summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr/man1/numfmt.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr/man1/numfmt.1.po')
-rw-r--r--po/sr/man1/numfmt.1.po785
1 files changed, 785 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr/man1/numfmt.1.po b/po/sr/man1/numfmt.1.po
new file mode 100644
index 00000000..401d990f
--- /dev/null
+++ b/po/sr/man1/numfmt.1.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Serbian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Serbian <>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NUMFMT"
+msgstr "NUMFMT"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "јануара 2024"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "ГНУ coreutils 9.4"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Корисничке наредбе"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "НАЗИВ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "numfmt - Convert numbers from/to human-readable strings"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "УВОД"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<numfmt> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,NUMBER\\/>]..."
+msgstr "B<numfmt> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>]... [I<\\,БРОЈ\\/>]..."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are specified."
+msgstr ""
+"Преобликује БРОЈ(еве), или бројеве са стандардног улаза ако ниједан није "
+"наведен."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
+msgstr ""
+"Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--debug>"
+msgstr "B<--debug>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print warnings about invalid input"
+msgstr "исписује упозорења о неисправном улазу"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--delimiter>=I<\\,X\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--delimiter>=I<\\,X\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use X instead of whitespace for field delimiter"
+msgstr "користи Х уместо празнине за граничник поља"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--field>=I<\\,FIELDS\\/>"
+msgstr "B<--field>=I<\\,ПОЉА\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "replace the numbers in these input fields (default=1) see FIELDS below"
+msgid "replace the numbers in these input fields (default=1); see FIELDS below"
+msgstr ""
+"замењује бројеве у тим улазним пољима (основно је 1); видите ПОЉА испод"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>"
+msgstr "B<--format>=I<\\,ЗАПИС\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use printf style floating-point FORMAT; see FORMAT below for details"
+msgstr ""
+"користи ЗАПИС покретног зареза у „printf“ стилу; видите ЗАПИС испод за "
+"појединости"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--from>=I<\\,UNIT\\/>"
+msgstr "B<--from>=I<\\,ЈЕДИНИЦА\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "auto-scale input numbers to UNITs; default is 'none'; see UNIT below"
+msgstr ""
+"самостално сразмерава улазне бројеве на ЈЕДИНИЦУ; основно је „none“; видите "
+"ЈЕДИНУЦА испод"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--from-unit>=I<\\,N\\/>"
+msgstr "B<--from-unit>=I<\\,N\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specify the input unit size (instead of the default 1)"
+msgstr "одређује улазну величину јединице (уместо основног 1)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--grouping>"
+msgstr "B<--grouping>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use locale-defined grouping of digits, e.g. 1,000,000 (which means it has no "
+"effect in the C/POSIX locale)"
+msgstr ""
+"користи груписање цифара одређено језиком, нпр. 1.000.000 (што значи да нема "
+"дејства у језику Ц/ПОСИКС)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--header>[=I<\\,N\\/>]"
+msgstr "B<--header>[=I<\\,N\\/>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"print (without converting) the first N header lines; N defaults to 1 if not "
+"specified"
+msgstr ""
+"исписује (без претварања) првих N редова заглавља; за N се подразумева 1 ако "
+"није наведено"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--invalid>=I<\\,MODE\\/>"
+msgstr "B<--invalid>=I<\\,РЕЖИМ\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"failure mode for invalid numbers: MODE can be: abort (default), fail, warn, "
+"ignore"
+msgstr ""
+"режим неуспеха за неисправне бројеве: РЕЖИМ може бити: „abort“ — прекини "
+"(основно), „fail“ — неуспех, „warn“ — упозори, „ignore“ — занемари"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--padding>=I<\\,N\\/>"
+msgstr "B<--padding>=I<\\,N\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"pad the output to N characters; positive N will right-align; negative N will "
+"left-align; padding is ignored if the output is wider than N; the default is "
+"to automatically pad if a whitespace is found"
+msgstr ""
+"попуњава излаз до N знакова; позитивно N ће поравнати на десно; негативно N "
+"ће поравнати на лево; попуњавање се занемарује ако је излаз већи од N; "
+"основно је самостално попуњавање ако се пронађе празнина"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--round>=I<\\,METHOD\\/>"
+msgstr "B<--round>=I<\\,НАЧИН\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be: up, down, from-zero "
+"(default), towards-zero, nearest"
+msgstr ""
+"користи НАЧИН за заокруживање приликом сразмеравања; НАЧИН може бити: „up“ — "
+"горе, „down“ — доле, „from-zero“ — од нуле (основно), „towards-zero“ — изнад "
+"нуле, „nearest“ — најближе"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>"
+msgstr "B<--suffix>=I<\\,СУФИКС\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"add SUFFIX to output numbers, and accept optional SUFFIX in input numbers"
+msgstr ""
+"додаје СУФИКС излазним бројевима, и прихвата изборни СУФИКС у улазним "
+"бројевима"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--to>=I<\\,UNIT\\/>"
+msgstr "B<--to>=I<\\,ЈЕДИНИЦА\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below"
+msgstr ""
+"самостално сразмерава излазне бројеве на ЈЕДИНИЦУ; видите испод ЈЕДИНИЦУ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--to-unit>=I<\\,N\\/>"
+msgstr "B<--to-unit>=I<\\,N\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the output unit size (instead of the default 1)"
+msgstr "величина излазне јединице (уместо основног 1)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>, B<--zero-terminated>"
+msgstr "B<-z>, B<--zero-terminated>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "line delimiter is NUL, not newline"
+msgstr "ограничавач реда је НИШТА, не нови ред"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "приказује ову помоћ и излази"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "исписује податке о издању и излази"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UNIT options:"
+msgstr "Опције ЈЕДИНИЦЕ:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error"
+msgstr "не ради се самостално сразмеравање; суфикси ће окинути грешку"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "accept optional single/two letter suffix:"
+msgstr "прихвата изборне суфиксе од једног/два слова:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576,"
+msgstr "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576,"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "si"
+msgstr "si"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "accept optional single letter suffix:"
+msgstr "прихвата изборни суфикс од једног слова:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..."
+msgstr "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "iec"
+msgstr "iec"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..."
+msgstr "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "iec-i"
+msgstr "iec-i"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "accept optional two-letter suffix:"
+msgstr "прихвата изборни суфикс од једног слова:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..."
+msgstr "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FIELDS supports cut(1) style field ranges:"
+msgstr "ПОЉА подржавају опсеге поља у стилу B<cut>(1):"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "N'th field, counted from 1"
+msgstr "N-то поље, бројећи од 1"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "N-"
+msgstr "N-"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "from N'th field, to end of line"
+msgstr "од N-тог поља, до краја реда"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "N-M"
+msgstr "N-M"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "from N'th to M'th field (inclusive)"
+msgstr "од N-тог до M-тог поља (закључно)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr "B<-M>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "from first to M'th field (inclusive)"
+msgstr "од првог до M-тог поља (закључно)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "all fields"
+msgstr "сва поља"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Multiple fields/ranges can be separated with commas"
+msgstr "Више поља/опсега може бити раздвојено зарезима."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"FORMAT must be suitable for printing one floating-point argument '%f'. "
+"Optional quote (%'f) will enable B<--grouping> (if supported by current "
+"locale). Optional width value (%10f) will pad output. Optional zero (%010f) "
+"width will zero pad the number. Optional negative values (%-10f) will left "
+"align. Optional precision (%.1f) will override the input determined "
+"precision."
+msgstr ""
+"ЗАПИС мора бити подесан за исписивање једног аргумента са покретним зарезом "
+"„%f“. Изборни наводник (%'f) ће укључити B<--grouping> (ако је подржано "
+"текућим језиком). Изборна вредност ширине (%10f) ће попунити излаз. Изборна "
+"нулта (%010f) ширина ће нулом попунити број. Изборне негативне вредности "
+"(%-10f) ће попунити с лева. Изборна тачност (%.1f) ће преписати улазом "
+"одређену тачност."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Exit status is 0 if all input numbers were successfully converted. By "
+"default, numfmt will stop at the first conversion error with exit status 2. "
+"With B<--invalid=>'fail' a warning is printed for each conversion error and "
+"the exit status is 2. With B<--invalid=>'warn' each conversion error is "
+"diagnosed, but the exit status is 0. With B<--invalid=>'ignore' conversion "
+"errors are not diagnosed and the exit status is 0."
+msgstr ""
+"Излазно стање је 0 ако су сви улазни бројеви успешно претворени. По основи, "
+"%s ће стати при првој грешци претварања са излазним стањем 2. Са B<--"
+"invalid=>'fail' исписује се упозорење за сваку грешку претварањаа излазно "
+"стање је 2. Са B<--invalid=>'warn' свака грешка претварања се "
+"дијагностикује, али излазно стање је 0. Са B<--invalid=>'ignore' грешке "
+"претварање се не дијагностикују а излазно стање је 0."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ numfmt --to=si 1000>"
+msgstr "CW<$ numfmt --to=si 1000>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-E<gt> \"1.0K\""
+msgstr "-E<gt> \"1.0K\""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ numfmt --to=iec 2048>"
+msgstr "CW<$ numfmt --to=iec 2048>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-E<gt> \"2.0K\""
+msgstr "-E<gt> \"2.0K\""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ numfmt --to=iec-i 4096>"
+msgstr "CW<$ numfmt --to=iec-i 4096>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-E<gt> \"4.0Ki\""
+msgstr "-E<gt> \"4.0Ki\""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ echo 1K | numfmt --from=si>"
+msgstr "CW<$ echo 1K | numfmt --from=si>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-E<gt> \"1000\""
+msgstr "-E<gt> \"1000\""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ echo 1K | numfmt --from=iec>"
+msgstr "CW<$ echo 1K | numfmt --from=iec>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-E<gt> \"1024\""
+msgstr "-E<gt> \"1024\""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ df -B1 | numfmt --header --field 2-4 --to=si>"
+msgstr "CW<$ df -B1 | numfmt --header --field 2-4 --to=si>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ ls -l | numfmt --header --field 5 --to=iec>"
+msgstr "CW<$ ls -l | numfmt --header --field 5 --to=iec>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --padding=10>"
+msgstr "CW<$ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --padding=10>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "CW<$ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --format %10f>"
+msgstr "CW<$ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --format %10f>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "АУТОР"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Assaf Gordon."
+msgstr "Написао је Асаф Гордон."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Помоћ на мрежи за ГНУ coreutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"E<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>"
+msgstr ""
+"Грешке у преводу пријавите на E<lt>https://translationproject.org/team/sr."
+"htmlE<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "АУТОРСКА ПРАВА"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ "
+"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
+msgstr ""
+"Ово је слободан софтвер: слободни сте да га мењате и расподељујете. Не "
+"постоји НИКАКВА ГАРАНЦИЈА, у оквирима дозвољеним законом."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/numfmtE<gt>"
+msgstr ""
+"Сва документација се налази на E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"numfmtE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) numfmt invocation\\(aq"
+msgstr ""
+"или је доступна на рачунару путем наредбе „info \\(aq(coreutils) numfmt "
+"invocation\\(aq“"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "September 2022"
+msgstr "Септембра 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.1"
+msgstr "ГНУ coreutils 9.1"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ "
+"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "April 2022"
+msgstr "Априла 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "October 2021"
+msgstr "Октобра 2021"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 8.32"
+msgstr "ГНУ coreutils 8.32"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "replace the numbers in these input fields (default=1) see FIELDS below"
+msgstr ""
+"замењује бројеве у тим улазним пољима (основно је 1); видите ПОЉА испод"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ "
+"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."