diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/pthread_attr_setschedparam.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/pthread_attr_setschedparam.3.po | 463 |
1 files changed, 463 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/pthread_attr_setschedparam.3.po b/po/ru/man3/pthread_attr_setschedparam.3.po new file mode 100644 index 00000000..c3bd1aef --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/pthread_attr_setschedparam.3.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexey, 2016. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017. +# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015. +# Kogan, Darima <silverdk99@gmail.com>, 2014. +# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-12 08:58+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "See B<pthread_setschedparam>(3)." +msgid "pthread_attr_setschedparam" +msgstr "Смотрите B<pthread_setschedparam>(3)." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"pthread_attr_setschedparam, pthread_attr_getschedparam - set/get scheduling " +"parameter attributes in thread attributes object" +msgstr "" +"pthread_attr_setschedparam, pthread_attr_getschedparam - изменяет/возвращает " +"атрибуты параметров планирования из объекта атрибутов нити" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int pthread_attr_setschedparam(pthread_attr_t *>I<attr>B<,>\n" +#| "B< const struct sched_param *>I<param>B<);>\n" +#| "B<int pthread_attr_getschedparam(const pthread_attr_t *>I<attr>B<,>\n" +#| "B< struct sched_param *>I<param>B<);>\n" +msgid "" +"B<int pthread_attr_setschedparam(pthread_attr_t *restrict >I<attr>B<,>\n" +"B< const struct sched_param *restrict >I<param>B<);>\n" +"B<int pthread_attr_getschedparam(const pthread_attr_t *restrict >I<attr>B<,>\n" +"B< struct sched_param *restrict >I<param>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int pthread_attr_setschedparam(pthread_attr_t *>I<attr>B<,>\n" +"B< const struct sched_param *>I<param>B<);>\n" +"B<int pthread_attr_getschedparam(const pthread_attr_t *>I<attr>B<,>\n" +"B< struct sched_param *>I<param>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<pthread_attr_setschedparam>() function sets the scheduling parameter " +"attributes of the thread attributes object referred to by I<attr> to the " +"values specified in the buffer pointed to by I<param>. These attributes " +"determine the scheduling parameters of a thread created using the thread " +"attributes object I<attr>." +msgstr "" +"Функция B<pthread_attr_setschedparam>() изменяет атрибуты параметров " +"планирования в объекте атрибутов нити, на который указывает I<attr>, в " +"значения из буфера, на который указывает I<param>. Данными атрибутами " +"определяются параметры планирования нити, созданной с учётом объекта " +"атрибутов нити I<attr>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<pthread_attr_getschedparam>() returns the scheduling parameter " +"attributes of the thread attributes object I<attr> in the buffer pointed to " +"by I<param>." +msgstr "" +"Функция B<pthread_attr_getschedparam>() возвращает атрибуты параметров " +"планирования у объекта атрибутов нити, на который указывает I<attr>, в буфер " +"на который указывает I<param>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Scheduling parameters are maintained in the following structure:" +msgstr "Параметры планирования хранятся в структуре следующего вида:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct sched_param {\n" +" int sched_priority; /* Scheduling priority */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct sched_param {\n" +" int sched_priority; /* планируемый приоритет */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"As can be seen, only one scheduling parameter is supported. For details of " +"the permitted ranges for scheduling priorities in each scheduling policy, " +"see B<sched>(7)." +msgstr "" +"Из той структуры видно, что поддерживается только один параметр. Подробности " +"о разрешённых диапазонах планируемых приоритетов для каждого алгоритма " +"планирования смотрите в B<sched>(7)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In order for the parameter setting made by B<pthread_attr_setschedparam>() " +"to have effect when calling B<pthread_create>(3), the caller must use " +"B<pthread_attr_setinheritsched>(3) to set the inherit-scheduler attribute " +"of the attributes object I<attr> to B<PTHREAD_EXPLICIT_SCHED>." +msgstr "" +"Для учёта значения параметра, заданного B<pthread_attr_setschedparam>(), при " +"вызове B<pthread_create>(3), вызывающий должен использовать " +"B<pthread_attr_setinheritsched>(3) для присвоения атрибуту inherit-scheduler " +"объекта атрибутов I<attr> значения B<PTHREAD_EXPLICIT_SCHED>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return 0; on error, they return a nonzero error " +"number." +msgstr "" +"При успешном выполнении эти функции возвращают 0; при ошибке возвращается " +"ненулевой номер ошибки." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<pthread_attr_setschedparam>() can fail with the following error:" +msgstr "" +"Функция B<pthread_attr_setschedparam>() может завершиться со следующей " +"ошибкой:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The priority specified in I<param> does not make sense for the current " +"scheduling policy of I<attr>." +msgstr "" +"Приоритет, указанный в I<param>, не имеет смысла при текущей политике " +"планирования I<attr>." + +#. #-#-#-#-# archlinux: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .SH VERSIONS +#. Available since glibc 2.0. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: pthread_attr_setschedparam.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"POSIX.1 also documents an B<ENOTSUP> error for " +"B<pthread_attr_setschedparam>(). This value is never returned on Linux (but " +"portable and future-proof applications should nevertheless handle this error " +"return value)." +msgstr "" +"В POSIX.1 также описана ошибка B<ENOTSUP> для " +"B<pthread_attr_setschedparam>(). Это значение никогда не возвращается Linux " +"(тем не менее, в переносимых и новых приложениях нужно учитывать возможность " +"возврата этого значения ошибки)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<pthread_attr_setschedparam>(),\n" +"B<pthread_attr_getschedparam>()" +msgstr "" +"B<pthread_attr_setschedparam>(),\n" +"B<pthread_attr_getschedparam>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "POSIX.1-2001." +msgid "POSIX.1-2001. glibc 2.0." +msgstr "POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See B<pthread_attr_setschedpolicy>(3) for a list of the thread scheduling " +"policies supported on Linux." +msgstr "" +"Список алгоритмов планирования для нитей, поддерживаемых в Linux смотрите в " +"B<pthread_attr_setschedpolicy>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<pthread_setschedparam>(3)." +msgstr "Смотрите B<pthread_setschedparam>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sched_get_priority_min>(2), B<pthread_attr_init>(3), " +"B<pthread_attr_setinheritsched>(3), B<pthread_attr_setschedpolicy>(3), " +"B<pthread_create>(3), B<pthread_setschedparam>(3), " +"B<pthread_setschedprio>(3), B<pthreads>(7), B<sched>(7)" +msgstr "" +"B<sched_get_priority_min>(2), B<pthread_attr_init>(3), " +"B<pthread_attr_setinheritsched>(3), B<pthread_attr_setschedpolicy>(3), " +"B<pthread_create>(3), B<pthread_setschedparam>(3), " +"B<pthread_setschedprio>(3), B<pthreads>(7), B<sched>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-15" +msgstr "15 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |