diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/xattr.7.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man7/xattr.7.po | 503 |
1 files changed, 503 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/xattr.7.po b/po/ru/man7/xattr.7.po new file mode 100644 index 00000000..96c7bc34 --- /dev/null +++ b/po/ru/man7/xattr.7.po @@ -0,0 +1,503 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2014, 2016-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:58+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "xattr" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "xattr - Extended attributes" +msgstr "xattr - расширенные атрибуты" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extended attributes are name:value pairs associated permanently with files " +"and directories, similar to the environment strings associated with a " +"process. An attribute may be defined or undefined. If it is defined, its " +"value may be empty or non-empty." +msgstr "" +"Расширенные атрибуты представляют собой пары имя:значение, которые постоянно " +"связаны с файлами и каталогами, подобно тому как строки окружения связаны с " +"процессом. Атрибут может быть определён или не определён. Если он определён, " +"то его значение может быть или пустым, или не пустым." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Extended attributes are extensions to the normal attributes which are " +#| "associated with all inodes in the system (i.e., the B<stat>(2) data). " +#| "They are often used to provide additional functionality to a " +#| "filesystem\\(emfor example, additional security features such as Access " +#| "Control Lists (ACLs) may be implemented using extended attributes." +msgid "" +"Extended attributes are extensions to the normal attributes which are " +"associated with all inodes in the system (i.e., the B<stat>(2) data). They " +"are often used to provide additional functionality to a filesystem\\[em]for " +"example, additional security features such as Access Control Lists (ACLs) " +"may be implemented using extended attributes." +msgstr "" +"Расширенные атрибуты дополняют обычные атрибуты, которые связаны со всеми " +"inode в файловой системе (т. е., данные B<stat>(2)). Часто они используются " +"для предоставления дополнительных возможностей файловой системы, например, " +"дополнительные возможности безопасности, такие как списки контроля доступа " +"(ACL), могут быть реализованы через расширенные атрибуты." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Users with search access to a file or directory may use B<listxattr>(2) to " +"retrieve a list of attribute names defined for that file or directory." +msgstr "" +"Пользователи, у которых доступ к поиску для файла или каталога могут " +"использовать B<listxattr>(2) для получения списка имён атрибутов, " +"определённых для этого файла или каталога." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extended attributes are accessed as atomic objects. Reading " +"(B<getxattr>(2)) retrieves the whole value of an attribute and stores it in " +"a buffer. Writing (B<setxattr>(2)) replaces any previous value with the " +"new value." +msgstr "" +"Расширенные атрибуты доступны как атомарные объекты. При чтении " +"(B<getxattr>(2)) возвращается всё значение атрибута и происходит его " +"сохранение в буфер. При записи (B<setxattr>(2)) происходит замещение старого " +"значения на новое." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Space consumed for extended attributes may be counted towards the disk " +"quotas of the file owner and file group." +msgstr "" +"Место под расширенные атрибуты может быть учтено в дисковой квоте владельца " +"файла и файловой группы." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Extended attribute namespaces" +msgstr "Пространства имён расширенных атрибутов" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Attribute names are null-terminated strings. The attribute name is always " +"specified in the fully qualified I<namespace.attribute> form, for example, " +"I<user.mime_type>, I<trusted.md5sum>, I<system.posix_acl_access>, or " +"I<security.selinux>." +msgstr "" +"Имена атрибутов представляют собой строки с null в конце. Имя атрибута " +"всегда указывается в полной форме — I<пространство_имён.атрибут>, например, " +"I<user.mime_type>, I<trusted.md5sum>, I<system.posix_acl_access> или " +"I<security.selinux>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The namespace mechanism is used to define different classes of extended " +"attributes. These different classes exist for several reasons; for example, " +"the permissions and capabilities required for manipulating extended " +"attributes of one namespace may differ to another." +msgstr "" +"Механизм пространства имён используется для определения различных классов " +"расширенных атрибутов. Эти различные классы существуют по нескольким " +"причинам; например, права доступа и мандаты, требуемые для работы с " +"расширенными атрибутами в одном пространстве имён, могут отличаться в другом." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Currently, the I<security>, I<system>, I<trusted>, and I<user> extended " +"attribute classes are defined as described below. Additional classes may be " +"added in the future." +msgstr "" +"В настоящее время определены следующие классы: I<security>, I<system>, " +"I<trusted> и I<user>. В будущем могут появиться дополнительные классы." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Extended security attributes" +msgstr "Расширенные атрибуты безопасности" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The security attribute namespace is used by kernel security modules, such as " +"Security Enhanced Linux, and also to implement file capabilities (see " +"B<capabilities>(7)). Read and write access permissions to security " +"attributes depend on the policy implemented for each security attribute by " +"the security module. When no security module is loaded, all processes have " +"read access to extended security attributes, and write access is limited to " +"processes that have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." +msgstr "" +"Пространство имён атрибутов безопасности используется модулями безопасности " +"ядра, такими как Security Enhanced Linux, а также для реализации мандатов " +"файлов (смотрите B<capabilities>(7)). Доступ на чтение и запись атрибутов " +"безопасности зависит от политики, реализуемой модулем безопасности для " +"каждого атрибута безопасности. Если модуль безопасности не загружен, то все " +"процессы могут читать расширенные атрибуты безопасности, а запись доступна " +"только процессам с мандатом B<CAP_SYS_ADMIN>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "System extended attributes" +msgstr "Системные расширенные атрибуты" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"System extended attributes are used by the kernel to store system objects " +"such as Access Control Lists. Read and write access permissions to system " +"attributes depend on the policy implemented for each system attribute " +"implemented by filesystems in the kernel." +msgstr "" +"Системные расширенные атрибуты используются ядром для хранения системных " +"объектов, таких как списки контроля доступа. Доступ на чтение и запись " +"системных атрибутов зависит от политики, реализованной файловой системой " +"ядром для каждого системного атрибута." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Trusted extended attributes" +msgstr "Доверительные расширенные атрибуты" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Trusted extended attributes are visible and accessible only to processes " +"that have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability. Attributes in this class are " +"used to implement mechanisms in user space (i.e., outside the kernel) which " +"keep information in extended attributes to which ordinary processes should " +"not have access." +msgstr "" +"Доверительные расширенные атрибуты видимы и доступны только для процессов с " +"мандатом B<CAP_SYS_ADMIN>. Атрибуты этого класса используются при реализации " +"механизмов в пользовательском пространстве (т. е., вне ядра) для хранения " +"информации в расширенных атрибутах, к которым у обычных процессов не должно " +"быть доступа." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User extended attributes" +msgstr "Пользовательские расширенные атрибуты" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"User extended attributes may be assigned to files and directories for " +"storing arbitrary additional information such as the mime type, character " +"set or encoding of a file. The access permissions for user attributes are " +"defined by the file permission bits: read permission is required to retrieve " +"the attribute value, and writer permission is required to change it." +msgstr "" +"Пользовательские расширенные атрибуты могут быть назначены файлам и " +"каталогам для хранения произвольной дополнительной информации, такой как тип " +"mime, используемый набор символов или кодировка файла. Права доступа к " +"пользовательским атрибутам определяется битами прав файлов: для получения " +"значения атрибута требуется право на чтение, а для изменения значения " +"атрибута требуется право на запись." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file permission bits of regular files and directories are interpreted " +"differently from the file permission bits of special files and symbolic " +"links. For regular files and directories the file permission bits define " +"access to the file's contents, while for device special files they define " +"access to the device described by the special file. The file permissions of " +"symbolic links are not used in access checks. These differences would allow " +"users to consume filesystem resources in a way not controllable by disk " +"quotas for group or world writable special files and directories." +msgstr "" +"Биты прав по разному учитываются между обычными файлами и каталогами и " +"специальными файлами и символическими ссылками. У обычных файлов и каталогов " +"битами прав определяется доступ к содержимому файлов, а у специальных файлов " +"ими определяется доступ к устройству, которое описывает специальный файл. " +"Файловые права на символические ссылки не используются при проверке доступа. " +"Эти различия позволили бы пользователям использовать ресурсы файловой " +"системы без учёта выделенных дисковых квот для группы или всем остальным, " +"имеющим доступ на запись в специальные файлы и каталоги." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For this reason, user extended attributes are allowed only for regular files " +"and directories, and access to user extended attributes is restricted to the " +"owner and to users with appropriate capabilities for directories with the " +"sticky bit set (see the B<chmod>(1) manual page for an explanation of the " +"sticky bit)." +msgstr "" +"По этой причине пользовательские расширенные атрибуты разрешены только для " +"обычных файлов и каталогов, а доступ к пользовательским расширенным " +"атрибутам разрешён только владельцу и пользователям с соответствующими " +"мандатами для каталогов с установленным закрепляющим битом (описание " +"закрепляющего бита смотрите в справочной странице B<chmod>(1))." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Filesystem differences" +msgstr "Различия с файловой системой" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The kernel and the filesystem may place limits on the maximum number and " +#| "size of extended attributes that can be associated with a file. The VFS " +#| "imposes limitations that an attribute names is limited to 255 bytes and " +#| "an attribute value is limited to 64\\ kB. The list of attribute names " +#| "that can be returned is also limited to 64\\ kB (see BUGS in " +#| "B<listxattr>(2))." +msgid "" +"The kernel and the filesystem may place limits on the maximum number and " +"size of extended attributes that can be associated with a file. The VFS-" +"imposed limits on attribute names and values are 255 bytes and 64\\ kB, " +"respectively. The list of attribute names that can be returned is also " +"limited to 64\\ kB (see BUGS in B<listxattr>(2))." +msgstr "" +"Ядро и файловая система могут ограничивать максимальное количество и размер " +"расширенных атрибутов, которые можно связать с файлом. size of extended " +"attributes that can be associated with a file. VFS налагает ограничение на " +"длину имени атрибута в 255 байт и на значение атрибута в 64\\ КБ. Размер " +"возвращаемого списка имён атрибутов также ограничивается 64\\ КБ (смотрите " +"раздел ДЕФЕКТЫ в B<listxattr>(2))." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some filesystems, such as Reiserfs (and, historically, ext2 and ext3), " +"require the filesystem to be mounted with the B<user_xattr> mount option in " +"order for user extended attributes to be used." +msgstr "" +"Для использования пользовательских расширенных атрибутов в некоторых " +"файловых системах, таких как Reiserfs (и, исторически, ext2 и ext3), " +"требуется, чтобы файловая система была смонтирована с параметром " +"монтирования B<user_xattr>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the current ext2, ext3, and ext4 filesystem implementations, the total " +"bytes used by the names and values of all of a file's extended attributes " +"must fit in a single filesystem block (1024, 2048 or 4096 bytes, depending " +"on the block size specified when the filesystem was created)." +msgstr "" +"В текущих реализациях файловых систем ext2, ext3 и ext4 общее количество " +"байт, используемое для имён и значений расширенных атрибутов всех файлов, " +"должно помещаться в один блок файловой системы (1024, 2048 или 4096 байт, в " +"зависимости от размера блока, указанного при создании файловой системы)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the Btrfs, XFS, and Reiserfs filesystem implementations, there is no " +"practical limit on the number of extended attributes associated with a file, " +"and the algorithms used to store extended attribute information on disk are " +"scalable." +msgstr "" +"В реализациях файловых систем Btrfs, XFS и Reiserfs нет ограничения на " +"количество расширенных атрибутов, связанных с файлом, а для хранения " +"информации о расширенных атрибутах на диске используются масштабируемые " +"алгоритмы." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the JFS, XFS, and Reiserfs filesystem implementations, the limit on bytes " +"used in an EA value is the ceiling imposed by the VFS." +msgstr "" +"В реализациях файловых систем JFS, XFS и Reiserfs ограничение на количество " +"байт, используемых для значения EA, задаётся потолком VFS." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the Btrfs filesystem implementation, the total bytes used for the name, " +"value, and implementation overhead bytes is limited to the filesystem " +"I<nodesize> value (16\\ kB by default)." +msgstr "" +"В реализации файловой системы Btrfs общее количество байт, используемое для " +"имени, значения и расходов реализации, ограничено значением файловой системы " +"I<nodesize> (по умолчанию 16\\ КБ)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extended attributes are not specified in POSIX.1, but some other systems (e." +"g., the BSDs and Solaris) provide a similar feature." +msgstr "" +"Расширенные атрибуты не описаны в POSIX.1, но некоторых других системах " +"(например, BSD и Solaris) есть подобное свойство." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since the filesystems on which extended attributes are stored might also be " +"used on architectures with a different byte order and machine word size, " +"care should be taken to store attribute values in an architecture-" +"independent format." +msgstr "" +"Так как файловые системы, на которых хранятся расширенные атрибуты, также " +"могут использоваться на архитектурах с разным порядком байт и размером " +"машинного слова, нужно позаботиться о том, чтобы сохраняемые значения " +"атрибутов были в архитектуро-независимом формате." + +#. .SH AUTHORS +#. Andreas Gruenbacher, +#. .RI < a.gruenbacher@bestbits.at > +#. and the SGI XFS development team, +#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This page was formerly named B<attr>(5)." +msgstr "Прежде эта страница называлась B<attr>(5)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<ioctl_iflags>(2), " +#| "B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), B<acl>(5), " +#| "B<capabilities>(7) B<selinux>(8)" +msgid "" +"B<attr>(1), B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), " +"B<ioctl_iflags>(2), B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), " +"B<acl>(5), B<capabilities>(7), B<selinux>(8)" +msgstr "" +"B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<ioctl_iflags>(2), " +"B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), B<acl>(5), " +"B<capabilities>(7) B<selinux>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |