diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/regex.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/regex.3.po | 1410 |
1 files changed, 1410 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/regex.3.po b/po/ru/man3/regex.3.po new file mode 100644 index 00000000..4cbb03a9 --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/regex.3.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2016. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018. +# Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2013. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Баринов Владимир, 2016. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017,2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-06 09:20+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "regex" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "regcomp, regexec, regerror, regfree - POSIX regex functions" +msgstr "" +"regcomp, regexec, regerror, regfree - функции регулярных выражений POSIX" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<#include E<lt>regex.hE<gt>>" +msgid "B<#include E<lt>regex.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>regex.hE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int regexec(const regex_t *>I<preg>B<, const char *>I<string>B<, size_t >I<nmatch>B<,>\n" +#| "B< regmatch_t >I<pmatch[]>B<, int >I<eflags>B<);>\n" +msgid "" +"B<int regcomp(regex_t *restrict >I<preg>B<, const char *restrict >I<regex>B<,>\n" +"B< int >I<cflags>B<);>\n" +"B<int regexec(const regex_t *restrict >I<preg>B<, const char *restrict >I<string>B<,>\n" +"B< size_t >I<nmatch>B<, regmatch_t >I<pmatch>B<[_Nullable restrict .>I<nmatch>B<],>\n" +"B< int >I<eflags>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int regexec(const regex_t *>I<preg>B<, const char *>I<string>B<, size_t >I<nmatch>B<,>\n" +"B< regmatch_t >I<pmatch[]>B<, int >I<eflags>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *>I<preg>B<, char *>I<errbuf>B<,>\n" +#| "B< size_t >I<errbuf_size>B<);>\n" +msgid "" +"B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *_Nullable restrict >I<preg>B<,>\n" +"B< char >I<errbuf>B<[_Nullable restrict .>I<errbuf_size>B<],>\n" +"B< size_t >I<errbuf_size>B<);>\n" +"B<void regfree(regex_t *>I<preg>B<);>\n" +msgstr "" +"B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *>I<preg>B<, char *>I<errbuf>B<,>\n" +"B< size_t >I<errbuf_size>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<typedef struct {>\n" +"B<size_t re_nsub;>\n" +"B<} regex_t;>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "typedef struct {\n" +#| " regoff_t rm_so;\n" +#| " regoff_t rm_eo;\n" +#| "} regmatch_t;\n" +msgid "" +"B<typedef struct {>\n" +"B<regoff_t rm_so;>\n" +"B<regoff_t rm_eo;>\n" +"B<} regmatch_t;>\n" +msgstr "" +"typedef struct {\n" +" regoff_t rm_so;\n" +" regoff_t rm_eo;\n" +"} regmatch_t;\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<typedef> /* ... */ B<regoff_t;>\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Limitations" +msgid "Compilation" +msgstr "Ограничения" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<regcomp>() is used to compile a regular expression into a form that is " +"suitable for subsequent B<regexec>() searches." +msgstr "" +"Функция B<regcomp>() используется для компиляции регулярного выражения в " +"формат, который подходит для последующих поисков с помощью B<regexec>()." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, the pattern buffer at I<*preg> is initialized. I<regex> is a " +"null-terminated string. The locale must be the same when running " +"B<regexec>()." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After B<regcomp>() succeeds, I<preg-E<gt>re_nsub> holds the number of " +"subexpressions in I<regex>. Thus, a value of I<preg-E<gt>re_nsub> + 1 " +"passed as I<nmatch> to B<regexec>() is sufficient to capture all matches." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<cflags> may be the bitwise-B<or> of zero or more of the following:" +msgid "I<cflags> is the bitwise OR of zero or more of the following:" +msgstr "" +"Значение I<cflags> может состоять из поразрядного B<or> нуля или нескольких " +"следующих значений:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_EXTENDED>" +msgstr "B<REG_EXTENDED>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use B<POSIX> Extended Regular Expression syntax when interpreting " +#| "I<regex>. If not set, B<POSIX> Basic Regular Expression syntax is used." +msgid "" +"Use POSIX Extended Regular Expression syntax when interpreting I<regex>. If " +"not set, POSIX Basic Regular Expression syntax is used." +msgstr "" +"Использовать синтаксис расширенных регулярных выражений POSIX во время " +"интерпретации I<regex>. Если не включён этот флаг, то используется синтаксис " +"простых регулярных выражений POSIX." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ICASE>" +msgstr "B<REG_ICASE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not differentiate case. Subsequent B<regexec>() searches using this " +"pattern buffer will be case insensitive." +msgstr "" +"Не учитывать регистр. Последующие поиски B<regexec>() с использованием " +"данного буферного шаблона не будут зависеть от регистра." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_NOSUB>" +msgstr "B<REG_NOSUB>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report only overall success. B<regexec>() will use only I<pmatch> for " +"B<REG_STARTEND>, ignoring I<nmatch>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_NEWLINE>" +msgstr "B<REG_NEWLINE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Match-any-character operators don't match a newline." +msgstr "" +"Операторы совпадения с любым символом не совпадают с символом новой строки." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A nonmatching list (B<[^...]>) not containing a newline does not match a " +#| "newline." +msgid "" +"A nonmatching list (B<[\\[ha]...\\&]>) not containing a newline does not " +"match a newline." +msgstr "" +"Список несовпадающих символов (B<[^...]>) без символа новой строки не " +"совпадает с новой строкой." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Match-beginning-of-line operator (B<^>) matches the empty string " +#| "immediately after a newline, regardless of whether I<eflags>, the " +#| "execution flags of B<regexec>(), contains B<REG_NOTBOL>." +msgid "" +"Match-beginning-of-line operator (B<\\[ha]>) matches the empty string " +"immediately after a newline, regardless of whether I<eflags>, the execution " +"flags of B<regexec>(), contains B<REG_NOTBOL>." +msgstr "" +"Оператор сравнения по началу строки (B<^>) совпадает с пустой строкой сразу " +"после новой строки независимо от того, что I<eflags>, флаги выполнения " +"B<regexec>(), содержат B<REG_NOTBOL>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Match-end-of-line operator (B<$>) matches the empty string immediately " +"before a newline, regardless of whether I<eflags> contains B<REG_NOTEOL>." +msgstr "" +"Оператор сравнения по концу строки ($) совпадает с пустой строкой до символа " +"начала строки независимо от того, что I<eflags> содержит B<REG_NOTEOL>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Searching" +msgid "Matching" +msgstr "Поиск" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<regexec>() is used to match a null-terminated string against the " +#| "precompiled pattern buffer, I<preg>. I<nmatch> and I<pmatch> are used to " +#| "provide information regarding the location of any matches. I<eflags> may " +#| "be the bitwise-B<or> of one or both of B<REG_NOTBOL> and B<REG_NOTEOL> " +#| "which cause changes in matching behavior described below." +msgid "" +"B<regexec>() is used to match a null-terminated string against the compiled " +"pattern buffer in I<*preg>, which must have been initialised with " +"B<regexec>(). I<eflags> is the bitwise OR of zero or more of the following " +"flags:" +msgstr "" +"Функция B<regexec>() используется для сравнения строки, завершающейся null, " +"с предварительно обработанным буферным шаблоном I<preg>. Аргументы I<nmatch> " +"и I<pmatch> используются для предоставления информации о местонахождении " +"любых совпадений. Значение I<eflags> может быть поразрядным B<ИЛИ> одного " +"или обоих значений B<REG_NOTBOL> и B<REG_NOTEOL>. Данные значения определяют " +"поведение процесса сравнения так, как описано ниже." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_NOTBOL>" +msgstr "B<REG_NOTBOL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The match-beginning-of-line operator always fails to match (but see the " +"compilation flag B<REG_NEWLINE> above). This flag may be used when " +"different portions of a string are passed to B<regexec>() and the beginning " +"of the string should not be interpreted as the beginning of the line." +msgstr "" +"Оператор сравнения по началу строки всегда завершается с ошибкой (но " +"смотрите описанный выше флаг компиляции B<REG_NEWLINE>). Этот флаг может " +"использоваться, когда в B<regexec>() передаются отдельные части строки, и " +"начало такой строки в данном случае не должно интерпретироваться как начало " +"новой строки." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_NOTEOL>" +msgstr "B<REG_NOTEOL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The match-end-of-line operator always fails to match (but see the " +"compilation flag B<REG_NEWLINE> above)." +msgstr "" +"Оператор сравнения по концу строки всегда завершается с ошибкой (но смотрите " +"описанный выше флаг компиляции B<REG_NEWLINE>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_STARTEND>" +msgstr "B<REG_STARTEND>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Match [I<string + pmatch[0].rm_so>,I< string + pmatch[0].rm_eo>) instead of " +"[I<string>,I< string + strlen(string)>). This allows matching embedded NUL " +"bytes and avoids a B<strlen>(3) on known-length strings. If any matches " +"are returned (B<REG_NOSUB> wasn't passed to B<regcomp>(), the match " +"succeeded, and I<nmatch> E<gt> 0), they overwrite I<pmatch> as usual, and " +"the match offsets remain relative to I<string> (not I<string + pmatch[0]." +"rm_so>). This flag is a BSD extension, not present in POSIX." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Byte offsets" +msgid "Match offsets" +msgstr "Байтовые смещения" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unless B<REG_NOSUB> was passed to B<regcomp>(), it is possible to obtain the " +"locations of matches within I<string>: B<regexec>() fills I<nmatch> " +"elements of I<pmatch> with results: I<pmatch[0]> corresponds to the entire " +"match, I<pmatch[1]> to the first subexpression, etc. If there were more " +"matches than I<nmatch>, they are discarded; if fewer, unused elements of " +"I<pmatch> are filled with B<-1>s." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each returned valid (non-B<-1>) match corresponds to the range [I<string + " +"rm_so>,I< string + rm_eo>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<regoff_t> is a signed integer type capable of storing the largest value " +"that can be stored in either an I<ptrdiff_t> type or a I<ssize_t> type." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "POSIX error reporting" +msgid "Error reporting" +msgstr "Сообщение об ошибках POSIX" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<regerror>() is used to turn the error codes that can be returned by both " +"B<regcomp>() and B<regexec>() into error message strings." +msgstr "" +"Функция B<regerror> используется для преобразования кодов ошибок, которые " +"могут быть получены от B<regcomp>() и B<regexec>(), в строки сообщений об " +"ошибках." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<preg> isn't a null pointer, I<errcode> must be the latest error " +"returned from an operation on I<preg>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<errbuf_size> isn't 0, up to I<errbuf_size> bytes are copied to " +"I<errbuf>; the error string is always null-terminated, and truncated to fit." +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Freeing" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<regfree>() deinitializes the pattern buffer at I<*preg>, freeing any " +"associated memory; I<*preg> must have been initialized via B<regcomp>()." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<regcomp>() returns zero for a successful compilation or an error code for " +"failure." +msgstr "" +"Функция B<regcomp>() возвращает ноль при успешной компиляции или в противном " +"случае код ошибки." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<regexec>() returns zero for a successful match or B<REG_NOMATCH> for " +"failure." +msgstr "" +"Функция B<regexec>() возвращает ноль при совпадении или B<REG_NOMATCH>, если " +"совпадений не было." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<regerror>() returns the size of the buffer required to hold the string." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following errors can be returned by B<regcomp>():" +msgstr "Функция B<regcomp>() может возвращать следующие ошибки:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_BADBR>" +msgstr "B<REG_BADBR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid use of back reference operator." +msgstr "Неправильное использование оператора обратных ссылок." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_BADPAT>" +msgstr "B<REG_BADPAT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid use of pattern operators such as group or list." +msgstr "" +"Неправильное использование операторов шаблона, таких, как операторы группы " +"или списка." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_BADRPT>" +msgstr "B<REG_BADRPT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid use of repetition operators such as using \\(aq*\\(aq as the " +#| "first character." +msgid "" +"Invalid use of repetition operators such as using \\[aq]*\\[aq] as the first " +"character." +msgstr "" +"Неправильное использование операторов повторения, например, использование " +"«*» в качестве первого символа." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_EBRACE>" +msgstr "B<REG_EBRACE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Un-matched brace interval operators." +msgstr "Непарные скобки в операторах интервала." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_EBRACK>" +msgstr "B<REG_EBRACK>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Un-matched bracket list operators." +msgstr "Непарные квадратные скобки в операторах списка." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ECOLLATE>" +msgstr "B<REG_ECOLLATE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid collating element." +msgstr "Неправильный элемент сортировки." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ECTYPE>" +msgstr "B<REG_ECTYPE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Unknown character class name." +msgstr "Неизвестное имя класса символов." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_EEND>" +msgstr "B<REG_EEND>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Nonspecific error. This is not defined by POSIX.2." +msgid "Nonspecific error. This is not defined by POSIX." +msgstr "Потенциальная ошибка. Не определена в POSIX.2." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_EESCAPE>" +msgstr "B<REG_EESCAPE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Trailing backslash." +msgstr "Конечная обратная косая черта." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_EPAREN>" +msgstr "B<REG_EPAREN>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Un-matched parenthesis group operators." +msgstr "Непарные круглые скобки в операторах группировки." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ERANGE>" +msgstr "B<REG_ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Invalid use of the range operator; for example, the ending point of the " +"range occurs prior to the starting point." +msgstr "" +"Неправильное использование оператора области: например, конец области " +"появляется прежде её начала." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ESIZE>" +msgstr "B<REG_ESIZE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Compiled regular expression requires a pattern buffer larger than 64\\ " +#| "kB. This is not defined by POSIX.2." +msgid "" +"Compiled regular expression requires a pattern buffer larger than 64\\ kB. " +"This is not defined by POSIX." +msgstr "" +"Скомпилированное регулярное выражение требует буферный шаблон размером, " +"большим 64\\ Кб. Это не определено в POSIX.2." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ESPACE>" +msgstr "B<REG_ESPACE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The regex routines ran out of memory." +msgstr "Для процедур регулярных выражений закончилась память." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<REG_ESUBREG>" +msgstr "B<REG_ESUBREG>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid back reference to a subexpression." +msgstr "Неправильная обратная ссылка на подвыражение." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<regcomp>(),\n" +"B<regexec>()" +msgstr "" +"B<regcomp>(),\n" +"B<regexec>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<regerror>()" +msgstr "B<regerror>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe env" +msgstr "MT-Safe env" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<regfree>()" +msgstr "B<regfree>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001." +msgstr "POSIX.1-2001." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Prior to POSIX.1-2008, I<regoff_t> was required to be capable of storing the " +"largest value that can be stored in either an I<off_t> type or a I<ssize_t> " +"type." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CAVEATS" +msgstr "" + +#. glibc, musl, 4.4BSD, illumos +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<re_nsub> is only required to be initialized if B<REG_NOSUB> wasn't " +"specified, but all known implementations initialize it regardless." +msgstr "" + +#. illumos has two more start/end pairs and the first one is of pointers +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Both I<regex_t> and I<regmatch_t> may (and do) have more members, in any " +"order. Always reference them by name." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>regex.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof((arr)) / sizeof((arr)[0]))\n" +"\\&\n" +"static const char *const str =\n" +" \"1) John Driverhacker;\\en2) John Doe;\\en3) John Foo;\\en\";\n" +"static const char *const re = \"John.*o\";\n" +"\\&\n" +"int main(void)\n" +"{\n" +" static const char *s = str;\n" +" regex_t regex;\n" +" regmatch_t pmatch[1];\n" +" regoff_t off, len;\n" +"\\&\n" +" if (regcomp(®ex, re, REG_NEWLINE))\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +"\\&\n" +" printf(\"String = \\e\"%s\\e\"\\en\", str);\n" +" printf(\"Matches:\\en\");\n" +"\\&\n" +" for (unsigned int i = 0; ; i++) {\n" +" if (regexec(®ex, s, ARRAY_SIZE(pmatch), pmatch, 0))\n" +" break;\n" +"\\&\n" +" off = pmatch[0].rm_so + (s - str);\n" +" len = pmatch[0].rm_eo - pmatch[0].rm_so;\n" +" printf(\"#%zu:\\en\", i);\n" +" printf(\"offset = %jd; length = %jd\\en\", (intmax_t) off,\n" +" (intmax_t) len);\n" +" printf(\"substring = \\e\"%.*s\\e\"\\en\", len, s + pmatch[0].rm_so);\n" +"\\&\n" +" s += pmatch[0].rm_eo;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grep>(1), B<regex>(7)" +msgstr "B<grep>(1), B<regex>(7)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The glibc manual section, I<Regular Expressions>" +msgstr "Раздел руководства glibc I<Regular Expressions>" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int regexec(const regex_t *>I<preg>B<, const char *>I<string>B<, size_t >I<nmatch>B<,>\n" +#| "B< regmatch_t >I<pmatch[]>B<, int >I<eflags>B<);>\n" +msgid "" +"B<int regcomp(regex_t *restrict >I<preg>B<, const char *restrict >I<regex>B<,>\n" +"B< int >I<cflags>B<);>\n" +"B<int regexec(const regex_t *restrict >I<preg>B<, const char *restrict >I<string>B<,>\n" +"B< size_t >I<nmatch>B<, regmatch_t >I<pmatch>B<[restrict .>I<nmatch>B<],>\n" +"B< int >I<eflags>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int regexec(const regex_t *>I<preg>B<, const char *>I<string>B<, size_t >I<nmatch>B<,>\n" +"B< regmatch_t >I<pmatch[]>B<, int >I<eflags>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *>I<preg>B<, char *>I<errbuf>B<,>\n" +#| "B< size_t >I<errbuf_size>B<);>\n" +msgid "" +"B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *restrict >I<preg>B<,>\n" +"B< char >I<errbuf>B<[restrict .>I<errbuf_size>B<], size_t >I<errbuf_size>B<);>\n" +"B<void regfree(regex_t *>I<preg>B<);>\n" +msgstr "" +"B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *>I<preg>B<, char *>I<errbuf>B<,>\n" +"B< size_t >I<errbuf_size>B<);>\n" + +#. type: SS +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "POSIX regex compiling" +msgstr "Компилирование регулярных выражений POSIX" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<regcomp>() is supplied with I<preg>, a pointer to a pattern buffer " +"storage area; I<regex>, a pointer to the null-terminated string and " +"I<cflags>, flags used to determine the type of compilation." +msgstr "" +"B<regcomp>() передаётся указатель на область хранения буферного шаблона " +"I<preg>, указатель на заканчивающуюся null строку I<regex> и флаги " +"I<cflags>, используемые для определения типа компиляции." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "All regular expression searching must be done via a compiled pattern " +#| "buffer, thus B<regexec>() must always be supplied with the address of a " +#| "B<regcomp>() initialized pattern buffer." +msgid "" +"All regular expression searching must be done via a compiled pattern buffer, " +"thus B<regexec>() must always be supplied with the address of a " +"B<regcomp>()-initialized pattern buffer." +msgstr "" +"Все поиски регулярных выражений должны выполняться с помощью " +"скомпилированного буферного шаблона, поэтому B<regexec>() должна всегда " +"вызываться с адресом буферного шаблона, инициализированного функцией " +"B<regcomp>()." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "I<cflags> may be the bitwise-B<or> of zero or more of the following:" +msgid "I<cflags> is the bitwise-B<or> of zero or more of the following:" +msgstr "" +"Значение I<cflags> может состоять из поразрядного B<or> нуля или нескольких " +"следующих значений:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use B<POSIX> Extended Regular Expression syntax when interpreting I<regex>. " +"If not set, B<POSIX> Basic Regular Expression syntax is used." +msgstr "" +"Использовать синтаксис расширенных регулярных выражений POSIX во время " +"интерпретации I<regex>. Если не включён этот флаг, то используется синтаксис " +"простых регулярных выражений POSIX." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Do not report position of matches. The I<nmatch> and I<pmatch> arguments to " +"B<regexec>() are ignored if the pattern buffer supplied was compiled with " +"this flag set." +msgstr "" +"Не сообщать положение совпадений. Параметры I<nmatch> и I<pmatch> для " +"B<regexec>() игнорируются, если данный буферный шаблон был скомпилирован с " +"этим включённым флагом." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A nonmatching list (B<[^...]>) not containing a newline does not match a " +#| "newline." +msgid "" +"A nonmatching list (B<[\\[ha]...]>) not containing a newline does not match " +"a newline." +msgstr "" +"Список несовпадающих символов (B<[^...]>) без символа новой строки не " +"совпадает с новой строкой." + +#. type: SS +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "POSIX regex matching" +msgstr "Сравнение с регулярным выражением POSIX" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<regexec>() is used to match a null-terminated string against the " +#| "precompiled pattern buffer, I<preg>. I<nmatch> and I<pmatch> are used to " +#| "provide information regarding the location of any matches. I<eflags> may " +#| "be the bitwise-B<or> of one or both of B<REG_NOTBOL> and B<REG_NOTEOL> " +#| "which cause changes in matching behavior described below." +msgid "" +"B<regexec>() is used to match a null-terminated string against the " +"precompiled pattern buffer, I<preg>. I<nmatch> and I<pmatch> are used to " +"provide information regarding the location of any matches. I<eflags> is the " +"bitwise-B<or> of zero or more of the following flags:" +msgstr "" +"Функция B<regexec>() используется для сравнения строки, завершающейся null, " +"с предварительно обработанным буферным шаблоном I<preg>. Аргументы I<nmatch> " +"и I<pmatch> используются для предоставления информации о местонахождении " +"любых совпадений. Значение I<eflags> может быть поразрядным B<ИЛИ> одного " +"или обоих значений B<REG_NOTBOL> и B<REG_NOTEOL>. Данные значения определяют " +"поведение процесса сравнения так, как описано ниже." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use I<pmatch[0]> on the input string, starting at byte I<pmatch[0].rm_so> " +"and ending before byte I<pmatch[0].rm_eo>. This allows matching embedded " +"NUL bytes and avoids a B<strlen>(3) on large strings. It does not use " +"I<nmatch> on input, and does not change B<REG_NOTBOL> or B<REG_NEWLINE> " +"processing. This flag is a BSD extension, not present in POSIX." +msgstr "" +"Использовать I<pmatch[0]> на входной строке начиная с байта I<pmatch[0]." +"rm_so> и заканчивая перед байтом I<pmatch[0].rm_eo>. Это позволяет искать " +"встроенные байты NUL и избегать выполнения B<strlen>(3) для длинных строк. " +"Здесь не используется I<nmatch> на входных данных и не изменяется обработка " +"B<REG_NOTBOL> или B<REG_NEWLINE>. Этот флаг является расширением BSD и " +"отсутствует в POSIX." + +#. type: SS +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Byte offsets" +msgstr "Байтовые смещения" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Unless B<REG_NOSUB> was set for the compilation of the pattern buffer, it is " +"possible to obtain match addressing information. I<pmatch> must be " +"dimensioned to have at least I<nmatch> elements. These are filled in by " +"B<regexec>() with substring match addresses. The offsets of the " +"subexpression starting at the I<i>th open parenthesis are stored in " +"I<pmatch[i]>. The entire regular expression's match addresses are stored in " +"I<pmatch[0]>. (Note that to return the offsets of I<N> subexpression " +"matches, I<nmatch> must be at least I<N+1>.) Any unused structure elements " +"will contain the value -1." +msgstr "" +"Если B<REG_NOSUB> не установлен при компиляции буферного шаблона, то " +"возможно получать информацию о положении совпадений. Значение I<pmatch> " +"должно быть определено так, чтобы иметь, по крайней мере, I<nmatch> " +"элементов. Они заполняются B<regexec>() адресами внутристрочных совпадений. " +"Смещения подвыражения, начинающегося с I<i>-й открытой скобки, сохраняется в " +"I<pmatch[i]>. Адрес совпадения всего регулярного выражения сохраняется в " +"I<pmatch[0]> (заметим, что чтобы вернуть смещения совпадений I<N> " +"подвыражений, значение I<nmatch> должно быть не менее I<N+1>). Любые " +"неиспользованные элементы структуры будут содержать значение -1." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<regmatch_t> structure which is the type of I<pmatch> is defined in " +"I<E<lt>regex.hE<gt>>." +msgstr "" +"Структура I<regmatch_t>, являющаяся типом I<pmatch>, определена в " +"I<E<lt>regex.hE<gt>>:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"typedef struct {\n" +" regoff_t rm_so;\n" +" regoff_t rm_eo;\n" +"} regmatch_t;\n" +msgstr "" +"typedef struct {\n" +" regoff_t rm_so;\n" +" regoff_t rm_eo;\n" +"} regmatch_t;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Each I<rm_so> element that is not -1 indicates the start offset of the next " +"largest substring match within the string. The relative I<rm_eo> element " +"indicates the end offset of the match, which is the offset of the first " +"character after the matching text." +msgstr "" +"Каждый элемент I<rm_so>, не равный -1, показывает начальное смещение " +"следующего совпадения наибольшей подстроки внутри заданной строки. " +"Относительный элемент I<rm_eo> указывает на смещение конца совпадения, " +"которое является первым символом после совпавшего текста." + +#. type: SS +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "POSIX error reporting" +msgstr "Сообщение об ошибках POSIX" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<regerror>() is passed the error code, I<errcode>, the pattern buffer, " +#| "I<preg>, a pointer to a character string buffer, I<errbuf>, and the size " +#| "of the string buffer, I<errbuf_size>. It returns the size of the " +#| "I<errbuf> required to contain the null-terminated error message string. " +#| "If both I<errbuf> and I<errbuf_size> are nonzero, I<errbuf> is filled in " +#| "with the first I<errbuf_size - 1> characters of the error message and a " +#| "terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq)." +msgid "" +"B<regerror>() is passed the error code, I<errcode>, the pattern buffer, " +"I<preg>, a pointer to a character string buffer, I<errbuf>, and the size of " +"the string buffer, I<errbuf_size>. It returns the size of the I<errbuf> " +"required to contain the null-terminated error message string. If both " +"I<errbuf> and I<errbuf_size> are nonzero, I<errbuf> is filled in with the " +"first I<errbuf_size - 1> characters of the error message and a terminating " +"null byte (\\[aq]\\e0\\[aq])." +msgstr "" +"В B<regerror> передаются: код ошибки I<errcode>, буферный шаблон I<preg>, " +"указатель на символьный буфер строки I<errbuf> и размер буфера строки " +"I<errbuf_size>. Функция возвращает размер I<errbuf>, который требуется для " +"сохранения сообщения об ошибке в виде строки, оканчивающейся null. Если и " +"I<errbuf>, и I<errbuf_size> не равны нулю, то I<errbuf> заполняется первыми " +"I<errbuf_size - 1> символами сообщения об ошибке и завершается байтом null " +"(\\(aq\\e0\\(aq)." + +#. type: SS +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "POSIX pattern buffer freeing" +msgstr "Освобождение буфера шаблона POSIX" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Supplying B<regfree>() with a precompiled pattern buffer, I<preg> will " +#| "free the memory allocated to the pattern buffer by the compiling process, " +#| "B<regcomp>()." +msgid "" +"Supplying B<regfree>() with a precompiled pattern buffer, I<preg>, will " +"free the memory allocated to the pattern buffer by the compiling process, " +"B<regcomp>()." +msgstr "" +"Функция B<regfree>() освобождает память, отведённую буферному шаблону " +"I<preg> во время процесса компиляции с помощью B<regcomp>()." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Nonspecific error. This is not defined by POSIX.2." +msgstr "Потенциальная ошибка. Не определена в POSIX.2." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compiled regular expression requires a pattern buffer larger than 64\\ kB. " +"This is not defined by POSIX.2." +msgstr "" +"Скомпилированное регулярное выражение требует буферный шаблон размером, " +"большим 64\\ Кб. Это не определено в POSIX.2." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#include E<lt>complex.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +msgid "" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>regex.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>complex.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof((arr)) / sizeof((arr)[0]))\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"static const char *const str =\n" +" \"1) John Driverhacker;\\en2) John Doe;\\en3) John Foo;\\en\";\n" +"static const char *const re = \"John.*o\";\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int main(void)\n" +"{\n" +" static const char *s = str;\n" +" regex_t regex;\n" +" regmatch_t pmatch[1];\n" +" regoff_t off, len;\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (regcomp(®ex, re, REG_NEWLINE))\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" printf(\"String = \\e\"%s\\e\"\\en\", str);\n" +" printf(\"Matches:\\en\");\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" for (unsigned int i = 0; ; i++) {\n" +" if (regexec(®ex, s, ARRAY_SIZE(pmatch), pmatch, 0))\n" +" break;\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" off = pmatch[0].rm_so + (s - str);\n" +" len = pmatch[0].rm_eo - pmatch[0].rm_so;\n" +" printf(\"#%zu:\\en\", i);\n" +" printf(\"offset = %jd; length = %jd\\en\", (intmax_t) off,\n" +" (intmax_t) len);\n" +" printf(\"substring = \\e\"%.*s\\e\"\\en\", len, s + pmatch[0].rm_so);\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" s += pmatch[0].rm_eo;\n" +" }\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |