diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/setlocale.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/setlocale.3.po | 148 |
1 files changed, 112 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru/man3/setlocale.3.po b/po/ru/man3/setlocale.3.po index 517e8326..148d68c4 100644 --- a/po/ru/man3/setlocale.3.po +++ b/po/ru/man3/setlocale.3.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH @@ -34,16 +34,17 @@ msgid "setlocale" msgstr "locale" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-28" -msgstr "28 января 2024 г." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -349,11 +350,20 @@ msgstr "" "другой вызов B<setlocale>()." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<locale> is an empty string, B<\"\">, each part of the locale that " +#| "should be modified is set according to the environment variables. The " +#| "details are implementation-dependent. For glibc, first (regardless of " +#| "I<category>), the environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the " +#| "environment variable with the same name as the category (see the table " +#| "above), and finally the environment variable B<LANG>. The first existing " +#| "environment variable is used. If its value is not a valid locale " +#| "specification, the locale is unchanged, and B<setlocale>() returns NULL." msgid "" -"If I<locale> is an empty string, B<\"\">, each part of the locale that " -"should be modified is set according to the environment variables. The " +"If I<locale> is an empty string, B<\\[dq]\\[dq]>, each part of the locale " +"that should be modified is set according to the environment variables. The " "details are implementation-dependent. For glibc, first (regardless of " "I<category>), the environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the " "environment variable with the same name as the category (see the table " @@ -371,17 +381,21 @@ msgstr "" "локаль, то локаль не изменяется и B<setlocale>() возвращает NULL." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; it exists on " +#| "all conforming systems." msgid "" -"The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; it exists on all " -"conforming systems." +"The locale B<\\[dq]C\\[dq]> or B<\\[dq]POSIX\\[dq]> is a portable locale; it " +"exists on all conforming systems." msgstr "" "Локали B<\"C\"> или B<\"POSIX\"> являются переносимыми локалями; они " "существуют во всех соответствующих системах." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "A locale name is typically of the form I<language>[_I<territory>][." @@ -391,8 +405,8 @@ msgstr "" #| "all supported locales, try \"locale -a\" (see B<locale>(1))." msgid "" "A locale name is typically of the form I<language>[_I<territory>][." -"I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is an ISO\\~639 language code, " -"I<territory> is an ISO\\~3166 country code, and I<codeset> is a character " +"I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is an ISO\\ 639 language code, " +"I<territory> is an ISO\\ 3166 country code, and I<codeset> is a character " "set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or B<UTF-8>. For a list of " "all supported locales, try \"locale -a\" (see B<locale>(1))." msgstr "" @@ -411,14 +425,18 @@ msgstr "" "меняется." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected " +#| "as default. A program may be made portable to all locales by calling:" msgid "" -"On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as " -"default. A program may be made portable to all locales by calling:" +"On startup of the main program, the portable B<\\[dq]C\\[dq]> locale is " +"selected as default. A program may be made portable to all locales by " +"calling:" msgstr "" -"При запуске основной программы по умолчанию выбирается переносимая локаль " -"B<\"C\">. Программу можно сделать переносимой для всех локалей вызвав" +"При запуске основной программы по умолчанию выбирается переносимая локаль B<" +"\"C\">. Программу можно сделать переносимой для всех локалей вызвав" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -685,7 +703,7 @@ msgstr "POSIX.1-2001." #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМ. ТАКЖЕ" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -712,7 +730,37 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If I<locale> is an empty string, B<\"\">, each part of the locale that " +"should be modified is set according to the environment variables. The " +"details are implementation-dependent. For glibc, first (regardless of " +"I<category>), the environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the " +"environment variable with the same name as the category (see the table " +"above), and finally the environment variable B<LANG>. The first existing " +"environment variable is used. If its value is not a valid locale " +"specification, the locale is unchanged, and B<setlocale>() returns NULL." +msgstr "" +"Если I<locale> — пустая строка, B<\"\">, то любая часть локали, которую " +"требуется изменить, будет задана исходя из переменных окружения. Как это " +"происходит — зависит от реализации. В glibc, во-первых (независимо от " +"I<category>), просматривается переменная окружения B<LC_ALL>, затем " +"переменная окружения с именем как у категории (смотрите таблицу выше), и в " +"конце учитывается переменная окружения B<LANG>. Используется первая " +"найденная переменная окружения. Если её значение некорректно определяет " +"локаль, то локаль не изменяется и B<setlocale>() возвращает NULL." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; it exists on all " +"conforming systems." +msgstr "" +"Локали B<\"C\"> или B<\"POSIX\"> являются переносимыми локалями; они " +"существуют во всех соответствующих системах." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "A locale name is typically of the form I<language>[_I<territory>][." "I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is an ISO 639 language code, " @@ -727,6 +775,15 @@ msgstr "" "можно получить по команде «locale -a» (смотрите B<locale>(1))." #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as " +"default. A program may be made portable to all locales by calling:" +msgstr "" +"При запуске основной программы по умолчанию выбирается переносимая локаль B<" +"\"C\">. Программу можно сделать переносимой для всех локалей вызвав" + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." @@ -744,16 +801,28 @@ msgstr "" "GNU." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2024-01-28" +msgstr "28 января 2024 г." + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 июля 2023 г." +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 февраля 2024 г." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -766,3 +835,10 @@ msgstr "30 марта 2023 г." #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |