diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/random_r.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/random_r.3.po | 456 |
1 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/random_r.3.po b/po/ru/man3/random_r.3.po new file mode 100644 index 00000000..3b69cc46 --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/random_r.3.po @@ -0,0 +1,456 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2016. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018. +# Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2013. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Баринов Владимир, 2016. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017,2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-06 09:20+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "random_r" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"random_r, srandom_r, initstate_r, setstate_r - reentrant random number " +"generator" +msgstr "" +"random_r, srandom_r, initstate_r, setstate_r - реентерабельный генератор " +"случайных чисел" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n" +#| "B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n" +msgid "" +"B<int random_r(struct random_data *restrict >I<buf>B<,>\n" +"B< int32_t *restrict >I<result>B<);>\n" +"B<int srandom_r(unsigned int >I<seed>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n" +"B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n" +#| "B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n" +msgid "" +"B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char >I<statebuf>B<[restrict .>I<statelen>B<],>\n" +"B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *restrict >I<buf>B<);>\n" +"B<int setstate_r(char *restrict >I<statebuf>B<,>\n" +"B< struct random_data *restrict >I<buf>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int initstate_r(unsigned int >I<seed>B<, char *>I<statebuf>B<,>\n" +"B< size_t >I<statelen>B<, struct random_data *>I<buf>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():" +msgstr "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are the reentrant equivalents of the functions described in " +"B<random>(3). They are suitable for use in multithreaded programs where " +"each thread needs to obtain an independent, reproducible sequence of random " +"numbers." +msgstr "" +"Эти функции являются реентерабельными эквивалентами функций, которые описаны " +"в B<random>(3). Они подходят для использования в многонитевых программах, " +"где каждой нити необходимо получить независимую, воспроизводимую " +"последовательность случайных чисел." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<random_r>() function is like B<random>(3), except that instead of " +"using state information maintained in a global variable, it uses the state " +"information in the argument pointed to by I<buf>, which must have been " +"previously initialized by B<initstate_r>(). The generated random number is " +"returned in the argument I<result>." +msgstr "" +"Функция B<random_r>() подобна B<random>(3), но вместо использования " +"информации о состоянии, хранящейся в глобальный переменной, в ней " +"используется информация о состоянии в аргументе, указанном в I<buf>, который " +"должен быть проинициализирован ранее с помощью B<initstate_r>(). " +"Сгенерированное случайное число возвращается в аргументе I<result>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<srandom_r>() function is like B<srandom>(3), except that it " +"initializes the seed for the random number generator whose state is " +"maintained in the object pointed to by I<buf>, which must have been " +"previously initialized by B<initstate_r>(), instead of the seed associated " +"with the global state variable." +msgstr "" +"Функция B<srandom_r>() подобна B<srandom>(3), но инициализирует семя для " +"генератора случайных чисел, чьё состояние хранится в объекте, на который " +"указывает I<buf> который должен быть проинициализирован ранее с помощью " +"B<initstate_r>(), а не связывает семя с глобальной переменной состояния." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<initstate_r>() function is like B<initstate>(3) except that it " +"initializes the state in the object pointed to by I<buf>, rather than " +"initializing the global state variable. Before calling this function, the " +"I<buf.state> field must be initialized to NULL. The B<initstate_r>() " +"function records a pointer to the I<statebuf> argument inside the structure " +"pointed to by I<buf>. Thus, I<statebuf> should not be deallocated so long " +"as I<buf> is still in use. (So, I<statebuf> should typically be allocated " +"as a static variable, or allocated on the heap using B<malloc>(3) or " +"similar.)" +msgstr "" +"Функция B<initstate_r>() подобна B<initstate>(3), но инициализирует " +"состояние в объекте, на который указывает I<buf>, а не в глобальной " +"переменной состояния. Перед вызовом этой функции в поле I<buf.state> нужно " +"записать NULL. Функция B<initstate_r>() сохраняет указатель на аргумент " +"I<statebuf> внутри структуры, указанной в I<buf>. Таким образом, I<statebuf> " +"не должна освобождаться пока используется I<buf> (и I<statebuf> обычно " +"должна быть статической переменной или выделяться из кучи с помощью " +"B<malloc>(3) и подобных ей)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<setstate_r>() function is like B<setstate>(3) except that it " +"modifies the state in the object pointed to by I<buf>, rather than modifying " +"the global state variable. I<state> must first have been initialized using " +"B<initstate_r>() or be the result of a previous call of B<setstate_r>()." +msgstr "" +"Функция B<setstate_r>() подобна B<setstate>(3), но изменяет состояние в " +"объекте, на который указывает I<buf>, а не в глобальной переменной " +"состояния. Переменная I<state> сначала должна инициализироваться с помощью " +"B<initstate_r>() или быть результатом предшествующего вызова B<setstate_r>()." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "All of these functions return 0 on success. On error, -1 is returned, " +#| "with I<errno> set to indicate the cause of the error." +msgid "" +"All of these functions return 0 on success. On error, -1 is returned, with " +"I<errno> set to indicate the error." +msgstr "" +"При успешном выполнении все функции возвращают 0. В случае ошибки " +"возвращается -1, а I<errno> устанавливается в соответствующее значение." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A state array of less than 8 bytes was specified to B<initstate_r>()." +msgstr "Функции B<initstate_r>() передан массив состояния меньше 8 байт." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<statebuf> or I<buf> argument to B<setstate_r>() was NULL." +msgstr "Аргумент I<statebuf> или I<buf> функции B<setstate_r>() равнялся NULL." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<buf> or I<result> argument to B<random_r>() was NULL." +msgstr "Аргумент I<buf> или I<result> функции B<random_r>() равнялся NULL." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():" +msgid "" +"B<random_r>(),\n" +"B<srandom_r>(),\n" +"B<initstate_r>(),\n" +"B<setstate_r>()" +msgstr "B<random_r>(), B<srandom_r>(), B<initstate_r>(), B<setstate_r>():" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe race:buf" +msgstr "MT-Safe race:buf" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. These functions appear to be on Tru64, but don't seem to be on +#. Solaris, HP-UX, or FreeBSD. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU." +msgstr "GNU." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ДЕФЕКТЫ" + +#. FIXME . https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3662 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<initstate_r>() interface is confusing. It appears that the " +"I<random_data> type is intended to be opaque, but the implementation " +"requires the user to either initialize the I<buf.state> field to NULL or " +"zero out the entire structure before the call." +msgstr "" +"Интерфейс B<initstate_r>() запутывает. Он появился для того, чтобы сделать " +"тип I<random_data> скрытым, но реализация требует от пользователя перед " +"вызовом, или инициализировать поле I<buf.state> значением NULL, или обнулить " +"всю структуру." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)" +msgstr "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. These functions appear to be on Tru64, but don't seem to be on +#. Solaris, HP-UX, or FreeBSD. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "These functions are nonstandard glibc extensions." +msgstr "Это функции являются расширениями glibc." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |