summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man7/xattr.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/xattr.7.po')
-rw-r--r--po/ru/man7/xattr.7.po503
1 files changed, 503 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/xattr.7.po b/po/ru/man7/xattr.7.po
new file mode 100644
index 00000000..96c7bc34
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man7/xattr.7.po
@@ -0,0 +1,503 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2014, 2016-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "xattr"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "xattr - Extended attributes"
+msgstr "xattr - расширенные атрибуты"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are name:value pairs associated permanently with files "
+"and directories, similar to the environment strings associated with a "
+"process. An attribute may be defined or undefined. If it is defined, its "
+"value may be empty or non-empty."
+msgstr ""
+"Расширенные атрибуты представляют собой пары имя:значение, которые постоянно "
+"связаны с файлами и каталогами, подобно тому как строки окружения связаны с "
+"процессом. Атрибут может быть определён или не определён. Если он определён, "
+"то его значение может быть или пустым, или не пустым."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Extended attributes are extensions to the normal attributes which are "
+#| "associated with all inodes in the system (i.e., the B<stat>(2) data). "
+#| "They are often used to provide additional functionality to a "
+#| "filesystem\\(emfor example, additional security features such as Access "
+#| "Control Lists (ACLs) may be implemented using extended attributes."
+msgid ""
+"Extended attributes are extensions to the normal attributes which are "
+"associated with all inodes in the system (i.e., the B<stat>(2) data). They "
+"are often used to provide additional functionality to a filesystem\\[em]for "
+"example, additional security features such as Access Control Lists (ACLs) "
+"may be implemented using extended attributes."
+msgstr ""
+"Расширенные атрибуты дополняют обычные атрибуты, которые связаны со всеми "
+"inode в файловой системе (т. е., данные B<stat>(2)). Часто они используются "
+"для предоставления дополнительных возможностей файловой системы, например, "
+"дополнительные возможности безопасности, такие как списки контроля доступа "
+"(ACL), могут быть реализованы через расширенные атрибуты."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Users with search access to a file or directory may use B<listxattr>(2) to "
+"retrieve a list of attribute names defined for that file or directory."
+msgstr ""
+"Пользователи, у которых доступ к поиску для файла или каталога могут "
+"использовать B<listxattr>(2) для получения списка имён атрибутов, "
+"определённых для этого файла или каталога."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are accessed as atomic objects. Reading "
+"(B<getxattr>(2)) retrieves the whole value of an attribute and stores it in "
+"a buffer. Writing (B<setxattr>(2)) replaces any previous value with the "
+"new value."
+msgstr ""
+"Расширенные атрибуты доступны как атомарные объекты. При чтении "
+"(B<getxattr>(2)) возвращается всё значение атрибута и происходит его "
+"сохранение в буфер. При записи (B<setxattr>(2)) происходит замещение старого "
+"значения на новое."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Space consumed for extended attributes may be counted towards the disk "
+"quotas of the file owner and file group."
+msgstr ""
+"Место под расширенные атрибуты может быть учтено в дисковой квоте владельца "
+"файла и файловой группы."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Extended attribute namespaces"
+msgstr "Пространства имён расширенных атрибутов"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attribute names are null-terminated strings. The attribute name is always "
+"specified in the fully qualified I<namespace.attribute> form, for example, "
+"I<user.mime_type>, I<trusted.md5sum>, I<system.posix_acl_access>, or "
+"I<security.selinux>."
+msgstr ""
+"Имена атрибутов представляют собой строки с null в конце. Имя атрибута "
+"всегда указывается в полной форме — I<пространство_имён.атрибут>, например, "
+"I<user.mime_type>, I<trusted.md5sum>, I<system.posix_acl_access> или "
+"I<security.selinux>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The namespace mechanism is used to define different classes of extended "
+"attributes. These different classes exist for several reasons; for example, "
+"the permissions and capabilities required for manipulating extended "
+"attributes of one namespace may differ to another."
+msgstr ""
+"Механизм пространства имён используется для определения различных классов "
+"расширенных атрибутов. Эти различные классы существуют по нескольким "
+"причинам; например, права доступа и мандаты, требуемые для работы с "
+"расширенными атрибутами в одном пространстве имён, могут отличаться в другом."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently, the I<security>, I<system>, I<trusted>, and I<user> extended "
+"attribute classes are defined as described below. Additional classes may be "
+"added in the future."
+msgstr ""
+"В настоящее время определены следующие классы: I<security>, I<system>, "
+"I<trusted> и I<user>. В будущем могут появиться дополнительные классы."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Extended security attributes"
+msgstr "Расширенные атрибуты безопасности"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The security attribute namespace is used by kernel security modules, such as "
+"Security Enhanced Linux, and also to implement file capabilities (see "
+"B<capabilities>(7)). Read and write access permissions to security "
+"attributes depend on the policy implemented for each security attribute by "
+"the security module. When no security module is loaded, all processes have "
+"read access to extended security attributes, and write access is limited to "
+"processes that have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
+msgstr ""
+"Пространство имён атрибутов безопасности используется модулями безопасности "
+"ядра, такими как Security Enhanced Linux, а также для реализации мандатов "
+"файлов (смотрите B<capabilities>(7)). Доступ на чтение и запись атрибутов "
+"безопасности зависит от политики, реализуемой модулем безопасности для "
+"каждого атрибута безопасности. Если модуль безопасности не загружен, то все "
+"процессы могут читать расширенные атрибуты безопасности, а запись доступна "
+"только процессам с мандатом B<CAP_SYS_ADMIN>."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "System extended attributes"
+msgstr "Системные расширенные атрибуты"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"System extended attributes are used by the kernel to store system objects "
+"such as Access Control Lists. Read and write access permissions to system "
+"attributes depend on the policy implemented for each system attribute "
+"implemented by filesystems in the kernel."
+msgstr ""
+"Системные расширенные атрибуты используются ядром для хранения системных "
+"объектов, таких как списки контроля доступа. Доступ на чтение и запись "
+"системных атрибутов зависит от политики, реализованной файловой системой "
+"ядром для каждого системного атрибута."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Trusted extended attributes"
+msgstr "Доверительные расширенные атрибуты"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Trusted extended attributes are visible and accessible only to processes "
+"that have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability. Attributes in this class are "
+"used to implement mechanisms in user space (i.e., outside the kernel) which "
+"keep information in extended attributes to which ordinary processes should "
+"not have access."
+msgstr ""
+"Доверительные расширенные атрибуты видимы и доступны только для процессов с "
+"мандатом B<CAP_SYS_ADMIN>. Атрибуты этого класса используются при реализации "
+"механизмов в пользовательском пространстве (т. е., вне ядра) для хранения "
+"информации в расширенных атрибутах, к которым у обычных процессов не должно "
+"быть доступа."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User extended attributes"
+msgstr "Пользовательские расширенные атрибуты"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"User extended attributes may be assigned to files and directories for "
+"storing arbitrary additional information such as the mime type, character "
+"set or encoding of a file. The access permissions for user attributes are "
+"defined by the file permission bits: read permission is required to retrieve "
+"the attribute value, and writer permission is required to change it."
+msgstr ""
+"Пользовательские расширенные атрибуты могут быть назначены файлам и "
+"каталогам для хранения произвольной дополнительной информации, такой как тип "
+"mime, используемый набор символов или кодировка файла. Права доступа к "
+"пользовательским атрибутам определяется битами прав файлов: для получения "
+"значения атрибута требуется право на чтение, а для изменения значения "
+"атрибута требуется право на запись."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The file permission bits of regular files and directories are interpreted "
+"differently from the file permission bits of special files and symbolic "
+"links. For regular files and directories the file permission bits define "
+"access to the file's contents, while for device special files they define "
+"access to the device described by the special file. The file permissions of "
+"symbolic links are not used in access checks. These differences would allow "
+"users to consume filesystem resources in a way not controllable by disk "
+"quotas for group or world writable special files and directories."
+msgstr ""
+"Биты прав по разному учитываются между обычными файлами и каталогами и "
+"специальными файлами и символическими ссылками. У обычных файлов и каталогов "
+"битами прав определяется доступ к содержимому файлов, а у специальных файлов "
+"ими определяется доступ к устройству, которое описывает специальный файл. "
+"Файловые права на символические ссылки не используются при проверке доступа. "
+"Эти различия позволили бы пользователям использовать ресурсы файловой "
+"системы без учёта выделенных дисковых квот для группы или всем остальным, "
+"имеющим доступ на запись в специальные файлы и каталоги."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For this reason, user extended attributes are allowed only for regular files "
+"and directories, and access to user extended attributes is restricted to the "
+"owner and to users with appropriate capabilities for directories with the "
+"sticky bit set (see the B<chmod>(1) manual page for an explanation of the "
+"sticky bit)."
+msgstr ""
+"По этой причине пользовательские расширенные атрибуты разрешены только для "
+"обычных файлов и каталогов, а доступ к пользовательским расширенным "
+"атрибутам разрешён только владельцу и пользователям с соответствующими "
+"мандатами для каталогов с установленным закрепляющим битом (описание "
+"закрепляющего бита смотрите в справочной странице B<chmod>(1))."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Filesystem differences"
+msgstr "Различия с файловой системой"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The kernel and the filesystem may place limits on the maximum number and "
+#| "size of extended attributes that can be associated with a file. The VFS "
+#| "imposes limitations that an attribute names is limited to 255 bytes and "
+#| "an attribute value is limited to 64\\ kB. The list of attribute names "
+#| "that can be returned is also limited to 64\\ kB (see BUGS in "
+#| "B<listxattr>(2))."
+msgid ""
+"The kernel and the filesystem may place limits on the maximum number and "
+"size of extended attributes that can be associated with a file. The VFS-"
+"imposed limits on attribute names and values are 255 bytes and 64\\ kB, "
+"respectively. The list of attribute names that can be returned is also "
+"limited to 64\\ kB (see BUGS in B<listxattr>(2))."
+msgstr ""
+"Ядро и файловая система могут ограничивать максимальное количество и размер "
+"расширенных атрибутов, которые можно связать с файлом. size of extended "
+"attributes that can be associated with a file. VFS налагает ограничение на "
+"длину имени атрибута в 255 байт и на значение атрибута в 64\\ КБ. Размер "
+"возвращаемого списка имён атрибутов также ограничивается 64\\ КБ (смотрите "
+"раздел ДЕФЕКТЫ в B<listxattr>(2))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some filesystems, such as Reiserfs (and, historically, ext2 and ext3), "
+"require the filesystem to be mounted with the B<user_xattr> mount option in "
+"order for user extended attributes to be used."
+msgstr ""
+"Для использования пользовательских расширенных атрибутов в некоторых "
+"файловых системах, таких как Reiserfs (и, исторически, ext2 и ext3), "
+"требуется, чтобы файловая система была смонтирована с параметром "
+"монтирования B<user_xattr>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the current ext2, ext3, and ext4 filesystem implementations, the total "
+"bytes used by the names and values of all of a file's extended attributes "
+"must fit in a single filesystem block (1024, 2048 or 4096 bytes, depending "
+"on the block size specified when the filesystem was created)."
+msgstr ""
+"В текущих реализациях файловых систем ext2, ext3 и ext4 общее количество "
+"байт, используемое для имён и значений расширенных атрибутов всех файлов, "
+"должно помещаться в один блок файловой системы (1024, 2048 или 4096 байт, в "
+"зависимости от размера блока, указанного при создании файловой системы)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the Btrfs, XFS, and Reiserfs filesystem implementations, there is no "
+"practical limit on the number of extended attributes associated with a file, "
+"and the algorithms used to store extended attribute information on disk are "
+"scalable."
+msgstr ""
+"В реализациях файловых систем Btrfs, XFS и Reiserfs нет ограничения на "
+"количество расширенных атрибутов, связанных с файлом, а для хранения "
+"информации о расширенных атрибутах на диске используются масштабируемые "
+"алгоритмы."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the JFS, XFS, and Reiserfs filesystem implementations, the limit on bytes "
+"used in an EA value is the ceiling imposed by the VFS."
+msgstr ""
+"В реализациях файловых систем JFS, XFS и Reiserfs ограничение на количество "
+"байт, используемых для значения EA, задаётся потолком VFS."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the Btrfs filesystem implementation, the total bytes used for the name, "
+"value, and implementation overhead bytes is limited to the filesystem "
+"I<nodesize> value (16\\ kB by default)."
+msgstr ""
+"В реализации файловой системы Btrfs общее количество байт, используемое для "
+"имени, значения и расходов реализации, ограничено значением файловой системы "
+"I<nodesize> (по умолчанию 16\\ КБ)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are not specified in POSIX.1, but some other systems (e."
+"g., the BSDs and Solaris) provide a similar feature."
+msgstr ""
+"Расширенные атрибуты не описаны в POSIX.1, но некоторых других системах "
+"(например, BSD и Solaris) есть подобное свойство."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since the filesystems on which extended attributes are stored might also be "
+"used on architectures with a different byte order and machine word size, "
+"care should be taken to store attribute values in an architecture-"
+"independent format."
+msgstr ""
+"Так как файловые системы, на которых хранятся расширенные атрибуты, также "
+"могут использоваться на архитектурах с разным порядком байт и размером "
+"машинного слова, нужно позаботиться о том, чтобы сохраняемые значения "
+"атрибутов были в архитектуро-независимом формате."
+
+#. .SH AUTHORS
+#. Andreas Gruenbacher,
+#. .RI < a.gruenbacher@bestbits.at >
+#. and the SGI XFS development team,
+#. .RI < linux-xfs@oss.sgi.com >.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This page was formerly named B<attr>(5)."
+msgstr "Прежде эта страница называлась B<attr>(5)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<ioctl_iflags>(2), "
+#| "B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), B<acl>(5), "
+#| "B<capabilities>(7) B<selinux>(8)"
+msgid ""
+"B<attr>(1), B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), "
+"B<ioctl_iflags>(2), B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), "
+"B<acl>(5), B<capabilities>(7), B<selinux>(8)"
+msgstr ""
+"B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<ioctl_iflags>(2), "
+"B<listxattr>(2), B<removexattr>(2), B<setxattr>(2), B<acl>(5), "
+"B<capabilities>(7) B<selinux>(8)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"