diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/shm_overview.7.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man7/shm_overview.7.po | 385 |
1 files changed, 385 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/shm_overview.7.po b/po/ru/man7/shm_overview.7.po new file mode 100644 index 00000000..7588b141 --- /dev/null +++ b/po/ru/man7/shm_overview.7.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016. +# Hotellook, 2014. +# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016. +# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Overview" +msgid "shm_overview" +msgstr "Обзор" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "shm_overview - overview of POSIX shared memory" +msgstr "shm_overview - обзор общей памяти POSIX" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The POSIX shared memory API allows processes to communicate information by " +"sharing a region of memory." +msgstr "" +"API общей памяти POSIX позволяет процессам обмениваться информацией через " +"общую область памяти." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The interfaces employed in the API are:" +msgstr "Доступные интерфейсы:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shm_open>(3)" +msgstr "B<shm_open>(3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Create and open a new object, or open an existing object. This is analogous " +"to B<open>(2). The call returns a file descriptor for use by the other " +"interfaces listed below." +msgstr "" +"Создаёт и открывает новый объект, или открывает существующий объект. Аналог " +"B<open>(2). Вызов возвращает файловый дескриптор, которые используется " +"другими интерфейсами, описанными далее." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ftruncate>(2)" +msgstr "B<ftruncate>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the size of the shared memory object. (A newly created shared memory " +"object has a length of zero.)" +msgstr "" +"Назначает размер общего объекта памяти (размер создаваемого объекта общей " +"памяти равен нулю)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mmap>(2)" +msgstr "B<mmap>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Map the shared memory object into the virtual address space of the calling " +"process." +msgstr "" +"Отображает объект общей памяти в виртуальное адресное пространство " +"вызвавшего процесса." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<munmap>(2)" +msgstr "B<munmap>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unmap the shared memory object from the virtual address space of the calling " +"process." +msgstr "" +"Удаляет отображение объекта общей памяти из виртуального адресного " +"пространства вызвавшего процесса." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<shm_unlink>(3)" +msgstr "B<shm_unlink>(3)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Remove a shared memory object name." +msgstr "Удаляет объект общей памяти с заданным именем." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<close>(2)" +msgstr "B<close>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Close the file descriptor allocated by B<shm_open>(3) when it is no longer " +"needed." +msgstr "" +"Закрывает файловый дескриптор (выделенный B<shm_open>(3)), когда он больше " +"не требуется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fstat>(2)" +msgstr "B<fstat>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Obtain a I<stat> structure that describes the shared memory object. Among " +"the information returned by this call are the object's size (I<st_size>), " +"permissions (I<st_mode>), owner (I<st_uid>), and group (I<st_gid>)." +msgstr "" +"Возвращает структуру I<stat>, в которой описан объект общей памяти. " +"Информация, возвращаемой этим вызовом: размер объекта (I<st_size>), права " +"(I<st_mode>), владелец (I<st_uid>) и группа (I<st_gid>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchown>(2)" +msgstr "B<fchown>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "To change the ownership of a shared memory object." +msgstr "Изменяет владельца объекта общей памяти." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fchmod>(2)" +msgstr "B<fchmod>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "To change the permissions of a shared memory object." +msgstr "Изменяет права на объект общей памяти." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Versions" +msgstr "Версии" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX shared memory is supported since Linux 2.4 and glibc 2.2." +msgstr "Общая память POSIX стала доступна начиная с Linux 2.4 и glibc 2.2." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Persistence" +msgstr "Устойчивость" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"POSIX shared memory objects have kernel persistence: a shared memory object " +"will exist until the system is shut down, or until all processes have " +"unmapped the object and it has been deleted with B<shm_unlink>(3)" +msgstr "" +"Объекты общей памяти POSIX являются устойчивыми на уровне ядра. Объект будет " +"существовать до самого отключения системы или до тех пор, пока все процессы " +"не разорвут связь с объектом, после чего он может быть удален с помощью " +"B<shm_unlink>(3)." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linking" +msgstr "Компоновка" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Programs using the POSIX shared memory API must be compiled with I<cc -lrt> " +"to link against the real-time library, I<librt>." +msgstr "" +"Программы, в которых используется программный интерфейс общей памяти POSIX, " +"для компоновки с библиотекой реального времени I<librt> должны " +"компилироваться с помощью I<cc -lrt>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Accessing shared memory objects via the filesystem" +msgstr "Доступ к объектам общей памяти через файловую систему" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On Linux, shared memory objects are created in a (I<tmpfs>(5)) virtual " +#| "filesystem, normally mounted under I</dev/shm>. Since kernel 2.6.19, " +#| "Linux supports the use of access control lists (ACLs) to control the " +#| "permissions of objects in the virtual filesystem." +msgid "" +"On Linux, shared memory objects are created in a (B<tmpfs>(5)) virtual " +"filesystem, normally mounted under I</dev/shm>. Since Linux 2.6.19, Linux " +"supports the use of access control lists (ACLs) to control the permissions " +"of objects in the virtual filesystem." +msgstr "" +"В Linux объекты общей памяти создаются в виртуальной файловой системе " +"(I<tmpfs>(5)), которая обычно монтируется в каталог I</dev/shm>. Начиная с " +"ядра версии 2.6.19, в Linux поддерживается использование списков контроля " +"доступа (ACL) для управления доступа к объектам в виртуальной файловой " +"системе." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Typically, processes must synchronize their access to a shared memory " +"object, using, for example, POSIX semaphores." +msgstr "" +"Обычно процессы должны синхронизировать свой доступ к объекту общей памяти, " +"например, с использованием семафоров POSIX." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"System V shared memory (B<shmget>(2), B<shmop>(2), etc.) is an older shared " +"memory API. POSIX shared memory provides a simpler, and better designed " +"interface; on the other hand POSIX shared memory is somewhat less widely " +"available (especially on older systems) than System V shared memory." +msgstr "" +"Общая память System V (B<shmget>(2), B<shmop>(2) и так далее) является " +"старым API. POSIX предоставляет более простой и лучше спроектированный " +"интерфейс. С другой стороны, общая память POSIX в какой-то мере менее " +"распространена (особенно на старых системах), чем System V." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<fchmod>(2), B<fchown>(2), B<fstat>(2), B<ftruncate>(2), B<mmap>(2), " +#| "B<mprotect>(2), B<munmap>(2), B<shmget>(2), B<shmop>(2), B<shm_open>(3), " +#| "B<shm_unlink>(3), B<sem_overview>(7)" +msgid "" +"B<fchmod>(2), B<fchown>(2), B<fstat>(2), B<ftruncate>(2), " +"B<memfd_create>(2), B<mmap>(2), B<mprotect>(2), B<munmap>(2), B<shmget>(2), " +"B<shmop>(2), B<shm_open>(3), B<shm_unlink>(3), B<sem_overview>(7)" +msgstr "" +"B<fchmod>(2), B<fchown>(2), B<fstat>(2), B<ftruncate>(2), B<mmap>(2), " +"B<mprotect>(2), B<munmap>(2), B<shmget>(2), B<shmop>(2), B<shm_open>(3), " +"B<shm_unlink>(3), B<sem_overview>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 декабря 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |