diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/realpath.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/realpath.3.po | 833 |
1 files changed, 833 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/realpath.3.po b/po/ru/man3/realpath.3.po new file mode 100644 index 00000000..6a4a2661 --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/realpath.3.po @@ -0,0 +1,833 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2016. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018. +# Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2013. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Баринов Владимир, 2016. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017,2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-06 09:20+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<realpath>()" +msgid "realpath" +msgstr "B<realpath>()" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "realpath - return the canonicalized absolute pathname" +msgstr "realpath - возвращает канонизированный абсолютный путь" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>limits.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>limits.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<char *realpath(const char *>I<path>B<, char *>I<resolved_path>B<);>\n" +msgid "" +"B<char *realpath(const char *restrict >I<path>B<,>\n" +"B< char *restrict >I<resolved_path>B<);>\n" +msgstr "B<char *realpath(const char *>I<path>B<, char *>I<resolved_path>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<realpath>():" +msgstr "B<realpath>():" + +#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n" +#| " || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +#| " || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +"_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n" +" || /* в glibc начиная с 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* версии glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<realpath>() expands all symbolic links and resolves references to I</./" +#| ">, I</../> and extra \\(aq/\\(aq characters in the null-terminated string " +#| "named by I<path> to produce a canonicalized absolute pathname. The " +#| "resulting pathname is stored as a null-terminated string, up to a maximum " +#| "of B<PATH_MAX> bytes, in the buffer pointed to by I<resolved_path>. The " +#| "resulting path will have no symbolic link, I</./> or I</../> components." +msgid "" +"B<realpath>() expands all symbolic links and resolves references to I</./>, " +"I</../> and extra \\[aq]/\\[aq] characters in the null-terminated string " +"named by I<path> to produce a canonicalized absolute pathname. The " +"resulting pathname is stored as a null-terminated string, up to a maximum of " +"B<PATH_MAX> bytes, in the buffer pointed to by I<resolved_path>. The " +"resulting path will have no symbolic link, I</./> or I</../> components." +msgstr "" +"Функция B<realpath>() раскрывает все символьные ссылки, конструкции I</./>, " +"I</../> и дополнительные символы «/» в строке I<path> (завершается null) для " +"создания канонического абсолютного пути. Получившееся имя сохраняется в виде " +"строки (с null на конце) не длиннее чем B<PATH_MAX> байт в буфере, указанном " +"в I<resolved_path>. Конечный путь не содержит символьных ссылок и " +"компонентов I</./> или I</../>." + +#. #-#-#-#-# archlinux: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. .SH HISTORY +#. The +#. .BR realpath () +#. function first appeared in 4.4BSD, contributed by Jan-Simon Pendry. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still +#. return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX +#. bytes -- MTK, Dec 04 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<resolved_path> is specified as NULL, then B<realpath>() uses " +"B<malloc>(3) to allocate a buffer of up to B<PATH_MAX> bytes to hold the " +"resolved pathname, and returns a pointer to this buffer. The caller should " +"deallocate this buffer using B<free>(3)." +msgstr "" +"Если значение I<resolved_path> равно NULL, то B<realpath>() выделяет буфер " +"размером B<PATH_MAX> байт с помощью B<malloc>(3) для хранения полного пути и " +"возвращает указатель на этот буфер. Вызывающий должен освободить буфер с " +"помощью B<free>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If there is no error, B<realpath>() returns a pointer to the " +"I<resolved_path>." +msgstr "" +"При успешном выполнении B<realpath>() возвращает указатель на " +"I<resolved_path>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Otherwise, it returns NULL, the contents of the array I<resolved_path> are " +"undefined, and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" +"При ошибках возвращается NULL, содержимое массива I<resolved_path> не " +"определено и в I<errno> указывается код ошибки." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Read or search permission was denied for a component of the path prefix." +msgstr "Запрещено чтение или поиск для компонента, содержащегося в пути." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. (In libc5 this would just cause a segfault.) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<path> is NULL. (In glibc versions before 2.3, this error is also " +#| "returned if I<resolved_path> is NULL.)" +msgid "" +"I<path> is NULL. (Before glibc 2.3, this error is also returned if " +"I<resolved_path> is NULL.)" +msgstr "" +"Значение I<path> равно NULL (в glibc до версии 2.3 эта ошибка также " +"возвращалась и при I<resolved_path> равном NULL)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EIO>" +msgstr "B<EIO>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An I/O error occurred while reading from the filesystem." +msgstr "При чтении файловой системы произошла ошибка ввода-вывода." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ELOOP>" +msgstr "B<ELOOP>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Too many symbolic links were encountered in translating the pathname." +msgstr "" +"Во время определения pathname встретилось слишком много символьных ссылок." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENAMETOOLONG>" +msgstr "B<ENAMETOOLONG>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A component of a pathname exceeded B<NAME_MAX> characters, or an entire " +"pathname exceeded B<PATH_MAX> characters." +msgstr "" +"Компонент имени пути более B<NAME_MAX> символов, или весь путь более " +"B<PATH_MAX> символов." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The named file does not exist." +msgstr "Указанный файл не существует." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMEM>" +msgstr "B<ENOMEM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Out of memory." +msgstr "Не хватает памяти." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTDIR>" +msgstr "B<ENOTDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A component of the path prefix is not a directory." +msgstr "Компонент в префиксе пути не является каталогом." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<realpath>()" +msgstr "B<realpath>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "ВЕРСИИ" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU extensions" +msgstr "Расширения GNU" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the call fails with either B<EACCES> or B<ENOENT> and I<resolved_path> is " +"not NULL, then the prefix of I<path> that is not readable or does not exist " +"is returned in I<resolved_path>." +msgstr "" +"Если вызов завершается с ошибкой B<EACCES> или B<ENOENT> и значение " +"I<resolved_path> не равно NULL, то в I<resolved_path> возвращается начало не " +"читаемой или не существующей части I<path>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001." +msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001, Solaris." +msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"POSIX.1-2001 says that the behavior if I<resolved_path> is NULL is " +"implementation-defined. POSIX.1-2008 specifies the behavior described in " +"this page." +msgstr "" +"В POSIX.1-2001 сказано, что поведение при значении I<resolved_path> равном " +"NULL, зависит от реализации. В POSIX.1-2008 определено поведение, " +"аналогичное описанию на этой странице." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In 4.4BSD and Solaris, the limit on the pathname length is B<MAXPATHLEN> " +"(found in I<E<lt>sys/param.hE<gt>>). SUSv2 prescribes B<PATH_MAX> and " +"B<NAME_MAX>, as found in I<E<lt>limits.hE<gt>> or provided by the " +"B<pathconf>(3) function. A typical source fragment would be" +msgstr "" +"В 4.4BSD и Solaris максимальная длина пути равна B<MAXPATHLEN> (находится в " +"I<E<lt>sys/param.hE<gt>>). В SUSv2 величины B<PATH_MAX> и B<NAME_MAX> " +"представлены в I<E<lt>limits.hE<gt>> или предоставляются функцией " +"B<pathconf>(3). Вот типичный фрагмент кода:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#ifdef PATH_MAX\n" +" path_max = PATH_MAX;\n" +"#else\n" +" path_max = pathconf(path, _PC_PATH_MAX);\n" +" if (path_max E<lt>= 0)\n" +" path_max = 4096;\n" +"#endif\n" +msgstr "" +"#ifdef PATH_MAX\n" +" path_max = PATH_MAX;\n" +"#else\n" +" path_max = pathconf(path, _PC_PATH_MAX);\n" +" if (path_max E<lt>= 0)\n" +" path_max = 4096;\n" +"#endif\n" + +#. #-#-#-#-# archlinux: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. 2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about +#. Solaris was not true at least as far back as 1997, and +#. may never have been true. +#. The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute +#. pathname. +#. Solaris may return a relative pathname when the +#. .I path +#. argument is relative. +#. The prototype of +#. .BR realpath () +#. is given in \fI<unistd.h>\fP in libc4 and libc5, +#. but in \fI<stdlib.h>\fP everywhere else. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(But see the BUGS section.)" +msgstr "(Но смотрите раздел ДЕФЕКТЫ)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ДЕФЕКТЫ" + +#. #-#-#-#-# archlinux: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: realpath.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .LP +#. The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow +#. (fixed in libc-5.4.13). +#. Thus, set-user-ID programs like +#. .BR mount (8) +#. needed a private version. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The POSIX.1-2001 standard version of this function is broken by design, " +"since it is impossible to determine a suitable size for the output buffer, " +"I<resolved_path>. According to POSIX.1-2001 a buffer of size B<PATH_MAX> " +"suffices, but B<PATH_MAX> need not be a defined constant, and may have to be " +"obtained using B<pathconf>(3). And asking B<pathconf>(3) does not really " +"help, since, on the one hand POSIX warns that the result of B<pathconf>(3) " +"may be huge and unsuitable for mallocing memory, and on the other hand " +"B<pathconf>(3) may return -1 to signify that B<PATH_MAX> is not bounded. " +"The I<resolved_path\\ ==\\ NULL> feature, not standardized in POSIX.1-2001, " +"but standardized in POSIX.1-2008, allows this design problem to be avoided." +msgstr "" +"Стандартная версия этой функции POSIX.1-2001 некорректна изначально, так как " +"невозможно определить подходящий размер для буфера результата. В " +"соответствии с POSIX.1-2001 буфера размером B<PATH_MAX> должно хватить, но " +"B<PATH_MAX> может не задаваться константой, а получаться через функцию " +"B<pathconf>(3). И запрос B<pathconf>(3) особо не поможет, так как с одной " +"стороны POSIX предупреждает, что результат B<pathconf>(3) может быть слишком " +"велик и не пригоден для выделения памяти. С другой стороны, B<pathconf>(3) " +"может возвратить -1 для обозначения того, что B<PATH_MAX> неограничен. " +"Свойство I<resolved_path\\ ==\\ NULL>, не стандартизованное в POSIX.1-2001, " +"но стандартизованное в POSIX.1-2008, позволяет избежать этой проблемы " +"проектирования." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<realpath>(1), B<readlink>(2), B<canonicalize_file_name>(3), B<getcwd>(3), " +"B<pathconf>(3), B<sysconf>(3)" +msgstr "" +"B<realpath>(1), B<readlink>(2), B<canonicalize_file_name>(3), B<getcwd>(3), " +"B<pathconf>(3), B<sysconf>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001." +msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |