summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/random_r.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/random_r.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/random_r.3.po456
1 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/random_r.3.po b/po/ru/man3/random_r.3.po
new file mode 100644
index 00000000..3b69cc46
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/random_r.3.po
@@ -0,0 +1,456 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2016.
+# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
+# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
+# Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2013.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Баринов Владимир, 2016.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017,2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 09:20+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "random_r"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"random_r, srandom_r, initstate_r, setstate_r - reentrant random number "
+"generator"
+msgstr ""
+"random_r, srandom_r, initstate_r, setstate_r - реентерабельный генератор "
+"случайных чисел"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n"
+#| "B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int random_r(struct random_data *restrict >I<buf>B<,>\n"
+"B< int32_t *restrict >I<result>B<);>\n"
+"B<int srandom_r(unsigned int >I<seed>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n"
+"B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n"
+#| "B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char >I<statebuf>B<[restrict .>I<statelen>B<],>\n"
+"B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<int setstate_r(char *restrict >I<statebuf>B<,>\n"
+"B< struct random_data *restrict >I<buf>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n"
+"B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():"
+msgstr "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions are the reentrant equivalents of the functions described in "
+"B<random>(3). They are suitable for use in multithreaded programs where "
+"each thread needs to obtain an independent, reproducible sequence of random "
+"numbers."
+msgstr ""
+"Эти функции являются реентерабельными эквивалентами функций, которые описаны "
+"в B<random>(3). Они подходят для использования в многонитевых программах, "
+"где каждой нити необходимо получить независимую, воспроизводимую "
+"последовательность случайных чисел."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<random_r>() function is like B<random>(3), except that instead of "
+"using state information maintained in a global variable, it uses the state "
+"information in the argument pointed to by I<buf>, which must have been "
+"previously initialized by B<initstate_r>(). The generated random number is "
+"returned in the argument I<result>."
+msgstr ""
+"Функция B<random_r>() подобна B<random>(3), но вместо использования "
+"информации о состоянии, хранящейся в глобальный переменной, в ней "
+"используется информация о состоянии в аргументе, указанном в I<buf>, который "
+"должен быть проинициализирован ранее с помощью B<initstate_r>(). "
+"Сгенерированное случайное число возвращается в аргументе I<result>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<srandom_r>() function is like B<srandom>(3), except that it "
+"initializes the seed for the random number generator whose state is "
+"maintained in the object pointed to by I<buf>, which must have been "
+"previously initialized by B<initstate_r>(), instead of the seed associated "
+"with the global state variable."
+msgstr ""
+"Функция B<srandom_r>() подобна B<srandom>(3), но инициализирует семя для "
+"генератора случайных чисел, чьё состояние хранится в объекте, на который "
+"указывает I<buf> который должен быть проинициализирован ранее с помощью "
+"B<initstate_r>(), а не связывает семя с глобальной переменной состояния."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<initstate_r>() function is like B<initstate>(3) except that it "
+"initializes the state in the object pointed to by I<buf>, rather than "
+"initializing the global state variable. Before calling this function, the "
+"I<buf.state> field must be initialized to NULL. The B<initstate_r>() "
+"function records a pointer to the I<statebuf> argument inside the structure "
+"pointed to by I<buf>. Thus, I<statebuf> should not be deallocated so long "
+"as I<buf> is still in use. (So, I<statebuf> should typically be allocated "
+"as a static variable, or allocated on the heap using B<malloc>(3) or "
+"similar.)"
+msgstr ""
+"Функция B<initstate_r>() подобна B<initstate>(3), но инициализирует "
+"состояние в объекте, на который указывает I<buf>, а не в глобальной "
+"переменной состояния. Перед вызовом этой функции в поле I<buf.state> нужно "
+"записать NULL. Функция B<initstate_r>() сохраняет указатель на аргумент "
+"I<statebuf> внутри структуры, указанной в I<buf>. Таким образом, I<statebuf> "
+"не должна освобождаться пока используется I<buf> (и I<statebuf> обычно "
+"должна быть статической переменной или выделяться из кучи с помощью "
+"B<malloc>(3) и подобных ей)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<setstate_r>() function is like B<setstate>(3) except that it "
+"modifies the state in the object pointed to by I<buf>, rather than modifying "
+"the global state variable. I<state> must first have been initialized using "
+"B<initstate_r>() or be the result of a previous call of B<setstate_r>()."
+msgstr ""
+"Функция B<setstate_r>() подобна B<setstate>(3), но изменяет состояние в "
+"объекте, на который указывает I<buf>, а не в глобальной переменной "
+"состояния. Переменная I<state> сначала должна инициализироваться с помощью "
+"B<initstate_r>() или быть результатом предшествующего вызова B<setstate_r>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of these functions return 0 on success. On error, -1 is returned, "
+#| "with I<errno> set to indicate the cause of the error."
+msgid ""
+"All of these functions return 0 on success. On error, -1 is returned, with "
+"I<errno> set to indicate the error."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении все функции возвращают 0. В случае ошибки "
+"возвращается -1, а I<errno> устанавливается в соответствующее значение."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A state array of less than 8 bytes was specified to B<initstate_r>()."
+msgstr "Функции B<initstate_r>() передан массив состояния меньше 8 байт."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<statebuf> or I<buf> argument to B<setstate_r>() was NULL."
+msgstr "Аргумент I<statebuf> или I<buf> функции B<setstate_r>() равнялся NULL."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<buf> or I<result> argument to B<random_r>() was NULL."
+msgstr "Аргумент I<buf> или I<result> функции B<random_r>() равнялся NULL."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():"
+msgid ""
+"B<random_r>(),\n"
+"B<srandom_r>(),\n"
+"B<initstate_r>(),\n"
+"B<setstate_r>()"
+msgstr "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe race:buf"
+msgstr "MT-Safe race:buf"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. These functions appear to be on Tru64, but don't seem to be on
+#. Solaris, HP-UX, or FreeBSD.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU."
+msgstr "GNU."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+
+#. FIXME . https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3662
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<initstate_r>() interface is confusing. It appears that the "
+"I<random_data> type is intended to be opaque, but the implementation "
+"requires the user to either initialize the I<buf.state> field to NULL or "
+"zero out the entire structure before the call."
+msgstr ""
+"Интерфейс B<initstate_r>() запутывает. Он появился для того, чтобы сделать "
+"тип I<random_data> скрытым, но реализация требует от пользователя перед "
+"вызовом, или инициализировать поле I<buf.state> значением NULL, или обнулить "
+"всю структуру."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
+msgstr "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. These functions appear to be on Tru64, but don't seem to be on
+#. Solaris, HP-UX, or FreeBSD.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions are nonstandard glibc extensions."
+msgstr "Это функции являются расширениями glibc."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"