diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man4/cciss.4.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man4/cciss.4.po | 1281 |
1 files changed, 1281 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man4/cciss.4.po b/po/ru/man4/cciss.4.po new file mode 100644 index 00000000..f77e37d7 --- /dev/null +++ b/po/ru/man4/cciss.4.po @@ -0,0 +1,1281 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. t +#. Copyright (C) 2011, Hewlett-Packard Development Company, L.P. +#. Written by Stephen M. Cameron <scameron@beardog.cce.hp.com> +#. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only +#. shorthand for double quote that works everywhere. +#. type: ds q +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\N'34'" +msgstr "\\N'34'" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss" +msgstr "cciss" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "cciss - HP Smart Array block driver" +msgstr "cciss - блочный драйвер устройства HP Smart Array" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "modprobe cciss [ cciss_allow_hpsa=1 ]\n" +msgstr "modprobe cciss [ cciss_allow_hpsa=1 ]\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. commit 253d2464df446456c0bba5ed4137a7be0b278aa8 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<Note>: This obsolete driver was removed from the kernel in version " +#| "4.14, as it is superseded by the B<hpsa>(4) driver in newer kernels." +msgid "" +"B<Note>: This obsolete driver was removed in Linux 4.14, as it is superseded " +"by the B<hpsa>(4) driver in newer kernels." +msgstr "" +"B<Замечание>: Данный устаревший драйвер был удалён из ядра версии 4.14; в " +"новых ядрах его заменяет B<hpsa>(4)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<cciss> is a block driver for older HP Smart Array RAID controllers." +msgstr "" +"B<cciss> — это блочный драйвер для старых контроллеров RAID HP Smart Array." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<cciss_allow_hpsa=1>: This option prevents the B<cciss> driver from " +"attempting to drive any controllers that the B<hpsa>(4) driver is capable " +"of controlling, which is to say, the B<cciss> driver is restricted by this " +"option to the following controllers:" +msgstr "" +"I<cciss_allow_hpsa=1>: этот параметр запрещает драйверу B<cciss> пробовать " +"управлять контроллерами, которыми может управлять драйвер B<hpsa>(4). " +"Другими словами, этим параметром драйвер B<cciss> будет ограничен следующими " +"контроллерами:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Smart Array 5300\n" +" Smart Array 5i\n" +" Smart Array 532\n" +" Smart Array 5312\n" +" Smart Array 641\n" +" Smart Array 642\n" +" Smart Array 6400\n" +" Smart Array 6400 EM\n" +" Smart Array 6i\n" +" Smart Array P600\n" +" Smart Array P400i\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E200\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E500\n" +msgstr "" +" Smart Array 5300\n" +" Smart Array 5i\n" +" Smart Array 532\n" +" Smart Array 5312\n" +" Smart Array 641\n" +" Smart Array 642\n" +" Smart Array 6400\n" +" Smart Array 6400 EM\n" +" Smart Array 6i\n" +" Smart Array P600\n" +" Smart Array P400i\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E200\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E500\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Supported hardware" +msgstr "Поддерживаемое оборудование" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The B<cciss> driver supports the following Smart Array boards:" +msgstr "Драйвер B<cciss> поддерживает следующие платы Smart Array:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Smart Array 5300\n" +" Smart Array 5i\n" +" Smart Array 532\n" +" Smart Array 5312\n" +" Smart Array 641\n" +" Smart Array 642\n" +" Smart Array 6400\n" +" Smart Array 6400 U320 Expansion Module\n" +" Smart Array 6i\n" +" Smart Array P600\n" +" Smart Array P800\n" +" Smart Array E400\n" +" Smart Array P400i\n" +" Smart Array E200\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E500\n" +" Smart Array P700m\n" +" Smart Array P212\n" +" Smart Array P410\n" +" Smart Array P410i\n" +" Smart Array P411\n" +" Smart Array P812\n" +" Smart Array P712m\n" +" Smart Array P711m\n" +msgstr "" +" Smart Array 5300\n" +" Smart Array 5i\n" +" Smart Array 532\n" +" Smart Array 5312\n" +" Smart Array 641\n" +" Smart Array 642\n" +" Smart Array 6400\n" +" Smart Array 6400 U320 Expansion Module\n" +" Smart Array 6i\n" +" Smart Array P600\n" +" Smart Array P800\n" +" Smart Array E400\n" +" Smart Array P400i\n" +" Smart Array E200\n" +" Smart Array E200i\n" +" Smart Array E500\n" +" Smart Array P700m\n" +" Smart Array P212\n" +" Smart Array P410\n" +" Smart Array P410i\n" +" Smart Array P411\n" +" Smart Array P812\n" +" Smart Array P712m\n" +" Smart Array P711m\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Configuration details" +msgstr "Особенности настройки" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To configure HP Smart Array controllers, use the HP Array Configuration " +"Utility (either B<hpacuxe>(8) or B<hpacucli>(8)) or the Offline ROM-based " +"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot " +"time." +msgstr "" +"Для настройки контроллеров HP Smart Array используйте HP Array Configuration " +"Utility (B<hpacuxe>(8) или B<hpacucli>(8)) или Offline ROM-based " +"Configuration Utility (ORCA), которую можно запустить из ROM Smart Array при " +"старте машины." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "ФАЙЛЫ" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Device nodes" +msgstr "Узлы устройства" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The device naming scheme is as follows:" +msgstr "Ниже приведена схема именования устройств:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Major numbers:" +msgstr "Старшие номера:" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "104" +msgstr "104" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss0" +msgstr "cciss0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "105" +msgstr "105" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss1" +msgstr "cciss1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "106" +msgstr "106" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss2" +msgstr "cciss2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss3" +msgstr "cciss3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "108" +msgstr "108" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss4" +msgstr "cciss4" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "109" +msgstr "109" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss5" +msgstr "cciss5" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "110" +msgstr "110" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss6" +msgstr "cciss6" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "111" +msgstr "111" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cciss7" +msgstr "cciss7" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Minor numbers:" +msgstr "Младшие номера:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0\n" +" |----+----| |----+----|\n" +" | |\n" +" | +-------- Partition ID (0=wholedev, 1-15 partition)\n" +" |\n" +" +-------------------- Logical Volume number\n" +msgstr "" +" b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0\n" +" |----+----| |----+----|\n" +" | |\n" +" | +-------- Идентификатор раздела (0=всё устройство,\n" +" 1-15 раздел)\n" +" |\n" +" +-------------------- Номер логического тома\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The device naming scheme is:" +msgstr "Порядок именования устройств:" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c0d0" +msgstr "/dev/cciss/c0d0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 0, disk 0, whole device" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c0d0p1" +msgstr "/dev/cciss/c0d0p1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 0, disk 0, partition 1" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c0d0p2" +msgstr "/dev/cciss/c0d0p2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 0, disk 0, partition 2" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c0d0p3" +msgstr "/dev/cciss/c0d0p3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 0, disk 0, partition 3" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c1d1" +msgstr "/dev/cciss/c1d1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 1, disk 1, whole device" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c1d1p1" +msgstr "/dev/cciss/c1d1p1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 1, disk 1, partition 1" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c1d1p2" +msgstr "/dev/cciss/c1d1p2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 1, disk 1, partition 2" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/dev/cciss/c1d1p3" +msgstr "/dev/cciss/c1d1p3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Controller 1, disk 1, partition 3" +msgstr "" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Files in /proc" +msgstr "Файлы в /proc" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The files I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> contain information about the " +"configuration of each controller. For example:" +msgstr "" +"В файлах I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> содержится информация о настройке " +"каждого контроллера. Пример:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "$ B<cd /proc/driver/cciss>\n" +#| "$ B<ls -l>\n" +#| "total 0\n" +#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n" +#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n" +#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n" +#| "$ B<cat cciss2>\n" +#| "cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n" +#| "Board ID: 0x3223103c\n" +#| "Firmware Version: 7.14\n" +#| "IRQ: 16\n" +#| "Logical drives: 1\n" +#| "Current Q depth: 0\n" +#| "Current # commands on controller: 0\n" +#| "Max Q depth since init: 1\n" +#| "Max # commands on controller since init: 2\n" +#| "Max SG entries since init: 32\n" +#| "Sequential access devices: 0\n" +msgid "" +"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n" +"$ B<ls -l>\n" +"total 0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n" +"$ B<cat cciss2>\n" +"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n" +"Board ID: 0x3223103c\n" +"Firmware Version: 7.14\n" +"IRQ: 16\n" +"Logical drives: 1\n" +"Current Q depth: 0\n" +"Current # commands on controller: 0\n" +"Max Q depth since init: 1\n" +"Max # commands on controller since init: 2\n" +"Max SG entries since init: 32\n" +"Sequential access devices: 0\n" +"\\&\n" +"cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n" +msgstr "" +"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n" +"$ B<ls -l>\n" +"total 0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n" +"$ B<cat cciss2>\n" +"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n" +"Board ID: 0x3223103c\n" +"Firmware Version: 7.14\n" +"IRQ: 16\n" +"Logical drives: 1\n" +"Current Q depth: 0\n" +"Current # commands on controller: 0\n" +"Max Q depth since init: 1\n" +"Max # commands on controller since init: 2\n" +"Max SG entries since init: 32\n" +"Sequential access devices: 0\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Files in /sys" +msgstr "Файлы в /sys" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</model>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the SCSI INQUIRY page 0 model for logical drive I<Y> of controller " +"I<X>." +msgstr "" +"Модель логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 SCSI " +"INQUIRY." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</rev>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the SCSI INQUIRY page 0 revision for logical drive I<Y> of " +"controller I<X>." +msgstr "" +"Версия логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 SCSI " +"INQUIRY." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</unique_id>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the SCSI INQUIRY page 83 serial number for logical drive I<Y> of " +"controller I<X>." +msgstr "" +"Серийный номер логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 83 " +"SCSI INQUIRY." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</vendor>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the SCSI INQUIRY page 0 vendor for logical drive I<Y> of controller " +"I<X>." +msgstr "" +"Производитель логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 " +"SCSI INQUIRY." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</block:cciss!c>XI<d>Y" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>." +msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!c>XI<d>Y." +msgstr "Символьная ссылка на I</sys/block/cciss!cXdY>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</rescan>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When this file is written to, the driver rescans the controller to discover " +"any new, removed, or modified logical drives." +msgstr "" +"При записи в этот файл драйвер повторно сканирует контроллер для обнаружения " +"новых, удалённых или изменённых логических дисков." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</resettable>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A value of 1 displayed in this file indicates that the \"reset_devices=1\" " +"kernel parameter (used by B<kdump>) is honored by this controller. A value " +"of 0 indicates that the \"reset_devices=1\" kernel parameter will not be " +"honored. Some models of Smart Array are not able to honor this parameter." +msgstr "" +"Значение 1 в файле показывает, что параметр ядра " +"«reset_devices=1» (используемый B<kdump>) был принят данным контроллером. " +"Значение 0 показывает, что параметр ядра «reset_devices=1» принят не был. " +"Некоторые модели Smart Array не способны принять этот параметр." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</lunid>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the 8-byte LUN ID used to address logical drive I<Y> of controller " +"I<X>." +msgstr "" +"8-байтовый LUN ID, используемый для адресации логического устройства I<Y> " +"контроллера I<X>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</raid_level>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Displays the RAID level of logical drive I<Y> of controller I<X>." +msgstr "Уровень RAID логического устройства I<Y> контроллера I<X>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>" +msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</usage_count>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Displays the usage count (number of opens) of logical drive I<Y> of " +"controller I<X>." +msgstr "" +"Счётчик использования (число открытий) логического устройства I<Y> " +"контроллера I<X>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SCSI tape drive and medium changer support" +msgstr "Поддержка ленточных устройств SCSI и устройств смены носителя" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"SCSI sequential access devices and medium changer devices are supported and " +"appropriate device nodes are automatically created (e.g., I</dev/st0>, I</" +"dev/st1>, etc.; see B<st>(4) for more details.) You must enable \"SCSI " +"tape drive support for Smart Array 5xxx\" and \"SCSI support\" in your " +"kernel configuration to be able to use SCSI tape drives with your Smart " +"Array 5xxx controller." +msgstr "" +"Драйвер поддерживает устройства SCSI с последовательным доступом и смены " +"носителя, и автоматически создаёт соответствующие узлы устройств (например, " +"I</dev/st0>, I</dev/st1> и т. д.; подробней смотрите в B<st>(4)). Чтобы " +"использовать ленточные устройства SCSI с контроллером Smart Array 5xxx в " +"настройках ядра нужно включить «SCSI tape drive support for Smart Array " +"5xxx» и «SCSI support»." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Additionally, note that the driver will not engage the SCSI core at init " +"time. The driver must be directed to dynamically engage the SCSI core via " +"the I</proc> filesystem entry, which the \"block\" side of the driver " +"creates as I</proc/driver/cciss/cciss*> at run time. This is because at " +"driver init time, the SCSI core may not yet be initialized (because the " +"driver is a block driver) and attempting to register it with the SCSI core " +"in such a case would cause a hang. This is best done via an initialization " +"script (typically in I</etc/init.d>, but could vary depending on " +"distribution). For example:" +msgstr "" +"Также заметим, что драйвер не привлекает ядро SCSI во время инициализации. " +"Драйвер должен динамически задействовать ядро SCSI через запись в файловой " +"системе I</proc>, которую (I</proc/driver/cciss/cciss*>) «блочная» часть " +"драйвера создаёт во время работы. Так сделано потому, что на момент " +"инициализации драйвера ядро SCSI ещё может быть не инициализировано (так " +"как драйвер — блочный) и попытка зарегистрировать его в ядре SCSI в этом " +"случае вызывала бы зависание. Это лучше всего выполнять из сценария " +"инициализации (обычно, в I</etc/init.d>, но в разных дистрибутивах по-" +"разному). Пример:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"for x in /proc/driver/cciss/cciss[0-9]*\n" +"do\n" +" echo \"engage scsi\" E<gt> $x\n" +"done\n" +msgstr "" +"for x in /proc/driver/cciss/cciss[0-9]*\n" +"do\n" +" echo \"engage scsi\" E<gt> $x\n" +"done\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Once the SCSI core is engaged by the driver, it cannot be disengaged (except " +"by unloading the driver, if it happens to be linked as a module.)" +msgstr "" +"После того, как драйвер подключил ядро SCSI, он не может быть выключен (за " +"исключением выгрузки драйвера, если он собран в виде модуля)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note also that if no sequential access devices or medium changers are " +"detected, the SCSI core will not be engaged by the action of the above " +"script." +msgstr "" +"Также заметим, что если устройства с последовательным доступом или смены " +"носителя не обнаружены, то ядро SCSI не привлекается из показанного выше " +"сценария." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Hot plug support for SCSI tape drives" +msgstr "Ленточные устройства SCSI, подключаемые во время работы (hot plug)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Hot plugging of SCSI tape drives is supported, with some caveats. The " +"B<cciss> driver must be informed that changes to the SCSI bus have been " +"made. This may be done via the I</proc> filesystem. For example:" +msgstr "" +"Поддерживается подключение ленточных устройств SCSI без выключения машины. " +"Драйвер B<cciss> должен быть уведомлён об изменениях на шине SCSI. Это можно " +"сделать через файловую систему I</proc>. Пример:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "echo \"rescan\" E<gt> /proc/scsi/cciss0/1" +msgstr " echo \"rescan\" E<gt> /proc/scsi/cciss0/1" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This causes the driver to:" +msgstr "Это заставляет драйвер:" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(1)" +msgstr "(1)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"query the adapter about changes to the physical SCSI buses and/or fiber " +"channel arbitrated loop, and" +msgstr "" +"Опросить адаптер об изменениях на физических шинах SCSI и/или управляемой " +"петли (arbitrated loop) fibre channel;" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(2)" +msgstr "(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"make note of any new or removed sequential access devices or medium changers." +msgstr "" +"Определить все новые или удалённые устройства с последовательным доступом " +"или смены носителя;" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The driver will output messages indicating which devices have been added or " +"removed and the controller, bus, target, and lun used to address each " +"device. The driver then notifies the SCSI midlayer of these changes." +msgstr "" +"Драйвер выводит сообщения о добавленных или удалённых устройствах, а также " +"контроллер, шину, назначение и lun каждого используемого устройства. Также, " +"драйвер уведомляет промежуточный слой SCSI об этих изменениях." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the naming convention of the I</proc> filesystem entries contains " +"a number in addition to the driver name (e.g., \"cciss0\" instead of just " +"\"cciss\", which you might expect)." +msgstr "" +"Заметим, что по соглашению об именовании кроме имени драйвера, записи " +"файловой системы I</proc> содержат номер (например, «cciss0» вместо «cciss», " +"как вы могли бы ожидать)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: I<Only> sequential access devices and medium changers are presented as " +"SCSI devices to the SCSI midlayer by the B<cciss> driver. Specifically, " +"physical SCSI disk drives are I<not> presented to the SCSI midlayer. The " +"only disk devices that are presented to the kernel are logical drives that " +"the array controller constructs from regions on the physical drives. The " +"logical drives are presented to the block layer (not to the SCSI midlayer). " +"It is important for the driver to prevent the kernel from accessing the " +"physical drives directly, since these drives are used by the array " +"controller to construct the logical drives." +msgstr "" +"Замечание: драйвер B<cciss> на промежуточном слое SCSI представляет в виде " +"устройств SCSI I<только> устройства с последовательным доступом и смены " +"носителя. Устройства для физических дисков SCSI I<не> представляются на " +"промежуточном слое SCSI. Дисковые устройства представляются ядром как " +"логические устройства, который контроллер массива собрал из частей " +"физических дисков. Логические устройства представляются на блочном уровне " +"(не на промежуточном слое SCSI). Это важно для драйвера — не дать прямой " +"доступ ядру к физическим дискам, так как устройства используются " +"контроллером массива для сборки логических устройств." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SCSI error handling for tape drives and medium changers" +msgstr "Обработка ошибок SCSI для ленточных устройств и устройств смены носителя" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The Linux SCSI midlayer provides an error-handling protocol that is " +"initiated whenever a SCSI command fails to complete within a certain amount " +"of time (which can vary depending on the command). The B<cciss> driver " +"participates in this protocol to some extent. The normal protocol is a four-" +"step process:" +msgstr "" +"Промежуточный слой Linux SCSI предоставляет порядок (protocol) обработки " +"ошибок, который запускается, если команда SCSI выполнилась с ошибкой " +"определённое количество раз (которое может зависеть от команды). Драйвер " +"B<cciss> следует этому порядку с некоторыми изменениями. Обычный порядок " +"состоит из четырёх шагов:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "First, the device is told to abort the command." +msgstr "Устройству указывается прервать работу команды." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If that doesn't work, the device is reset." +msgstr "Если это не сработало, устройство сбрасывается (reset)." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(3)" +msgstr "(3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If that doesn't work, the SCSI bus is reset." +msgstr "Если это не сработало, сбрасывается шина SCSI." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(4)" +msgstr "(4)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If that doesn't work, the host bus adapter is reset." +msgstr "Если это не сработало, сбрасывается адаптер шины узла." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<cciss> driver is a block driver as well as a SCSI driver and only the " +"tape drives and medium changers are presented to the SCSI midlayer. " +"Furthermore, unlike more straightforward SCSI drivers, disk I/O continues " +"through the block side during the SCSI error-recovery process. Therefore, " +"the B<cciss> driver implements only the first two of these actions, aborting " +"the command, and resetting the device. Note also that most tape drives will " +"not oblige in aborting commands, and sometimes it appears they will not even " +"obey a reset command, though in most circumstances they will. If the " +"command cannot be aborted and the device cannot be reset, the device will be " +"set offline." +msgstr "" +"Как драйвер SCSI, B<cciss> является блочным и только ленточные устройства и " +"устройства смены носителя представлены на промежуточном уровне SCSI. Кроме " +"этого, в отличие от более простых драйверов SCSI, дисковый ввод-вывод " +"продолжается через блочную часть во время процесса восстановления после " +"ошибки SCSI. Поэтому драйвер B<cciss> выполняет только первые два шага: " +"прерывание команды и сброс устройства. Также заметим, что большинству " +"ленточных устройств не поможет прерывание команды и, иногда, они даже не " +"подчиняются этой команде, хотя очень редко. Если команда не может быть " +"прервана и устройство не может быть сброшено, то устройство переводится в " +"неактивный режим (offline)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the event that the error-handling code is triggered and a tape drive is " +"successfully reset or the tardy command is successfully aborted, the tape " +"drive may still not allow I/O to continue until some command is issued that " +"positions the tape to a known position. Typically you must rewind the tape " +"(by issuing I<mt -f /dev/st0 rewind> for example) before I/O can proceed " +"again to a tape drive that was reset." +msgstr "" +"Если событие обработки ошибок возникло и ленточное устройство успешно " +"сброшено или последняя команда успешно прервана, то ленточное устройств " +"может всё ещё продолжать не позволять выполнять ввод-вывод, пока какая-" +"нибудь команда не поместит ленточное устройство в известное положение. Как " +"правило, вы должны перемотать ленту (например, командной I<mt -f /dev/st0 " +"rewind>) перед тем как продолжить ввод-вывод снова в ленточное устройство, " +"которое было сброшено." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<hpsa>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8)" +msgstr "B<hpsa>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"E<.UR http://cciss.sf.net> E<.UE ,> and I<Documentation/blockdev/cciss.txt> " +"and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss> in the Linux " +"kernel source tree" +msgstr "" +"E<.UR http://cciss.sf.net> E<.UE ,> I<Documentation/blockdev/cciss.txt> и " +"файл I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss> в дереве " +"исходного кода ядра Linux" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-15" +msgstr "15 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n" +"$ B<ls -l>\n" +"total 0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n" +"$ B<cat cciss2>\n" +"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n" +"Board ID: 0x3223103c\n" +"Firmware Version: 7.14\n" +"IRQ: 16\n" +"Logical drives: 1\n" +"Current Q depth: 0\n" +"Current # commands on controller: 0\n" +"Max Q depth since init: 1\n" +"Max # commands on controller since init: 2\n" +"Max SG entries since init: 32\n" +"Sequential access devices: 0\n" +msgstr "" +"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n" +"$ B<ls -l>\n" +"total 0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n" +"$ B<cat cciss2>\n" +"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n" +"Board ID: 0x3223103c\n" +"Firmware Version: 7.14\n" +"IRQ: 16\n" +"Logical drives: 1\n" +"Current Q depth: 0\n" +"Current # commands on controller: 0\n" +"Max Q depth since init: 1\n" +"Max # commands on controller since init: 2\n" +"Max SG entries since init: 32\n" +"Sequential access devices: 0\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n" +msgstr "cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>." +msgstr "Символьная ссылка на I</sys/block/cciss!cXdY>." + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>" +msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "3 мая 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 апреля 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |