summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/strfromd.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/strfromd.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/strfromd.3.po665
1 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/strfromd.3.po b/po/ru/man3/strfromd.3.po
new file mode 100644
index 00000000..3ed5f3b5
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/strfromd.3.po
@@ -0,0 +1,665 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016.
+# Hotellook, 2014.
+# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "strfromd"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"strfromd, strfromf, strfroml - convert a floating-point value into a string"
+msgstr ""
+"strfromd, strfromf, strfroml - преобразуют значение с плавающей запятой в "
+"строку"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int strfromd(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n"
+#| "B< const char *restrict >I<format>B<, double >I<fp>B<);>\n"
+#| "B<int strfromf(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n"
+#| "B< const char *restrict >I<format>B<, float >I<fp>B<);>\n"
+#| "B<int strfroml(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n"
+#| "B< const char *restrict >I<format>B<, long double >I<fp>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int strfromd(char >I<str>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, double >I<fp>B<);>\n"
+"B<int strfromf(char >I<str>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, float >I<fp>B<);>\n"
+"B<int strfroml(char >I<str>B<[restrict .>I<n>B<], size_t >I<n>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, long double >I<fp>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int strfromd(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, double >I<fp>B<);>\n"
+"B<int strfromf(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, float >I<fp>B<);>\n"
+"B<int strfroml(char *restrict >I<str>B<, size_t >I<n>B<,>\n"
+"B< const char *restrict >I<format>B<, long double >I<fp>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<strfromd>(), B<strfromf>(), B<strfroml>():"
+msgstr "B<strfromd>(), B<strfromf>(), B<strfroml>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "__STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__"
+msgid " __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+msgstr "__STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions convert a floating-point value, I<fp>, into a string of "
+"characters, I<str>, with a configurable I<format> string. At most I<n> "
+"characters are stored into I<str>."
+msgstr ""
+"Данные функции преобразуют значение с плавающей запятой I<fp> в строку "
+"символов I<str> в соответствии со строкой формата I<format>. В I<str> "
+"записывается не более I<n> символов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The terminating null character ('\\e0') is written if and only if I<n> is "
+#| "sufficiently large, otherwise the written string is truncated at I<n> "
+#| "characters."
+msgid ""
+"The terminating null byte ('\\e0') is written if and only if I<n> is "
+"sufficiently large, otherwise the written string is truncated at I<n> "
+"characters."
+msgstr ""
+"Конечный символ null ('\\e0') записывается только, если I<n> достаточно "
+"велико; в противном случае записываемая строка обрезается до I<n> символов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions are "
+"equivalent to"
+msgstr "Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() эквивалентны"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "snprintf(str, n, format, fp);\n"
+msgstr "snprintf(str, n, format, fp);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "except for the I<format> string."
+msgstr "не считая строки I<format>."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Format of the format string"
+msgstr "Структура строки формата"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The I<format> string must start with the character \\(aq%\\(aq. This is "
+#| "followed by an optional precision which starts with the period character "
+#| "(.), followed by an optional decimal integer. If no integer is specified "
+#| "after the period character, a precision of zero is used. Finally, the "
+#| "format string should have one of the conversion specifiers B<a>, B<A>, "
+#| "B<e>, B<E>, B<f>, B<F>, B<g>, or B<G>."
+msgid ""
+"The I<format> string must start with the character \\[aq]%\\[aq]. This is "
+"followed by an optional precision which starts with the period character "
+"(.), followed by an optional decimal integer. If no integer is specified "
+"after the period character, a precision of zero is used. Finally, the "
+"format string should have one of the conversion specifiers B<a>, B<A>, B<e>, "
+"B<E>, B<f>, B<F>, B<g>, or B<G>."
+msgstr ""
+"Строка I<format> должна начинаться с символа \\(aq%\\(aq. За ним следует "
+"необязательное значение точности, состоящее из символа точки (.) и "
+"необязательного десятичного числа. Если число не указано, то используется "
+"точность ноль. В конце строка формата должна содержать один из "
+"преобразователей: B<a>, B<A>, B<e>, B<E>, B<f>, B<F>, B<g> или B<G>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The conversion specifier is applied based on the floating-point type "
+"indicated by the function suffix. Therefore, unlike B<snprintf>(), the "
+"format string does not have a length modifier character. See "
+"B<snprintf>(3) for a detailed description of these conversion specifiers."
+msgstr ""
+"Преобразователи применяются в соответствии с типом плавающей запятой, "
+"представленным суффиксом функции. В связи с этим, в отличии от B<snprintf>() "
+"строка формата не содержит символа модификатора длины. Подробное описание "
+"преобразователей смотрите в B<snprintf>(3)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The implementation conforms to the C99 standard on conversion of NaN and "
+"infinity values:"
+msgstr ""
+"Для значений бесконечности и NaN реализация соответствует стандарту C99:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<fp> is a NaN, +NaN, or -NaN, and B<f> (or B<a>, B<e>, B<g>) is the "
+"conversion specifier, the conversion is to \"nan\", \"nan\", or \"-nan\", "
+"respectively. If B<F> (or B<A>, B<E>, B<G>) is the conversion specifier, "
+"the conversion is to \"NAN\" or \"-NAN\"."
+msgstr ""
+"Если I<fp> равно NaN, +NaN или -NaN и указан преобразователь B<f> (или B<a>, "
+"B<e>, B<g>), то выполняется преобразование в «nan», «nan» или «-nan», "
+"соответственно. Если указан преобразователь B<F> (или B<A>, B<E>, B<G>), то "
+"выполняется преобразование в «NAN» или «-NAN»."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Likewise if I<fp> is infinity, it is converted to [-]inf or [-]INF."
+msgstr ""
+"Если I<fp> равно бесконечности, то она схожим образом преобразуется в [-]inf "
+"или [-]INF."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A malformed I<format> string results in undefined behavior."
+msgstr "Некорректная строка I<format> вызывает непредсказуемое поведение."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions return the "
+#| "number of characters that would have been written in I<str> if I<n> had "
+#| "enough space, not counting the terminating null character. Thus, a "
+#| "return value of I<n> or greater means that the output was truncated."
+msgid ""
+"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions return the "
+"number of characters that would have been written in I<str> if I<n> had "
+"enough space, not counting the terminating null byte. Thus, a return value "
+"of I<n> or greater means that the output was truncated."
+msgstr ""
+"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() возвращают количество "
+"символов, которое было бы записано в I<str>, если был I<n> было бы "
+"достаточно большим, без учёта конечного символа null. То есть если было "
+"возвращено значение I<n> или больше, то это указывает на то, что результат "
+"был обрезан."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7) "
+"and the B<POSIX Safety Concepts> section in GNU C Library manual."
+msgstr ""
+"Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7) и разделе "
+"B<POSIX Safety Concepts> руководства библиотеки GNU C."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<strfromd>(),\n"
+"B<strfromf>(),\n"
+"B<strfroml>()"
+msgstr ""
+"B<strfromd>(),\n"
+"B<strfromf>(),\n"
+"B<strfroml>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\^"
+msgstr "\\^"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Asynchronous signal safety"
+msgid "Async-signal safety"
+msgstr "Безопасность в асинхронных сигналах"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AS-Unsafe heap"
+msgstr "AS-Unsafe heap"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Asynchronous cancellation safety"
+msgid "Async-cancel safety"
+msgstr "Безопасность в асинхронной отмене"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AC-Unsafe mem"
+msgstr "AC-Unsafe mem"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Note: these attributes are preliminary."
+msgstr "Замечание: эти атрибуты только предварительны."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "C99, ISO/IEC TS 18661-1."
+msgid "ISO/IEC TS 18661-1."
+msgstr "C99, ISO/IEC TS 18661-1."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<recvfrom>(2)"
+msgid "B<strfromd>()"
+msgstr "B<recvfrom>(2)"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<recvfrom>(2)"
+msgid "B<strfromf>()"
+msgstr "B<recvfrom>(2)"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<recvfrom>(2)"
+msgid "B<strfroml>()"
+msgstr "B<recvfrom>(2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Since glibc 2.2.2:"
+msgid "glibc 2.25."
+msgstr "Начиная с glibc 2.2.2:"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions take "
+#| "account of the B<LC_NUMERIC> category of the current locale."
+msgid ""
+"These functions take account of the B<LC_NUMERIC> category of the current "
+"locale."
+msgstr ""
+"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() учитывают категорию "
+"B<LC_NUMERIC> текущей локали."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To convert the value 12.1 as a float type to a string using decimal "
+"notation, resulting in \"12.100000\":"
+msgstr ""
+"Преобразует значение 12.1 с типом float в строку используя десятичное "
+"написание, равную «12.100000»:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"int ssize = 10;\n"
+"char s[ssize];\n"
+"strfromf(s, ssize, \"%f\", 12.1);\n"
+msgstr ""
+"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"int ssize = 10;\n"
+"char s[ssize];\n"
+"strfromf(s, ssize, \"%f\", 12.1);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To convert the value 12.3456 as a float type to a string using decimal "
+"notation with two digits of precision, resulting in \"12.35\":"
+msgstr ""
+"Преобразует значение 12.3456 с типом float в строку используя десятичное "
+"написание с двумя цифрами точности, равную «12.35»:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"int ssize = 10;\n"
+"char s[ssize];\n"
+"strfromf(s, ssize, \"%.2f\", 12.3456);\n"
+msgstr ""
+"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"int ssize = 10;\n"
+"char s[ssize];\n"
+"strfromf(s, ssize, \"%.2f\", 12.3456);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To convert the value 12.345e19 as a double type to a string using scientific "
+"notation with zero digits of precision, resulting in \"1E+20\":"
+msgstr ""
+"Преобразует значение 12.345e19 с типом double в строку используя научное "
+"написание с нулевой точностью, равную «1E+20»:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"int ssize = 10;\n"
+"char s[ssize];\n"
+"strfromd(s, ssize, \"%.E\", 12.345e19);\n"
+msgstr ""
+"#define __STDC_WANT_IEC_60559_BFP_EXT__\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"int ssize = 10;\n"
+"char s[ssize];\n"
+"strfromd(s, ssize, \"%.E\", 12.345e19);\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<atof>(3), B<snprintf>(3), B<strtod>(3)"
+msgstr "B<atof>(3), B<snprintf>(3), B<strtod>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions are "
+#| "available in glibc since version 2.25."
+msgid ""
+"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions are available "
+"since glibc 2.25."
+msgstr ""
+"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() доступны в glibc "
+"начиная с версии 2.25."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "C99, ISO/IEC TS 18661-1."
+msgstr "C99, ISO/IEC TS 18661-1."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The B<strfromd>(), B<strfromf>(), and B<strfroml>() functions take account "
+"of the B<LC_NUMERIC> category of the current locale."
+msgstr ""
+"Функции B<strfromd>(), B<strfromf>() и B<strfroml>() учитывают категорию "
+"B<LC_NUMERIC> текущей локали."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"