summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/stdarg.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/stdarg.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/stdarg.3.po818
1 files changed, 818 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/stdarg.3.po b/po/ru/man3/stdarg.3.po
new file mode 100644
index 00000000..70f713d7
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/stdarg.3.po
@@ -0,0 +1,818 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016.
+# Hotellook, 2014.
+# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stdarg"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "stdarg, va_start, va_arg, va_end, va_copy - variable argument lists"
+msgstr ""
+"stdarg, va_start, va_arg, va_end, va_copy - работа со списком переменного "
+"количества аргументов"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void va_start(va_list >I<ap>B<, >I<last>B<);>\n"
+"I<type>B< va_arg(va_list >I<ap>B<, >I<type>B<);>\n"
+"B<void va_end(va_list >I<ap>B<);>\n"
+"B<void va_copy(va_list >I<dest>B<, va_list >I<src>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A function may be called with a varying number of arguments of varying "
+"types. The include file I<E<lt>stdarg.hE<gt>> declares a type I<va_list> "
+"and defines three macros for stepping through a list of arguments whose "
+"number and types are not known to the called function."
+msgstr ""
+"Функцию можно вызвать передав ей произвольное количество аргументов разных "
+"типов. Во включаемом файле I<E<lt>stdarg.hE<gt>> объявляется тип I<va_list> "
+"и определяется три макроса для пошагового обхода списка аргументов, чьё "
+"количество и типы неизвестны вызываемой функции."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The called function must declare an object of type I<va_list> which is used "
+"by the macros B<va_start>(), B<va_arg>(), and B<va_end>()."
+msgstr ""
+"В вызываемой функции требуется объявить объект с типом I<va_list>, который "
+"используется макросами B<va_start>(), B<va_arg>() и B<va_end>()."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "va_start()"
+msgstr "va_start()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<va_start>() macro initializes I<ap> for subsequent use by "
+"B<va_arg>() and B<va_end>(), and must be called first."
+msgstr ""
+"Макрос B<va_start>() инициализирует I<ap> для последующего использования в "
+"B<va_arg>()и B<va_end>(), и должен вызываться первым."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The argument I<last> is the name of the last argument before the variable "
+"argument list, that is, the last argument of which the calling function "
+"knows the type."
+msgstr ""
+"Аргумент I<last> это имя последнего аргумента перед списком с переменным "
+"количеством аргументов, то есть это последний аргумент, тип которого "
+"известен вызывающей функции."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Because the address of this argument may be used in the B<va_start>() "
+"macro, it should not be declared as a register variable, or as a function or "
+"an array type."
+msgstr ""
+"Так как адрес этого аргумента может быть использован в макросе "
+"B<va_start>(), он не должен быть объявлен как регистровая переменная, иметь "
+"тип функции или массива."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "va_arg()"
+msgstr "va_arg()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<va_arg>() macro expands to an expression that has the type and value "
+"of the next argument in the call. The argument I<ap> is the I<va_list> "
+"I<ap> initialized by B<va_start>(). Each call to B<va_arg>() modifies "
+"I<ap> so that the next call returns the next argument. The argument I<type> "
+"is a type name specified so that the type of a pointer to an object that has "
+"the specified type can be obtained simply by adding a * to I<type>."
+msgstr ""
+"Макрос B<va_arg>() раскрывается в выражение, которое имеет тип и значение "
+"следующего аргумента в вызове. Аргумент I<ap> — это I<va_list> I<ap>, "
+"инициализированный B<va_start>(). Каждый вызов B<va_arg>() изменяет I<ap> "
+"так, что следующий вызов возвращает следующий аргумент. Аргумент I<type> — "
+"это имя типа, указанное так, что тип указателя на объект, который имеет "
+"указанный тип, можно получить просто добавив * в I<type>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first use of the B<va_arg>() macro after that of the B<va_start>() "
+"macro returns the argument after I<last>. Successive invocations return the "
+"values of the remaining arguments."
+msgstr ""
+"Первый вызов макроса B<va_arg>() после B<va_start>() вернёт аргумент после "
+"I<last>. Последующие вызовы вернут значения оставшихся аргументов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If there is no next argument, or if I<type> is not compatible with the type "
+"of the actual next argument (as promoted according to the default argument "
+"promotions), random errors will occur."
+msgstr ""
+"Если аргументы закончились, или если I<type> не совместим с типом настоящего "
+"следующего аргумента (преобразование происходит согласно преобразованию "
+"аргументов по умолчанию), может произойти любая ошибка."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<ap> is passed to a function that uses B<va_arg(>I<ap>B<,>I<type>B<),> "
+"then the value of I<ap> is undefined after the return of that function."
+msgstr ""
+"Если I<ap> передан в функцию, которая использует B<va_arg(>I<ap>B<,"
+">I<type>B<),> то значение I<ap> не определено после возврата из функции."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "va_end()"
+msgstr "va_end()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each invocation of B<va_start>() must be matched by a corresponding "
+"invocation of B<va_end>() in the same function. After the call "
+"B<va_end(>I<ap>B<)> the variable I<ap> is undefined. Multiple traversals of "
+"the list, each bracketed by B<va_start>() and B<va_end>() are possible. "
+"B<va_end>() may be a macro or a function."
+msgstr ""
+"Каждый использование B<va_start>() должно завершаться соответствующим "
+"вызовом B<va_end>() в той же функции. После вызова B<va_end(>I<ap>B<)> "
+"значение переменной I<ap> не определено. Возможно несколько проходов по "
+"списку, если каждый из них начинать B<va_start>() и заканчивать B<va_end>(). "
+"Макрос B<va_end>() может быть и функцией."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "va_copy()"
+msgstr "va_copy()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<va_copy>() macro copies the (previously initialized) variable "
+"argument list I<src> to I<dest>. The behavior is as if B<va_start>() were "
+"applied to I<dest> with the same I<last> argument, followed by the same "
+"number of B<va_arg>() invocations that was used to reach the current state "
+"of I<src>."
+msgstr ""
+"Макрос B<va_copy>() копирует (ранее инициализированный) список с переменным "
+"количеством аргументов I<src> в I<dest>. Его действие такое же, как если бы "
+"B<va_start>() применили к I<dest> с тем же аргументом I<last>, после чего "
+"было бы совершено такое же количество вызовов B<va_arg>(), которое имеется в "
+"текущем состоянии I<src>."
+
+#. Proposal from clive@demon.net, 1997-02-28
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An obvious implementation would have a I<va_list> be a pointer to the stack "
+"frame of the variadic function. In such a setup (by far the most common) "
+"there seems nothing against an assignment"
+msgstr ""
+"Очевидной реализацией было бы создать переменную с типом I<va_list>, "
+"указывающую на стековый фрейм функции с переменным количеством аргументов. В "
+"этом случае (безусловно, наиболее распространенном) кажется, что достаточно "
+"присвоения"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "va_list aq = ap;\n"
+msgstr "va_list aq = ap;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unfortunately, there are also systems that make it an array of pointers (of "
+"length 1), and there one needs"
+msgstr ""
+"К сожалению, есть системы, в которых это массив указателей (длиной 1), и "
+"нужно делать"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"va_list aq;\n"
+"*aq = *ap;\n"
+msgstr ""
+"va_list aq;\n"
+"*aq = *ap;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Finally, on systems where arguments are passed in registers, it may be "
+"necessary for B<va_start>() to allocate memory, store the arguments there, "
+"and also an indication of which argument is next, so that B<va_arg>() can "
+"step through the list. Now B<va_end>() can free the allocated memory "
+"again. To accommodate this situation, C99 adds a macro B<va_copy>(), so "
+"that the above assignment can be replaced by"
+msgstr ""
+"Наконец, в системах, где аргументы передаются через регистры, в "
+"B<va_start>() может потребоваться выделить память, сохранить там аргументы, "
+"а также индекс следующего элемента для того, чтобы B<va_arg>() мог обойти "
+"список. Также B<va_end>() может освобождать выделенную память. Чтобы всё это "
+"учесть в C99 добавлен макрос B<va_copy>(), который позволяет показанное выше "
+"назначение заменить на"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"va_list aq;\n"
+"va_copy(aq, ap);\n"
+"\\&...\n"
+"va_end(aq);\n"
+msgstr ""
+"va_list aq;\n"
+"va_copy(aq, ap);\n"
+"\\&...\n"
+"va_end(aq);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each invocation of B<va_copy>() must be matched by a corresponding "
+"invocation of B<va_end>() in the same function. Some systems that do not "
+"supply B<va_copy>() have B<__va_copy> instead, since that was the name used "
+"in the draft proposal."
+msgstr ""
+"Для каждого вызова B<va_copy>() должен быть соответствующий вызов "
+"B<va_end>() в той же функции. В некоторых системах нет B<va_copy>(), а есть "
+"B<__va_copy> — имя, которое использовалось в черновике стандарта."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<va_start>(),\n"
+"B<va_end>(),\n"
+"B<va_copy>()"
+msgstr ""
+"B<va_start>(),\n"
+"B<va_end>(),\n"
+"B<va_copy>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-40: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: stdarg.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<va_arg>()"
+msgstr "B<va_arg>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe race:ap"
+msgstr "MT-Safe race:ap"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "va_start()"
+msgid "B<va_start>()"
+msgstr "va_start()"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "va_end()"
+msgid "B<va_end>()"
+msgstr "va_end()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C89, POSIX.1-2001."
+msgstr "C89, POSIX.1-2001."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "va_copy()"
+msgid "B<va_copy>()"
+msgstr "va_copy()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C99, POSIX.1-2001."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unlike the historical B<varargs> macros, the B<stdarg> macros do not permit "
+"programmers to code a function with no fixed arguments. This problem "
+"generates work mainly when converting B<varargs> code to B<stdarg> code, but "
+"it also creates difficulties for variadic functions that wish to pass all of "
+"their arguments on to a function that takes a I<va_list> argument, such as "
+"B<vfprintf>(3)."
+msgstr ""
+"В отличие от исторических макросов B<varargs>, макросы B<stdarg> не "
+"позволяют программистам создать функцию без постоянных аргументов. Эта "
+"проблема создаёт работу, в основном, при преобразовании кода B<varargs> в "
+"код B<stdarg>, а также есть сложности с функциями с переменным количеством "
+"аргументов, которым нужно передать все их аргументы в функцию в виде "
+"аргумента с типом I<va_list>, например B<vfprintf>(3)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function I<foo> takes a string of format characters and prints out the "
+"argument associated with each format character based on the type."
+msgstr ""
+"Функция I<foo> берёт строку с символами формата и печатает аргумент, "
+"связанный с каждым таким символом, на основе его типа."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " va_start(ap, fmt);\n"
+#| " while (*fmt)\n"
+#| " switch (*fmt++) {\n"
+#| " case \\(aqs\\(aq: /* string */\n"
+#| " s = va_arg(ap, char *);\n"
+#| " printf(\"string %s\\en\", s);\n"
+#| " break;\n"
+#| " case \\(aqd\\(aq: /* int */\n"
+#| " d = va_arg(ap, int);\n"
+#| " printf(\"int %d\\en\", d);\n"
+#| " break;\n"
+#| " case \\(aqc\\(aq: /* char */\n"
+#| " /* need a cast here since va_arg only\n"
+#| " takes fully promoted types */\n"
+#| " c = (char) va_arg(ap, int);\n"
+#| " printf(\"char %c\\en\", c);\n"
+#| " break;\n"
+#| " }\n"
+#| " va_end(ap);\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdarg.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"void\n"
+"foo(char *fmt, ...) /* \\[aq]...\\[aq] is C syntax for a variadic function */\n"
+"\\&\n"
+"{\n"
+" va_list ap;\n"
+" int d;\n"
+" char c;\n"
+" char *s;\n"
+"\\&\n"
+" va_start(ap, fmt);\n"
+" while (*fmt)\n"
+" switch (*fmt++) {\n"
+" case \\[aq]s\\[aq]: /* string */\n"
+" s = va_arg(ap, char *);\n"
+" printf(\"string %s\\en\", s);\n"
+" break;\n"
+" case \\[aq]d\\[aq]: /* int */\n"
+" d = va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"int %d\\en\", d);\n"
+" break;\n"
+" case \\[aq]c\\[aq]: /* char */\n"
+" /* need a cast here since va_arg only\n"
+" takes fully promoted types */\n"
+" c = (char) va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"char %c\\en\", c);\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" va_end(ap);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" va_start(ap, fmt);\n"
+" while (*fmt)\n"
+" switch (*fmt++) {\n"
+" case \\(aqs\\(aq: /* строка */\n"
+" s = va_arg(ap, char *);\n"
+" printf(\"строка %s\\en\", s);\n"
+" break;\n"
+" case \\(aqd\\(aq: /* int */\n"
+" d = va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"int %d\\en\", d);\n"
+" break;\n"
+" case \\(aqc\\(aq: /* символ */\n"
+" /* здесь требуется преобразование, так как va_arg только\n"
+" с полностью описанными (promoted) типами */\n"
+" c = (char) va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"символ %c\\en\", c);\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" va_end(ap);\n"
+"}\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<vscanf>(), B<vsscanf>(), B<vfscanf>():"
+msgid "B<vprintf>(3), B<vscanf>(3), B<vsyslog>(3)"
+msgstr "B<vscanf>(), B<vsscanf>(), B<vfscanf>():"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "C99."
+msgstr "C99."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdarg.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdarg.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "void\n"
+#| "foo(char *fmt, ...) /* '...' is C syntax for a variadic function */\n"
+msgid ""
+"void\n"
+"foo(char *fmt, ...) /* \\[aq]...\\[aq] is C syntax for a variadic function */\n"
+msgstr ""
+"void\n"
+"foo(char *fmt, ...) /* «...» это синтаксис C для функции с\n"
+" переменным количеством аргументов */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "{\n"
+#| " va_list ap;\n"
+#| " int d;\n"
+#| " char c, *s;\n"
+msgid ""
+"{\n"
+" va_list ap;\n"
+" int d;\n"
+" char c;\n"
+" char *s;\n"
+msgstr ""
+"{\n"
+" va_list ap;\n"
+" int d;\n"
+" char c, *s;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " va_start(ap, fmt);\n"
+#| " while (*fmt)\n"
+#| " switch (*fmt++) {\n"
+#| " case \\(aqs\\(aq: /* string */\n"
+#| " s = va_arg(ap, char *);\n"
+#| " printf(\"string %s\\en\", s);\n"
+#| " break;\n"
+#| " case \\(aqd\\(aq: /* int */\n"
+#| " d = va_arg(ap, int);\n"
+#| " printf(\"int %d\\en\", d);\n"
+#| " break;\n"
+#| " case \\(aqc\\(aq: /* char */\n"
+#| " /* need a cast here since va_arg only\n"
+#| " takes fully promoted types */\n"
+#| " c = (char) va_arg(ap, int);\n"
+#| " printf(\"char %c\\en\", c);\n"
+#| " break;\n"
+#| " }\n"
+#| " va_end(ap);\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+" va_start(ap, fmt);\n"
+" while (*fmt)\n"
+" switch (*fmt++) {\n"
+" case \\[aq]s\\[aq]: /* string */\n"
+" s = va_arg(ap, char *);\n"
+" printf(\"string %s\\en\", s);\n"
+" break;\n"
+" case \\[aq]d\\[aq]: /* int */\n"
+" d = va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"int %d\\en\", d);\n"
+" break;\n"
+" case \\[aq]c\\[aq]: /* char */\n"
+" /* need a cast here since va_arg only\n"
+" takes fully promoted types */\n"
+" c = (char) va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"char %c\\en\", c);\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" va_end(ap);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" va_start(ap, fmt);\n"
+" while (*fmt)\n"
+" switch (*fmt++) {\n"
+" case \\(aqs\\(aq: /* строка */\n"
+" s = va_arg(ap, char *);\n"
+" printf(\"строка %s\\en\", s);\n"
+" break;\n"
+" case \\(aqd\\(aq: /* int */\n"
+" d = va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"int %d\\en\", d);\n"
+" break;\n"
+" case \\(aqc\\(aq: /* символ */\n"
+" /* здесь требуется преобразование, так как va_arg только\n"
+" с полностью описанными (promoted) типами */\n"
+" c = (char) va_arg(ap, int);\n"
+" printf(\"символ %c\\en\", c);\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+" va_end(ap);\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"