\n"
+" if (nloc == (locale_t) 0)\n"
+" errExit(\"newlocale\");\n"
+" loc = nloc;\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " /* Apply the newly created locale to this thread */\n"
+msgid " /* Apply the newly created locale to this thread. */\n"
+msgstr " /* Применение созданной локали к этой нити */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " uselocale(loc);\n"
+msgstr " uselocale(loc);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " /* Test effect of LC_NUMERIC */\n"
+msgid " /* Test effect of LC_NUMERIC. */\n"
+msgstr " /* Тест влияния LC_NUMERIC */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"%8.3f\\en\", 123456.789);\n"
+msgstr " printf(\"%8.3f\\en\", 123456.789);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " /* Test effect of LC_TIME */\n"
+msgid " /* Test effect of LC_TIME. */\n"
+msgstr " /* Тест влияния LC_TIME */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" t = time(NULL);\n"
+" tm = localtime(&t);\n"
+" if (tm == NULL)\n"
+" errExit(\"time\");\n"
+msgstr ""
+" t = time(NULL);\n"
+" tm = localtime(&t);\n"
+" if (tm == NULL)\n"
+" errExit(\"time\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" s = strftime(buf, sizeof(buf), \"%c\", tm);\n"
+" if (s == 0)\n"
+" errExit(\"strftime\");\n"
+msgstr ""
+" s = strftime(buf, sizeof(buf), \"%c\", tm);\n"
+" if (s == 0)\n"
+" errExit(\"strftime\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"%s\\en\", buf);\n"
+msgstr " printf(\"%s\\en\", buf);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " /* Free the locale object */\n"
+msgid " /* Free the locale object. */\n"
+msgstr " /* Освобождение объекта локали */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" uselocale(LC_GLOBAL_LOCALE); /* So \\[aq]loc\\[aq] is no longer in use */\n"
+" freelocale(loc);\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "3 мая 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"