summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/realpath.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/realpath.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/realpath.3.po833
1 files changed, 833 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/realpath.3.po b/po/ru/man3/realpath.3.po
new file mode 100644
index 00000000..6a4a2661
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/realpath.3.po
@@ -0,0 +1,833 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2016.
+# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
+# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
+# Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2013.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Баринов Владимир, 2016.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017,2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 09:20+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<realpath>()"
+msgid "realpath"
+msgstr "B<realpath>()"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "realpath - return the canonicalized absolute pathname"
+msgstr "realpath - возвращает канонизированный абсолютный путь"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>limits.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>limits.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<char *realpath(const char *>I<path>B<, char *>I<resolved_path>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<char *realpath(const char *restrict >I<path>B<,>\n"
+"B< char *restrict >I<resolved_path>B<);>\n"
+msgstr "B<char *realpath(const char *>I<path>B<, char *>I<resolved_path>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<realpath>():"
+msgstr "B<realpath>():"
+
+#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n"
+#| " || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+"_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n"
+" || /* в glibc начиная с 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* версии glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<realpath>() expands all symbolic links and resolves references to I</./"
+#| ">, I</../> and extra \\(aq/\\(aq characters in the null-terminated string "
+#| "named by I<path> to produce a canonicalized absolute pathname. The "
+#| "resulting pathname is stored as a null-terminated string, up to a maximum "
+#| "of B<PATH_MAX> bytes, in the buffer pointed to by I<resolved_path>. The "
+#| "resulting path will have no symbolic link, I</./> or I</../> components."
+msgid ""
+"B<realpath>() expands all symbolic links and resolves references to I</./>, "
+"I</../> and extra \\[aq]/\\[aq] characters in the null-terminated string "
+"named by I<path> to produce a canonicalized absolute pathname. The "
+"resulting pathname is stored as a null-terminated string, up to a maximum of "
+"B<PATH_MAX> bytes, in the buffer pointed to by I<resolved_path>. The "
+"resulting path will have no symbolic link, I</./> or I</../> components."
+msgstr ""
+"Функция B<realpath>() раскрывает все символьные ссылки, конструкции I</./>, "
+"I</../> и дополнительные символы «/» в строке I<path> (завершается null) для "
+"создания канонического абсолютного пути. Получившееся имя сохраняется в виде "
+"строки (с null на конце) не длиннее чем B<PATH_MAX> байт в буфере, указанном "
+"в I<resolved_path>. Конечный путь не содержит символьных ссылок и "
+"компонентов I</./> или I</../>."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. .SH HISTORY
+#. The
+#. .BR realpath ()
+#. function first appeared in 4.4BSD, contributed by Jan-Simon Pendry.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
+#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
+#. bytes -- MTK, Dec 04
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<resolved_path> is specified as NULL, then B<realpath>() uses "
+"B<malloc>(3) to allocate a buffer of up to B<PATH_MAX> bytes to hold the "
+"resolved pathname, and returns a pointer to this buffer. The caller should "
+"deallocate this buffer using B<free>(3)."
+msgstr ""
+"Если значение I<resolved_path> равно NULL, то B<realpath>() выделяет буфер "
+"размером B<PATH_MAX> байт с помощью B<malloc>(3) для хранения полного пути и "
+"возвращает указатель на этот буфер. Вызывающий должен освободить буфер с "
+"помощью B<free>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If there is no error, B<realpath>() returns a pointer to the "
+"I<resolved_path>."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<realpath>() возвращает указатель на "
+"I<resolved_path>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, it returns NULL, the contents of the array I<resolved_path> are "
+"undefined, and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"При ошибках возвращается NULL, содержимое массива I<resolved_path> не "
+"определено и в I<errno> указывается код ошибки."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read or search permission was denied for a component of the path prefix."
+msgstr "Запрещено чтение или поиск для компонента, содержащегося в пути."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. (In libc5 this would just cause a segfault.)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<path> is NULL. (In glibc versions before 2.3, this error is also "
+#| "returned if I<resolved_path> is NULL.)"
+msgid ""
+"I<path> is NULL. (Before glibc 2.3, this error is also returned if "
+"I<resolved_path> is NULL.)"
+msgstr ""
+"Значение I<path> равно NULL (в glibc до версии 2.3 эта ошибка также "
+"возвращалась и при I<resolved_path> равном NULL)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIO>"
+msgstr "B<EIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An I/O error occurred while reading from the filesystem."
+msgstr "При чтении файловой системы произошла ошибка ввода-вывода."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ELOOP>"
+msgstr "B<ELOOP>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Too many symbolic links were encountered in translating the pathname."
+msgstr ""
+"Во время определения pathname встретилось слишком много символьных ссылок."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A component of a pathname exceeded B<NAME_MAX> characters, or an entire "
+"pathname exceeded B<PATH_MAX> characters."
+msgstr ""
+"Компонент имени пути более B<NAME_MAX> символов, или весь путь более "
+"B<PATH_MAX> символов."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The named file does not exist."
+msgstr "Указанный файл не существует."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Не хватает памяти."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTDIR>"
+msgstr "B<ENOTDIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A component of the path prefix is not a directory."
+msgstr "Компонент в префиксе пути не является каталогом."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<realpath>()"
+msgstr "B<realpath>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU extensions"
+msgstr "Расширения GNU"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the call fails with either B<EACCES> or B<ENOENT> and I<resolved_path> is "
+"not NULL, then the prefix of I<path> that is not readable or does not exist "
+"is returned in I<resolved_path>."
+msgstr ""
+"Если вызов завершается с ошибкой B<EACCES> или B<ENOENT> и значение "
+"I<resolved_path> не равно NULL, то в I<resolved_path> возвращается начало не "
+"читаемой или не существующей части I<path>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001."
+msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001, Solaris."
+msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"POSIX.1-2001 says that the behavior if I<resolved_path> is NULL is "
+"implementation-defined. POSIX.1-2008 specifies the behavior described in "
+"this page."
+msgstr ""
+"В POSIX.1-2001 сказано, что поведение при значении I<resolved_path> равном "
+"NULL, зависит от реализации. В POSIX.1-2008 определено поведение, "
+"аналогичное описанию на этой странице."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In 4.4BSD and Solaris, the limit on the pathname length is B<MAXPATHLEN> "
+"(found in I<E<lt>sys/param.hE<gt>>). SUSv2 prescribes B<PATH_MAX> and "
+"B<NAME_MAX>, as found in I<E<lt>limits.hE<gt>> or provided by the "
+"B<pathconf>(3) function. A typical source fragment would be"
+msgstr ""
+"В 4.4BSD и Solaris максимальная длина пути равна B<MAXPATHLEN> (находится в "
+"I<E<lt>sys/param.hE<gt>>). В SUSv2 величины B<PATH_MAX> и B<NAME_MAX> "
+"представлены в I<E<lt>limits.hE<gt>> или предоставляются функцией "
+"B<pathconf>(3). Вот типичный фрагмент кода:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#ifdef PATH_MAX\n"
+" path_max = PATH_MAX;\n"
+"#else\n"
+" path_max = pathconf(path, _PC_PATH_MAX);\n"
+" if (path_max E<lt>= 0)\n"
+" path_max = 4096;\n"
+"#endif\n"
+msgstr ""
+"#ifdef PATH_MAX\n"
+" path_max = PATH_MAX;\n"
+"#else\n"
+" path_max = pathconf(path, _PC_PATH_MAX);\n"
+" if (path_max E<lt>= 0)\n"
+" path_max = 4096;\n"
+"#endif\n"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .PP
+#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
+#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and
+#. may never have been true.
+#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
+#. pathname.
+#. Solaris may return a relative pathname when the
+#. .I path
+#. argument is relative.
+#. The prototype of
+#. .BR realpath ()
+#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5,
+#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(But see the BUGS section.)"
+msgstr "(Но смотрите раздел ДЕФЕКТЫ)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .P
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .LP
+#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow
+#. (fixed in libc-5.4.13).
+#. Thus, set-user-ID programs like
+#. .BR mount (8)
+#. needed a private version.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The POSIX.1-2001 standard version of this function is broken by design, "
+"since it is impossible to determine a suitable size for the output buffer, "
+"I<resolved_path>. According to POSIX.1-2001 a buffer of size B<PATH_MAX> "
+"suffices, but B<PATH_MAX> need not be a defined constant, and may have to be "
+"obtained using B<pathconf>(3). And asking B<pathconf>(3) does not really "
+"help, since, on the one hand POSIX warns that the result of B<pathconf>(3) "
+"may be huge and unsuitable for mallocing memory, and on the other hand "
+"B<pathconf>(3) may return -1 to signify that B<PATH_MAX> is not bounded. "
+"The I<resolved_path\\ ==\\ NULL> feature, not standardized in POSIX.1-2001, "
+"but standardized in POSIX.1-2008, allows this design problem to be avoided."
+msgstr ""
+"Стандартная версия этой функции POSIX.1-2001 некорректна изначально, так как "
+"невозможно определить подходящий размер для буфера результата. В "
+"соответствии с POSIX.1-2001 буфера размером B<PATH_MAX> должно хватить, но "
+"B<PATH_MAX> может не задаваться константой, а получаться через функцию "
+"B<pathconf>(3). И запрос B<pathconf>(3) особо не поможет, так как с одной "
+"стороны POSIX предупреждает, что результат B<pathconf>(3) может быть слишком "
+"велик и не пригоден для выделения памяти. С другой стороны, B<pathconf>(3) "
+"может возвратить -1 для обозначения того, что B<PATH_MAX> неограничен. "
+"Свойство I<resolved_path\\ ==\\ NULL>, не стандартизованное в POSIX.1-2001, "
+"но стандартизованное в POSIX.1-2008, позволяет избежать этой проблемы "
+"проектирования."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<realpath>(1), B<readlink>(2), B<canonicalize_file_name>(3), B<getcwd>(3), "
+"B<pathconf>(3), B<sysconf>(3)"
+msgstr ""
+"B<realpath>(1), B<readlink>(2), B<canonicalize_file_name>(3), B<getcwd>(3), "
+"B<pathconf>(3), B<sysconf>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001."
+msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"