summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man7/vdso.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/vdso.7.po')
-rw-r--r--po/ru/man7/vdso.7.po1367
1 files changed, 1367 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/vdso.7.po b/po/ru/man7/vdso.7.po
new file mode 100644
index 00000000..3af5ae7f
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man7/vdso.7.po
@@ -0,0 +1,1367 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016.
+# Dmitriy Ovchinnikov <dmitriyxt5@gmail.com>, 2012.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 19:00+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "vDSO names"
+msgid "vDSO"
+msgstr "Имена vDSO"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "vdso - overview of the virtual ELF dynamic shared object"
+msgstr "vdso - обзор виртуального динамически компонуемого общего объекта ELF"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/auxv.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/auxv.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<void *vdso = (uintptr_t) getauxval(AT_SYSINFO_EHDR);>\n"
+msgstr "B<void *vdso = (uintptr_t) getauxval(AT_SYSINFO_EHDR);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The \"vDSO\" (virtual dynamic shared object) is a small shared library that "
+"the kernel automatically maps into the address space of all user-space "
+"applications. Applications usually do not need to concern themselves with "
+"these details as the vDSO is most commonly called by the C library. This "
+"way you can code in the normal way using standard functions and the C "
+"library will take care of using any functionality that is available via the "
+"vDSO."
+msgstr ""
+"«vDSO» (virtual dynamic shared object, виртуальный динамический общий "
+"объект) — это маленькая общая библиотека, которую ядро автоматически "
+"отображает в адресное пространство всех приложений пользовательского "
+"пространства. Обычно, приложениям она не нужна, так как vDSO, чаще всего, "
+"вызывается из библиотеки C. Вы можете использовать стандартные функции как "
+"обычно, а библиотека C самостоятельно позаботится об использовании "
+"возможностей vDSO."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Why does the vDSO exist at all? There are some system calls the kernel "
+"provides that user-space code ends up using frequently, to the point that "
+"such calls can dominate overall performance. This is due both to the "
+"frequency of the call as well as the context-switch overhead that results "
+"from exiting user space and entering the kernel."
+msgstr ""
+"И всё же, зачем нужна vDSO? Есть несколько системных вызовов ядра, которые "
+"используются в пользовательском коде настолько часто, что это сильно влияет "
+"на общую производительность. Это происходит из-за частого повторения "
+"вызовов, а также затрат на переключение контекста, которые возникают при "
+"выходе из пользовательского пространства и входа в ядро."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The rest of this documentation is geared toward the curious and/or C library "
+"writers rather than general developers. If you're trying to call the vDSO "
+"in your own application rather than using the C library, you're most likely "
+"doing it wrong."
+msgstr ""
+"Оставшаяся часть этой документации предназначена для любопытных и/или "
+"авторов библиотеки C, а не для обычных разработчиков. Если вы попытаетесь "
+"вызвать vDSO в своём приложении не через библиотеку C, то, наиболее "
+"вероятно, сделаете это неправильно."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Example background"
+msgstr "В качестве примера"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Making system calls can be slow. In x86 32-bit systems, you can trigger a "
+"software interrupt (I<int $0x80>) to tell the kernel you wish to make a "
+"system call. However, this instruction is expensive: it goes through the "
+"full interrupt-handling paths in the processor's microcode as well as in the "
+"kernel. Newer processors have faster (but backward incompatible) "
+"instructions to initiate system calls. Rather than require the C library to "
+"figure out if this functionality is available at run time, the C library can "
+"use functions provided by the kernel in the vDSO."
+msgstr ""
+"Выполнение системных вызовов может быть медленным. В 32-битных системах x86 "
+"вы можете использовать программное прерывание (I<int $0x80>), чтобы "
+"заставить ядро выполнить системный вызов. Однако, эта инструкция очень "
+"затратна: она проходит по полному маршруту обработки прерываний в микрокоде "
+"процессора, а также в ядре. Новые процессоры содержат более быстрые "
+"инструкции (но обратно совместимые) для запуска системных вызовов. Вместо "
+"того, чтобы требовать от библиотеки C выяснения во время выполнения есть ли "
+"такая возможность, библиотека C может использовать функции, предоставляемые "
+"ядром в vDSO."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the terminology can be confusing. On x86 systems, the vDSO "
+"function used to determine the preferred method of making a system call is "
+"named \"__kernel_vsyscall\", but on x86-64, the term \"vsyscall\" also "
+"refers to an obsolete way to ask the kernel what time it is or what CPU the "
+"caller is on."
+msgstr ""
+"Заметим, что можно запутаться в терминологии. В системах x86 функция vDSO, "
+"используемая для определения предпочтительного метода выполнения системного "
+"вызова, называется «__kernel_vsyscall», но в x86-64 термин «vsyscall» также "
+"ссылается на устаревший метод запроса ядра о времени или на каком ЦП "
+"выполняется вызывающий."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One frequently used system call is B<gettimeofday>(2). This system call "
+#| "is called both directly by user-space applications as well as indirectly "
+#| "by the C library. Think timestamps or timing loops or polling\\(emall of "
+#| "these frequently need to know what time it is right now. This "
+#| "information is also not secret\\(emany application in any privilege mode "
+#| "(root or any unprivileged user) will get the same answer. Thus the "
+#| "kernel arranges for the information required to answer this question to "
+#| "be placed in memory the process can access. Now a call to "
+#| "B<gettimeofday>(2) changes from a system call to a normal function call "
+#| "and a few memory accesses."
+msgid ""
+"One frequently used system call is B<gettimeofday>(2). This system call is "
+"called both directly by user-space applications as well as indirectly by the "
+"C library. Think timestamps or timing loops or polling\\[em]all of these "
+"frequently need to know what time it is right now. This information is also "
+"not secret\\[em]any application in any privilege mode (root or any "
+"unprivileged user) will get the same answer. Thus the kernel arranges for "
+"the information required to answer this question to be placed in memory the "
+"process can access. Now a call to B<gettimeofday>(2) changes from a system "
+"call to a normal function call and a few memory accesses."
+msgstr ""
+"Одним из наиболее часто используемых системных вызовов является "
+"B<gettimeofday>(2). Данный вызов используется прямо в приложениях, а также "
+"неявно из библиотеки C. Метка времени, временной цикл или опрос — для всего "
+"этого часто нужно знать сколько времени в данный момент. Также, это "
+"информация не секретна — многие приложения с любыми правами (root или любого "
+"не привилегированного пользователя) получат одинаковый ответ. Поэтому ядро "
+"размещает информацию, требуемую для ответа на этот вопрос, в памяти "
+"процесса. Теперь системный вызов B<gettimeofday>(2) заменяется на вызов "
+"обычной функции и доступ к памяти."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Finding the vDSO"
+msgstr "Нахождение vDSO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The base address of the vDSO (if one exists) is passed by the kernel to each "
+"program in the initial auxiliary vector (see B<getauxval>(3)), via the "
+"B<AT_SYSINFO_EHDR> tag."
+msgstr ""
+"Базовый адрес vDSO (если есть) передаётся ядром каждой программе во "
+"вспомогательном векторе инициализации (смотрите B<getauxval>(3)) через тег "
+"B<AT_SYSINFO_EHDR>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You must not assume the vDSO is mapped at any particular location in the "
+"user's memory map. The base address will usually be randomized at run time "
+"every time a new process image is created (at B<execve>(2) time). This is "
+"done for security reasons, to prevent \"return-to-libc\" attacks."
+msgstr ""
+"Вы не должны рассчитывать на то, что vDSO отображается в каком-то "
+"определённом месте карты пользовательской памяти. Обычно, базовый адрес во "
+"время выполнения выбирается произвольным образом каждый раз при создании "
+"нового образа процесса (с помощью B<execve>(2)). Это делается в целях "
+"безопасности для предотвращения атак «возврат в libc»."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For some architectures, there is also an B<AT_SYSINFO> tag. This is used "
+"only for locating the vsyscall entry point and is frequently omitted or set "
+"to 0 (meaning it's not available). This tag is a throwback to the initial "
+"vDSO work (see I<History> below) and its use should be avoided."
+msgstr ""
+"Для некоторых архитектур также существует тег B<AT_SYSINFO>. Он используется "
+"только для нахождения точки входа vsyscall и часто отсутствует или равен 0 "
+"(то есть недоступен). Этот тег — атавизм первых версий vDSO (смотрите "
+"I<История> ниже) и не должен использоваться."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "File format"
+msgstr "Формат файла"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since the vDSO is a fully formed ELF image, you can do symbol lookups on "
+"it. This allows new symbols to be added with newer kernel releases, and "
+"allows the C library to detect available functionality at run time when "
+"running under different kernel versions. Oftentimes the C library will do "
+"detection with the first call and then cache the result for subsequent calls."
+msgstr ""
+"Так как vDSO — полноценный образ ELF, вы можете искать в нём символы. Это "
+"позволяет добавлять новые символы в новых версиях ядра и библиотеке C "
+"находить доступные свойства во время выполнения с различными версиями ядер. "
+"Зачастую, библиотека C выполняет обнаружение при первом вызове и затем "
+"кэширует результат для последующих вызовов."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All symbols are also versioned (using the GNU version format). This allows "
+"the kernel to update the function signature without breaking backward "
+"compatibility. This means changing the arguments that the function accepts "
+"as well as the return value. Thus, when looking up a symbol in the vDSO, "
+"you must always include the version to match the ABI you expect."
+msgstr ""
+"Все символы имеют версии (в формате версий GNU). Это позволяет ядру "
+"обновлять сигнатуру функции без нарушения обратной совместимости. Смена "
+"версии означает изменение аргументов функции или возвращаемого значения. "
+"Таким образом, при поиске символа в vDSO, вы всегда должны включать версию "
+"для нахождения ожидаемого ABI."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Typically the vDSO follows the naming convention of prefixing all symbols "
+"with \"__vdso_\" or \"__kernel_\" so as to distinguish them from other "
+"standard symbols. For example, the \"gettimeofday\" function is named "
+"\"__vdso_gettimeofday\"."
+msgstr ""
+"Обычно, vDSO удовлетворяет соглашению об именовании, начиная все символы с "
+"«__vdso_» или «__kernel_», для их выделения среди других стандартных "
+"символов. Например, функция «gettimeofday» называется «__vdso_gettimeofday»."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You use the standard C calling conventions when calling any of these "
+"functions. No need to worry about weird register or stack behavior."
+msgstr ""
+"Для вызова этих функций используйте стандартные соглашения о вызове языка "
+"Си. Учитывать поведение регистров и стека не требуется."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Source"
+msgstr "Исходный код"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When you compile the kernel, it will automatically compile and link the vDSO "
+"code for you. You will frequently find it under the architecture-specific "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Код vDSO автоматически компилируется и компонуется при сборке ядра. Обычно, "
+"его можно найти в каталоге соответствующей архитектуры:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "find arch/$ARCH/ -name \\(aq*vdso*.so*\\(aq -o -name \\(aq*gate*.so*\\(aq\n"
+msgid "find arch/$ARCH/ -name \\[aq]*vdso*.so*\\[aq] -o -name \\[aq]*gate*.so*\\[aq]\n"
+msgstr "find arch/$ARCH/ -name \\(aq*vdso*.so*\\(aq -o -name \\(aq*gate*.so*\\(aq\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "vDSO names"
+msgstr "Имена vDSO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The name of the vDSO varies across architectures. It will often show up in "
+"things like glibc's B<ldd>(1) output. The exact name should not matter to "
+"any code, so do not hardcode it."
+msgstr ""
+"Имя vDSO отличается на разных архитектурах. Часто его можно увидеть в выводе "
+"утилит, подобных B<ldd>(1) из glibc. Точное имя не должно влиять на код, "
+"поэтому жёстко оно нигде не задаётся."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "user ABI"
+msgstr "ABI пользователя"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "vDSO names"
+msgid "vDSO name"
+msgstr "Имена vDSO"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "aarch64"
+msgstr "aarch64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "linux-vdso.so.1"
+msgstr "linux-vdso.so.1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "arm"
+msgstr "arm"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ia64"
+msgstr "ia64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "linux-gate.so.1"
+msgstr "linux-gate.so.1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mips"
+msgstr "mips"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ppc/32"
+msgstr "ppc/32"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "linux-vdso32.so.1"
+msgstr "linux-vdso32.so.1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ppc/64"
+msgstr "ppc/64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "linux-vdso64.so.1"
+msgstr "linux-vdso64.so.1"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "riscv"
+msgstr "riscv"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s390"
+msgstr "s390"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s390x"
+msgstr "s390x"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sh"
+msgstr "sh"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86-64"
+msgstr "x86-64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86/x32"
+msgstr "x86/x32"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "strace(1), seccomp(2), and the vDSO"
+msgstr "strace(1), seccomp(2) и vDSO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When tracing systems calls with B<strace>(1), symbols (system calls) that "
+"are exported by the vDSO will I<not> appear in the trace output. Those "
+"system calls will likewise not be visible to B<seccomp>(2) filters."
+msgstr ""
+"При трассировке системных вызовов с помощью B<strace>(1), символы (системные "
+"вызовы), экспортируемые vDSO, I<не> показываются в результате трассировки. "
+"Также данные системные вызовы будут невидимы в фильтрах B<seccomp>(2)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ARCHITECTURE-SPECIFIC NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ АРХИТЕКТУР"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The subsections below provide architecture-specific notes on the vDSO."
+msgstr "Далее приведены замечания по vDSO для различных архитектур."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the vDSO that is used is based on the ABI of your user-space code "
+"and not the ABI of the kernel. Thus, for example, when you run an i386 32-"
+"bit ELF binary, you'll get the same vDSO regardless of whether you run it "
+"under an i386 32-bit kernel or under an x86-64 64-bit kernel. Therefore, "
+"the name of the user-space ABI should be used to determine which of the "
+"sections below is relevant."
+msgstr ""
+"Заметим, что используемая vDSO основывается на ABI вашего кода "
+"пользовательского пространства, а не на ABI ядра. Например, когда вы "
+"запускаете 32-битный исполняемый файл ELF на i386, то вы получаете ту же "
+"vDSO независимо от того, выполняете ли вы его под 32-битном ядром на i386 "
+"или под 64-битном ядром под x86-64. Таким образом, для определения нужного "
+"раздела ниже нужно использовать имя ABI пользовательского пространства."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ARM functions"
+msgstr "Функции на ARM"
+
+#. See linux/arch/x86/vdso/vdso32.lds.S
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The table below lists the symbols exported by the vDSO."
+msgstr "В таблице ниже перечислены символы, экспортируемые vDSO."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "symbol"
+msgstr "символ"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<version>"
+msgid "version"
+msgstr "I<version>"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__vdso_gettimeofday"
+msgstr "__vdso_gettimeofday"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6 (exported since Linux 4.1)"
+msgstr "LINUX_2.6 (экспортируется начиная с Linux 4.1)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__vdso_clock_gettime"
+msgstr "__vdso_clock_gettime"
+
+#. See linux/arch/arm/kernel/entry-armv.S
+#. See linux/Documentation/arm/kernel_user_helpers.rst
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additionally, the ARM port has a code page full of utility functions. Since "
+"it's just a raw page of code, there is no ELF information for doing symbol "
+"lookups or versioning. It does provide support for different versions "
+"though."
+msgstr ""
+"Также, перенос ARM содержит страницу кода со вспомогательными функциями. Так "
+"как это просто страница с кодом, информация ELF отсутствует и поиск функций "
+"невозможен и неизвестны их версии. Хотя в коде есть функции нескольких "
+"версий."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For information on this code page, it's best to refer to the kernel "
+#| "documentation as it's extremely detailed and covers everything you need "
+#| "to know: I<Documentation/arm/kernel_user_helpers.txt>."
+msgid ""
+"For information on this code page, it's best to refer to the kernel "
+"documentation as it's extremely detailed and covers everything you need to "
+"know: I<Documentation/arm/kernel_user_helpers.rst>."
+msgstr ""
+"Эта страница с кодом хорошо описана в документации к ядру и в ней есть всё, "
+"что вам нужно знать: I<Documentation/arm/kernel_user_helpers.txt>."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "aarch64 functions"
+msgstr "Функции на aarch64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_rt_sigreturn"
+msgstr "__kernel_rt_sigreturn"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6.39"
+msgstr "LINUX_2.6.39"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_gettimeofday"
+msgstr "__kernel_gettimeofday"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_clock_gettime"
+msgstr "__kernel_clock_gettime"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_clock_getres"
+msgstr "__kernel_clock_getres"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "bfin (Blackfin) functions (port removed in Linux 4.17)"
+msgstr "Функции на bfin (Blackfin) (перенос удалён в Linux 4.17)"
+
+#. See linux/arch/blackfin/kernel/fixed_code.S
+#. See http://docs.blackfin.uclinux.org/doku.php?id=linux-kernel:fixed-code
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As this CPU lacks a memory management unit (MMU), it doesn't set up a "
+#| "vDSO in the normal sense. Instead, it maps at boot time a few raw "
+#| "functions into a fixed location in memory. User-space applications then "
+#| "call directly into that region. There is no provision for backward "
+#| "compatibility beyond sniffing raw opcodes, but as this is an embedded "
+#| "CPU, it can get away with things\\(emsome of the object formats it runs "
+#| "aren't even ELF based (they're bFLT/FLAT)."
+msgid ""
+"As this CPU lacks a memory management unit (MMU), it doesn't set up a vDSO "
+"in the normal sense. Instead, it maps at boot time a few raw functions into "
+"a fixed location in memory. User-space applications then call directly into "
+"that region. There is no provision for backward compatibility beyond "
+"sniffing raw opcodes, but as this is an embedded CPU, it can get away with "
+"things\\[em]some of the object formats it runs aren't even ELF based "
+"(they're bFLT/FLAT)."
+msgstr ""
+"Так как в этом ЦП отсутствует устройство управления памятью (MMU), на данной "
+"архитектуре не создаётся vDSO в обычном понимании. Вместо этого, ядро "
+"отображает несколько функций в постоянное расположение в памяти. Приложения "
+"пользовательского пространства могут вызывать их из этой области напрямую. "
+"Здесь отсутствует обратная совместимость кроме как слежение за кодами "
+"операций (sniffing raw opcodes), но для таких встраиваемых ЦП это нормально "
+"— некоторые форматы объектов, запускаемых на нём, даже не основаны на ELF "
+"(например, bFLT/FLAT)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For information on this code page, it's best to refer to the public "
+"documentation:"
+msgstr "Эта страница с кодом хорошо описана в открытой документации:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "http://docs.blackfin.uclinux.org/doku.php?id=linux-kernel:fixed-code"
+msgstr "http://docs.blackfin.uclinux.org/doku.php?id=linux-kernel:fixed-code"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mips functions"
+msgstr "Функции на mips"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6 (exported since Linux 4.4)"
+msgstr "LINUX_2.6 (экспортируется начиная с Linux 4.4)"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ia64 (Itanium) functions"
+msgstr "Функции на ia64 (Itanium)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sigtramp"
+msgstr "__kernel_sigtramp"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.5"
+msgstr "LINUX_2.5"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_syscall_via_break"
+msgstr "__kernel_syscall_via_break"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_syscall_via_epc"
+msgstr "__kernel_syscall_via_epc"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The Itanium port is somewhat tricky. In addition to the vDSO above, it also "
+"has \"light-weight system calls\" (also known as \"fast syscalls\" or "
+"\"fsys\"). You can invoke these via the I<__kernel_syscall_via_epc> vDSO "
+"helper. The system calls listed here have the same semantics as if you "
+"called them directly via B<syscall>(2), so refer to the relevant "
+"documentation for each. The table below lists the functions available via "
+"this mechanism."
+msgstr ""
+"Перенос на Itanium, в некоторой степени, неоднозначный. Кроме vDSO, "
+"показанной выше, также есть «легковесные системные вызовы» (также называемые "
+"как «быстрые syscall» или «fsys»). Вы можете вызвать их через "
+"вспомогательную функцию vDSO I<__kernel_syscall_via_epc>. Перечисленные "
+"здесь системные вызовы имеют ту же семантику, как если бы вызывались "
+"напрямую через B<syscall>(2), поэтому обратитесь к соответствующей "
+"документации по каждому из них. В таблице ниже перечислены функции, "
+"доступные через этот механизм."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "function"
+msgstr "функция"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "clock_gettime"
+msgstr "clock_gettime"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getcpu"
+msgstr "getcpu"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getpid"
+msgstr "getpid"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getppid"
+msgstr "getppid"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gettimeofday"
+msgstr "gettimeofday"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "set_tid_address"
+msgstr "set_tid_address"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "parisc (hppa) functions"
+msgstr "Функции на parisc (hppa)"
+
+#. See linux/arch/parisc/kernel/syscall.S
+#. See linux/Documentation/parisc/registers.rst
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The parisc port has a code page with utility functions called a gateway "
+"page. Rather than use the normal ELF auxiliary vector approach, it passes "
+"the address of the page to the process via the SR2 register. The "
+"permissions on the page are such that merely executing those addresses "
+"automatically executes with kernel privileges and not in user space. This "
+"is done to match the way HP-UX works."
+msgstr ""
+"Перенос parisc содержит страницу кода со вспомогательными функциями, "
+"называемую шлюзовой (gateway) страницей. Вместо того, чтобы использовать "
+"обычный вспомогательный вектор ELF, передаётся адрес страницы для обработки "
+"через регистр SR2. Права на страницу таковы, что простое выполнение этих "
+"адресов автоматически выполняется с правами ядра и не в пространстве "
+"пользователя. Подобный способ применяется в HP-UX."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since it's just a raw page of code, there is no ELF information for doing "
+"symbol lookups or versioning. Simply call into the appropriate offset via "
+"the branch instruction, for example:"
+msgstr ""
+"Так как это просто страница с кодом, информация ELF отсутствует и поиск "
+"функций невозможен и неизвестны их версии. Просто вызывайте функцию по "
+"соответствующему смещению через инструкцию ветвления, например:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ble E<lt>offsetE<gt>(%sr2, %r0)\n"
+msgstr "ble E<lt>смещениеE<gt>(%sr2, %r0)\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<offset>"
+msgid "offset"
+msgstr "I<offset>"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "00b0"
+msgstr "00b0"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lws_entry (CAS operations)"
+msgstr "lws_entry (операции CAS)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "00e0"
+msgstr "00e0"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "set_thread_pointer (used by glibc)"
+msgstr "set_thread_pointer (используется в glibc)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0100"
+msgstr "0100"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "linux_gateway_entry (syscall)"
+msgstr "linux_gateway_entry (syscall)"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ppc/32 functions"
+msgstr "Функции на ppc/32"
+
+#. See linux/arch/powerpc/kernel/vdso32/vdso32.lds.S
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The table below lists the symbols exported by the vDSO. The functions "
+"marked with a I<*> are available only when the kernel is a PowerPC64 (64-"
+"bit) kernel."
+msgstr ""
+"В таблице ниже перечислены символы, экспортируемые vDSO. Функции, помеченные "
+"I<*>, доступны только в ядре PowerPC64 (64-бита)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6.15"
+msgstr "LINUX_2.6.15"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_clock_gettime64"
+msgstr "__kernel_clock_gettime64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_5.11"
+msgstr "LINUX_5.11"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_datapage_offset"
+msgstr "__kernel_datapage_offset"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_get_syscall_map"
+msgstr "__kernel_get_syscall_map"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_get_tbfreq"
+msgstr "__kernel_get_tbfreq"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_getcpu I<*>"
+msgstr "__kernel_getcpu I<*>"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sigtramp_rt32"
+msgstr "__kernel_sigtramp_rt32"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sigtramp32"
+msgstr "__kernel_sigtramp32"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sync_dicache"
+msgstr "__kernel_sync_dicache"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sync_dicache_p5"
+msgstr "__kernel_sync_dicache_p5"
+
+#. commit 654abc69ef2e69712e6d4e8a6cb9292b97a4aa39
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<CLOCK_REALTIME_COARSE> and B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> clocks are "
+#| "I<not> supported by the I<__kernel_clock_getres> and "
+#| "I<__kernel_clock_gettime> interfaces; the kernel falls back to the real "
+#| "system call."
+msgid ""
+"Before Linux 5.6, the B<CLOCK_REALTIME_COARSE> and B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> "
+"clocks are I<not> supported by the I<__kernel_clock_getres> and "
+"I<__kernel_clock_gettime> interfaces; the kernel falls back to the real "
+"system call."
+msgstr ""
+"Часы B<CLOCK_REALTIME_COARSE> и B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> I<не "
+"поддерживаются> в интерфейсах I<__kernel_clock_getres> и "
+"I<__kernel_clock_gettime>; ядро вернется к использованию реального "
+"системного вызова."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ppc/64 functions"
+msgstr "Функции на ppc/64"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_getcpu"
+msgstr "__kernel_getcpu"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sigtramp_rt64"
+msgstr "__kernel_sigtramp_rt64"
+
+#. commit 5c929885f1bb4b77f85b1769c49405a0e0f154a1
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<CLOCK_REALTIME_COARSE> and B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> clocks are "
+#| "I<not> supported by the I<__kernel_clock_getres> and "
+#| "I<__kernel_clock_gettime> interfaces; the kernel falls back to the real "
+#| "system call."
+msgid ""
+"Before Linux 4.16, the B<CLOCK_REALTIME_COARSE> and "
+"B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> clocks are I<not> supported by the "
+"I<__kernel_clock_getres> and I<__kernel_clock_gettime> interfaces; the "
+"kernel falls back to the real system call."
+msgstr ""
+"Часы B<CLOCK_REALTIME_COARSE> и B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> I<не "
+"поддерживаются> в интерфейсах I<__kernel_clock_getres> и "
+"I<__kernel_clock_gettime>; ядро вернется к использованию реального "
+"системного вызова."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "riscv functions"
+msgstr "Функции на riscv"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "__kernel_rt_sigreturn"
+msgid "__vdso_rt_sigreturn"
+msgstr "__kernel_rt_sigreturn"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_4.15"
+msgstr "LINUX_4.15"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "__vdso_clock_gettime"
+msgid "__vdso_clock_getres"
+msgstr "__vdso_clock_gettime"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__vdso_getcpu"
+msgstr "__vdso_getcpu"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "__kernel_flush_icache"
+msgid "__vdso_flush_icache"
+msgstr "__kernel_flush_icache"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s390 functions"
+msgstr "Функции на s390"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6.29"
+msgstr "LINUX_2.6.29"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s390x functions"
+msgstr "Функции на s390x"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sh (SuperH) functions"
+msgstr "Функции на sh (SuperH)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6"
+msgstr "LINUX_2.6"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_sigreturn"
+msgstr "__kernel_sigreturn"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__kernel_vsyscall"
+msgstr "__kernel_vsyscall"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "i386 functions"
+msgstr "Функции на i386"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINUX_2.6 (exported since Linux 3.15)"
+msgstr "LINUX_2.6 (экспортируется начиная с Linux 3.15)"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "__vdso_time"
+msgstr "__vdso_time"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86-64 functions"
+msgstr "Функции x86-64"
+
+#. See linux/arch/x86/vdso/vdso.lds.S
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The table below lists the symbols exported by the vDSO. All of these "
+"symbols are also available without the \"__vdso_\" prefix, but you should "
+"ignore those and stick to the names below."
+msgstr ""
+"В таблице ниже перечислены символы, экспортируемые vDSO. Все эти символы "
+"также доступны без префикса «__vdso_», но вы не должны пользоваться этим, "
+"применяйте имена, перечисленные ниже."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x86/x32 functions"
+msgstr "Функции на x86/x32"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The vDSO was originally just a single function\\(emthe vsyscall. In "
+#| "older kernels, you might see that name in a process's memory map rather "
+#| "than \"vdso\". Over time, people realized that this mechanism was a "
+#| "great way to pass more functionality to user space, so it was reconceived "
+#| "as a vDSO in the current format."
+msgid ""
+"The vDSO was originally just a single function\\[em]the vsyscall. In older "
+"kernels, you might see that name in a process's memory map rather than "
+"\"vdso\". Over time, people realized that this mechanism was a great way to "
+"pass more functionality to user space, so it was reconceived as a vDSO in "
+"the current format."
+msgstr ""
+"Первоначально vDSO представляла собой одну функцию — vsyscall. В старых "
+"ядрах вы можете видеть это имя в карте памяти процесса вместо «vdso». Со "
+"временем, люди поняли, что этот механизм является отличным способом "
+"перенести больше возможностей в пользовательское пространство, результатом "
+"чего стала vDSO в текущем виде."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<syscalls>(2), B<getauxval>(3), B<proc>(5)"
+msgstr "B<syscalls>(2), B<getauxval>(3), B<proc>(5)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The documents, examples, and source code in the Linux source code tree:"
+msgstr "Документация, примеры и исходный код в дереве исходного кода Linux:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Documentation/ABI/stable/vdso\n"
+#| "Documentation/ia64/fsys.txt\n"
+#| "Documentation/vDSO/* (includes examples of using the vDSO)\n"
+msgid ""
+"Documentation/ABI/stable/vdso\n"
+"Documentation/ia64/fsys.rst\n"
+"Documentation/vDSO/* (includes examples of using the vDSO)\n"
+msgstr ""
+"Documentation/ABI/stable/vdso\n"
+"Documentation/ia64/fsys.txt\n"
+"Documentation/vDSO/* (содержит примеры использования vDSO)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "find arch/ -iname \\(aq*vdso*\\(aq -o -iname \\(aq*gate*\\(aq\n"
+msgid "find arch/ -iname \\[aq]*vdso*\\[aq] -o -iname \\[aq]*gate*\\[aq]\n"
+msgstr "find arch/ -iname \\(aq*vdso*\\(aq -o -iname \\(aq*gate*\\(aq\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-10"
+msgstr "10 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-05-03"
+msgstr "3 мая 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"