summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man4/cciss.4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man4/cciss.4.po')
-rw-r--r--po/ru/man4/cciss.4.po1281
1 files changed, 1281 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man4/cciss.4.po b/po/ru/man4/cciss.4.po
new file mode 100644
index 00000000..f77e37d7
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man4/cciss.4.po
@@ -0,0 +1,1281 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014.
+# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:56+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. t
+#. Copyright (C) 2011, Hewlett-Packard Development Company, L.P.
+#. Written by Stephen M. Cameron <scameron@beardog.cce.hp.com>
+#. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
+#. shorthand for double quote that works everywhere.
+#. type: ds q
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\N'34'"
+msgstr "\\N'34'"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss"
+msgstr "cciss"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "cciss - HP Smart Array block driver"
+msgstr "cciss - блочный драйвер устройства HP Smart Array"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "modprobe cciss [ cciss_allow_hpsa=1 ]\n"
+msgstr "modprobe cciss [ cciss_allow_hpsa=1 ]\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. commit 253d2464df446456c0bba5ed4137a7be0b278aa8
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Note>: This obsolete driver was removed from the kernel in version "
+#| "4.14, as it is superseded by the B<hpsa>(4) driver in newer kernels."
+msgid ""
+"B<Note>: This obsolete driver was removed in Linux 4.14, as it is superseded "
+"by the B<hpsa>(4) driver in newer kernels."
+msgstr ""
+"B<Замечание>: Данный устаревший драйвер был удалён из ядра версии 4.14; в "
+"новых ядрах его заменяет B<hpsa>(4)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cciss> is a block driver for older HP Smart Array RAID controllers."
+msgstr ""
+"B<cciss> — это блочный драйвер для старых контроллеров RAID HP Smart Array."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<cciss_allow_hpsa=1>: This option prevents the B<cciss> driver from "
+"attempting to drive any controllers that the B<hpsa>(4) driver is capable "
+"of controlling, which is to say, the B<cciss> driver is restricted by this "
+"option to the following controllers:"
+msgstr ""
+"I<cciss_allow_hpsa=1>: этот параметр запрещает драйверу B<cciss> пробовать "
+"управлять контроллерами, которыми может управлять драйвер B<hpsa>(4). "
+"Другими словами, этим параметром драйвер B<cciss> будет ограничен следующими "
+"контроллерами:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Smart Array 5300\n"
+" Smart Array 5i\n"
+" Smart Array 532\n"
+" Smart Array 5312\n"
+" Smart Array 641\n"
+" Smart Array 642\n"
+" Smart Array 6400\n"
+" Smart Array 6400 EM\n"
+" Smart Array 6i\n"
+" Smart Array P600\n"
+" Smart Array P400i\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E200\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E500\n"
+msgstr ""
+" Smart Array 5300\n"
+" Smart Array 5i\n"
+" Smart Array 532\n"
+" Smart Array 5312\n"
+" Smart Array 641\n"
+" Smart Array 642\n"
+" Smart Array 6400\n"
+" Smart Array 6400 EM\n"
+" Smart Array 6i\n"
+" Smart Array P600\n"
+" Smart Array P400i\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E200\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E500\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Supported hardware"
+msgstr "Поддерживаемое оборудование"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The B<cciss> driver supports the following Smart Array boards:"
+msgstr "Драйвер B<cciss> поддерживает следующие платы Smart Array:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Smart Array 5300\n"
+" Smart Array 5i\n"
+" Smart Array 532\n"
+" Smart Array 5312\n"
+" Smart Array 641\n"
+" Smart Array 642\n"
+" Smart Array 6400\n"
+" Smart Array 6400 U320 Expansion Module\n"
+" Smart Array 6i\n"
+" Smart Array P600\n"
+" Smart Array P800\n"
+" Smart Array E400\n"
+" Smart Array P400i\n"
+" Smart Array E200\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E500\n"
+" Smart Array P700m\n"
+" Smart Array P212\n"
+" Smart Array P410\n"
+" Smart Array P410i\n"
+" Smart Array P411\n"
+" Smart Array P812\n"
+" Smart Array P712m\n"
+" Smart Array P711m\n"
+msgstr ""
+" Smart Array 5300\n"
+" Smart Array 5i\n"
+" Smart Array 532\n"
+" Smart Array 5312\n"
+" Smart Array 641\n"
+" Smart Array 642\n"
+" Smart Array 6400\n"
+" Smart Array 6400 U320 Expansion Module\n"
+" Smart Array 6i\n"
+" Smart Array P600\n"
+" Smart Array P800\n"
+" Smart Array E400\n"
+" Smart Array P400i\n"
+" Smart Array E200\n"
+" Smart Array E200i\n"
+" Smart Array E500\n"
+" Smart Array P700m\n"
+" Smart Array P212\n"
+" Smart Array P410\n"
+" Smart Array P410i\n"
+" Smart Array P411\n"
+" Smart Array P812\n"
+" Smart Array P712m\n"
+" Smart Array P711m\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Configuration details"
+msgstr "Особенности настройки"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To configure HP Smart Array controllers, use the HP Array Configuration "
+"Utility (either B<hpacuxe>(8) or B<hpacucli>(8)) or the Offline ROM-based "
+"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot "
+"time."
+msgstr ""
+"Для настройки контроллеров HP Smart Array используйте HP Array Configuration "
+"Utility (B<hpacuxe>(8) или B<hpacucli>(8)) или Offline ROM-based "
+"Configuration Utility (ORCA), которую можно запустить из ROM Smart Array при "
+"старте машины."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "ФАЙЛЫ"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Device nodes"
+msgstr "Узлы устройства"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The device naming scheme is as follows:"
+msgstr "Ниже приведена схема именования устройств:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Major numbers:"
+msgstr "Старшие номера:"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "104"
+msgstr "104"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss0"
+msgstr "cciss0"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "105"
+msgstr "105"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss1"
+msgstr "cciss1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "106"
+msgstr "106"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss2"
+msgstr "cciss2"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss3"
+msgstr "cciss3"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "108"
+msgstr "108"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss4"
+msgstr "cciss4"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "109"
+msgstr "109"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss5"
+msgstr "cciss5"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "110"
+msgstr "110"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss6"
+msgstr "cciss6"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "111"
+msgstr "111"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cciss7"
+msgstr "cciss7"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Minor numbers:"
+msgstr "Младшие номера:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0\n"
+" |----+----| |----+----|\n"
+" | |\n"
+" | +-------- Partition ID (0=wholedev, 1-15 partition)\n"
+" |\n"
+" +-------------------- Logical Volume number\n"
+msgstr ""
+" b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0\n"
+" |----+----| |----+----|\n"
+" | |\n"
+" | +-------- Идентификатор раздела (0=всё устройство,\n"
+" 1-15 раздел)\n"
+" |\n"
+" +-------------------- Номер логического тома\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The device naming scheme is:"
+msgstr "Порядок именования устройств:"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c0d0"
+msgstr "/dev/cciss/c0d0"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 0, disk 0, whole device"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c0d0p1"
+msgstr "/dev/cciss/c0d0p1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 0, disk 0, partition 1"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c0d0p2"
+msgstr "/dev/cciss/c0d0p2"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 0, disk 0, partition 2"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c0d0p3"
+msgstr "/dev/cciss/c0d0p3"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 0, disk 0, partition 3"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c1d1"
+msgstr "/dev/cciss/c1d1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 1, disk 1, whole device"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c1d1p1"
+msgstr "/dev/cciss/c1d1p1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 1, disk 1, partition 1"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c1d1p2"
+msgstr "/dev/cciss/c1d1p2"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 1, disk 1, partition 2"
+msgstr ""
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/cciss/c1d1p3"
+msgstr "/dev/cciss/c1d1p3"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Controller 1, disk 1, partition 3"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Files in /proc"
+msgstr "Файлы в /proc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The files I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> contain information about the "
+"configuration of each controller. For example:"
+msgstr ""
+"В файлах I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> содержится информация о настройке "
+"каждого контроллера. Пример:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
+#| "$ B<ls -l>\n"
+#| "total 0\n"
+#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
+#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
+#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
+#| "$ B<cat cciss2>\n"
+#| "cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
+#| "Board ID: 0x3223103c\n"
+#| "Firmware Version: 7.14\n"
+#| "IRQ: 16\n"
+#| "Logical drives: 1\n"
+#| "Current Q depth: 0\n"
+#| "Current # commands on controller: 0\n"
+#| "Max Q depth since init: 1\n"
+#| "Max # commands on controller since init: 2\n"
+#| "Max SG entries since init: 32\n"
+#| "Sequential access devices: 0\n"
+msgid ""
+"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
+"$ B<ls -l>\n"
+"total 0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
+"$ B<cat cciss2>\n"
+"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
+"Board ID: 0x3223103c\n"
+"Firmware Version: 7.14\n"
+"IRQ: 16\n"
+"Logical drives: 1\n"
+"Current Q depth: 0\n"
+"Current # commands on controller: 0\n"
+"Max Q depth since init: 1\n"
+"Max # commands on controller since init: 2\n"
+"Max SG entries since init: 32\n"
+"Sequential access devices: 0\n"
+"\\&\n"
+"cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n"
+msgstr ""
+"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
+"$ B<ls -l>\n"
+"total 0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
+"$ B<cat cciss2>\n"
+"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
+"Board ID: 0x3223103c\n"
+"Firmware Version: 7.14\n"
+"IRQ: 16\n"
+"Logical drives: 1\n"
+"Current Q depth: 0\n"
+"Current # commands on controller: 0\n"
+"Max Q depth since init: 1\n"
+"Max # commands on controller since init: 2\n"
+"Max SG entries since init: 32\n"
+"Sequential access devices: 0\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Files in /sys"
+msgstr "Файлы в /sys"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</model>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the SCSI INQUIRY page 0 model for logical drive I<Y> of controller "
+"I<X>."
+msgstr ""
+"Модель логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 SCSI "
+"INQUIRY."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</rev>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the SCSI INQUIRY page 0 revision for logical drive I<Y> of "
+"controller I<X>."
+msgstr ""
+"Версия логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 SCSI "
+"INQUIRY."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</unique_id>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the SCSI INQUIRY page 83 serial number for logical drive I<Y> of "
+"controller I<X>."
+msgstr ""
+"Серийный номер логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 83 "
+"SCSI INQUIRY."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</vendor>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the SCSI INQUIRY page 0 vendor for logical drive I<Y> of controller "
+"I<X>."
+msgstr ""
+"Производитель логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 "
+"SCSI INQUIRY."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</block:cciss!c>XI<d>Y"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>."
+msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!c>XI<d>Y."
+msgstr "Символьная ссылка на I</sys/block/cciss!cXdY>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</rescan>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When this file is written to, the driver rescans the controller to discover "
+"any new, removed, or modified logical drives."
+msgstr ""
+"При записи в этот файл драйвер повторно сканирует контроллер для обнаружения "
+"новых, удалённых или изменённых логических дисков."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</resettable>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A value of 1 displayed in this file indicates that the \"reset_devices=1\" "
+"kernel parameter (used by B<kdump>) is honored by this controller. A value "
+"of 0 indicates that the \"reset_devices=1\" kernel parameter will not be "
+"honored. Some models of Smart Array are not able to honor this parameter."
+msgstr ""
+"Значение 1 в файле показывает, что параметр ядра "
+"«reset_devices=1» (используемый B<kdump>) был принят данным контроллером. "
+"Значение 0 показывает, что параметр ядра «reset_devices=1» принят не был. "
+"Некоторые модели Smart Array не способны принять этот параметр."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</lunid>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the 8-byte LUN ID used to address logical drive I<Y> of controller "
+"I<X>."
+msgstr ""
+"8-байтовый LUN ID, используемый для адресации логического устройства I<Y> "
+"контроллера I<X>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</raid_level>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the RAID level of logical drive I<Y> of controller I<X>."
+msgstr "Уровень RAID логического устройства I<Y> контроллера I<X>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</usage_count>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the usage count (number of opens) of logical drive I<Y> of "
+"controller I<X>."
+msgstr ""
+"Счётчик использования (число открытий) логического устройства I<Y> "
+"контроллера I<X>."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SCSI tape drive and medium changer support"
+msgstr "Поддержка ленточных устройств SCSI и устройств смены носителя"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SCSI sequential access devices and medium changer devices are supported and "
+"appropriate device nodes are automatically created (e.g., I</dev/st0>, I</"
+"dev/st1>, etc.; see B<st>(4) for more details.) You must enable \"SCSI "
+"tape drive support for Smart Array 5xxx\" and \"SCSI support\" in your "
+"kernel configuration to be able to use SCSI tape drives with your Smart "
+"Array 5xxx controller."
+msgstr ""
+"Драйвер поддерживает устройства SCSI с последовательным доступом и смены "
+"носителя, и автоматически создаёт соответствующие узлы устройств (например, "
+"I</dev/st0>, I</dev/st1> и т. д.; подробней смотрите в B<st>(4)). Чтобы "
+"использовать ленточные устройства SCSI с контроллером Smart Array 5xxx в "
+"настройках ядра нужно включить «SCSI tape drive support for Smart Array "
+"5xxx» и «SCSI support»."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additionally, note that the driver will not engage the SCSI core at init "
+"time. The driver must be directed to dynamically engage the SCSI core via "
+"the I</proc> filesystem entry, which the \"block\" side of the driver "
+"creates as I</proc/driver/cciss/cciss*> at run time. This is because at "
+"driver init time, the SCSI core may not yet be initialized (because the "
+"driver is a block driver) and attempting to register it with the SCSI core "
+"in such a case would cause a hang. This is best done via an initialization "
+"script (typically in I</etc/init.d>, but could vary depending on "
+"distribution). For example:"
+msgstr ""
+"Также заметим, что драйвер не привлекает ядро SCSI во время инициализации. "
+"Драйвер должен динамически задействовать ядро SCSI через запись в файловой "
+"системе I</proc>, которую (I</proc/driver/cciss/cciss*>) «блочная» часть "
+"драйвера создаёт во время работы. Так сделано потому, что на момент "
+"инициализации драйвера ядро SCSI ещё может быть не инициализировано (так "
+"как драйвер — блочный) и попытка зарегистрировать его в ядре SCSI в этом "
+"случае вызывала бы зависание. Это лучше всего выполнять из сценария "
+"инициализации (обычно, в I</etc/init.d>, но в разных дистрибутивах по-"
+"разному). Пример:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"for x in /proc/driver/cciss/cciss[0-9]*\n"
+"do\n"
+" echo \"engage scsi\" E<gt> $x\n"
+"done\n"
+msgstr ""
+"for x in /proc/driver/cciss/cciss[0-9]*\n"
+"do\n"
+" echo \"engage scsi\" E<gt> $x\n"
+"done\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Once the SCSI core is engaged by the driver, it cannot be disengaged (except "
+"by unloading the driver, if it happens to be linked as a module.)"
+msgstr ""
+"После того, как драйвер подключил ядро SCSI, он не может быть выключен (за "
+"исключением выгрузки драйвера, если он собран в виде модуля)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note also that if no sequential access devices or medium changers are "
+"detected, the SCSI core will not be engaged by the action of the above "
+"script."
+msgstr ""
+"Также заметим, что если устройства с последовательным доступом или смены "
+"носителя не обнаружены, то ядро SCSI не привлекается из показанного выше "
+"сценария."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Hot plug support for SCSI tape drives"
+msgstr "Ленточные устройства SCSI, подключаемые во время работы (hot plug)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hot plugging of SCSI tape drives is supported, with some caveats. The "
+"B<cciss> driver must be informed that changes to the SCSI bus have been "
+"made. This may be done via the I</proc> filesystem. For example:"
+msgstr ""
+"Поддерживается подключение ленточных устройств SCSI без выключения машины. "
+"Драйвер B<cciss> должен быть уведомлён об изменениях на шине SCSI. Это можно "
+"сделать через файловую систему I</proc>. Пример:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "echo \"rescan\" E<gt> /proc/scsi/cciss0/1"
+msgstr " echo \"rescan\" E<gt> /proc/scsi/cciss0/1"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This causes the driver to:"
+msgstr "Это заставляет драйвер:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(1)"
+msgstr "(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"query the adapter about changes to the physical SCSI buses and/or fiber "
+"channel arbitrated loop, and"
+msgstr ""
+"Опросить адаптер об изменениях на физических шинах SCSI и/или управляемой "
+"петли (arbitrated loop) fibre channel;"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2)"
+msgstr "(2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"make note of any new or removed sequential access devices or medium changers."
+msgstr ""
+"Определить все новые или удалённые устройства с последовательным доступом "
+"или смены носителя;"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The driver will output messages indicating which devices have been added or "
+"removed and the controller, bus, target, and lun used to address each "
+"device. The driver then notifies the SCSI midlayer of these changes."
+msgstr ""
+"Драйвер выводит сообщения о добавленных или удалённых устройствах, а также "
+"контроллер, шину, назначение и lun каждого используемого устройства. Также, "
+"драйвер уведомляет промежуточный слой SCSI об этих изменениях."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the naming convention of the I</proc> filesystem entries contains "
+"a number in addition to the driver name (e.g., \"cciss0\" instead of just "
+"\"cciss\", which you might expect)."
+msgstr ""
+"Заметим, что по соглашению об именовании кроме имени драйвера, записи "
+"файловой системы I</proc> содержат номер (например, «cciss0» вместо «cciss», "
+"как вы могли бы ожидать)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: I<Only> sequential access devices and medium changers are presented as "
+"SCSI devices to the SCSI midlayer by the B<cciss> driver. Specifically, "
+"physical SCSI disk drives are I<not> presented to the SCSI midlayer. The "
+"only disk devices that are presented to the kernel are logical drives that "
+"the array controller constructs from regions on the physical drives. The "
+"logical drives are presented to the block layer (not to the SCSI midlayer). "
+"It is important for the driver to prevent the kernel from accessing the "
+"physical drives directly, since these drives are used by the array "
+"controller to construct the logical drives."
+msgstr ""
+"Замечание: драйвер B<cciss> на промежуточном слое SCSI представляет в виде "
+"устройств SCSI I<только> устройства с последовательным доступом и смены "
+"носителя. Устройства для физических дисков SCSI I<не> представляются на "
+"промежуточном слое SCSI. Дисковые устройства представляются ядром как "
+"логические устройства, который контроллер массива собрал из частей "
+"физических дисков. Логические устройства представляются на блочном уровне "
+"(не на промежуточном слое SCSI). Это важно для драйвера — не дать прямой "
+"доступ ядру к физическим дискам, так как устройства используются "
+"контроллером массива для сборки логических устройств."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SCSI error handling for tape drives and medium changers"
+msgstr "Обработка ошибок SCSI для ленточных устройств и устройств смены носителя"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The Linux SCSI midlayer provides an error-handling protocol that is "
+"initiated whenever a SCSI command fails to complete within a certain amount "
+"of time (which can vary depending on the command). The B<cciss> driver "
+"participates in this protocol to some extent. The normal protocol is a four-"
+"step process:"
+msgstr ""
+"Промежуточный слой Linux SCSI предоставляет порядок (protocol) обработки "
+"ошибок, который запускается, если команда SCSI выполнилась с ошибкой "
+"определённое количество раз (которое может зависеть от команды). Драйвер "
+"B<cciss> следует этому порядку с некоторыми изменениями. Обычный порядок "
+"состоит из четырёх шагов:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "First, the device is told to abort the command."
+msgstr "Устройству указывается прервать работу команды."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If that doesn't work, the device is reset."
+msgstr "Если это не сработало, устройство сбрасывается (reset)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(3)"
+msgstr "(3)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If that doesn't work, the SCSI bus is reset."
+msgstr "Если это не сработало, сбрасывается шина SCSI."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(4)"
+msgstr "(4)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If that doesn't work, the host bus adapter is reset."
+msgstr "Если это не сработало, сбрасывается адаптер шины узла."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<cciss> driver is a block driver as well as a SCSI driver and only the "
+"tape drives and medium changers are presented to the SCSI midlayer. "
+"Furthermore, unlike more straightforward SCSI drivers, disk I/O continues "
+"through the block side during the SCSI error-recovery process. Therefore, "
+"the B<cciss> driver implements only the first two of these actions, aborting "
+"the command, and resetting the device. Note also that most tape drives will "
+"not oblige in aborting commands, and sometimes it appears they will not even "
+"obey a reset command, though in most circumstances they will. If the "
+"command cannot be aborted and the device cannot be reset, the device will be "
+"set offline."
+msgstr ""
+"Как драйвер SCSI, B<cciss> является блочным и только ленточные устройства и "
+"устройства смены носителя представлены на промежуточном уровне SCSI. Кроме "
+"этого, в отличие от более простых драйверов SCSI, дисковый ввод-вывод "
+"продолжается через блочную часть во время процесса восстановления после "
+"ошибки SCSI. Поэтому драйвер B<cciss> выполняет только первые два шага: "
+"прерывание команды и сброс устройства. Также заметим, что большинству "
+"ленточных устройств не поможет прерывание команды и, иногда, они даже не "
+"подчиняются этой команде, хотя очень редко. Если команда не может быть "
+"прервана и устройство не может быть сброшено, то устройство переводится в "
+"неактивный режим (offline)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the event that the error-handling code is triggered and a tape drive is "
+"successfully reset or the tardy command is successfully aborted, the tape "
+"drive may still not allow I/O to continue until some command is issued that "
+"positions the tape to a known position. Typically you must rewind the tape "
+"(by issuing I<mt -f /dev/st0 rewind> for example) before I/O can proceed "
+"again to a tape drive that was reset."
+msgstr ""
+"Если событие обработки ошибок возникло и ленточное устройство успешно "
+"сброшено или последняя команда успешно прервана, то ленточное устройств "
+"может всё ещё продолжать не позволять выполнять ввод-вывод, пока какая-"
+"нибудь команда не поместит ленточное устройство в известное положение. Как "
+"правило, вы должны перемотать ленту (например, командной I<mt -f /dev/st0 "
+"rewind>) перед тем как продолжить ввод-вывод снова в ленточное устройство, "
+"которое было сброшено."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<hpsa>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8)"
+msgstr "B<hpsa>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.UR http://cciss.sf.net> E<.UE ,> and I<Documentation/blockdev/cciss.txt> "
+"and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss> in the Linux "
+"kernel source tree"
+msgstr ""
+"E<.UR http://cciss.sf.net> E<.UE ,> I<Documentation/blockdev/cciss.txt> и "
+"файл I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss> в дереве "
+"исходного кода ядра Linux"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-15"
+msgstr "15 декабря 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
+"$ B<ls -l>\n"
+"total 0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
+"$ B<cat cciss2>\n"
+"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
+"Board ID: 0x3223103c\n"
+"Firmware Version: 7.14\n"
+"IRQ: 16\n"
+"Logical drives: 1\n"
+"Current Q depth: 0\n"
+"Current # commands on controller: 0\n"
+"Max Q depth since init: 1\n"
+"Max # commands on controller since init: 2\n"
+"Max SG entries since init: 32\n"
+"Sequential access devices: 0\n"
+msgstr ""
+"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
+"$ B<ls -l>\n"
+"total 0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
+"$ B<cat cciss2>\n"
+"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
+"Board ID: 0x3223103c\n"
+"Firmware Version: 7.14\n"
+"IRQ: 16\n"
+"Logical drives: 1\n"
+"Current Q depth: 0\n"
+"Current # commands on controller: 0\n"
+"Max Q depth since init: 1\n"
+"Max # commands on controller since init: 2\n"
+"Max SG entries since init: 32\n"
+"Sequential access devices: 0\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n"
+msgstr "cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>."
+msgstr "Символьная ссылка на I</sys/block/cciss!cXdY>."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
+msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "3 мая 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 апреля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"