diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/strfromd.3.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man3/strfromd.3.po | 665 |
1 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/strfromd.3.po b/po/ru/man3/strfromd.3.po new file mode 100644 index 00000000..3ed5f3b5 --- /dev/null +++ b/po/ru/man3/strfromd.3.po @@ -0,0 +1,665 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "strfromd" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"strfromd, strfromf, strfroml - convert a floating-point value into a string" +msgstr "" +"strfromd, strfromf, strfroml - преобразуют значение с плавающей запятой в " +"строку" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int strfromd(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n" +#| "B< const char *restrict >I<format>B<, double >I<fp>B<);>\n" +#| "B<int strfromf(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n" +#| "B< const char *restrict >I<format>B<, float >I<fp>B<);>\n" +#| "B<int strfroml(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n" +#| "B< const char *restrict >I<format>B<, long double >I<fp>B<);>\n" +msgid "" +"B<int strfromd(char >I<str>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n" +"B< const char *restrict >I<format>B<, double >I<fp>B<);>\n" +"B<int strfromf(char >I<str>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n" +"B< const char *restrict >I<format>B<, float >I<fp>B<);>\n" +"B<int strfroml(char >I<str>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n" +"B< const char *restrict >I<format>B<, long double >I<fp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int strfromd(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n" +"B< const char *restrict >I<format>B<, double >I<fp>B<);>\n" +"B<int strfromf(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n" +"B< const char *restrict >I<format>B<, float >I<fp>B<);>\n" +"B<int strfroml(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n" +"B< const char *restrict >I<format>B<, long double >I<fp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<strfromd>(), B<strfromf>(), B<strfroml>():" +msgstr "B<strfromd>(), B<strfromf>(), B<strfroml>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "__STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__" +msgid " __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +msgstr "__STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions convert a floating-point value, I<fp>, into a string of " +"characters, I<str>, with a configurable I<format> string. At most I<n> " +"characters are stored into I<str>." +msgstr "" +"Данные функции преобразуют значение с плавающей запятой I<fp> в строку " +"символов I<str> в соответствии со строкой формата I<format>. В I<str> " +"записывается не более I<n> символов." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The terminating null character ('\\e0') is written if and only if I<n> is " +#| "sufficiently large, otherwise the written string is truncated at I<n> " +#| "characters." +msgid "" +"The terminating null byte ('\\e0') is written if and only if I<n> is " +"sufficiently large, otherwise the written string is truncated at I<n> " +"characters." +msgstr "" +"Конечный символ null ('\\e0') записывается только, если I<n> достаточно " +"велико; в противном случае записываемая строка обрезается до I<n> символов." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions are " +"equivalent to" +msgstr "Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() эквивалентны" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "snprintf(str, n, format, fp);\n" +msgstr "snprintf(str, n, format, fp);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "except for the I<format> string." +msgstr "не считая строки I<format>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Format of the format string" +msgstr "Структура строки формата" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The I<format> string must start with the character \\(aq%\\(aq. This is " +#| "followed by an optional precision which starts with the period character " +#| "(.), followed by an optional decimal integer. If no integer is specified " +#| "after the period character, a precision of zero is used. Finally, the " +#| "format string should have one of the conversion specifiers B<a>, B<A>, " +#| "B<e>, B<E>, B<f>, B<F>, B<g>, or B<G>." +msgid "" +"The I<format> string must start with the character \\[aq]%\\[aq]. This is " +"followed by an optional precision which starts with the period character " +"(.), followed by an optional decimal integer. If no integer is specified " +"after the period character, a precision of zero is used. Finally, the " +"format string should have one of the conversion specifiers B<a>, B<A>, B<e>, " +"B<E>, B<f>, B<F>, B<g>, or B<G>." +msgstr "" +"Строка I<format> должна начинаться с символа \\(aq%\\(aq. За ним следует " +"необязательное значение точности, состоящее из символа точки (.) и " +"необязательного десятичного числа. Если число не указано, то используется " +"точность ноль. В конце строка формата должна содержать один из " +"преобразователей: B<a>, B<A>, B<e>, B<E>, B<f>, B<F>, B<g> или B<G>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The conversion specifier is applied based on the floating-point type " +"indicated by the function suffix. Therefore, unlike B<snprintf>(), the " +"format string does not have a length modifier character. See " +"B<snprintf>(3) for a detailed description of these conversion specifiers." +msgstr "" +"Преобразователи применяются в соответствии с типом плавающей запятой, " +"представленным суффиксом функции. В связи с этим, в отличии от B<snprintf>() " +"строка формата не содержит символа модификатора длины. Подробное описание " +"преобразователей смотрите в B<snprintf>(3)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The implementation conforms to the C99 standard on conversion of NaN and " +"infinity values:" +msgstr "" +"Для значений бесконечности и NaN реализация соответствует стандарту C99:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<fp> is a NaN, +NaN, or -NaN, and B<f> (or B<a>, B<e>, B<g>) is the " +"conversion specifier, the conversion is to \"nan\", \"nan\", or \"-nan\", " +"respectively. If B<F> (or B<A>, B<E>, B<G>) is the conversion specifier, " +"the conversion is to \"NAN\" or \"-NAN\"." +msgstr "" +"Если I<fp> равно NaN, +NaN или -NaN и указан преобразователь B<f> (или B<a>, " +"B<e>, B<g>), то выполняется преобразование в «nan», «nan» или «-nan», " +"соответственно. Если указан преобразователь B<F> (или B<A>, B<E>, B<G>), то " +"выполняется преобразование в «NAN» или «-NAN»." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Likewise if I<fp> is infinity, it is converted to [-]inf or [-]INF." +msgstr "" +"Если I<fp> равно бесконечности, то она схожим образом преобразуется в [-]inf " +"или [-]INF." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A malformed I<format> string results in undefined behavior." +msgstr "Некорректная строка I<format> вызывает непредсказуемое поведение." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions return the " +#| "number of characters that would have been written in I<str> if I<n> had " +#| "enough space, not counting the terminating null character. Thus, a " +#| "return value of I<n> or greater means that the output was truncated." +msgid "" +"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions return the " +"number of characters that would have been written in I<str> if I<n> had " +"enough space, not counting the terminating null byte. Thus, a return value " +"of I<n> or greater means that the output was truncated." +msgstr "" +"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() возвращают количество " +"символов, которое было бы записано в I<str>, если был I<n> было бы " +"достаточно большим, без учёта конечного символа null. То есть если было " +"возвращено значение I<n> или больше, то это указывает на то, что результат " +"был обрезан." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "АТРИБУТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7) " +"and the B<POSIX Safety Concepts> section in GNU C Library manual." +msgstr "" +"Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7) и разделе " +"B<POSIX Safety Concepts> руководства библиотеки GNU C." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<strfromd>(),\n" +"B<strfromf>(),\n" +"B<strfroml>()" +msgstr "" +"B<strfromd>(),\n" +"B<strfromf>(),\n" +"B<strfroml>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Безвредность в нитях" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\^" +msgstr "\\^" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Asynchronous signal safety" +msgid "Async-signal safety" +msgstr "Безопасность в асинхронных сигналах" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AS-Unsafe heap" +msgstr "AS-Unsafe heap" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Asynchronous cancellation safety" +msgid "Async-cancel safety" +msgstr "Безопасность в асинхронной отмене" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AC-Unsafe mem" +msgstr "AC-Unsafe mem" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Note: these attributes are preliminary." +msgstr "Замечание: эти атрибуты только предварительны." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "C99, ISO/IEC TS 18661-1." +msgid "ISO/IEC TS 18661-1." +msgstr "C99, ISO/IEC TS 18661-1." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "ВЕРСИИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<recvfrom>(2)" +msgid "B<strfromd>()" +msgstr "B<recvfrom>(2)" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<recvfrom>(2)" +msgid "B<strfromf>()" +msgstr "B<recvfrom>(2)" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<recvfrom>(2)" +msgid "B<strfroml>()" +msgstr "B<recvfrom>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Since glibc 2.2.2:" +msgid "glibc 2.25." +msgstr "Начиная с glibc 2.2.2:" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions take " +#| "account of the B<LC_NUMERIC> category of the current locale." +msgid "" +"These functions take account of the B<LC_NUMERIC> category of the current " +"locale." +msgstr "" +"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() учитывают категорию " +"B<LC_NUMERIC> текущей локали." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To convert the value 12.1 as a float type to a string using decimal " +"notation, resulting in \"12.100000\":" +msgstr "" +"Преобразует значение 12.1 с типом float в строку используя десятичное " +"написание, равную «12.100000»:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"int ssize = 10;\n" +"char s[ssize];\n" +"strfromf(s, ssize, \"%f\", 12.1);\n" +msgstr "" +"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"int ssize = 10;\n" +"char s[ssize];\n" +"strfromf(s, ssize, \"%f\", 12.1);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To convert the value 12.3456 as a float type to a string using decimal " +"notation with two digits of precision, resulting in \"12.35\":" +msgstr "" +"Преобразует значение 12.3456 с типом float в строку используя десятичное " +"написание с двумя цифрами точности, равную «12.35»:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"int ssize = 10;\n" +"char s[ssize];\n" +"strfromf(s, ssize, \"%.2f\", 12.3456);\n" +msgstr "" +"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"int ssize = 10;\n" +"char s[ssize];\n" +"strfromf(s, ssize, \"%.2f\", 12.3456);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To convert the value 12.345e19 as a double type to a string using scientific " +"notation with zero digits of precision, resulting in \"1E+20\":" +msgstr "" +"Преобразует значение 12.345e19 с типом double в строку используя научное " +"написание с нулевой точностью, равную «1E+20»:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"int ssize = 10;\n" +"char s[ssize];\n" +"strfromd(s, ssize, \"%.E\", 12.345e19);\n" +msgstr "" +"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"int ssize = 10;\n" +"char s[ssize];\n" +"strfromd(s, ssize, \"%.E\", 12.345e19);\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<atof>(3), B<snprintf>(3), B<strtod>(3)" +msgstr "B<atof>(3), B<snprintf>(3), B<strtod>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions are " +#| "available in glibc since version 2.25." +msgid "" +"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions are available " +"since glibc 2.25." +msgstr "" +"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() доступны в glibc " +"начиная с версии 2.25." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "C99, ISO/IEC TS 18661-1." +msgstr "C99, ISO/IEC TS 18661-1." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions take account " +"of the B<LC_NUMERIC> category of the current locale." +msgstr "" +"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() учитывают категорию " +"B<LC_NUMERIC> текущей локали." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 июля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |