diff options
Diffstat (limited to 'po/sr/man1')
163 files changed, 7973 insertions, 5099 deletions
diff --git a/po/sr/man1/b2sum.1.po b/po/sr/man1/b2sum.1.po index 4008b45b..b8a81950 100644 --- a/po/sr/man1/b2sum.1.po +++ b/po/sr/man1/b2sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "B2SUM" msgstr "B2SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -310,11 +310,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -365,12 +367,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -420,13 +422,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -435,16 +446,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/base32.1.po b/po/sr/man1/base32.1.po index e159e36a..ec85bef3 100644 --- a/po/sr/man1/base32.1.po +++ b/po/sr/man1/base32.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "BASE32" msgstr "BASE32" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -256,7 +256,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<grub-mkimage>(1)" msgid "B<basenc>(1)" @@ -286,13 +287,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -301,16 +302,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/base64.1.po b/po/sr/man1/base64.1.po index 574cf105..d88e2c81 100644 --- a/po/sr/man1/base64.1.po +++ b/po/sr/man1/base64.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "BASE64" msgstr "BASE64" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -256,7 +256,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<grub-mkimage>(1)" msgid "B<basenc>(1)" @@ -286,13 +287,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -301,16 +302,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/basename.1.po b/po/sr/man1/basename.1.po index ca15a3a8..d621e020 100644 --- a/po/sr/man1/basename.1.po +++ b/po/sr/man1/basename.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "BASENAME" msgstr "BASENAME" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -320,13 +320,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -335,16 +335,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/basenc.1.po b/po/sr/man1/basenc.1.po index be704aec..534e0789 100644 --- a/po/sr/man1/basenc.1.po +++ b/po/sr/man1/basenc.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "BASENC" msgstr "BASENC" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -292,7 +292,8 @@ msgstr "" "од свих других не-алфабетских бајтова у кодираном току." #. type: SH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "EXAMPLES" msgid "ENCODING EXAMPLES" @@ -432,12 +433,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -481,19 +482,19 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: SH -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ENCODINGS EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -502,16 +503,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/cat.1.po b/po/sr/man1/cat.1.po index 09a07583..9a6a9dd4 100644 --- a/po/sr/man1/cat.1.po +++ b/po/sr/man1/cat.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CAT" msgstr "CAT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -323,12 +323,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -392,16 +392,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/chcon.1.po b/po/sr/man1/chcon.1.po index d80d2eca..267c621e 100644 --- a/po/sr/man1/chcon.1.po +++ b/po/sr/man1/chcon.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CHCON" msgstr "CHCON" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" "B<chcon> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,-u USER\\/>] [I<\\,-r ROLE\\/>] [I<\\,-l " "RANGE\\/>] [I<\\,-t TYPE\\/>] I<\\,FILE\\/>..." msgstr "" -"B<chcon> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>]... [I<\\,-u КОРИСНИК\\/>] [I<\\,-r УЛОГА\\/>] " -"[I<\\,-l ОПСЕГ\\/>] [I<\\,-t ВРСТА\\/>] I<\\,ДАТОТЕКА\\/>..." +"B<chcon> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>]... [I<\\,-u КОРИСНИК\\/>] [I<\\,-r УЛОГА\\/>] [I<" +"\\,-l ОПСЕГ\\/>] [I<\\,-t ВРСТА\\/>] I<\\,ДАТОТЕКА\\/>..." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -383,12 +383,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -432,13 +432,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -447,16 +447,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/chgrp.1.po b/po/sr/man1/chgrp.1.po index 2400de5c..7401d067 100644 --- a/po/sr/man1/chgrp.1.po +++ b/po/sr/man1/chgrp.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CHGRP" msgstr "CHGRP" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -167,6 +167,20 @@ msgstr "" "системима који могу да измене власништво симболичке везе)" #. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"change the ownership of each file only if its current owner and/or group " +"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is " +"not required for the omitted attribute" +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -200,11 +214,11 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" msgstr "B<--reference>=I<\\,РДАТОТЕКА\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "use RFILE's group rather than specifying a GROUP value" msgid "" -"use RFILE's group rather than specifying a GROUP. RFILE is always " +"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always " "dereferenced if a symbolic link." msgstr "користи групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредност ГРУПЕ" @@ -222,12 +236,16 @@ msgid "operate on files and directories recursively" msgstr "ради дубински над датотекама и директоријумима" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final " +#| "one takes effect." msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " "option is also specified. If more than one is specified, only the final one " -"takes effect." +"takes effect. '-P' is the default." msgstr "" "Следеће опције мењају начин преласка хијерархије када је опција B<-R> такође " "наведена. Ако је наведена више од једне, само последња има дејства." @@ -268,9 +286,10 @@ msgid "B<-P>" msgstr "B<-P>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgid "do not traverse any symbolic links" msgstr "не прелази симболичке везе (основно)" #. type: TP @@ -378,12 +397,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -435,18 +454,33 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "use RFILE's group rather than specifying a GROUP value" msgstr "користи групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредност ГРУПЕ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +"option is also specified. If more than one is specified, only the final one " +"takes effect." +msgstr "" +"Следеће опције мењају начин преласка хијерархије када је опција B<-R> такође " +"наведена. Ако је наведена више од једне, само последња има дејства." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgstr "не прелази симболичке везе (основно)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -455,16 +489,46 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "use RFILE's group rather than specifying a GROUP value" +msgid "" +"use RFILE's group rather than specifying a GROUP. RFILE is always " +"dereferenced if a symbolic link." +msgstr "користи групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредност ГРУПЕ" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/chmod.1.po b/po/sr/man1/chmod.1.po index 45eaeb5a..2dd497a6 100644 --- a/po/sr/man1/chmod.1.po +++ b/po/sr/man1/chmod.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CHMOD" msgstr "CHMOD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"The format of a symbolic mode is [ B<ugoa>.\\|.\\|.][[B<-+=>][I<perms>.\\|." +"The format of a symbolic mode is [B<ugoa>.\\|.\\|.][[B<-+=>][I<perms>.\\|." "\\|.].\\|.\\|.], where I<perms> is either zero or more letters from the set " "B<rwxXst>, or a single letter from the set B<ugo>. Multiple symbolic modes " "can be given, separated by commas." @@ -163,15 +163,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"B<chmod> never changes the permissions of symbolic links; the B<chmod> " -"system call cannot change their permissions. This is not a problem since " -"the permissions of symbolic links are never used. However, for each " -"symbolic link listed on the command line, B<chmod> changes the permissions " -"of the pointed-to file. In contrast, B<chmod> ignores symbolic links " -"encountered during recursive directory traversals." +"B<chmod> doesn't change the permissions of symbolic links; the B<chmod> " +"system call cannot change their permissions on most systems, and most " +"systems ignore permissions of symbolic links. However, for each symbolic " +"link listed on the command line, B<chmod> changes the permissions of the " +"pointed-to file. In contrast, B<chmod> ignores symbolic links encountered " +"during recursive directory traversals. Options that modify this behavior are " +"described in the B<OPTIONS> section." msgstr "" #. type: SH @@ -283,6 +283,30 @@ msgid "output a diagnostic for every file processed" msgstr "исписује дијагнозу за сваку обрађену датотеку" #. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dereference>" +msgstr "B<--dereference>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"affect the referent of each symbolic link, rather than the symbolic link " +"itself" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--no-dereference>" +msgstr "B<-h>, B<--no-dereference>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "affect each symbolic link, rather than the referent" +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -316,7 +340,8 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" msgstr "B<--reference>=I<\\,РДАТОТЕКА\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "use RFILE's mode instead of specifying MODE values. RFILE is always " "dereferenced if a symbolic link." @@ -335,6 +360,50 @@ msgstr "B<-R>, B<--recursive>" msgid "change files and directories recursively" msgstr "мења датотеке и директоријуме дубински" +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +"option is also specified. If more than one is specified, only the final one " +"takes effect. '-H' is the default." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-H>" +msgstr "B<-H>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-P>" +msgstr "B<-P>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "do not create any files" +msgid "do not traverse any symbolic links" +msgstr "не прави датотеке" + #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -415,12 +484,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -470,18 +539,29 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<chmod> never changes the permissions of symbolic links; the B<chmod> " +"system call cannot change their permissions. This is not a problem since " +"the permissions of symbolic links are never used. However, for each " +"symbolic link listed on the command line, B<chmod> changes the permissions " +"of the pointed-to file. In contrast, B<chmod> ignores symbolic links " +"encountered during recursive directory traversals." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "use RFILE's mode instead of MODE values" msgstr "користи режим РДАТОТЕКЕ уместо вредности РЕЖИМА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -490,16 +570,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/chown.1.po b/po/sr/man1/chown.1.po index b19d8106..e4631141 100644 --- a/po/sr/man1/chown.1.po +++ b/po/sr/man1/chown.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CHOWN" msgstr "CHOWN" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "УВОД" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"B<chown> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,OWNER\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,GROUP\\/>]] " -"I<\\,FILE\\/>..." +"B<chown> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,OWNER\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,GROUP\\/>]] I<" +"\\,FILE\\/>..." msgstr "" "B<chown> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>]... [I<\\,ВЛАСНИК\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,ГРУПА\\/>]] " "I<\\,FILE\\/>..." @@ -201,12 +201,16 @@ msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP" msgstr "B<--from>=I<\\,ТЕКУЋИ_ВЛАСНИК\\/>:ТЕКУЋА_ГРУПА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "change the owner and/or group of each file only if its current owner and/" +#| "or group match those specified here. Either may be omitted, in which " +#| "case a match is not required for the omitted attribute" msgid "" -"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or " -"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a " -"match is not required for the omitted attribute" +"change the ownership of each file only if its current owner and/or group " +"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is " +"not required for the omitted attribute" msgstr "" "мења власника и/или групу сваке датотеке само ако њихов тренутни власник и/" "или група одговарају овим наведеним овде. Једно може бити изостављено, у " @@ -246,13 +250,13 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" msgstr "B<--reference>=I<\\,РДАТОТЕКА\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" msgid "" -"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. " -"RFILE is always dereferenced." +"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always " +"dereferenced if a symbolic link." msgstr "" "користи власника и групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредности ВЛАСНИК:ГРУПА" @@ -270,12 +274,16 @@ msgid "operate on files and directories recursively" msgstr "ради дубински над датотекама и директоријумима" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final " +#| "one takes effect." msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " "option is also specified. If more than one is specified, only the final one " -"takes effect." +"takes effect. '-P' is the default." msgstr "" "Следеће опције мењају начин преласка хијерархије када је опција B<-R> такође " "наведена. Ако је наведена више од једне, само последња има дејства." @@ -316,9 +324,10 @@ msgid "B<-P>" msgstr "B<-P>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgid "do not traverse any symbolic links" msgstr "не прелази симболичке везе (основно)" #. type: TP @@ -451,12 +460,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -506,19 +515,45 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or " +"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a " +"match is not required for the omitted attribute" +msgstr "" +"мења власника и/или групу сваке датотеке само ако њихов тренутни власник и/" +"или група одговарају овим наведеним овде. Једно може бити изостављено, у " +"ком случају поклапање није потребно за изостављену особину" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" msgstr "" "користи власника и групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредности ВЛАСНИК:ГРУПА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +"option is also specified. If more than one is specified, only the final one " +"takes effect." +msgstr "" +"Следеће опције мењају начин преласка хијерархије када је опција B<-R> такође " +"наведена. Ако је наведена више од једне, само последња има дејства." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgstr "не прелази симболичке везе (основно)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -527,16 +562,48 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" +msgid "" +"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. " +"RFILE is always dereferenced." +msgstr "" +"користи власника и групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредности ВЛАСНИК:ГРУПА" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/chroot.1.po b/po/sr/man1/chroot.1.po index bf01bbcc..adc16b6d 100644 --- a/po/sr/man1/chroot.1.po +++ b/po/sr/man1/chroot.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CHROOT" msgstr "CHROOT" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -165,52 +165,52 @@ msgstr "" "sh B<-i>“)." #. type: SS -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "if the chroot command itself fails" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" @@ -260,12 +260,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -308,31 +308,37 @@ msgstr "" "invocation\\(aq“" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.1" -msgstr "ГНУ coreutils 9.1" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" #. type: Plain text -#: mageia-cauldron +#: fedora-40 mageia-cauldron msgid "" -"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/cksum.1.po b/po/sr/man1/cksum.1.po index 4d8df7a8..5bb48449 100644 --- a/po/sr/man1/cksum.1.po +++ b/po/sr/man1/cksum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CKSUM" msgstr "CKSUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -111,14 +111,16 @@ msgid "select the digest type to use. See DIGEST below." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-b>, B<--batch>" msgid "B<--base64>" msgstr "B<-b>, B<--batch>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "emit base64-encoded digests, not hexadecimal" msgstr "" @@ -152,13 +154,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--raw>" msgstr "B<--raw>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "emit a raw binary digest, not hexadecimal" msgstr "" @@ -521,12 +525,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -570,13 +574,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -585,16 +589,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/cmp.1.po b/po/sr/man1/cmp.1.po index 73256e6a..c764ca1d 100644 --- a/po/sr/man1/cmp.1.po +++ b/po/sr/man1/cmp.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/comm.1.po b/po/sr/man1/comm.1.po index cd7792c1..1a9550ec 100644 --- a/po/sr/man1/comm.1.po +++ b/po/sr/man1/comm.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "COMM" msgstr "COMM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -235,9 +235,10 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'." +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'." +msgid "Comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'." msgstr "Напомена, поређење поштује правила наведена са „LC_COLLATE“." #. type: SH @@ -319,12 +320,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -376,13 +377,18 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'." +msgstr "Напомена, поређење поштује правила наведена са „LC_COLLATE“." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -391,16 +397,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/cp.1.po b/po/sr/man1/cp.1.po index b4ac72ee..f74c97e0 100644 --- a/po/sr/man1/cp.1.po +++ b/po/sr/man1/cp.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CP" msgstr "CP" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -181,13 +181,15 @@ msgid "same as B<--no-dereference> B<--preserve>=I<\\,links\\/>" msgstr "исто као B<--no-dereference> B<--preserve>=I<\\,везе\\/>" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "B<--debug>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>" msgstr "" @@ -268,14 +270,9 @@ msgid "B<-n>, B<--no-clobber>" msgstr "B<-n>, B<--no-clobber>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "do not overwrite an existing file (overrides a previous B<-i> option)" -msgid "" -"do not overwrite an existing file (overrides a B<-u> or previous B<-i> " -"option). See also B<--update>" -msgstr "не преписује постојећу датотеку (заобилази претходну опцију B<-i>)" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "(deprecated) silently skip existing files. See also B<--update>" +msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -311,7 +308,8 @@ msgid "B<--preserve>[=I<\\,ATTR_LIST\\/>]" msgstr "B<--preserve>[=I<\\,СПИСАКА_ОСОБ\\/>]" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "don't preserve the specified attributes" msgid "preserve the specified attributes" @@ -465,28 +463,30 @@ msgid "treat DEST as a normal file" msgstr "сматра ОДРЕДИШТЕ обичном датотеком" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]" msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]" msgstr "B<--context>[=I<\\,СДРЖ\\/>]" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. " -"See below" +"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail," +"older(default)}." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "B<-u>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]. See below" msgstr "" #. type: TP @@ -503,6 +503,18 @@ msgid "explain what is being done" msgstr "објашњава шта је урађено" #. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-d>, B<--directory>" +msgid "B<--keep-directory-symlink>" +msgstr "B<-d>, B<--directory>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "follow existing symlinks to directories" +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -574,7 +586,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "ATTR_LIST is a comma-separated list of attributes. Attributes are 'mode' for " "permissions (including any ACL and xattr permissions), 'ownership' for user " @@ -602,16 +615,17 @@ msgstr "" "расутих датотека." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. " "\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not " "specified, and results in all existing files in the destination being " -"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no " -"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce " -"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is " -"specified, and results in files being replaced if they're older than the " -"corresponding source file." +"replaced. \\&'none' is like the B<--no-clobber> option, in that no files in " +"the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. " +"\\&'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but " +"any skipped files are diagnosed and induce a failure. \\&'older' is the " +"default operation when B<--update> is specified, and results in files being " +"replaced if they're older than the corresponding source file." msgstr "" #. type: Plain text @@ -753,12 +767,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -779,7 +793,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<kill>(2)" msgid "B<install>(1)" @@ -808,18 +823,18 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "do not overwrite an existing file (overrides a previous B<-i> option)" msgstr "не преписује постојећу датотеку (заобилази претходну опцију B<-i>)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "preserve the specified attributes (default: mode,ownership,timestamps), if " "possible additional attributes: context, links, xattr, all" @@ -828,13 +843,13 @@ msgstr "" "је могуће додатне особине: context, links, xattr, all" #. type: TP -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--update>" msgstr "B<-u>, B<--update>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "copy only when the SOURCE file is newer than the destination file or when " "the destination file is missing" @@ -843,7 +858,7 @@ msgstr "" "недостаје датотека одредишта" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -851,6 +866,12 @@ msgstr "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + #. type: Plain text #: debian-unstable #, fuzzy @@ -862,17 +883,67 @@ msgid "" "none\\/>." msgstr "не преписује постојећу датотеку (заобилази претходну опцију B<-i>)" +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. " +"See below" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. " +"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not " +"specified, and results in all existing files in the destination being " +"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no " +"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce " +"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is " +"specified, and results in files being replaced if they're older than the " +"corresponding source file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "do not overwrite an existing file (overrides a previous B<-i> option)" +msgid "" +"do not overwrite an existing file (overrides a B<-u> or previous B<-i> " +"option). See also B<--update>" +msgstr "не преписује постојећу датотеку (заобилази претходну опцију B<-i>)" + #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/cpio.1.po b/po/sr/man1/cpio.1.po index 8b6497eb..3abfd999 100644 --- a/po/sr/man1/cpio.1.po +++ b/po/sr/man1/cpio.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/csplit.1.po b/po/sr/man1/csplit.1.po index 627f8cee..aae62d25 100644 --- a/po/sr/man1/csplit.1.po +++ b/po/sr/man1/csplit.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CSPLIT" msgstr "CSPLIT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -184,7 +184,8 @@ msgid "B<-z>, B<--elide-empty-files>" msgstr "B<-z>, B<--elide-empty-files>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "remove empty output files" msgid "suppress empty output files" @@ -340,12 +341,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -389,18 +390,18 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "remove empty output files" msgstr "уклања празне излазне датотеке" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -409,16 +410,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/csv2rec.1.po b/po/sr/man1/csv2rec.1.po index a3a6a0b9..f6feb859 100644 --- a/po/sr/man1/csv2rec.1.po +++ b/po/sr/man1/csv2rec.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/cut.1.po b/po/sr/man1/cut.1.po index 64f34456..5b7bd639 100644 --- a/po/sr/man1/cut.1.po +++ b/po/sr/man1/cut.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CUT" msgstr "CUT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -355,12 +355,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -417,6 +417,27 @@ msgstr "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -424,16 +445,16 @@ msgid "with B<-b>: don't split multibyte characters" msgstr "" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/date.1.po b/po/sr/man1/date.1.po index 24c08cf4..b5f4cd7d 100644 --- a/po/sr/man1/date.1.po +++ b/po/sr/man1/date.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DATE" msgstr "DATE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -275,7 +275,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "All options that specify the date to display are mutually exclusive. I.e.: " "B<--date>, B<--file>, B<--reference>, B<--resolution>." @@ -1109,12 +1110,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -1158,13 +1159,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -1173,10 +1174,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: SH #: mageia-cauldron @@ -1200,12 +1228,6 @@ msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap msgid "GNU coreutils 8.32" msgstr "ГНУ coreutils 8.32" diff --git a/po/sr/man1/dd.1.po b/po/sr/man1/dd.1.po index 80626ffd..da50617d 100644 --- a/po/sr/man1/dd.1.po +++ b/po/sr/man1/dd.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DD" msgstr "DD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -266,7 +266,8 @@ msgstr "" "\\&„progress“ приказује повремена стања преноса" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: " @@ -734,12 +735,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -782,13 +783,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: " @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "користити, такође: KiB=K, MiB=M, и тако редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -817,16 +818,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/df.1.po b/po/sr/man1/df.1.po index c738a0aa..4ab4fa49 100644 --- a/po/sr/man1/df.1.po +++ b/po/sr/man1/df.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DF" msgstr "DF" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -89,7 +89,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "If an argument is the absolute file name of a device node containing a " "mounted file system, B<df> shows the space available on that file system " @@ -384,7 +385,8 @@ msgstr "" "„POSIXLY_CORRECT“)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -454,12 +456,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -502,13 +504,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "If an argument is the absolute file name of a device node containing a " "mounted file system, B<df> shows the space available on that file system " @@ -519,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -539,6 +541,27 @@ msgstr "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + #. type: TP #: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap @@ -551,16 +574,16 @@ msgid "show statistics for a file instead of mount point" msgstr "" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/diff.1.po b/po/sr/man1/diff.1.po index 57f3b222..c5293598 100644 --- a/po/sr/man1/diff.1.po +++ b/po/sr/man1/diff.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/diff3.1.po b/po/sr/man1/diff3.1.po index bab0957f..53f11f03 100644 --- a/po/sr/man1/diff3.1.po +++ b/po/sr/man1/diff3.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/dir.1.po b/po/sr/man1/dir.1.po index 77847853..446fab67 100644 --- a/po/sr/man1/dir.1.po +++ b/po/sr/man1/dir.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DIR" msgstr "DIR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -182,7 +182,8 @@ msgid "B<-c>" msgstr "B<-c>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " @@ -257,12 +258,9 @@ msgid "B<-f>" msgstr "B<-f>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "do not sort; list entries in directory order" -msgid "list all entries in directory order" -msgstr "не ређа; исписује уносе поретку директоријума" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" +msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -354,8 +352,8 @@ msgid "" "group directories before files; can be augmented with a B<--sort> option, " "but any use of B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>) disables grouping" msgstr "" -"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) искључује груписање" +"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) искључује груписање" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -756,7 +754,8 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" msgstr "B<--time>=I<\\,РЕЧ\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "change the default of using modification times; access time (B<-u>): " @@ -971,7 +970,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -1131,12 +1131,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -1179,13 +1179,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " "status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: " @@ -1196,7 +1196,14 @@ msgstr "" "супротном: ређа према „ctime“-у, прво новије" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "do not sort; list entries in directory order" +msgid "list all entries in directory order" +msgstr "не ређа; исписује уносе поретку директоријума" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, " "access, use; change time (B<-c>): ctime, status; birth time: birth, creation;" @@ -1206,7 +1213,7 @@ msgstr "" "creation;" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -1218,7 +1225,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -1227,16 +1234,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1253,11 +1281,6 @@ msgstr "" "обојава излаз; КАДА може бити „always“ — увек (основно ако је изостављено), " "„auto“ — самостално или „never“ — никада; више података испод" -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" -msgstr "" - #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap @@ -1277,11 +1300,11 @@ msgstr "групише директоријуме пре датотека;" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" -"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) disables grouping" +"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) disables grouping" msgstr "" -"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) искључује груписање" +"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) искључује груписање" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/dircolors.1.po b/po/sr/man1/dircolors.1.po index df1754f2..a968f9e2 100644 --- a/po/sr/man1/dircolors.1.po +++ b/po/sr/man1/dircolors.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DIRCOLORS" msgstr "DIRCOLORS" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -224,12 +224,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -274,13 +274,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -289,16 +289,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/dirname.1.po b/po/sr/man1/dirname.1.po index b4252437..8c786c7e 100644 --- a/po/sr/man1/dirname.1.po +++ b/po/sr/man1/dirname.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DIRNAME" msgstr "DIRNAME" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -218,12 +218,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -275,13 +275,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -290,16 +290,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/du.1.po b/po/sr/man1/du.1.po index 0a1a641a..2131e6b4 100644 --- a/po/sr/man1/du.1.po +++ b/po/sr/man1/du.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "DU" msgstr "DU" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -536,7 +536,8 @@ msgstr "" "„POSIXLY_CORRECT“)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -626,12 +627,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -674,13 +675,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -701,16 +702,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/echo.1.po b/po/sr/man1/echo.1.po index 6c946fe6..81f22933 100644 --- a/po/sr/man1/echo.1.po +++ b/po/sr/man1/echo.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "ECHO" msgstr "ECHO" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -314,11 +314,15 @@ msgid "byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)" msgstr "бајт са хексадецималном вредношћу HH (1 до 2 цифре)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of echo, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of echo, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of echo, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<echo>, које обично смењује " @@ -326,10 +330,9 @@ msgstr "" "детаље о опцијама које подржава." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"NOTE: B<printf>(1) is a preferred alternative, which does not have issues " +"Consider using the 'printf' command instead, as it avoids problems when " "outputting option-like strings." msgstr "" @@ -379,12 +382,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -434,13 +437,31 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of echo, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<echo>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"NOTE: B<printf>(1) is a preferred alternative, which does not have issues " +"outputting option-like strings." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -449,16 +470,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/env.1.po b/po/sr/man1/env.1.po index 08e7e733..4f97b314 100644 --- a/po/sr/man1/env.1.po +++ b/po/sr/man1/env.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "ENV" msgstr "ENV" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -93,6 +93,18 @@ msgstr "" "Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође." #. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DIR\\/>" +msgid "B<-a>, B<--argv0>=I<\\,ARG\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,ДИР\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "pass ARG as the zeroth argument of COMMAND" +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -261,7 +273,8 @@ msgstr "" "Сами - подразумева B<-i>. Ако нема НАРЕДБЕ, исписује резултирајуће окружење." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "SIG may be a signal name like 'PIPE', or a signal number like '13'. " @@ -276,52 +289,61 @@ msgstr "" "сви познати сигнали су обухваћени. Више сигнала се може одвојити зарезом." #. type: SS -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if the env command itself fails" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" @@ -477,12 +499,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -531,13 +553,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "SIG may be a signal name like 'PIPE', or a signal number like '13'. Without " "SIG, all known signals are included. Multiple signals can be comma-" @@ -547,7 +569,7 @@ msgstr "" "сви познати сигнали су обухваћени. Више сигнала се може одвојити зарезом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -556,16 +578,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/exif.1.po b/po/sr/man1/exif.1.po index b3421997..f0d67634 100644 --- a/po/sr/man1/exif.1.po +++ b/po/sr/man1/exif.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "B<--ifd=>I<ИФД>" #| "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and " #| "'Interoperability'." msgid "" -"Select a tag or tags from this I<IFD>. Valid IFDs are \"0\", \"1\", " -"\"EXIF\", \"GPS\", and \"Interoperability\". Defaults to \"0\"." +"Select a tag or tags from this I<IFD>. Valid IFDs are \"0\", \"1\", \"EXIF" +"\", \"GPS\", and \"Interoperability\". Defaults to \"0\"." msgstr "" "Неисправан ИФД „%s“. Важећи ИФД-ови су „0“, „1“, „EXIF“, „GPS“, и " "„Interoperability“." diff --git a/po/sr/man1/expand.1.po b/po/sr/man1/expand.1.po index be81d483..bdef5cab 100644 --- a/po/sr/man1/expand.1.po +++ b/po/sr/man1/expand.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "EXPAND" msgstr "EXPAND" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -223,12 +223,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -280,13 +280,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -295,16 +295,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/expr.1.po b/po/sr/man1/expr.1.po index 0dcd2a21..eb4e95bc 100644 --- a/po/sr/man1/expr.1.po +++ b/po/sr/man1/expr.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "EXPR" msgstr "EXPR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -455,12 +455,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -504,13 +504,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -519,16 +519,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/factor.1.po b/po/sr/man1/factor.1.po index 9bb48a83..6e9f21c4 100644 --- a/po/sr/man1/factor.1.po +++ b/po/sr/man1/factor.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "FACTOR" msgstr "FACTOR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -62,7 +62,8 @@ msgid "SYNOPSIS" msgstr "УВОД" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<factor> [I<\\,NUMBER\\/>]..." msgid "B<factor> [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,NUMBER\\/>]..." @@ -86,14 +87,16 @@ msgstr "" "наведени на линији наредби, чита их са стандардног улаза." #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-t>, B<--expand-tabs>" msgid "B<-h>, B<--exponents>" msgstr "B<-t>, B<--expand-tabs>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "print repeated factors in form p^e unless e is 1" msgstr "" @@ -169,12 +172,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -218,23 +221,23 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B<factor> [I<\\,NUMBER\\/>]..." msgstr "B<factor> [I<\\,БРОЈ\\/>]..." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B<factor> I<\\,OPTION\\/>" msgstr "B<factor> I<\\,ОПЦИЈА\\/>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -243,16 +246,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/false.1.po b/po/sr/man1/false.1.po index 1d83f5d0..f41ebfa1 100644 --- a/po/sr/man1/false.1.po +++ b/po/sr/man1/false.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "FALSE" msgstr "FALSE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -113,11 +113,15 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of false, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of false, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of false, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<false>, које обично смењује " @@ -170,12 +174,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -219,13 +223,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of false, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<false>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -234,16 +249,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/find.1.po b/po/sr/man1/find.1.po index d4c9bcee..ff262237 100644 --- a/po/sr/man1/find.1.po +++ b/po/sr/man1/find.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2203,8 +2203,8 @@ msgid "" "consisting of `;' is encountered. The string `{}' is replaced by the " "current file name being processed everywhere it occurs in the arguments to " "the command, not just in arguments where it is alone, as in some versions of " -"B<find>. Both of these constructions might need to be escaped (with a " -"`\\e') or quoted to protect them from expansion by the shell. See the " +"B<find>. Both of these constructions might need to be escaped (with a `" +"\\e') or quoted to protect them from expansion by the shell. See the " "B<EXAMPLES> section for examples of the use of the B<-exec> option. The " "specified command is run once for each matched file. The command is " "executed in the starting directory. There are unavoidable security problems " @@ -3758,9 +3758,9 @@ msgstr "-ls, -fls" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Unusual characters are always escaped. White space, backslash, and double " -"quote characters are printed using C-style escaping (for example `\\ef', " -"`\\e\"'). Other unusual characters are printed using an octal escape. " -"Other printable characters (for B<-ls> and B<-fls> these are the characters " +"quote characters are printed using C-style escaping (for example `\\ef', `\\e" +"\"'). Other unusual characters are printed using an octal escape. Other " +"printable characters (for B<-ls> and B<-fls> these are the characters " "between octal 041 and 0176) are printed as-is." msgstr "" @@ -5424,8 +5424,8 @@ msgid "" "subdirectory. If you use this option, you must ensure that your B<$PATH> " "environment variable does not reference `.'; otherwise, an attacker can run " "any commands they like by leaving an appropriately-named file in a directory " -"in which you will run B<-execdir>. The same applies to having entries in " -"B<$PATH> which are empty or which are not absolute directory names. If any " +"in which you will run B<-execdir>. The same applies to having entries in B<" +"$PATH> which are empty or which are not absolute directory names. If any " "invocation with the `+' form returns a non-zero value as exit status, then " "B<find> returns a non-zero exit status. If B<find> encounters an error, " "this can sometimes cause an immediate exit, so some pending commands may not " diff --git a/po/sr/man1/flex.1.po b/po/sr/man1/flex.1.po index f151b6e0..ba6b23de 100644 --- a/po/sr/man1/flex.1.po +++ b/po/sr/man1/flex.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/fmt.1.po b/po/sr/man1/fmt.1.po index 3b1b4cd6..4db78b85 100644 --- a/po/sr/man1/fmt.1.po +++ b/po/sr/man1/fmt.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "FMT" msgstr "FMT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -265,12 +265,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -313,13 +313,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -328,16 +328,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/fold.1.po b/po/sr/man1/fold.1.po index ccd113ce..6ed7fd6a 100644 --- a/po/sr/man1/fold.1.po +++ b/po/sr/man1/fold.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "FOLD" msgstr "FOLD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -205,12 +205,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -231,7 +231,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "B<fmt>(1)" msgstr "" @@ -259,13 +260,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -273,6 +274,27 @@ msgstr "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + #. type: TP #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -287,16 +309,16 @@ msgid "count characters rather than columns" msgstr "" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grep.1.po b/po/sr/man1/grep.1.po index 0183031d..be21d1ae 100644 --- a/po/sr/man1/grep.1.po +++ b/po/sr/man1/grep.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"The back-reference B<\\e>I<n> \\&, where I<n> is a single digit, matches the " +"The back-reference B<\\e>I<n>\\&, where I<n> is a single digit, matches the " "substring previously matched by the I<n>th parenthesized subexpression of " "the regular expression." msgstr "" diff --git a/po/sr/man1/grub-editenv.1.po b/po/sr/man1/grub-editenv.1.po index 05adb7dc..032149f3 100644 --- a/po/sr/man1/grub-editenv.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-editenv.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:22+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-EDITENV" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -233,14 +232,14 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable @@ -261,11 +260,11 @@ msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-file.1.po b/po/sr/man1/grub-file.1.po index 64dd4fe3..8165e22c 100644 --- a/po/sr/man1/grub-file.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-file.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:28+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-FILE" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -462,23 +461,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-fstest.1.po b/po/sr/man1/grub-fstest.1.po index 7287842b..40defb67 100644 --- a/po/sr/man1/grub-fstest.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-fstest.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:23+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-FSTEST" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -343,23 +342,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-glue-efi.1.po b/po/sr/man1/grub-glue-efi.1.po index 9f5be875..a13fb753 100644 --- a/po/sr/man1/grub-glue-efi.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-glue-efi.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:00+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-GLUE-EFI" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -207,23 +206,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-kbdcomp.1.po b/po/sr/man1/grub-kbdcomp.1.po index 10e70285..046de1a6 100644 --- a/po/sr/man1/grub-kbdcomp.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-kbdcomp.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 17:40+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,10 +23,9 @@ msgstr "GRUB-KBDCOMP" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -164,11 +163,11 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" diff --git a/po/sr/man1/grub-menulst2cfg.1.po b/po/sr/man1/grub-menulst2cfg.1.po index 2cb4c1ca..b724c15a 100644 --- a/po/sr/man1/grub-menulst2cfg.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-menulst2cfg.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:14+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,10 +23,9 @@ msgstr "GRUB-MENULST2CFG" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -104,11 +103,11 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" diff --git a/po/sr/man1/grub-mkfont.1.po b/po/sr/man1/grub-mkfont.1.po index 88e9d999..09ab0e81 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mkfont.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mkfont.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:01+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKFONT" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -62,8 +61,8 @@ msgstr "УВОД" msgid "" "B<grub-mkfont> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>] I<\\,FONT_FILES\\/>" msgstr "" -"B<grub-mkfont> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] [I<\\,ОПЦИЈЕ\\/>] I<\\," -"ДАТОТЕКЕ_СЛОВОЛИКА\\/>" +"B<grub-mkfont> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] [I<\\,ОПЦИЈЕ\\/>] I<\\,ДАТОТЕКЕ_СЛОВОЛИКА" +"\\/>" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -295,23 +294,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mkimage.1.po b/po/sr/man1/grub-mkimage.1.po index 4b6470c8..9a139fca 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mkimage.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mkimage.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 17:40+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKIMAGE" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -201,7 +200,7 @@ msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>" msgstr "B<-O>, B<--format>=I<\\,ЗАПИС\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" "multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " @@ -343,44 +342,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" - -#. type: Plain text -#: debian-bookworm -msgid "" -"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" -"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " -"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" -"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " -"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" -"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " -"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" -"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" -msgstr "" -"Ствара слику у ЗАПИСУ. Доступни записи: i386-coreboot, i386-multiboot, i386-" -"pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, i386-ieee1275, " -"i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-flash, mipsel-" -"fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, sparc64-ieee1275-" -"raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-efi, mips-arc, " -"mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, mipsel-qemu_mips-" -"flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-vexpress, arm-coreboot-" -"veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mklayout.1.po b/po/sr/man1/grub-mklayout.1.po index 9270b97e..092423a1 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mklayout.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mklayout.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:16+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKLAYOUT" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -201,23 +200,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mknetdir.1.po b/po/sr/man1/grub-mknetdir.1.po index 01f260a8..689819bc 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mknetdir.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mknetdir.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKNETDIR" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -343,23 +342,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po b/po/sr/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po index 071da0b5..d13268e5 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -194,23 +193,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mkrelpath.1.po b/po/sr/man1/grub-mkrelpath.1.po index 3b2a94ee..470bcf09 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mkrelpath.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mkrelpath.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:11+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKRELPATH" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -152,23 +151,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mkrescue.1.po b/po/sr/man1/grub-mkrescue.1.po index e917d2c1..d2b0ce13 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mkrescue.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mkrescue.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:24+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKRESCUE" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -463,23 +462,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mkstandalone.1.po b/po/sr/man1/grub-mkstandalone.1.po index 0a386018..9e97186a 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mkstandalone.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mkstandalone.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:17+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MKSTANDALONE" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -251,7 +250,7 @@ msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "B<-O>, B<--format>=I<\\,ЗАПИС\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" "multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " @@ -368,44 +367,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" - -#. type: Plain text -#: debian-bookworm -msgid "" -"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" -"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " -"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" -"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " -"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" -"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " -"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" -"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" -msgstr "" -"Ствара слику у ЗАПИСУ. Доступни записи: i386-coreboot, i386-multiboot, i386-" -"pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, i386-ieee1275, " -"i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-flash, mipsel-" -"fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, sparc64-ieee1275-" -"raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-efi, mips-arc, " -"mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, mipsel-qemu_mips-" -"flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-vexpress, arm-coreboot-" -"veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-mount.1.po b/po/sr/man1/grub-mount.1.po index 5ff03a97..b670fa5f 100644 --- a/po/sr/man1/grub-mount.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-mount.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:10+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-MOUNT" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -60,11 +59,11 @@ msgstr "УВОД" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" -"B<grub-mount> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,IMAGE1 \\/>[I<\\,IMAGE2 \\/>...] " -"I<\\,MOUNTPOINT\\/>" +"B<grub-mount> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,IMAGE1 \\/>[I<\\,IMAGE2 \\/>...] I<" +"\\,MOUNTPOINT\\/>" msgstr "" -"B<grub-mount> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] I<\\,СЛИКА1 \\/>[I<\\,СЛИКА2 \\/>...] " -"I<\\,ТАЧКА_КАЧЕЊА\\/>" +"B<grub-mount> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] I<\\,СЛИКА1 \\/>[I<\\,СЛИКА2 \\/>...] I<" +"\\,ТАЧКА_КАЧЕЊА\\/>" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -203,23 +202,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-render-label.1.po b/po/sr/man1/grub-render-label.1.po index b45a656f..e4bce234 100644 --- a/po/sr/man1/grub-render-label.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-render-label.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:18+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-RENDER-LABEL" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -233,23 +232,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-script-check.1.po b/po/sr/man1/grub-script-check.1.po index b42ff294..171c8285 100644 --- a/po/sr/man1/grub-script-check.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-script-check.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:17+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-SCRIPT-CHECK" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -164,23 +163,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub-syslinux2cfg.1.po b/po/sr/man1/grub-syslinux2cfg.1.po index 29978d54..0798b0b1 100644 --- a/po/sr/man1/grub-syslinux2cfg.1.po +++ b/po/sr/man1/grub-syslinux2cfg.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 17:41+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "GRUB-SYSLINUX2CFG" #. type: TH #: archlinux -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "September 2023" -msgid "December 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "GRUB 2:2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2:2.12-1" +msgid "GRUB 2:2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2:2.12-2" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable @@ -270,23 +269,23 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "October 2023" -msgstr "Октобра 2023" +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap -msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" -msgstr "ГРУБ 2.06-13+deb12u1" +msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" +msgstr "ГРУБ 2.12-1~bpo12+1" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "GRUB 2.12-1" -msgstr "ГРУБ 2.12-1" +msgid "GRUB 2.12-2" +msgstr "ГРУБ 2.12-2" diff --git a/po/sr/man1/grub2-editenv.1.po b/po/sr/man1/grub2-editenv.1.po index bbff5ae0..9c27f3fe 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-editenv.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-editenv.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:07+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-EDITENV" msgstr "GRUB-EDITENV" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -281,16 +281,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-file.1.po b/po/sr/man1/grub2-file.1.po index 850a5943..2eaef3e4 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-file.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-file.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:09+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-FILE" msgstr "GRUB-FILE" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -534,16 +534,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-fstest.1.po b/po/sr/man1/grub2-fstest.1.po index 0a5d0072..7b23e945 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-fstest.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-fstest.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:27+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-FSTEST" msgstr "GRUB-FSTEST" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -395,16 +395,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-glue-efi.1.po b/po/sr/man1/grub2-glue-efi.1.po index b19514c4..89a12eae 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-glue-efi.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-glue-efi.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:19+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -22,10 +22,10 @@ msgid "GRUB-GLUE-EFI" msgstr "GRUB-GLUE-EFI" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: mageia-cauldron @@ -205,12 +205,6 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "grub-glue-efi (GRUB2) 2.06" msgid "grub-glue-efi (GRUB2) 2.12" @@ -218,9 +212,10 @@ msgstr "grub-glue-efi (ГРУБ2) 2.06" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed diff --git a/po/sr/man1/grub2-kbdcomp.1.po b/po/sr/man1/grub2-kbdcomp.1.po index 98a87eb2..92924814 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-kbdcomp.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-kbdcomp.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:15+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-KBDCOMP" msgstr "GRUB-KBDCOMP" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -185,13 +185,14 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" diff --git a/po/sr/man1/grub2-menulst2cfg.1.po b/po/sr/man1/grub2-menulst2cfg.1.po index 24f05f78..e9f5f568 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-menulst2cfg.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-menulst2cfg.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 17:43+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MENULST2CFG" msgstr "GRUB-MENULST2CFG" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -113,16 +113,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po index 0d9b2762..9bfc172d 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:22+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKFONT" msgstr "GRUB-MKFONT" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "УВОД" msgid "" "B<grub-mkfont> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>] I<\\,FONT_FILES\\/>" msgstr "" -"B<grub-mkfont> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] [I<\\,ОПЦИЈЕ\\/>] I<\\," -"ДАТОТЕКЕ_СЛОВОЛИКА\\/>" +"B<grub-mkfont> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] [I<\\,ОПЦИЈЕ\\/>] I<\\,ДАТОТЕКЕ_СЛОВОЛИКА" +"\\/>" #. type: SH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -338,16 +338,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkimage.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkimage.1.po index 67eeb297..31dea288 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mkimage.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mkimage.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:26+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKIMAGE" msgstr "GRUB-MKIMAGE" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -418,16 +418,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mklayout.1.po b/po/sr/man1/grub2-mklayout.1.po index 64a55e7d..06fac986 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mklayout.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mklayout.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:08+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKLAYOUT" msgstr "GRUB-MKLAYOUT" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -227,16 +227,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mknetdir.1.po b/po/sr/man1/grub2-mknetdir.1.po index c9a6b502..8bdbd496 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mknetdir.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mknetdir.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:21+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKNETDIR" msgstr "GRUB-MKNETDIR" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -421,16 +421,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkpasswd-pbkdf2.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkpasswd-pbkdf2.1.po index 5ae66233..a6a68d98 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mkpasswd-pbkdf2.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mkpasswd-pbkdf2.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:16+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2" msgstr "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -219,16 +219,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkrelpath.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkrelpath.1.po index 058689ea..cb031fe9 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mkrelpath.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mkrelpath.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:31+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKRELPATH" msgstr "GRUB-MKRELPATH" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -183,16 +183,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkrescue.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkrescue.1.po index 0ac3dec2..ccac8919 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mkrescue.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mkrescue.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:30+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKRESCUE" msgstr "GRUB-MKRESCUE" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -560,16 +560,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkstandalone.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkstandalone.1.po index 8a3b1684..e3e9f489 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-mkstandalone.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-mkstandalone.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:13+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-MKSTANDALONE" msgstr "GRUB-MKSTANDALONE" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -445,16 +445,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-render-label.1.po b/po/sr/man1/grub2-render-label.1.po index 1bde3a21..10de30a9 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-render-label.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-render-label.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:15+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -22,10 +22,10 @@ msgid "GRUB-RENDER-LABEL" msgstr "GRUB-RENDER-LABEL" #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: mageia-cauldron @@ -231,12 +231,6 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "grub-render-label (GRUB2) 2.06" msgid "grub-render-label (GRUB2) 2.12" @@ -244,9 +238,10 @@ msgstr "grub-render-label (ГРУБ2) 2.06" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed diff --git a/po/sr/man1/grub2-script-check.1.po b/po/sr/man1/grub2-script-check.1.po index b13f00f9..ff3af2d2 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-script-check.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-script-check.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 15:58+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-SCRIPT-CHECK" msgstr "GRUB-SCRIPT-CHECK" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -184,16 +184,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/grub2-syslinux2cfg.1.po b/po/sr/man1/grub2-syslinux2cfg.1.po index 9d68c93f..358f6312 100644 --- a/po/sr/man1/grub2-syslinux2cfg.1.po +++ b/po/sr/man1/grub2-syslinux2cfg.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:19+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "GRUB-SYSLINUX2CFG" msgstr "GRUB-SYSLINUX2CFG" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Фебруара 2024" @@ -307,16 +307,17 @@ msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." #. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "September 2023" -msgstr "Септембра 2023" +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2024" +msgid "May 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/head.1.po b/po/sr/man1/head.1.po index 3f5ef7fc..044a8a32 100644 --- a/po/sr/man1/head.1.po +++ b/po/sr/man1/head.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "HEAD" msgstr "HEAD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -198,7 +198,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " @@ -259,12 +260,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -316,13 +317,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " "1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, " @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "" "Z, Y. Бинарни префикси се могу користити, такође: KiB=K, MiB=M, и тако редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -342,16 +343,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/hostid.1.po b/po/sr/man1/hostid.1.po index eaa72351..6507a33b 100644 --- a/po/sr/man1/hostid.1.po +++ b/po/sr/man1/hostid.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "HOSTID" msgstr "HOSTID" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -209,13 +209,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -224,16 +224,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/id.1.po b/po/sr/man1/id.1.po index de486c80..a73966a3 100644 --- a/po/sr/man1/id.1.po +++ b/po/sr/man1/id.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -324,13 +324,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -339,16 +339,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/install.1.po b/po/sr/man1/install.1.po index b7cf5bd8..e87e09c5 100644 --- a/po/sr/man1/install.1.po +++ b/po/sr/man1/install.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "INSTALL" msgstr "INSTALL" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -229,13 +229,15 @@ msgstr "" "target-directory>-ја затим умножава ИЗВОР у ОДРЕДИШТЕ" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "B<--debug>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>" msgstr "" @@ -368,7 +370,8 @@ msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "print the name of each directory as it is created" msgid "print the name of each created file or directory" @@ -559,12 +562,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -585,7 +588,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "B<cp>(1)" msgstr "" @@ -613,18 +617,18 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "print the name of each directory as it is created" msgstr "исписује назив сваког директоријума како бива направљен" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -633,16 +637,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/intro.1.po b/po/sr/man1/intro.1.po index eced1a15..3651bc5b 100644 --- a/po/sr/man1/intro.1.po +++ b/po/sr/man1/intro.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "intro" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31. октобра 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2. маја 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -503,19 +503,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. октобра 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3. маја 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/sr/man1/join.1.po b/po/sr/man1/join.1.po index e90c323b..ac3e3781 100644 --- a/po/sr/man1/join.1.po +++ b/po/sr/man1/join.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "JOIN" msgstr "JOIN" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -322,12 +322,18 @@ msgstr "" "одређује број излаза поља за сваки ред." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use " +#| "\"sort B<-k> 1b,1\" if 'join' has no options, or use \"join B<-t> ''\" if " +#| "'sort' has no options. Note, comparisons honor the rules specified by " +#| "'LC_COLLATE'. If the input is not sorted and some lines cannot be " +#| "joined, a warning message will be given." msgid "" "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use " "\"sort B<-k> 1b,1\" if 'join' has no options, or use \"join B<-t> ''\" if " -"'sort' has no options. Note, comparisons honor the rules specified by " +"'sort' has no options. Comparisons honor the rules specified by " "'LC_COLLATE'. If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a " "warning message will be given." msgstr "" @@ -383,12 +389,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -440,13 +446,28 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use " +"\"sort B<-k> 1b,1\" if 'join' has no options, or use \"join B<-t> ''\" if " +"'sort' has no options. Note, comparisons honor the rules specified by " +"'LC_COLLATE'. If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a " +"warning message will be given." +msgstr "" +"Важно: ДАТОТЕКА1 и ДАТОТЕКА2 морају бити поређане на пољима припајања. Нпр., " +"користите „sort B<-k> 1b,1“ ако „join“ нема опција, или користите „join B<-" +"t> ''“ ако „sort“ нема опција. Напомена, поређења поштују правила која " +"наводи „LC_COLLATE“. Ако улаз није поређан а неки редови не могу бити " +"припојени, биће дата порука упозорења." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -455,16 +476,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/link.1.po b/po/sr/man1/link.1.po index a99ec2aa..6064e128 100644 --- a/po/sr/man1/link.1.po +++ b/po/sr/man1/link.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "LINK" msgstr "LINK" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -169,12 +169,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -224,13 +224,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -239,16 +239,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/ln.1.po b/po/sr/man1/ln.1.po index 0af0fbfc..968300a4 100644 --- a/po/sr/man1/ln.1.po +++ b/po/sr/man1/ln.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "LN" msgstr "LN" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -154,10 +154,13 @@ msgid "B<-d>, B<-F>, B<--directory>" msgstr "B<-d>, B<-F>, B<--directory>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "allow the superuser to attempt to hard link directories (note: will " +#| "probably fail due to system restrictions, even for the superuser)" msgid "" -"allow the superuser to attempt to hard link directories (note: will probably " +"allow the superuser to attempt to hard link directories (this will probably " "fail due to system restrictions, even for the superuser)" msgstr "" "дозвољава администраторима да покушају да чврсто повежу директоријуме " @@ -459,12 +462,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -515,13 +518,23 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"allow the superuser to attempt to hard link directories (note: will probably " +"fail due to system restrictions, even for the superuser)" +msgstr "" +"дозвољава администраторима да покушају да чврсто повежу директоријуме " +"(напомена: вероватно неће успети због системских ограничења, чак и " +"администраторима)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -530,16 +543,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/logname.1.po b/po/sr/man1/logname.1.po index 0bef3100..d261beec 100644 --- a/po/sr/man1/logname.1.po +++ b/po/sr/man1/logname.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "LOGNAME" msgstr "LOGNAME" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -207,13 +207,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -222,16 +222,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/ls.1.po b/po/sr/man1/ls.1.po index 72872cec..6b6a9a1f 100644 --- a/po/sr/man1/ls.1.po +++ b/po/sr/man1/ls.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "LS" msgstr "LS" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -184,7 +184,8 @@ msgid "B<-c>" msgstr "B<-c>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " @@ -259,12 +260,9 @@ msgid "B<-f>" msgstr "B<-f>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "do not sort; list entries in directory order" -msgid "list all entries in directory order" -msgstr "не ређа; исписује уносе поретку директоријума" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" +msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -356,8 +354,8 @@ msgid "" "group directories before files; can be augmented with a B<--sort> option, " "but any use of B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>) disables grouping" msgstr "" -"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) искључује груписање" +"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) искључује груписање" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -758,7 +756,8 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" msgstr "B<--time>=I<\\,РЕЧ\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "change the default of using modification times; access time (B<-u>): " @@ -973,7 +972,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -1133,12 +1133,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " "status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: " @@ -1204,7 +1204,14 @@ msgstr "" "супротном: ређа према „ctime“-у, прво новије" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "do not sort; list entries in directory order" +msgid "list all entries in directory order" +msgstr "не ређа; исписује уносе поретку директоријума" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, " "access, use; change time (B<-c>): ctime, status; birth time: birth, creation;" @@ -1214,7 +1221,7 @@ msgstr "" "creation;" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -1226,7 +1233,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -1235,16 +1242,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1261,11 +1289,6 @@ msgstr "" "обојава излаз; КАДА може бити „always“ — увек (основно ако је изостављено), " "„auto“ — самостално или „never“ — никада; више података испод" -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" -msgstr "" - #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap @@ -1285,11 +1308,11 @@ msgstr "групише директоријуме пре датотека;" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" -"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) disables grouping" +"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) disables grouping" msgstr "" -"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) искључује груписање" +"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) искључује груписање" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/make.1.po b/po/sr/man1/make.1.po index b8a6cf8d..7eff3d36 100644 --- a/po/sr/man1/make.1.po +++ b/po/sr/man1/make.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/md5sum.1.po b/po/sr/man1/md5sum.1.po index d53205de..a11972ed 100644 --- a/po/sr/man1/md5sum.1.po +++ b/po/sr/man1/md5sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "MD5SUM" msgstr "MD5SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -278,11 +278,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -350,12 +352,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -405,13 +407,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -420,16 +431,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/mkdir.1.po b/po/sr/man1/mkdir.1.po index 01031326..fbd346e7 100644 --- a/po/sr/man1/mkdir.1.po +++ b/po/sr/man1/mkdir.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "MKDIR" msgstr "MKDIR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -239,12 +239,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -294,13 +294,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -309,16 +309,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/mkfifo.1.po b/po/sr/man1/mkfifo.1.po index c0055ce7..3eb30047 100644 --- a/po/sr/man1/mkfifo.1.po +++ b/po/sr/man1/mkfifo.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "MKFIFO" msgstr "MKFIFO" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -203,12 +203,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -260,13 +260,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -275,16 +275,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/mknod.1.po b/po/sr/man1/mknod.1.po index 323dfd7c..355045cf 100644 --- a/po/sr/man1/mknod.1.po +++ b/po/sr/man1/mknod.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "MKNOD" msgstr "MKNOD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -214,11 +214,15 @@ msgid "create a FIFO" msgstr "прави ПУПН" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of mknod, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of mknod, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of mknod, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<mknod>, које обично смењује " @@ -271,12 +275,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -326,13 +330,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of mknod, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<mknod>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -341,16 +356,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/mktemp.1.po b/po/sr/man1/mktemp.1.po index aeb987c2..7f3a4247 100644 --- a/po/sr/man1/mktemp.1.po +++ b/po/sr/man1/mktemp.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "MKTEMP" msgstr "MKTEMP" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -259,12 +259,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -316,13 +316,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -331,16 +331,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/mv.1.po b/po/sr/man1/mv.1.po index 89c1c41c..e5256db3 100644 --- a/po/sr/man1/mv.1.po +++ b/po/sr/man1/mv.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "MV" msgstr "MV" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -127,17 +127,31 @@ msgid "like B<--backup> but does not accept an argument" msgstr "као B<--backup> али не прихвата аргументе" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "B<--debug>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>" msgstr "" #. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--message>" +msgid "B<--exchange>" +msgstr "B<--message>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "exchange source and destination" +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -187,14 +201,16 @@ msgstr "" "дејства." #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--no-wrap>" msgid "B<--no-copy>" msgstr "B<--no-wrap>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "do not create any files" msgid "do not copy if renaming fails" @@ -253,28 +269,30 @@ msgid "treat DEST as a normal file" msgstr "сматра ОДРЕДИШТЕ обичном датотеком" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>" msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]" msgstr "B<--dtb>=I<\\,ДАТОТЕКА\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. " -"See below" +"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail," +"older(default)}." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "B<-u>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]. See below" msgstr "" #. type: TP @@ -332,16 +350,17 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. " "\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not " "specified, and results in all existing files in the destination being " -"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no " -"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce " -"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is " -"specified, and results in files being replaced if they're older than the " -"corresponding source file." +"replaced. \\&'none' is like the B<--no-clobber> option, in that no files in " +"the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. " +"\\&'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but " +"any skipped files are diagnosed and induce a failure. \\&'older' is the " +"default operation when B<--update> is specified, and results in files being " +"replaced if they're older than the corresponding source file." msgstr "" #. type: Plain text @@ -456,12 +475,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -510,19 +529,19 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: TP -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--update>" msgstr "B<-u>, B<--update>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when " "the destination file is missing" @@ -531,7 +550,7 @@ msgstr "" "недостаје датотека одредишта" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -540,16 +559,62 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. " +"See below" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. " +"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not " +"specified, and results in all existing files in the destination being " +"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no " +"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce " +"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is " +"specified, and results in files being replaced if they're older than the " +"corresponding source file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/nice.1.po b/po/sr/man1/nice.1.po index f9433c7c..c0d9a9a0 100644 --- a/po/sr/man1/nice.1.po +++ b/po/sr/man1/nice.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "NICE" msgstr "NICE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -135,11 +135,15 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of nice, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of nice, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of nice, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<nice>, које обично смењује " @@ -147,52 +151,61 @@ msgstr "" "детаље о опцијама које подржава." #. type: SS -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if the nice command itself fails" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" @@ -242,12 +255,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -299,13 +312,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of nice, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<nice>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -314,16 +338,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/nl.1.po b/po/sr/man1/nl.1.po index dd114a0b..c50c1a25 100644 --- a/po/sr/man1/nl.1.po +++ b/po/sr/man1/nl.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "NL" msgstr "NL" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -443,12 +443,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -491,13 +491,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -506,16 +506,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/nohup.1.po b/po/sr/man1/nohup.1.po index 26ea147c..9b8a37d0 100644 --- a/po/sr/man1/nohup.1.po +++ b/po/sr/man1/nohup.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "NOHUP" msgstr "NOHUP" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -129,11 +129,15 @@ msgstr "" "„%s НАРЕДБА E<gt> ДАТОТЕКА“." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of nohup, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of nohup, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of nohup, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<nohup>, које обично смењује " @@ -141,52 +145,61 @@ msgstr "" "детаље о опцијама које подржава." #. type: SS -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if the nohup command itself fails" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" @@ -236,12 +249,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -285,13 +298,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of nohup, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<nohup>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -300,16 +324,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/nproc.1.po b/po/sr/man1/nproc.1.po index 281d15a5..0c98c725 100644 --- a/po/sr/man1/nproc.1.po +++ b/po/sr/man1/nproc.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "NPROC" msgstr "NPROC" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -182,12 +182,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -231,13 +231,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -246,16 +246,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/numfmt.1.po b/po/sr/man1/numfmt.1.po index 401d990f..d164b0d9 100644 --- a/po/sr/man1/numfmt.1.po +++ b/po/sr/man1/numfmt.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "NUMFMT" msgstr "NUMFMT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -381,9 +381,10 @@ msgid "accept optional single/two letter suffix:" msgstr "прихвата изборне суфиксе од једног/два слова:" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576," +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576," +msgid "1K = 1000, 1k = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576," msgstr "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576," #. type: TP @@ -400,9 +401,10 @@ msgid "accept optional single letter suffix:" msgstr "прихвата изборни суфикс од једног слова:" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..." +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..." +msgid "1k = 1000, 1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..." msgstr "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..." #. type: TP @@ -413,9 +415,10 @@ msgid "iec" msgstr "iec" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..." +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..." +msgid "1K = 1024, 1k = 1024, 1M = 1048576, \\&..." msgstr "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..." #. type: TP @@ -432,9 +435,10 @@ msgid "accept optional two-letter suffix:" msgstr "прихвата изборни суфикс од једног слова:" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..." +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..." +msgid "1Ki = 1024, 1ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..." msgstr "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..." #. type: SS @@ -565,9 +569,10 @@ msgid "CW<$ numfmt --to=si 1000>" msgstr "CW<$ numfmt --to=si 1000>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "-E<gt> \"1.0K\"" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "-E<gt> \"1.0K\"" +msgid "-E<gt> \"1.0k\"" msgstr "-E<gt> \"1.0K\"" #. type: Plain text @@ -688,12 +693,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -737,13 +742,38 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576," +msgstr "1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576," + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..." +msgstr "1K = 1000, 1M = 1000000, \\&..." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..." +msgstr "1K = 1024, 1M = 1048576, \\&..." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..." +msgstr "1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, \\&..." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "-E<gt> \"1.0K\"" +msgstr "-E<gt> \"1.0K\"" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -752,16 +782,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/od.1.po b/po/sr/man1/od.1.po index bb27b4d7..f456edf7 100644 --- a/po/sr/man1/od.1.po +++ b/po/sr/man1/od.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "OD" msgstr "OD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" "B<od> [I<\\,-abcdfilosx\\/>]... [I<\\,FILE\\/>] [[I<\\,+\\/>]I<\\,OFFSET\\/" ">[I<\\,.\\/>][I<\\,b\\/>]]" msgstr "" -"B<od> [I<\\,-abcdfilosx\\/>]... [I<\\,ДАТОТЕКА\\/>] [[I<\\,+\\/>]I<\\," -"ПОМЕРАЈ\\/>[I<\\,.\\/>][I<\\,b\\/>]]" +"B<od> [I<\\,-abcdfilosx\\/>]... [I<\\,ДАТОТЕКА\\/>] [[I<\\,+\\/>]I<\\,ПОМЕРАЈ" +"\\/>[I<\\,.\\/>][I<\\,b\\/>]]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -204,7 +204,8 @@ msgid "B<-S> BYTES, B<--strings>[=I<\\,BYTES\\/>]" msgstr "B<-S> БАЈТОВИ, B<--strings>[=I<\\,БАЈТОВИ\\/>]" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "show only NUL terminated strings of at least BYTES (3) printable characters" msgstr "" @@ -528,13 +529,18 @@ msgid "hexadecimal, SIZE bytes per integer" msgstr "хексадецимални, ВЕЛИЧИНА бајтова по целом броју" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for " +#| "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for " +#| "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D for " +#| "sizeof(double) or L for sizeof(long double)." msgid "" "SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for sizeof(char), " "S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for sizeof(long). If TYPE is f, " -"SIZE may also be F for sizeof(float), D for sizeof(double) or L for " -"sizeof(long double)." +"SIZE may also be B for Brain 16 bit, H for Half precision float, F for " +"sizeof(float), D for sizeof(double), or L for sizeof(long double)." msgstr "" "ВЕЛИЧИНА је број. За ВРСТУ у [doux], ВЕЛИЧИНА такође може бити „C“ за " "„sizeof(ЗНАК)“, „S“ за „sizeof(short)“, „I“ за „sizeof(int)“ или „L“ за " @@ -624,7 +630,8 @@ msgid "1024*1024" msgstr "1024*1024" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "and so on for G, T, P, E, Z, Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, " @@ -719,12 +726,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -767,13 +774,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "output strings of at least BYTES graphic chars; 3 is implied when BYTES is " "not specified" @@ -782,7 +789,20 @@ msgstr "" "нису наведени" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for sizeof(char), " +"S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for sizeof(long). If TYPE is f, " +"SIZE may also be F for sizeof(float), D for sizeof(double) or L for " +"sizeof(long double)." +msgstr "" +"ВЕЛИЧИНА је број. За ВРСТУ у [doux], ВЕЛИЧИНА такође може бити „C“ за " +"„sizeof(ЗНАК)“, „S“ за „sizeof(short)“, „I“ за „sizeof(int)“ или „L“ за " +"„sizeof(long)“. Ако је ВРСТА „f“, ВЕЛИЧИНА такође може бити „F“ за " +"„sizeof(float)“, „D“ за „sizeof(double)“ или „L“ за „sizeof(long double)“." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "and so on for G, T, P, E, Z, Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, " "MiB=M, and so on." @@ -791,7 +811,7 @@ msgstr "" "такође: KiB=K, MiB=M, и тако редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -800,16 +820,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/paste.1.po b/po/sr/man1/paste.1.po index 695a4c36..dfdffe71 100644 --- a/po/sr/man1/paste.1.po +++ b/po/sr/man1/paste.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PASTE" msgstr "PASTE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -209,12 +209,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -258,13 +258,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -273,16 +273,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/pathchk.1.po b/po/sr/man1/pathchk.1.po index 134e2ee0..bea5054c 100644 --- a/po/sr/man1/pathchk.1.po +++ b/po/sr/man1/pathchk.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PATHCHK" msgstr "PATHCHK" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -75,7 +75,8 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "invalid zero-length file name" msgid "Diagnose invalid or non-portable file names." @@ -192,12 +193,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -241,20 +242,20 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "invalid zero-length file name" msgid "Diagnose invalid or unportable file names." msgstr "неисправан назив датотеке нулте дужине" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -263,16 +264,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/pinky.1.po b/po/sr/man1/pinky.1.po index 5080a363..add79ebe 100644 --- a/po/sr/man1/pinky.1.po +++ b/po/sr/man1/pinky.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PINKY" msgstr "PINKY" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -195,6 +195,18 @@ msgstr "" "кратком запису" #. type: TP +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--help>" +msgid "B<--lookup>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "attempt to canonicalize hostnames via DNS" +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -276,12 +288,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -325,13 +337,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -340,10 +352,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: Plain text #: mageia-cauldron @@ -357,12 +396,6 @@ msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap msgid "GNU coreutils 8.32" msgstr "ГНУ coreutils 8.32" diff --git a/po/sr/man1/pr.1.po b/po/sr/man1/pr.1.po index 1399a62d..6b7300ad 100644 --- a/po/sr/man1/pr.1.po +++ b/po/sr/man1/pr.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PR" msgstr "PR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -544,12 +544,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -592,13 +592,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -607,16 +607,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/printenv.1.po b/po/sr/man1/printenv.1.po index bbabfb1f..a67ff05f 100644 --- a/po/sr/man1/printenv.1.po +++ b/po/sr/man1/printenv.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PRINTENV" msgstr "PRINTENV" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -124,12 +124,16 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of printenv, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of printenv, which usually " -"supersedes the version described here. Please refer to your shell's " -"documentation for details about the options it supports." +"Your shell may have its own version of printenv, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<printenv>, које обично " "смењује издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше " @@ -181,12 +185,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -231,13 +235,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of printenv, which usually " +"supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +"documentation for details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<printenv>, које обично " +"смењује издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше " +"шкољке за детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -246,16 +261,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/printf.1.po b/po/sr/man1/printf.1.po index 2095c5d9..9f812fb3 100644 --- a/po/sr/man1/printf.1.po +++ b/po/sr/man1/printf.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PRINTF" msgstr "PRINTF" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -373,12 +373,16 @@ msgstr "" "променљивих." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of printf, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of printf, which usually " -"supersedes the version described here. Please refer to your shell's " -"documentation for details about the options it supports." +"Your shell may have its own version of printf, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<printf>, које обично смењује " "издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " @@ -430,12 +434,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -487,13 +491,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of printf, which usually " +"supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +"documentation for details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<printf>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -502,16 +517,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/ptx.1.po b/po/sr/man1/ptx.1.po index 293fde40..9247ac59 100644 --- a/po/sr/man1/ptx.1.po +++ b/po/sr/man1/ptx.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PTX" msgstr "PTX" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -391,12 +391,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -439,13 +439,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -454,16 +454,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/pwd.1.po b/po/sr/man1/pwd.1.po index 339ebd30..e8b202b6 100644 --- a/po/sr/man1/pwd.1.po +++ b/po/sr/man1/pwd.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "PWD" msgstr "PWD" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -145,11 +145,15 @@ msgid "If no option is specified, B<-P> is assumed." msgstr "Ако није наведена опција, подразумева се B<-P>." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of pwd, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of pwd, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of pwd, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<pwd>, које обично смењује " @@ -202,12 +206,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -258,13 +262,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of pwd, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<pwd>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -273,16 +288,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/readlink.1.po b/po/sr/man1/readlink.1.po index 80cf49b8..d4b01bae 100644 --- a/po/sr/man1/readlink.1.po +++ b/po/sr/man1/readlink.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "READLINK" msgstr "READLINK" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -82,11 +82,8 @@ msgstr "ОПИС" #. Add any additional description here #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed -msgid "" -"Note B<realpath>(1) is the preferred command to use for canonicalization " -"functionality." +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B<realpath>(1) is a better command for canonicalization functionality." msgstr "" #. type: Plain text @@ -276,12 +273,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -334,13 +331,21 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" +#. Add any additional description here +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Note B<realpath>(1) is the preferred command to use for canonicalization " +"functionality." +msgstr "" + #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -349,16 +354,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/realpath.1.po b/po/sr/man1/realpath.1.po index f6a2f234..471b2356 100644 --- a/po/sr/man1/realpath.1.po +++ b/po/sr/man1/realpath.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "REALPATH" msgstr "REALPATH" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -272,12 +272,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -330,13 +330,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -345,16 +345,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/rec2csv.1.po b/po/sr/man1/rec2csv.1.po index 8eb01c2c..dac3187a 100644 --- a/po/sr/man1/rec2csv.1.po +++ b/po/sr/man1/rec2csv.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recdel.1.po b/po/sr/man1/recdel.1.po index 5391cb6b..7b4d6865 100644 --- a/po/sr/man1/recdel.1.po +++ b/po/sr/man1/recdel.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recfix.1.po b/po/sr/man1/recfix.1.po index ee0c0e1c..4d3ed137 100644 --- a/po/sr/man1/recfix.1.po +++ b/po/sr/man1/recfix.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recfmt.1.po b/po/sr/man1/recfmt.1.po index 199e41c9..0feb7a25 100644 --- a/po/sr/man1/recfmt.1.po +++ b/po/sr/man1/recfmt.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recinf.1.po b/po/sr/man1/recinf.1.po index 54ccad39..129c33a4 100644 --- a/po/sr/man1/recinf.1.po +++ b/po/sr/man1/recinf.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recins.1.po b/po/sr/man1/recins.1.po index 313aade4..d129ad8d 100644 --- a/po/sr/man1/recins.1.po +++ b/po/sr/man1/recins.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recsel.1.po b/po/sr/man1/recsel.1.po index ef0147ef..a3e418e0 100644 --- a/po/sr/man1/recsel.1.po +++ b/po/sr/man1/recsel.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/recset.1.po b/po/sr/man1/recset.1.po index 8a477cdf..ade97805 100644 --- a/po/sr/man1/recset.1.po +++ b/po/sr/man1/recset.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутст #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap -msgid "February 2024" -msgstr "Фебруара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH #: debian-unstable diff --git a/po/sr/man1/rev.1.po b/po/sr/man1/rev.1.po index 4b8aa21c..85579c92 100644 --- a/po/sr/man1/rev.1.po +++ b/po/sr/man1/rev.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REV" msgstr "REV" @@ -34,41 +34,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Корисничке наредбе" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗИВ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "rev - reverse lines characterwise" msgstr "rev - обрће редове у складу са знаковима" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "УВОД" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<rev> [option] [I<file>...]" msgstr "B<rev> [опција] [I<датотека>...]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<rev> utility copies the specified files to standard output, reversing " "the order of characters in every line. If no files are specified, standard " @@ -84,23 +84,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "ОПЦИЈЕ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Приказује текст помоћи и излази." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -112,61 +112,36 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Исписује податке о издању и излази." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<tac>(1)" msgstr "B<tac>(1)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНОСТ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<rev> command is part of the util-linux package which can be downloaded " "from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14. фебруара 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"This utility is a line-oriented tool and it uses in-memory allocated buffer " -"for a whole wide-char line. If the input file is huge and without line " -"breaks than allocate the memory for the file may be unsuccessful." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Исписује податке о издању и излази." diff --git a/po/sr/man1/rm.1.po b/po/sr/man1/rm.1.po index 8e4d1bde..1c1476e2 100644 --- a/po/sr/man1/rm.1.po +++ b/po/sr/man1/rm.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "RM" msgstr "RM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -303,6 +303,13 @@ msgstr "" "садржајима." #. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Any attempt to remove a file whose last file name component is '.' or '..' " +"is rejected with a diagnostic." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -325,8 +332,7 @@ msgid "rm ./-foo" msgstr "rm ./-foo" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover " @@ -334,10 +340,9 @@ msgstr "rm ./-foo" #| "greater assurance that the contents are truly unrecoverable, consider " #| "using shred." msgid "" -"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover " -"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater " -"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using " -"B<shred>(1)." +"If you use rm to remove a file, it might be possible to recover some of its " +"contents, given sufficient expertise and/or time. For greater assurance " +"that the contents are unrecoverable, consider using B<shred>(1)." msgstr "" "Знајте да ако користите B<rm> за уклањање датотеке, може бити могуће " "повратити нешто од њеног садржаја, ако имате довољно искуства и/или " @@ -393,12 +398,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -449,13 +454,32 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover " +#| "some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For " +#| "greater assurance that the contents are truly unrecoverable, consider " +#| "using shred." +msgid "" +"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover " +"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater " +"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using " +"B<shred>(1)." +msgstr "" +"Знајте да ако користите B<rm> за уклањање датотеке, може бити могуће " +"повратити нешто од њеног садржаја, ако имате довољно искуства и/или " +"времена. Зарад веће сигурности да је садржај стварно непоправљив, " +"размотрите коришћење „shred“-а." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -464,16 +488,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/rmdir.1.po b/po/sr/man1/rmdir.1.po index 6fcb5f42..9bbb53b2 100644 --- a/po/sr/man1/rmdir.1.po +++ b/po/sr/man1/rmdir.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "RMDIR" msgstr "RMDIR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -105,7 +105,8 @@ msgid "B<--ignore-fail-on-non-empty>" msgstr "B<--ignore-fail-on-non-empty>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "ignore each failure that is solely because a directory" msgid "ignore each failure to remove a non-empty directory" @@ -119,7 +120,8 @@ msgid "B<-p>, B<--parents>" msgstr "B<-p>, B<--parents>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir B<-p> a/b/c' is similar " @@ -216,12 +218,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -271,20 +273,20 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "ignore each failure that is solely because a directory" msgid "ignore each failure that is solely because a directory is non-empty" msgstr "занемарује сваки неуспех који је усамљен зато што директоријум" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir B<-p> a/b/c' is similar to " "'rmdir a/b/c a/b a'" @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "" "слично са „rmdir a/b/c a/b a“" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -302,16 +304,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/runcon.1.po b/po/sr/man1/runcon.1.po index 43c16e01..66160711 100644 --- a/po/sr/man1/runcon.1.po +++ b/po/sr/man1/runcon.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "RUNCON" msgstr "RUNCON" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "B<runcon> I<\\,КОНТЕКСТ НАРЕДБА \\/>[I<\\,арг-ти\\/> #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"B<runcon> [ I<\\,-c \\/>] [I<\\,-u USER\\/>] [I<\\,-r ROLE\\/>] [I<\\,-t " -"TYPE\\/>] [I<\\,-l RANGE\\/>] I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,args\\/>]" +"B<runcon> [ I<\\,-c \\/>] [I<\\,-u USER\\/>] [I<\\,-r ROLE\\/>] [I<\\,-t TYPE" +"\\/>] [I<\\,-l RANGE\\/>] I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,args\\/>]" msgstr "" "B<runcon> [ I<\\,-c \\/>] [I<\\,-u КОРИСНИК\\/>] [I<\\,-r УЛОГА\\/>] [I<\\,-" "t ВРСТА\\/>] [I<\\,-l ОПСЕГ\\/>] I<\\,НАРЕДБА \\/>[I<\\,арг-ти\\/>]" @@ -103,10 +103,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"Note that only carefully-chosen contexts are likely to successfully run." +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Only carefully-chosen contexts are likely to run successfully." msgstr "" #. type: Plain text @@ -232,52 +230,61 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: SS -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if the runcon command itself fails" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" @@ -327,12 +334,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -376,13 +383,19 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that only carefully-chosen contexts are likely to successfully run." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -391,16 +404,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sdiff.1.po b/po/sr/man1/sdiff.1.po index ff901bd0..30b47273 100644 --- a/po/sr/man1/sdiff.1.po +++ b/po/sr/man1/sdiff.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/sed.1.po b/po/sr/man1/sed.1.po index e266c086..637f1b47 100644 --- a/po/sr/man1/sed.1.po +++ b/po/sr/man1/sed.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "November 2022" -msgstr "Новембар 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/seq.1.po b/po/sr/man1/seq.1.po index 6b0f07ca..e22964d3 100644 --- a/po/sr/man1/seq.1.po +++ b/po/sr/man1/seq.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SEQ" msgstr "SEQ" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -237,12 +237,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -285,13 +285,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -300,16 +300,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/setsid.1.po b/po/sr/man1/setsid.1.po index 7e95ba5e..6526bbe8 100644 --- a/po/sr/man1/setsid.1.po +++ b/po/sr/man1/setsid.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SETSID" msgstr "SETSID" @@ -34,41 +34,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Корисничке наредбе" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗИВ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "setsid - run a program in a new session" msgstr "setsid - покрените програм у ново сесији" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "УВОД" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<setsid> [options] I<program> [I<arguments>]" msgstr "B<setsid> [опције] I<програм> [I<аргументи>]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<setsid> runs a program in a new session. The command calls B<fork>(2) if " "already a process group leader. Otherwise, it executes a program in the " @@ -77,114 +77,102 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "ОПЦИЈЕ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-c>, B<--ctty>" msgstr "B<-c>, B<--ctty>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Set the controlling terminal to the current one." msgstr "Поставља управљајући терминал на текући." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-f>, B<--fork>" msgstr "B<-f>, B<--fork>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "Forcibly terminate a process.\n" msgid "Always create a new process." msgstr "Присилно окончајте процес.\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-w>, B<--wait>" msgstr "B<-w>, B<--wait>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Wait for the execution of the program to end, and return the exit status of " "this program as the exit status of B<setsid>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display version information and exit." msgstr "Исписује податке о издању и излази." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Приказује текст помоћи и излази." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "АУТОРИ" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<setsid>(2)" msgstr "B<setsid>(2)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНОСТ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<setsid> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-01-06" -msgstr "6. јануара 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" diff --git a/po/sr/man1/sha1sum.1.po b/po/sr/man1/sha1sum.1.po index d3ac81f1..b217210a 100644 --- a/po/sr/man1/sha1sum.1.po +++ b/po/sr/man1/sha1sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHA1SUM" msgstr "SHA1SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -278,11 +278,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -350,12 +352,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -405,13 +407,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -420,16 +431,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sha224sum.1.po b/po/sr/man1/sha224sum.1.po index 9cd0d36d..67c36733 100644 --- a/po/sr/man1/sha224sum.1.po +++ b/po/sr/man1/sha224sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHA224SUM" msgstr "SHA224SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -278,11 +278,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -333,12 +335,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -388,13 +390,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -403,16 +414,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sha256sum.1.po b/po/sr/man1/sha256sum.1.po index b66f8a35..fd1bdd2c 100644 --- a/po/sr/man1/sha256sum.1.po +++ b/po/sr/man1/sha256sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHA256SUM" msgstr "SHA256SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -278,11 +278,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -333,12 +335,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -388,13 +390,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -403,16 +414,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sha384sum.1.po b/po/sr/man1/sha384sum.1.po index 894d826c..d34b96a4 100644 --- a/po/sr/man1/sha384sum.1.po +++ b/po/sr/man1/sha384sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHA384SUM" msgstr "SHA384SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -278,11 +278,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -333,12 +335,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -388,13 +390,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -403,16 +414,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sha512sum.1.po b/po/sr/man1/sha512sum.1.po index 650b25d6..ce316153 100644 --- a/po/sr/man1/sha512sum.1.po +++ b/po/sr/man1/sha512sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHA512SUM" msgstr "SHA512SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -278,11 +278,13 @@ msgstr "" "сваку ДАТОТЕКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +#| "systems." msgid "" -"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " -"systems." +"There is no difference between binary mode and text mode on GNU systems." msgstr "" "Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " "системима." @@ -333,12 +335,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -388,13 +390,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Напомена: Не постоји разлика између бинарног и текстуалног режима на ГНУ " +"системима." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -403,16 +414,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/shred.1.po b/po/sr/man1/shred.1.po index 519f42d8..3245fa7e 100644 --- a/po/sr/man1/shred.1.po +++ b/po/sr/man1/shred.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHRED" msgstr "SHRED" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -270,13 +270,13 @@ msgid "" "device. The default mode is 'wipesync', but note it can be expensive." msgstr "" "Брише ДАТОТЕКУ(Е) ако је наведено B<--remove> (B<-u>). Основно је да не " -"уклања датотеке зато што је уобичајено да ради над датотекама уређаја као " -"I<\\,/dev/hda\\/>, а те датотеке обично не би требале да се уклањају. " -"Изборни параметар КАКО показује како се уклањају ставке директоријума: " -"\\&'unlink' =E<gt> користи стандардни позив поништавања везе. \\&'wipe' " -"=E<gt> такође прве замаскиране бајтове у називу. \\&'wipesync' =E<gt> такође " -"усклађује сваки замаскирани бајт на диск. Основни режим је „wipesync“, али " -"знајте да може бити скуп." +"уклања датотеке зато што је уобичајено да ради над датотекама уређаја као I<" +"\\,/dev/hda\\/>, а те датотеке обично не би требале да се уклањају. Изборни " +"параметар КАКО показује како се уклањају ставке директоријума: \\&'unlink' " +"=E<gt> користи стандардни позив поништавања везе. \\&'wipe' =E<gt> такође " +"прве замаскиране бајтове у називу. \\&'wipesync' =E<gt> такође усклађује " +"сваки замаскирани бајт на диск. Основни режим је „wipesync“, али знајте да " +"може бити скуп." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -339,12 +339,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -388,13 +388,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -403,16 +403,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -432,13 +453,13 @@ msgid "" "default mode is 'wipesync', but note it can be expensive." msgstr "" "Брише ДАТОТЕКУ(Е) ако је наведено B<--remove> (B<-u>). Основно је да не " -"уклања датотеке зато што је уобичајено да ради над датотекама уређаја као " -"I<\\,/dev/hda\\/>, а те датотеке обично не би требале да се уклањају. " -"Изборни параметар КАКО показује како се уклањају ставке директоријума: " -"\\&'unlink' =E<gt> користи стандардни позив поништавања везе. \\&'wipe' " -"=E<gt> такође прве замаскиране бајтове у називу. \\&'wipesync' =E<gt> такође " -"усклађује сваки замаскирани бајт на диск. Основни режим је „wipesync“, али " -"знајте да може бити скуп." +"уклања датотеке зато што је уобичајено да ради над датотекама уређаја као I<" +"\\,/dev/hda\\/>, а те датотеке обично не би требале да се уклањају. Изборни " +"параметар КАКО показује како се уклањају ставке директоријума: \\&'unlink' " +"=E<gt> користи стандардни позив поништавања везе. \\&'wipe' =E<gt> такође " +"прве замаскиране бајтове у називу. \\&'wipesync' =E<gt> такође усклађује " +"сваки замаскирани бајт на диск. Основни режим је „wipesync“, али знајте да " +"може бити скуп." #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/shuf.1.po b/po/sr/man1/shuf.1.po index 5de1a64c..826d7768 100644 --- a/po/sr/man1/shuf.1.po +++ b/po/sr/man1/shuf.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SHUF" msgstr "SHUF" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -269,12 +269,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -318,13 +318,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -333,16 +333,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sleep.1.po b/po/sr/man1/sleep.1.po index 95bbb99a..7c9b5cbd 100644 --- a/po/sr/man1/sleep.1.po +++ b/po/sr/man1/sleep.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SLEEP" msgstr "SLEEP" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -166,12 +166,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -223,13 +223,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -238,16 +238,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sort.1.po b/po/sr/man1/sort.1.po index 4716ef17..d811ec3a 100644 --- a/po/sr/man1/sort.1.po +++ b/po/sr/man1/sort.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SORT" msgstr "SORT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -201,9 +201,12 @@ msgid "B<-n>, B<--numeric-sort>" msgstr "B<-n>, B<--numeric-sort>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "compare according to string numerical value" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "compare according to string numerical value" +msgid "" +"compare according to string numerical value; see manual for which strings " +"are supported" msgstr "упоређује према општој бројчаној вредности" #. type: TP @@ -557,7 +560,8 @@ msgstr "" "кључева." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes: % 1% of " @@ -626,12 +630,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -683,13 +687,18 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "compare according to string numerical value" +msgstr "упоређује према општој бројчаној вредности" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes: % 1% of " "memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y." @@ -698,7 +707,7 @@ msgstr "" "1024 (основно), и тако редом за M, G, T, P, E, Z, Y." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -707,16 +716,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/split.1.po b/po/sr/man1/split.1.po index 827a832d..ef5719e3 100644 --- a/po/sr/man1/split.1.po +++ b/po/sr/man1/split.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SPLIT" msgstr "SPLIT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -324,7 +324,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -466,12 +467,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -515,13 +516,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -542,16 +543,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/stat.1.po b/po/sr/man1/stat.1.po index 118a585a..17a97025 100644 --- a/po/sr/man1/stat.1.po +++ b/po/sr/man1/stat.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "STAT" msgstr "STAT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -238,9 +238,10 @@ msgid "%a" msgstr "%a" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "permission bits in octal (note '#' and '0' printf flags)" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "permission bits in octal (note '#' and '0' printf flags)" +msgid "permission bits in octal (see '#' and '0' printf flags)" msgstr "битови овлашћења у окталу (бележи # и 0 заставице „printf“-а)" #. type: TP @@ -839,11 +840,15 @@ msgid "%n %i %l %t %s %S %b %f %a %c %d" msgstr "%n %i %l %t %s %S %b %f %a %c %d" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of stat, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of stat, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of stat, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<stat>, које обично смењује " @@ -896,12 +901,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -953,19 +958,35 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "permission bits in octal (note '#' and '0' printf flags)" +msgstr "битови овлашћења у окталу (бележи # и 0 заставице „printf“-а)" + +#. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "%n %s %b %f %u %g %D %i %h %t %T %X %Y %Z %W %o %C" msgstr "%n %s %b %f %u %g %D %i %h %t %T %X %Y %Z %W %o %C" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of stat, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<stat>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -974,16 +995,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/stdbuf.1.po b/po/sr/man1/stdbuf.1.po index 72860a15..c9b8d203 100644 --- a/po/sr/man1/stdbuf.1.po +++ b/po/sr/man1/stdbuf.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "STDBUF" msgstr "STDBUF" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -177,7 +177,8 @@ msgid "If MODE is '0' the corresponding stream will be unbuffered." msgstr "Ако је РЕЖИМ „0“ одговарајући ток неће бити међумеморисан." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following: " @@ -213,52 +214,61 @@ msgstr "" "У/И, а то су они на које не утичу подешавања B<stdbuf>-а." #. type: SS -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if the stdbuf command itself fails" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" @@ -342,12 +352,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -391,13 +401,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following: KB " "1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y. " @@ -412,7 +422,7 @@ msgstr "" "постављеном на РЕЖИМ бајтова." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -421,16 +431,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/stty.1.po b/po/sr/man1/stty.1.po index c470b088..dda59887 100644 --- a/po/sr/man1/stty.1.po +++ b/po/sr/man1/stty.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "STTY" msgstr "STTY" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1766,12 +1766,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -1815,13 +1815,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -1830,16 +1830,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sum.1.po b/po/sr/man1/sum.1.po index e83a9a75..038c6b09 100644 --- a/po/sr/man1/sum.1.po +++ b/po/sr/man1/sum.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -234,13 +234,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -249,16 +249,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/sync.1.po b/po/sr/man1/sync.1.po index ad8c635a..4e246a0c 100644 --- a/po/sr/man1/sync.1.po +++ b/po/sr/man1/sync.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "SYNC" msgstr "SYNC" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -203,12 +203,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -260,13 +260,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -275,16 +275,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/tac.1.po b/po/sr/man1/tac.1.po index 333fd2ff..ad42b937 100644 --- a/po/sr/man1/tac.1.po +++ b/po/sr/man1/tac.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TAC" msgstr "TAC" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -205,12 +205,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -261,13 +261,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -276,16 +276,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/tail.1.po b/po/sr/man1/tail.1.po index eac446a0..7709744c 100644 --- a/po/sr/man1/tail.1.po +++ b/po/sr/man1/tail.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TAIL" msgstr "TAIL" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -155,7 +155,8 @@ msgid "B<-n>, B<--lines>=I<\\,[\\/>+]NUM" msgstr "B<-n>, B<--lines>=I<\\,[\\/>+]БРОЈ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "output the last NUM lines, instead of the last 10; or use B<-n> +NUM to " @@ -200,9 +201,12 @@ msgid "B<--pid>=I<\\,PID\\/>" msgstr "B<--pid>=I<\\,ПИБ\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "with B<-f>, terminate after process ID, PID dies" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "with B<-f>, terminate after process ID, PID dies" +msgid "" +"with B<-f>, terminate after process ID, PID dies; can be repeated to watch " +"multiple processes" msgstr "са B<-f>, окончава након умирања ИБ-а, ПИБ-а процеса" #. type: TP @@ -303,7 +307,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " @@ -385,12 +390,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -442,13 +447,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "output the last NUM lines, instead of the last 10; or use B<-n> +NUM to " "output starting with line NUM" @@ -457,7 +462,12 @@ msgstr "" "да би излаз почео редом бр. БРОЈ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "with B<-f>, terminate after process ID, PID dies" +msgstr "са B<-f>, окончава након умирања ИБ-а, ПИБ-а процеса" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M " "1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, " @@ -468,7 +478,7 @@ msgstr "" "Z, Y. Бинарни префикси се могу користити, такође: KiB=K, MiB=M, и тако редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -477,16 +487,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/tar.1.po b/po/sr/man1/tar.1.po index 8a545652..18ce59a1 100644 --- a/po/sr/man1/tar.1.po +++ b/po/sr/man1/tar.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -4478,8 +4478,8 @@ msgstr "Copyright \\(co 2013-2019 Free Software Foundation, Inc." #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: mageia-cauldron diff --git a/po/sr/man1/tee.1.po b/po/sr/man1/tee.1.po index f628c352..cfd3f00d 100644 --- a/po/sr/man1/tee.1.po +++ b/po/sr/man1/tee.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TEE" msgstr "TEE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -120,7 +120,8 @@ msgid "B<-p>" msgstr "B<-p>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "operate in a more appropriate MODE with pipes." msgstr "" @@ -227,7 +228,8 @@ msgid "exit on error writing to any output not a pipe" msgstr "излази приликом писања грешке на неки излаз који није спојка" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The default MODE for the B<-p> option is 'warn-nopipe'. The default " @@ -290,12 +292,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -338,18 +340,18 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "diagnose errors writing to non pipes" msgstr "установљава грешке писања у не спојке" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The default MODE for the B<-p> option is 'warn-nopipe'. The default " "operation when B<--output-error> is not specified, is to exit immediately on " @@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "" "спојку, а да установи грешке писања на излазе који нису спојка." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -369,16 +371,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/test.1.po b/po/sr/man1/test.1.po index 8a1b77c9..6cce037b 100644 --- a/po/sr/man1/test.1.po +++ b/po/sr/man1/test.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:31+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TEST" msgstr "TEST" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -658,30 +658,39 @@ msgstr "" "НИСКА, који се процењује на дужину НИСКЕ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 " +#| "&& test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead." msgid "" -"NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && " -"test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead." +"Binary B<-a> and B<-o> are ambiguous. Use 'test EXPR1 && test EXPR2' or " +"'test EXPR1 || test EXPR2' instead." msgstr "" "НАПОМЕНА: Бинарно B<-a> и B<-o> су суштински нејасни. Уместо тога користите " "„test ИЗРАЗ1 && test ИЗРАЗ2“ или „test ИЗРАЗ1 || test ИЗРАЗ2“." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does " +#| "not. test treats each of those as it treats any other nonempty STRING." msgid "" -"NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does not. " -"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING." +"\\&'[' honors B<--help> and B<--version>, but 'test' treats them as STRINGs." msgstr "" "НАПОМЕНА: B<[> поштује опције B<--help> и B<--version>, али B<test> не." "B<test> сматра сваку од њих као што сматра сваку не празну НИСКУ." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually " +"Your shell may have its own version of test and/or [, which usually " "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " "documentation for details about the options it supports." msgstr "" @@ -735,12 +744,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -793,13 +802,42 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: Binary B<-a> and B<-o> are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && " +"test EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: Бинарно B<-a> и B<-o> су суштински нејасни. Уместо тога користите " +"„test ИЗРАЗ1 && test ИЗРАЗ2“ или „test ИЗРАЗ1 || test ИЗРАЗ2“." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: [ honors the B<--help> and B<--version> options, but test does not. " +"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: B<[> поштује опције B<--help> и B<--version>, али B<test> не." +"B<test> сматра сваку од њих као што сматра сваку не празну НИСКУ." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of test and/or [, which usually " +"supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +"documentation for details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<test> и/или B<[>, које " +"обично смењује издање које је описано овде. Молим погледајте документацију " +"ваше шкољке за детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -808,16 +846,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/timeout.1.po b/po/sr/man1/timeout.1.po index 7a0cc141..de0234c3 100644 --- a/po/sr/man1/timeout.1.po +++ b/po/sr/man1/timeout.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" # Где, шта, где, ко??? #. type: TH @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -255,7 +255,8 @@ msgstr "" "ухваћен, у том случају излазно стање је 128+9 уместо 124." #. type: SS -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" @@ -397,12 +398,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -452,19 +453,19 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: SS -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXIT status:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -473,16 +474,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/touch.1.po b/po/sr/man1/touch.1.po index 81b57fa8..b7a2b0f2 100644 --- a/po/sr/man1/touch.1.po +++ b/po/sr/man1/touch.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TOUCH" msgstr "TOUCH" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -205,17 +205,17 @@ msgid "use this file's times instead of current time" msgstr "користи времена ове датотеке уместо текућег времена" #. type: TP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<-t> STAMP" -msgstr "B<-t> ОЗНАКА" +msgid "B<-t> [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]" +msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time" -msgstr "користи [[ЦЦ]ГГ]ММДДччмм[.ss] уместо текућег времена" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use specified time instead of current time, with a date-time format that " +"differs from B<-d>'s" +msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -225,14 +225,11 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" msgstr "B<--time>=I<\\,РЕЧ\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to B<-" -"a> WORD is modify or mtime: equivalent to B<-m>" +"specify which time to change: access time (B<-a>): 'access', 'atime', 'use'; " +"modification time (B<-m>): 'modify', 'mtime'" msgstr "" -"мења наведено време: РЕЧ је „access“, „atime“, или „use“: исто као B<-a>. " -"РЕЧ је „modify“ или „mtime“: исто као B<-m>" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -260,14 +257,6 @@ msgstr "B<--version>" msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" -#. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"Note that the B<-d> and B<-t> options accept different time-date formats." -msgstr "" -"Знајте да опције B<-d> и B<-t> прихватају различите записе времена-датума." - #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -339,12 +328,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -388,13 +377,40 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-t> STAMP" +msgstr "B<-t> ОЗНАКА" + #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time" +msgstr "користи [[ЦЦ]ГГ]ММДДччмм[.ss] уместо текућег времена" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to B<-" +"a> WORD is modify or mtime: equivalent to B<-m>" +msgstr "" +"мења наведено време: РЕЧ је „access“, „atime“, или „use“: исто као B<-a>. " +"РЕЧ је „modify“ или „mtime“: исто као B<-m>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that the B<-d> and B<-t> options accept different time-date formats." +msgstr "" +"Знајте да опције B<-d> и B<-t> прихватају различите записе времена-датума." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -403,16 +419,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/tr.1.po b/po/sr/man1/tr.1.po index 1d540570..e3eb2c16 100644 --- a/po/sr/man1/tr.1.po +++ b/po/sr/man1/tr.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TR" msgstr "TR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -525,7 +525,8 @@ msgid "all characters which are equivalent to CHAR" msgstr "сви знаци који су исти са ЗНАКОМ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Translation occurs if B<-d> is not given and both SET1 and SET2 appear. " @@ -614,12 +615,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -662,13 +663,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Translation occurs if B<-d> is not given and both SET1 and SET2 appear. " @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "" "наведени СКУП, и дешава се након превођења или брисања." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -704,16 +705,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/true.1.po b/po/sr/man1/true.1.po index 747f7bce..444dc13c 100644 --- a/po/sr/man1/true.1.po +++ b/po/sr/man1/true.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -113,11 +113,15 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "NOTE: your shell may have its own version of true, which usually " +#| "supersedes the version described here. Please refer to your shell's " +#| "documentation for details about the options it supports." msgid "" -"NOTE: your shell may have its own version of true, which usually supersedes " -"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"Your shell may have its own version of true, which usually supersedes the " +"version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" "НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<true>, које обично смењује " @@ -170,12 +174,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -219,13 +223,24 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"NOTE: your shell may have its own version of true, which usually supersedes " +"the version described here. Please refer to your shell's documentation for " +"details about the options it supports." +msgstr "" +"НАПОМЕНА: ваша шкољка може имати своје издање B<true>, које обично смењује " +"издање које је описано овде. Молим погледајте документацију ваше шкољке за " +"детаље о опцијама које подржава." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -234,16 +249,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/truncate.1.po b/po/sr/man1/truncate.1.po index 119af064..8ea48aba 100644 --- a/po/sr/man1/truncate.1.po +++ b/po/sr/man1/truncate.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TRUNCATE" msgstr "TRUNCATE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -185,7 +185,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -254,12 +255,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -312,13 +313,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -339,16 +340,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/tsort.1.po b/po/sr/man1/tsort.1.po index ce58a5b7..5870f595 100644 --- a/po/sr/man1/tsort.1.po +++ b/po/sr/man1/tsort.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TSORT" msgstr "TSORT" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -162,12 +162,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -211,13 +211,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -226,16 +226,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/tty.1.po b/po/sr/man1/tty.1.po index 1d937f6e..9406d7a1 100644 --- a/po/sr/man1/tty.1.po +++ b/po/sr/man1/tty.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -213,13 +213,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -228,16 +228,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/uname.1.po b/po/sr/man1/uname.1.po index 2cdb2ff9..63480adf 100644 --- a/po/sr/man1/uname.1.po +++ b/po/sr/man1/uname.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "UNAME" msgstr "UNAME" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -332,13 +332,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -347,16 +347,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/unexpand.1.po b/po/sr/man1/unexpand.1.po index 5b14e29b..88bdc5ac 100644 --- a/po/sr/man1/unexpand.1.po +++ b/po/sr/man1/unexpand.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "UNEXPAND" msgstr "UNEXPAND" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -236,12 +236,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -294,13 +294,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -309,16 +309,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/uniq.1.po b/po/sr/man1/uniq.1.po index fdfd418b..1b01fe20 100644 --- a/po/sr/man1/uniq.1.po +++ b/po/sr/man1/uniq.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "UNIQ" msgstr "UNIQ" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -288,11 +288,14 @@ msgstr "" "празним знацима. Поља се прескачу пре знакова." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. " +#| "You may want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'." msgid "" -"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You " -"may want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'." +"\\&'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You may " +"want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'." msgstr "" "Напомена: B<uniq> не открива поновљене редове осим ако нису суседни. Можда " "ћете пожелети да прво поређате улаз, или да користите B<sort -u> без B<uniq>." @@ -343,12 +346,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -400,13 +403,22 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You " +"may want to sort the input first, or use 'sort B<-u>' without 'uniq'." +msgstr "" +"Напомена: B<uniq> не открива поновљене редове осим ако нису суседни. Можда " +"ћете пожелети да прво поређате улаз, или да користите B<sort -u> без B<uniq>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -415,16 +427,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/uptime.1.po b/po/sr/man1/uptime.1.po index 6a57ac21..93a8df06 100644 --- a/po/sr/man1/uptime.1.po +++ b/po/sr/man1/uptime.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" # Где, шта, где, ко??? #. type: TH @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "UPTIME" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" "Исписује тренутно време, време за које је систем радио, број корисника на " "систему, и просечан број послова, у реду покретања последњег 1, 5 и 15 " "минута. Процеси у непрекидивом стању спавања такође доприносе просеку " -"учитавања. Ако ДАТОТЕКА није наведена, користи I<\\,/var/run/utmp\\/>. " -"I<\\,/var/log/wtmp\\/> као ДАТОТЕКА је опште." +"учитавања. Ако ДАТОТЕКА није наведена, користи I<\\,/var/run/utmp\\/>. I<" +"\\,/var/log/wtmp\\/> као ДАТОТЕКА је опште." #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -186,20 +186,20 @@ msgstr "" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: Plain text #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." diff --git a/po/sr/man1/users.1.po b/po/sr/man1/users.1.po index f1e7ede9..25d31f6a 100644 --- a/po/sr/man1/users.1.po +++ b/po/sr/man1/users.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "USERS" msgstr "USERS" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -159,12 +159,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -216,13 +216,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -231,10 +231,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: Plain text #: mageia-cauldron @@ -249,12 +276,6 @@ msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap msgid "GNU coreutils 8.32" msgstr "ГНУ coreutils 8.32" diff --git a/po/sr/man1/vdir.1.po b/po/sr/man1/vdir.1.po index 1e8a441d..a7046fbf 100644 --- a/po/sr/man1/vdir.1.po +++ b/po/sr/man1/vdir.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "VDIR" msgstr "VDIR" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -182,7 +182,8 @@ msgid "B<-c>" msgstr "B<-c>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " @@ -257,12 +258,9 @@ msgid "B<-f>" msgstr "B<-f>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "do not sort; list entries in directory order" -msgid "list all entries in directory order" -msgstr "не ређа; исписује уносе поретку директоријума" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" +msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -354,8 +352,8 @@ msgid "" "group directories before files; can be augmented with a B<--sort> option, " "but any use of B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>) disables grouping" msgstr "" -"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) искључује груписање" +"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) искључује груписање" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -756,7 +754,8 @@ msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" msgstr "B<--time>=I<\\,РЕЧ\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "change the default of using modification times; access time (B<-u>): " @@ -971,7 +970,8 @@ msgid "output version information and exit" msgstr "исписује податке о издању и излази" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " @@ -1131,12 +1131,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -1180,13 +1180,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file " "status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: " @@ -1197,7 +1197,14 @@ msgstr "" "супротном: ређа према „ctime“-у, прво новије" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "do not sort; list entries in directory order" +msgid "list all entries in directory order" +msgstr "не ређа; исписује уносе поретку директоријума" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, " "access, use; change time (B<-c>): ctime, status; birth time: birth, creation;" @@ -1207,7 +1214,7 @@ msgstr "" "creation;" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " "10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " @@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "" "редом." #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -1228,16 +1235,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1254,11 +1282,6 @@ msgstr "" "обојава излаз; КАДА може бити „always“ — увек (основно ако је изостављено), " "„auto“ — самостално или „never“ — никада; више података испод" -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>" -msgstr "" - #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap @@ -1278,11 +1301,11 @@ msgstr "групише директоријуме пре датотека;" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" -"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) disables grouping" +"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) disables grouping" msgstr "" -"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\," -"none\\/> (B<-U>) искључује груписање" +"може бити повећано опцијом B<--sort>, али свако коришћење B<--sort>=I<\\,none" +"\\/> (B<-U>) искључује груписање" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/wc.1.po b/po/sr/man1/wc.1.po index 7e5caa75..57cd1c4a 100644 --- a/po/sr/man1/wc.1.po +++ b/po/sr/man1/wc.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "WC" msgstr "WC" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -81,8 +81,7 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if " @@ -90,8 +89,8 @@ msgstr "ОПИС" #| "characters delimited by white space." msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more " -"than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of " -"printable characters delimited by white space." +"than one FILE is specified. A word is a nonempty sequence of non white " +"space delimited by white space characters or by start or end of input." msgstr "" "Исписује бројања нових редова, речи, и бајтова за сваку ДАТОТЕКУ, и укупност " "редова ако је наведена више од једне ДАТОТЕКЕ. Реч је низ не-нулте дужине " @@ -196,14 +195,16 @@ msgid "print the word counts" msgstr "исписује број речи" #. type: TP -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>" msgid "B<--total>=I<\\,WHEN\\/>" msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,БРОЈ\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "when to print a line with total counts; WHEN can be: auto, always, only, " "never" @@ -281,12 +282,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -329,13 +330,29 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if " +#| "more than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of " +#| "characters delimited by white space." +msgid "" +"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more " +"than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of " +"printable characters delimited by white space." +msgstr "" +"Исписује бројања нових редова, речи, и бајтова за сваку ДАТОТЕКУ, и укупност " +"редова ако је наведена више од једне ДАТОТЕКЕ. Реч је низ не-нулте дужине " +"знакова ограничена празнином." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -344,16 +361,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/wdiff.1.po b/po/sr/man1/wdiff.1.po index 566c4f88..a6d7e63f 100644 --- a/po/sr/man1/wdiff.1.po +++ b/po/sr/man1/wdiff.1.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide diff --git a/po/sr/man1/wget.1.po b/po/sr/man1/wget.1.po index 66602408..79572d65 100644 --- a/po/sr/man1/wget.1.po +++ b/po/sr/man1/wget.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,14 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. type: ds C+ -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" -msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. ======================================================================== #. type: IX @@ -47,14 +41,14 @@ msgstr "WGET" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap -msgid "2023-05-20" -msgstr "20. маја 2023" +msgid "2024-05-01" +msgstr "1. маја 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "GNU Wget 1.21.2" -msgid "GNU Wget 1.21.4" +msgid "GNU Wget 1.24.5" msgstr "GNU Wget 1.21.2" #. type: TH @@ -94,8 +88,10 @@ msgid "Header" msgstr "Header" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..." +msgid "wget [I<option>]... [I<URL>]..." msgstr "wget [I<опција>]... [I<\\s-1АДРЕСА\\s0>]..." #. type: IX @@ -106,11 +102,11 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"\\&\\s-1GNU\\s0 Wget is a free utility for non-interactive download of files " -"from the Web. It supports \\s-1HTTP, HTTPS,\\s0 and \\s-1FTP\\s0 protocols, " -"as well as retrieval through \\s-1HTTP\\s0 proxies." +"GNU Wget is a free utility for non-interactive download of files from the " +"Web. It supports HTTP, HTTPS, and FTP protocols, as well as retrieval " +"through HTTP proxies." msgstr "" #. type: Plain text @@ -125,15 +121,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Wget can follow links in \\s-1HTML, XHTML,\\s0 and \\s-1CSS\\s0 pages, to " -"create local versions of remote web sites, fully recreating the directory " -"structure of the original site. This is sometimes referred to as " -"\\*(L\"recursive downloading.\\*(R\" While doing that, Wget respects the " -"Robot Exclusion Standard (I</robots.txt>). Wget can be instructed to " -"convert the links in downloaded files to point at the local files, for " -"offline viewing." +"Wget can follow links in HTML, XHTML, and CSS pages, to create local " +"versions of remote web sites, fully recreating the directory structure of " +"the original site. This is sometimes referred to as \"recursive downloading." +"\" While doing that, Wget respects the Robot Exclusion Standard (I</robots." +"txt>). Wget can be instructed to convert the links in downloaded files to " +"point at the local files, for offline viewing." msgstr "" #. type: Plain text @@ -170,13 +165,13 @@ msgid "Subsection" msgstr "Subsection" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Since Wget uses \\s-1GNU\\s0 getopt to process command-line arguments, every " -"option has a long form along with the short one. Long options are more " -"convenient to remember, but take time to type. You may freely mix different " -"option styles, or specify options after the command-line arguments. Thus " -"you may write:" +"Since Wget uses GNU getopt to process command-line arguments, every option " +"has a long form along with the short one. Long options are more convenient " +"to remember, but take time to type. You may freely mix different option " +"styles, or specify options after the command-line arguments. Thus you may " +"write:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -219,11 +214,11 @@ msgid "\\& wget -d -r -c E<lt>URLE<gt>" msgstr "\\& wget -d -r -c E<lt>АДРЕСАE<gt>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Since the options can be specified after the arguments, you may terminate " -"them with B<-->. So the following will try to download \\&\\s-1URL\\s0 B<-" -"x>, reporting failure to I<log>:" +"them with B<-->. So the following will try to download URL B<-x>, reporting " +"failure to I<log>:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -238,10 +233,10 @@ msgstr "" msgid "" "The options that accept comma-separated lists all respect the convention " "that specifying an empty list clears its value. This can be useful to clear " -"the I<.wgetrc> settings. For instance, if your I<.wgetrc> sets " -"CW<\\*(C`exclude_directories\\*(C'> to I</cgi-bin>, the following example " -"will first reset it, and then set it to exclude I</~nobody> and I</" -"~somebody>. You can also clear the lists in I<.wgetrc>." +"the I<.wgetrc> settings. For instance, if your I<.wgetrc> sets CW<" +"\\*(C`exclude_directories\\*(C'> to I</cgi-bin>, the following example will " +"first reset it, and then set it to exclude I</~nobody> and I</~somebody>. " +"You can also clear the lists in I<.wgetrc>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -251,37 +246,37 @@ msgid "\\& wget -X \"\" -X /~nobody,/~somebody" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Most options that do not accept arguments are I<boolean> options, so named " -"because their state can be captured with a yes-or-no (\\*(L\"boolean\\*(R\") " -"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow \\s-1FTP\\s0 " -"links from \\s-1HTML\\s0 files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells " -"it not to perform file globbing on \\s-1FTP\\s0 URLs. A boolean option is " -"either I<affirmative> or I<negative> (beginning with B<--no>). All such " -"options share several properties." +"because their state can be captured with a yes-or-no (\"boolean\") " +"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow FTP links from " +"HTML files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells it not to perform " +"file globbing on FTP URLs. A boolean option is either I<affirmative> or " +"I<negative> (beginning with B<--no>). All such options share several " +"properties." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Unless stated otherwise, it is assumed that the default behavior is the " "opposite of what the option accomplishes. For example, the documented " "existence of B<--follow-ftp> assumes that the default is to I<not> follow " -"\\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 pages." +"FTP links from HTML pages." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Affirmative options can be negated by prepending the B<--no-> to the option " "name; negative options can be negated by omitting the \\&B<--no-> prefix. " "This might seem superfluous---if the default for an affirmative option is to " "not do something, then why provide a way to explicitly turn it off? But the " -"startup file may in fact change the default. For instance, using " -"CW<\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> " -"\\s-1FTP\\s0 links by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way " -"to restore the factory default from the command line." +"startup file may in fact change the default. For instance, using CW<" +"\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> FTP links " +"by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way to restore the " +"factory default from the command line." msgstr "" #. type: IX @@ -742,9 +737,9 @@ msgstr "" msgid "" "However, if you specify B<--force-html>, the document will be regarded as " "B<html>. In that case you may have problems with relative links, which you " -"can solve either by adding CW<\\*(C`E<lt>base " -"href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> to the documents or by specifying \\&B<--" -"base=>I<url> on the command line." +"can solve either by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>" +"\\*(C'> to the documents or by specifying \\&B<--base=>I<url> on the command " +"line." msgstr "" #. type: Plain text @@ -817,13 +812,12 @@ msgid "--metalink-over-http" msgstr "--metalink-over-http" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Issues \\s-1HTTP HEAD\\s0 request instead of \\s-1GET\\s0 and extracts " -"Metalink metadata from response headers. Then it switches to Metalink " -"download. If no valid Metalink metadata is found, it falls back to ordinary " -"\\s-1HTTP\\s0 download. Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> " -"files download/processing." +"Issues HTTP HEAD request instead of GET and extracts Metalink metadata from " +"response headers. Then it switches to Metalink download. If no valid " +"Metalink metadata is found, it falls back to ordinary HTTP download. " +"Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> files download/processing." msgstr "" #. type: IP @@ -841,13 +835,13 @@ msgid "--metalink-index=number" msgstr "--metalink-index=број" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal \\&\\s-1NUMBER." -"\\s0 From 1 to the total number of \\*(L\"application/metalink4+xml\\*(R\" " -"available. Specify 0 or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, " -"such as those from a B<--metalink-over-http>, may have been sorted by " -"priority key's value; keep this in mind to choose the right \\s-1NUMBER.\\s0" +"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal NUMBER. From 1 " +"to the total number of \"application/metalink4+xml\" available. Specify 0 " +"or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, such as those from a B<--" +"metalink-over-http>, may have been sorted by priority key's value; keep this " +"in mind to choose the right NUMBER." msgstr "" #. type: IP @@ -887,17 +881,17 @@ msgid "--xattr" msgstr "--xattr" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Enable use of file system's extended attributes to save the original " -"\\s-1URL\\s0 and the Referer \\s-1HTTP\\s0 header value if used." +"Enable use of file system's extended attributes to save the original URL and " +"the Referer HTTP header value if used." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Be aware that the \\s-1URL\\s0 might contain private information like access " -"tokens or credentials." +"Be aware that the URL might contain private information like access tokens " +"or credentials." msgstr "" #. type: IP @@ -929,19 +923,19 @@ msgid "--force-html" msgstr "--force-html" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When input is read from a file, force it to be treated as an \\s-1HTML\\s0 " -"file. This enables you to retrieve relative links from existing " -"\\&\\s-1HTML\\s0 files on your local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base " -"href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> to \\s-1HTML,\\s0 or using the B<--base> " -"command-line option." +"When input is read from a file, force it to be treated as an HTML file. " +"This enables you to retrieve relative links from existing HTML files on your " +"local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> " +"to HTML, or using the B<--base> command-line option." msgstr "" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>" +msgid "B<-B> I<URL>" msgstr "B<-B> I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: IX @@ -952,9 +946,10 @@ msgid "-B URL" msgstr "-B АДРЕСА" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>" +msgid "B<--base=>I<URL>" msgstr "B<--base=>I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: IX @@ -965,29 +960,29 @@ msgid "--base=URL" msgstr "--base=АДРЕСА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Resolves relative links using I<\\s-1URL\\s0> as the point of reference, " -"when reading links from an \\s-1HTML\\s0 file specified via the \\&B<-i>/B<--" -"input-file> option (together with \\&B<--force-html>, or when the input file " -"was fetched remotely from a server describing it as \\s-1HTML\\s0). This is " -"equivalent to the presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the " -"\\s-1HTML\\s0 input file, with \\&I<\\s-1URL\\s0> as the value for the " -"CW<\\*(C`href\\*(C'> attribute." +"Resolves relative links using I<URL> as the point of reference, when reading " +"links from an HTML file specified via the \\&B<-i>/B<--input-file> option " +"(together with \\&B<--force-html>, or when the input file was fetched " +"remotely from a server describing it as HTML). This is equivalent to the " +"presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the HTML input file, with " +"\\&I<URL> as the value for the CW<\\*(C`href\\*(C'> attribute." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for " -"\\&I<\\s-1URL\\s0>, and Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it " -"would be resolved to B<http://foo/baz/b.html>." +"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for \\&I<URL>, and " +"Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it would be resolved to " +"B<http://foo/baz/b.html>." msgstr "" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<--config=>I<\\s-1FILE\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--config=>I<\\s-1FILE\\s0>" +msgid "B<--config=>I<FILE>" msgstr "B<--config=>I<\\s-1ДАТОТЕКА\\s0>" #. type: IX @@ -1021,11 +1016,10 @@ msgid "--rejected-log=logfile" msgstr "--rejected-log=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Logs all \\s-1URL\\s0 rejections to I<logfile> as comma separated values. " -"The values include the reason of rejection, the \\s-1URL\\s0 and the parent " -"\\s-1URL\\s0 it was found in." +"Logs all URL rejections to I<logfile> as comma separated values. The values " +"include the reason of rejection, the URL and the parent URL it was found in." msgstr "" #. type: IX @@ -1037,9 +1031,10 @@ msgid "Download Options" msgstr "Преузимање:\n" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<--bind-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--bind-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" +msgid "B<--bind-address=>I<ADDRESS>" msgstr "B<--bind-address=>I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: IX @@ -1050,18 +1045,18 @@ msgid "--bind-address=ADDRESS" msgstr "--bind-address=АДРЕСА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When making client \\s-1TCP/IP\\s0 connections, bind to I<\\s-1ADDRESS\\s0> " -"on the local machine. I<\\s-1ADDRESS\\s0> may be specified as a hostname or " -"\\s-1IP\\s0 address. This option can be useful if your machine is bound to " -"multiple IPs." +"When making client TCP/IP connections, bind to I<ADDRESS> on the local " +"machine. I<ADDRESS> may be specified as a hostname or IP address. This " +"option can be useful if your machine is bound to multiple IPs." msgstr "" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" +msgid "B<--bind-dns-address=>I<ADDRESS>" msgstr "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: IX @@ -1072,19 +1067,20 @@ msgid "--bind-dns-address=ADDRESS" msgstr "--bind-dns-address=АДРЕСА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"[libcares only] This address overrides the route for \\s-1DNS\\s0 requests. " -"If you ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, " -"this option together with B<--dns-servers> is your friend. " -"\\&I<\\s-1ADDRESS\\s0> must be specified either as IPv4 or IPv6 address. " -"Wget needs to be built with libcares for this option to be available." +"[libcares only] This address overrides the route for DNS requests. If you " +"ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, this " +"option together with B<--dns-servers> is your friend. \\&I<ADDRESS> must be " +"specified either as IPv4 or IPv6 address. Wget needs to be built with " +"libcares for this option to be available." msgstr "" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<--dns-servers=>I<\\s-1ADDRESSES\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--dns-servers=>I<\\s-1ADDRESSES\\s0>" +msgid "B<--dns-servers=>I<ADDRESSES>" msgstr "B<--dns-servers=>I<\\s-1АДРЕСЕ\\s0>" #. type: IX @@ -1095,12 +1091,12 @@ msgid "--dns-servers=ADDRESSES" msgstr "--dns-servers=АДРЕСЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "[libcares only] The given address(es) override the standard nameserver " -"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<\\s-1ADDRESSES\\s0> " -"may be specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget " -"needs to be built with libcares for this option to be available." +"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<ADDRESSES> may be " +"specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget needs to " +"be built with libcares for this option to be available." msgstr "" #. type: IP @@ -1132,12 +1128,12 @@ msgid "--tries=number" msgstr "--tries=број" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Set number of tries to I<number>. Specify 0 or B<inf> for infinite " "retrying. The default is to retry 20 times, with the exception of fatal " -"errors like \\*(L\"connection refused\\*(R\" or \\*(L\"not " -"found\\*(R\" (404), which are not retried." +"errors like \"connection refused\" or \"not found\" (404), which are not " +"retried." msgstr "" #. type: IP @@ -1179,10 +1175,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Use of B<-O> is I<not> intended to mean simply \"use the name \\&I<file> " -"instead of the one in the \\s-1URL\\s0;\" rather, it is analogous to shell " +"instead of the one in the URL;\" rather, it is analogous to shell " "redirection: \\&B<wget -O file http://foo> is intended to work like " "\\&B<wget -O - http://foo E<gt> file>; I<file> will be truncated " "immediately, and I<all> downloaded content will be written there." @@ -1277,11 +1273,10 @@ msgid "" "is downloaded yet again, the third copy will be named I<file>B<.2>, and so " "on. (This is also the behavior with B<-nd>, even if B<-r> or \\&B<-p> are " "in effect.) When B<-nc> is specified, this behavior is suppressed, and Wget " -"will refuse to download newer copies of \\&I<file>. Therefore, " -"\"CW<\\*(C`no-clobber\\*(C'>\" is actually a misnomer in this mode---it's " -"not clobbering that's prevented (as the numeric suffixes were already " -"preventing clobbering), but rather the multiple version saving that's " -"prevented." +"will refuse to download newer copies of \\&I<file>. Therefore, \"CW<" +"\\*(C`no-clobber\\*(C'>\" is actually a misnomer in this mode---it's not " +"clobbering that's prevented (as the numeric suffixes were already preventing " +"clobbering), but rather the multiple version saving that's prevented." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1338,12 +1333,11 @@ msgid "--backups=backups" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Before (over)writing a file, back up an existing file by adding a \\&B<.1> " -"suffix (B<_1> on \\s-1VMS\\s0) to the file name. Such backup files are " -"rotated to B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond " -"that)." +"suffix (B<_1> on VMS) to the file name. Such backup files are rotated to " +"B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond that)." msgstr "" #. type: IP @@ -1451,14 +1445,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Beginning with Wget 1.7, if you use B<-c> on a file which is of equal size " "as the one on the server, Wget will refuse to download the file and print an " "explanatory message. The same happens when the file is smaller on the " "server than locally (presumably because it was changed on the server since " -"your last download attempt)---because \\*(L\"continuing\\*(R\" is not " -"meaningful, no download occurs." +"your last download attempt)---because \"continuing\" is not meaningful, no " +"download occurs." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1474,36 +1468,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "However, if the file is bigger on the server because it's been " "\\&I<changed>, as opposed to just I<appended> to, you'll end up with a " "garbled file. Wget has no way of verifying that the local file is really a " "valid prefix of the remote file. You need to be especially careful of this " "when using B<-c> in conjunction with B<-r>, since every file will be " -"considered as an \\*(L\"incomplete download\\*(R\" candidate." +"considered as an \"incomplete download\" candidate." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Another instance where you'll get a garbled file if you try to use \\&B<-c> " -"is if you have a lame \\s-1HTTP\\s0 proxy that inserts a \\&\\*(L\"transfer " -"interrupted\\*(R\" string into the local file. In the future a " -"\\&\\*(L\"rollback\\*(R\" option may be added to deal with this case." +"is if you have a lame HTTP proxy that inserts a \"transfer interrupted\" " +"string into the local file. In the future a \"rollback\" option may be " +"added to deal with this case." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Note that B<-c> only works with \\s-1FTP\\s0 servers and with \\s-1HTTP\\s0 " -"servers that support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header." +"Note that B<-c> only works with FTP servers and with HTTP servers that " +"support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header." msgstr "" #. type: IP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "B<--start-pos=>I<\\s-1OFFSET\\s0>" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--start-pos=>I<\\s-1OFFSET\\s0>" +msgid "B<--start-pos=>I<OFFSET>" msgstr "B<--start-pos=>I<\\s-1ПОМЕРАЈ\\s0>" #. type: IX @@ -1514,11 +1509,11 @@ msgid "--start-pos=OFFSET" msgstr "--start-pos=ПОМЕРАЈ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Start downloading at zero-based position I<\\s-1OFFSET\\s0>. Offset may be " -"expressed in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' " -"suffix, etc." +"Start downloading at zero-based position I<OFFSET>. Offset may be expressed " +"in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' suffix, " +"etc." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1553,26 +1548,26 @@ msgid "--progress=type" msgstr "--progress=врста" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Select the type of the progress indicator you wish to use. Legal indicators " -"are \\*(L\"dot\\*(R\" and \\*(L\"bar\\*(R\"." +"are \"dot\" and \"bar\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"The \\*(L\"bar\\*(R\" indicator is used by default. It draws an " -"\\s-1ASCII\\s0 progress bar graphics (a.k.a \\*(L\"thermometer\\*(R\" " -"display) indicating the status of retrieval. If the output is not a " -"\\s-1TTY,\\s0 the \\*(L\"dot\\*(R\" bar will be used by default." +"The \"bar\" indicator is used by default. It draws an ASCII progress bar " +"graphics (a.k.a \"thermometer\" display) indicating the status of " +"retrieval. If the output is not a TTY, the \"dot\" bar will be used by " +"default." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Use B<--progress=dot> to switch to the \\*(L\"dot\\*(R\" display. It traces " -"the retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed " +"Use B<--progress=dot> to switch to the \"dot\" display. It traces the " +"retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed " "amount of downloaded data." msgstr "" @@ -1587,20 +1582,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "When using the dotted retrieval, you may set the I<style> by specifying the " "type as B<dot:>I<style>. Different styles assign different meaning to one " "dot. With the CW<\\*(C`default\\*(C'> style each dot represents 1K, there " "are ten dots in a cluster and 50 dots in a line. The CW<\\*(C`binary\\*(C'> " -"style has a more \\*(L\"computer\\*(R\"-like orientation---8K dots, 16-dots " -"clusters and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The " -"CW<\\*(C`mega\\*(C'> style is suitable for downloading large files---each " -"dot represents 64K retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots " -"on each line (so each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not " -"enough then you can use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents " -"1M retrieved, there are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line " -"(so each line contains 32M)." +"style has a more \"computer\"-like orientation---8K dots, 16-dots clusters " +"and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The CW<\\*(C`mega\\*(C'> " +"style is suitable for downloading large files---each dot represents 64K " +"retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots on each line (so " +"each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not enough then you can " +"use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents 1M retrieved, there " +"are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line (so each line contains " +"32M)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1612,25 +1607,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When the output is not a \\s-1TTY,\\s0 the progress bar always falls back to " -"\\*(L\"dot\\*(R\", even if B<--progress=bar> was passed to Wget during " -"invocation. This behaviour can be overridden and the \\*(L\"bar\\*(R\" " -"output forced by using the \\*(L\"force\\*(R\" parameter as B<--progress=bar:" -"force>." +"When the output is not a TTY, the progress bar always falls back to \"dot\", " +"even if B<--progress=bar> was passed to Wget during invocation. This " +"behaviour can be overridden and the \"bar\" output forced by using the " +"\"force\" parameter as B<--progress=bar:force>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, the B<bar> style progress bar scroll the name of the file from " "left to right for the file being downloaded if the filename exceeds the " "maximum length allotted for its display. In certain cases, such as with " "\\&B<--progress=bar:force>, one may not want the scrolling filename in the " -"progress bar. By passing the \\*(L\"noscroll\\*(R\" parameter, Wget can be " -"forced to display as much of the filename as possible without scrolling " -"through it." +"progress bar. By passing the \"noscroll\" parameter, Wget can be forced to " +"display as much of the filename as possible without scrolling through it." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1740,10 +1733,10 @@ msgid "--no-if-modified-since" msgstr "--no-if-modified-since" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary " -"\\s-1HEAD\\s0 request instead. This has only effect in B<-N> mode." +"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary HEAD " +"request instead. This has only effect in B<-N> mode." msgstr "" #. type: IP @@ -1806,10 +1799,9 @@ msgid "--server-response" msgstr "--server-response" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Print the headers sent by \\s-1HTTP\\s0 servers and responses sent by " -"\\&\\s-1FTP\\s0 servers." +"Print the headers sent by HTTP servers and responses sent by FTP servers." msgstr "" #. type: IP @@ -1923,12 +1915,11 @@ msgid "--dns-timeout=seconds" msgstr "--dns-timeout=секунде" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Set the \\s-1DNS\\s0 lookup timeout to I<seconds> seconds. \\s-1DNS\\s0 " -"lookups that don't complete within the specified time will fail. By " -"default, there is no timeout on \\s-1DNS\\s0 lookups, other than that " -"implemented by system libraries." +"Set the DNS lookup timeout to I<seconds> seconds. DNS lookups that don't " +"complete within the specified time will fail. By default, there is no " +"timeout on DNS lookups, other than that implemented by system libraries." msgstr "" #. type: IP @@ -1946,11 +1937,11 @@ msgid "--connect-timeout=seconds" msgstr "--connect-timeout=секунде" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. \\s-1TCP\\s0 connections " -"that take longer to establish will be aborted. By default, there is no " -"connect timeout, other than that implemented by system libraries." +"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. TCP connections that take " +"longer to establish will be aborted. By default, there is no connect " +"timeout, other than that implemented by system libraries." msgstr "" #. type: IP @@ -1968,13 +1959,13 @@ msgid "--read-timeout=seconds" msgstr "--read-timeout=секунде" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The " -"\\&\\*(L\"time\\*(R\" of this timeout refers to I<idle time>: if, at any " -"point in the download, no data is received for more than the specified " -"number of seconds, reading fails and the download is restarted. This option " -"does not directly affect the duration of the entire download." +"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The \"time\" of " +"this timeout refers to I<idle time>: if, at any point in the download, no " +"data is received for more than the specified number of seconds, reading " +"fails and the download is restarted. This option does not directly affect " +"the duration of the entire download." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2019,11 +2010,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that Wget implements the limiting by sleeping the appropriate amount of " "time after a network read that took less time than specified by the rate. " -"Eventually this strategy causes the \\s-1TCP\\s0 transfer to slow down to " +"Eventually this strategy causes the TCP transfer to slow down to " "approximately the specified rate. However, it may take some time for this " "balance to be achieved, so don't be surprised if limiting the rate doesn't " "work well with very small files." @@ -2075,8 +2066,8 @@ msgid "" "Specifying a large value for this option is useful if the network or the " "destination host is down, so that Wget can wait long enough to reasonably " "expect the network error to be fixed before the retry. The waiting interval " -"specified by this function is influenced by \\&CW<\\*(C`--random-" -"wait\\*(C'>, which see." +"specified by this function is influenced by \\&CW<\\*(C`--random-wait" +"\\*(C'>, which see." msgstr "" #. type: IP @@ -2246,25 +2237,24 @@ msgid "--no-dns-cache" msgstr "--no-dns-cache" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Turn off caching of \\s-1DNS\\s0 lookups. Normally, Wget remembers the " -"\\s-1IP\\s0 addresses it looked up from \\s-1DNS\\s0 so it doesn't have to " -"repeatedly contact the \\s-1DNS\\s0 server for the same (typically small) " -"set of hosts it retrieves from. This cache exists in memory only; a new " -"Wget run will contact \\s-1DNS\\s0 again." +"Turn off caching of DNS lookups. Normally, Wget remembers the IP addresses " +"it looked up from DNS so it doesn't have to repeatedly contact the DNS " +"server for the same (typically small) set of hosts it retrieves from. This " +"cache exists in memory only; a new Wget run will contact DNS again." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "However, it has been reported that in some situations it is not desirable to " "cache host names, even for the duration of a short-running application like " -"Wget. With this option Wget issues a new \\s-1DNS\\s0 lookup (more " -"precisely, a new call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or " -"\\&CW<\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) each time it makes a new connection. Please " -"note that this option will I<not> affect caching that might be performed by " -"the resolving library or by an external caching layer, such as \\s-1NSCD.\\s0" +"Wget. With this option Wget issues a new DNS lookup (more precisely, a new " +"call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) " +"each time it makes a new connection. Please note that this option will " +"I<not> affect caching that might be performed by the resolving library or by " +"an external caching layer, such as NSCD." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2290,26 +2280,25 @@ msgid "--restrict-file-names=modes" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Change which characters found in remote URLs must be escaped during " "generation of local filenames. Characters that are I<restricted> by this " -"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where " -"\\&B<\\s-1HH\\s0> is the hexadecimal number that corresponds to the " -"restricted character. This option may also be used to force all alphabetical " -"cases to be either lower- or uppercase." +"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where \\&B<HH> is the " +"hexadecimal number that corresponds to the restricted character. This option " +"may also be used to force all alphabetical cases to be either lower- or " +"uppercase." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, Wget escapes the characters that are not valid or safe as part " "of file names on your operating system, as well as control characters that " "are typically unprintable. This option is useful for changing these " "defaults, perhaps because you are downloading to a non-native partition, or " "because you want to disable escaping of the control characters, or you want " -"to further restrict characters to only those in the \\s-1ASCII\\s0 range of " -"values." +"to further restrict characters to only those in the ASCII range of values." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2326,45 +2315,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When \\*(L\"unix\\*(R\" is specified, Wget escapes the character B</> and " -"the control characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the " -"default on Unix-like operating systems." +"When \"unix\" is specified, Wget escapes the character B</> and the control " +"characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the default on Unix-" +"like operating systems." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When \\*(L\"windows\\*(R\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, " -"\\&B<|>, B</>, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the " -"control characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, " -"Wget in Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port " -"in local file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query " -"portion of the file name from the rest. Therefore, a \\s-1URL\\s0 that " -"would be saved as \\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix " -"mode would be saved as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in " -"Windows mode. This mode is the default on Windows." +"When \"windows\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, \\&B<|>, B</" +">, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the control " +"characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, Wget in " +"Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port in local " +"file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query portion " +"of the file name from the rest. Therefore, a URL that would be saved as " +"\\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix mode would be saved " +"as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in Windows mode. This mode " +"is the default on Windows." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If you specify B<nocontrol>, then the escaping of the control characters is " "also switched off. This option may make sense when you are downloading URLs " -"whose names contain \\s-1UTF-8\\s0 characters, on a system which can save " -"and display filenames in \\s-1UTF-8\\s0 (some possible byte values used in " -"\\s-1UTF-8\\s0 byte sequences fall in the range of values designated by Wget " -"as \\*(L\"controls\\*(R\")." +"whose names contain UTF-8 characters, on a system which can save and display " +"filenames in UTF-8 (some possible byte values used in UTF-8 byte sequences " +"fall in the range of values designated by Wget as \"controls\")." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<ascii> mode is used to specify that any bytes whose values are outside " -"the range of \\s-1ASCII\\s0 characters (that is, greater than 127) shall be " -"escaped. This can be useful when saving filenames whose encoding does not " -"match the one used locally." +"the range of ASCII characters (that is, greater than 127) shall be escaped. " +"This can be useful when saving filenames whose encoding does not match the " +"one used locally." msgstr "" #. type: IP @@ -2424,23 +2412,23 @@ msgid "--inet6-only" msgstr "--inet6-only" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Force connecting to IPv4 or IPv6 addresses. With B<--inet4-only> or B<-4>, " -"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring \\s-1AAAA\\s0 records in " -"\\s-1DNS,\\s0 and refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. " -"Conversely, with B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 " -"hosts and ignore A records and IPv4 addresses." +"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring AAAA records in DNS, and " +"refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. Conversely, with " +"B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 hosts and ignore A " +"records and IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Neither options should be needed normally. By default, an IPv6-aware Wget " -"will use the address family specified by the host's \\s-1DNS\\s0 record. If " -"the \\s-1DNS\\s0 responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try " -"them in sequence until it finds one it can connect to. (Also see " -"\\&CW<\\*(C`--prefer-family\\*(C'> option described below.)" +"will use the address family specified by the host's DNS record. If the DNS " +"responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try them in sequence " +"until it finds one it can connect to. (Also see \\&CW<\\*(C`--prefer-family" +"\\*(C'> option described below.)" msgstr "" #. type: Plain text @@ -2469,24 +2457,24 @@ msgid "--prefer-family=none/IPv4/IPv6" msgstr "--prefer-family=none/IPv4/IPv6" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "When given a choice of several addresses, connect to the addresses with " -"specified address family first. The address order returned by " -"\\&\\s-1DNS\\s0 is used without change by default." +"specified address family first. The address order returned by DNS is used " +"without change by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "This avoids spurious errors and connect attempts when accessing hosts that " "resolve to both IPv6 and IPv4 addresses from IPv4 networks. For example, " "B<www.kame.net> resolves to \\&B<2001:200:0:8002:203:47ff:fea5:3085> and to " "\\&B<203.178.141.194>. When the preferred family is CW<\\*(C`IPv4\\*(C'>, " -"the IPv4 address is used first; when the preferred family is " -"CW<\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value " -"is CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by \\s-1DNS\\s0 is used " -"without change." +"the IPv4 address is used first; when the preferred family is CW<" +"\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value is " +"CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by DNS is used without " +"change." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2516,14 +2504,13 @@ msgid "--retry-connrefused" msgstr "--retry-connrefused" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Consider \\*(L\"connection refused\\*(R\" a transient error and try again. " -"Normally Wget gives up on a \\s-1URL\\s0 when it is unable to connect to the " -"site because failure to connect is taken as a sign that the server is not " -"running at all and that retries would not help. This option is for " -"mirroring unreliable sites whose servers tend to disappear for short periods " -"of time." +"Consider \"connection refused\" a transient error and try again. Normally " +"Wget gives up on a URL when it is unable to connect to the site because " +"failure to connect is taken as a sign that the server is not running at all " +"and that retries would not help. This option is for mirroring unreliable " +"sites whose servers tend to disappear for short periods of time." msgstr "" #. type: IP @@ -2555,13 +2542,12 @@ msgid "--password=password" msgstr "--password=лозинка" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specify the username I<user> and password I<password> for both " -"\\&\\s-1FTP\\s0 and \\s-1HTTP\\s0 file retrieval. These parameters can be " -"overridden using the B<--ftp-user> and B<--ftp-password> options for " -"\\&\\s-1FTP\\s0 connections and the B<--http-user> and B<--http-password> " -"options for \\s-1HTTP\\s0 connections." +"Specify the username I<user> and password I<password> for both FTP and HTTP " +"file retrieval. These parameters can be overridden using the B<--ftp-user> " +"and B<--ftp-password> options for FTP connections and the B<--http-user> and " +"B<--http-password> options for HTTP connections." msgstr "" #. type: IP @@ -2601,12 +2587,12 @@ msgid "--use-askpass=command" msgstr "--use-askpass=наредба" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Prompt for a user and password using the specified command. If no command " -"is specified then the command in the environment variable " -"\\s-1WGET_ASKPASS\\s0 is used. If \\s-1WGET_ASKPASS\\s0 is not set then the " -"command in the environment variable \\&\\s-1SSH_ASKPASS\\s0 is used." +"is specified then the command in the environment variable WGET_ASKPASS is " +"used. If WGET_ASKPASS is not set then the command in the environment " +"variable SSH_ASKPASS is used." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2632,18 +2618,17 @@ msgid "--no-iri" msgstr "--no-iri" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Turn off internationalized \\s-1URI\\s0 (\\s-1IRI\\s0) support. Use B<--iri> " -"to turn it on. \\s-1IRI\\s0 support is activated by default." +"Turn off internationalized URI (IRI) support. Use B<--iri> to turn it on. " +"IRI support is activated by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"You can set the default state of \\s-1IRI\\s0 support using the " -"CW<\\*(C`iri\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden " -"from the command line." +"You can set the default state of IRI support using the CW<\\*(C`iri\\*(C'> " +"command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the command line." msgstr "" #. type: IP @@ -2661,28 +2646,27 @@ msgid "--local-encoding=encoding" msgstr "--local-encoding=кодирање" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Force Wget to use I<encoding> as the default system encoding. That affects " -"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to \\s-1UTF-8\\s0 " -"for \\&\\s-1IRI\\s0 support." +"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to UTF-8 for IRI " +"support." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Wget use the function CW<\\*(C`nl_langinfo()\\*(C'> and then the " -"CW<\\*(C`CHARSET\\*(C'> environment variable to get the locale. If it fails, " -"\\s-1ASCII\\s0 is used." +"Wget use the function CW<nl_langinfo()> and then the CW<\\*(C`CHARSET\\*(C'> " +"environment variable to get the locale. If it fails, ASCII is used." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"You can set the default local encoding using the " -"CW<\\*(C`local_encoding\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be " -"overridden from the command line." +"You can set the default local encoding using the CW<\\*(C`local_encoding" +"\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the " +"command line." msgstr "" #. type: IP @@ -2700,20 +2684,19 @@ msgid "--remote-encoding=encoding" msgstr "--remote-encoding=кодирање" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Force Wget to use I<encoding> as the default remote server encoding. That " -"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to " -"\\s-1UTF-8\\s0 during a recursive fetch. This options is only useful for " -"\\&\\s-1IRI\\s0 support, for the interpretation of non-ASCII characters." +"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to UTF-8 " +"during a recursive fetch. This options is only useful for IRI support, for " +"the interpretation of non-ASCII characters." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"For \\s-1HTTP,\\s0 remote encoding can be found in \\s-1HTTP\\s0 " -"CW<\\*(C`Content-Type\\*(C'> header and in \\s-1HTML\\s0 CW<\\*(C`Content-" -"Type http-equiv\\*(C'> meta tag." +"For HTTP, remote encoding can be found in HTTP CW<\\*(C`Content-Type\\*(C'> " +"header and in HTML CW<\\*(C`Content-Type http-equiv\\*(C'> meta tag." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2912,15 +2895,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Take, for example, the directory at \\&B<ftp://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/>. " "If you retrieve it with \\&B<-r>, it will be saved locally under \\&I<ftp." "xemacs.org/pub/xemacs/>. While the B<-nH> option can remove the I<ftp." "xemacs.org/> part, you are still stuck with \\&I<pub/xemacs>. This is where " -"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \\*(L\"see\\*(R\" I<number> " -"remote directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> " -"option works." +"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \"see\" I<number> remote " +"directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> option " +"works." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2980,12 +2963,6 @@ msgid "" "the retrieval tree. The default is B<.> (the current directory)." msgstr "" -#. type: SS -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "\\s-1HTTP\\s0 Options" -msgstr "\\s-1ХТТП\\s0 опције" - #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -3044,26 +3021,25 @@ msgid "--adjust-extension" msgstr "--adjust-extension" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If a file of type B<application/xhtml+xml> or B<text/html> is downloaded and " -"the \\s-1URL\\s0 does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, " -"this option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local " -"filename. This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site " -"that uses B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on " -"your stock Apache server. Another good use for this is when you're " -"downloading CGI-generated materials. A \\s-1URL\\s0 like B<http://site.com/" -"article.cgi?25> will be saved as \\&I<article.cgi?25.html>." +"the URL does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, this " +"option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local filename. " +"This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site that uses " +"B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on your stock " +"Apache server. Another good use for this is when you're downloading CGI-" +"generated materials. A URL like B<http://site.com/article.cgi?25> will be " +"saved as \\&I<article.cgi?25.html>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that filenames changed in this way will be re-downloaded every time you " "re-mirror a site, because Wget can't tell that the local \\&I<X.html> file " -"corresponds to remote \\s-1URL\\s0 I<X> (since it doesn't yet know that the " -"\\s-1URL\\s0 produces output of type \\&B<text/html> or B<application/" -"xhtml+xml>." +"corresponds to remote URL I<X> (since it doesn't yet know that the URL " +"produces output of type \\&B<text/html> or B<application/xhtml+xml>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3123,24 +3099,24 @@ msgid "--http-password=password" msgstr "--http-password=лозинка" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1HTTP\\s0 " -"server. According to the type of the challenge, Wget will encode them using " -"either the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or " -"the Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme." +"Specify the username I<user> and password I<password> on an HTTP server. " +"According to the type of the challenge, Wget will encode them using either " +"the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or the " +"Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. " -"Either method reveals your password to anyone who bothers to run " -"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--" -"use-askpass> or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to " -"protect those files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the " -"passwords are really important, do not leave them lying in those files " -"either---edit the files and delete them after Wget has started the download." +"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either " +"method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps" +"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--use-askpass> " +"or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those " +"files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are " +"really important, do not leave them lying in those files either---edit the " +"files and delete them after Wget has started the download." msgstr "" #. type: IP @@ -3158,13 +3134,13 @@ msgid "--no-http-keep-alive" msgstr "--no-http-keep-alive" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Turn off the \\*(L\"keep-alive\\*(R\" feature for \\s-1HTTP\\s0 downloads. " -"Normally, Wget asks the server to keep the connection open so that, when you " -"download more than one document from the same server, they get transferred " -"over the same \\s-1TCP\\s0 connection. This saves time and at the same time " -"reduces the load on the server." +"Turn off the \"keep-alive\" feature for HTTP downloads. Normally, Wget asks " +"the server to keep the connection open so that, when you download more than " +"one document from the same server, they get transferred over the same TCP " +"connection. This saves time and at the same time reduces the load on the " +"server." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3249,21 +3225,21 @@ msgid "--load-cookies file" msgstr "--load-cookies датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Load cookies from I<file> before the first \\s-1HTTP\\s0 retrieval. " -"\\&I<file> is a textual file in the format originally used by Netscape's " -"\\&I<cookies.txt> file." +"Load cookies from I<file> before the first HTTP retrieval. \\&I<file> is a " +"textual file in the format originally used by Netscape's \\&I<cookies.txt> " +"file." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "You will typically use this option when mirroring sites that require that " "you be logged in to access some or all of their content. The login process " -"typically works by the web server issuing an \\s-1HTTP\\s0 cookie upon " -"receiving and verifying your credentials. The cookie is then resent by the " -"browser when accessing that part of the site, and so proves your identity." +"typically works by the web server issuing an HTTP cookie upon receiving and " +"verifying your credentials. The cookie is then resent by the browser when " +"accessing that part of the site, and so proves your identity." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3341,13 +3317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If you cannot use B<--load-cookies>, there might still be an alternative. " -"If your browser supports a \\*(L\"cookie manager\\*(R\", you can use it to " -"view the cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down " -"the name and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those " -"cookies, bypassing the \\*(L\"official\\*(R\" cookie support:" +"If your browser supports a \"cookie manager\", you can use it to view the " +"cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down the name " +"and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those cookies, " +"bypassing the \"official\" cookie support:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -3372,11 +3348,11 @@ msgid "--save-cookies file" msgstr "--save-cookies датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Save cookies to I<file> before exiting. This will not save cookies that " -"have expired or that have no expiry time (so-called \\*(L\"session " -"cookies\\*(R\"), but also see B<--keep-session-cookies>." +"have expired or that have no expiry time (so-called \"session cookies\"), " +"but also see B<--keep-session-cookies>." msgstr "" #. type: IP @@ -3432,14 +3408,13 @@ msgid "--ignore-length" msgstr "--ignore-length" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Unfortunately, some \\s-1HTTP\\s0 servers (\\s-1CGI\\s0 programs, to be more " -"precise) send out bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes " -"Wget go wild, as it thinks not all the document was retrieved. You can spot " -"this syndrome if Wget retries getting the same document again and again, " -"each time claiming that the (otherwise normal) connection has closed on the " -"very same byte." +"Unfortunately, some HTTP servers (CGI programs, to be more precise) send out " +"bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes Wget go wild, as " +"it thinks not all the document was retrieved. You can spot this syndrome if " +"Wget retries getting the same document again and again, each time claiming " +"that the (otherwise normal) connection has closed on the very same byte." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3465,12 +3440,11 @@ msgid "--header=header-line" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each " -"\\&\\s-1HTTP\\s0 request. The supplied header is sent as-is, which means it " -"must contain name and value separated by colon, and must not contain " -"newlines." +"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each HTTP " +"request. The supplied header is sent as-is, which means it must contain " +"name and value separated by colon, and must not contain newlines." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3485,8 +3459,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"\\& wget --header=\\*(AqAccept-Charset: iso-8859-2\\*(Aq \\e \\& --" -"header=\\*(AqAccept-Language: hr\\*(Aq \\e \\& http://fly.srk.fer.hr/" +"\\& wget --header=\\*(AqAccept-Charset: iso-8859-2\\*(Aq \\e \\& --header=" +"\\*(AqAccept-Language: hr\\*(Aq \\e \\& http://fly.srk.fer.hr/" msgstr "" #. type: Plain text @@ -3651,11 +3625,11 @@ msgid "--referer=url" msgstr "--referer=адреса" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Include `Referer: I<url>' header in \\s-1HTTP\\s0 request. Useful for " -"retrieving documents with server-side processing that assume they are always " -"being retrieved by interactive web browsers and only come out properly when " +"Include `Referer: I<url>' header in HTTP request. Useful for retrieving " +"documents with server-side processing that assume they are always being " +"retrieved by interactive web browsers and only come out properly when " "Referer is set to one of the pages that point to them." msgstr "" @@ -3674,10 +3648,10 @@ msgid "--save-headers" msgstr "--save-headers" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Save the headers sent by the \\s-1HTTP\\s0 server to the file, preceding the " -"actual contents, with an empty line as the separator." +"Save the headers sent by the HTTP server to the file, preceding the actual " +"contents, with an empty line as the separator." msgstr "" #. type: IP @@ -3710,18 +3684,18 @@ msgid "--user-agent=agent-string" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Identify as I<agent-string> to the \\s-1HTTP\\s0 server." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Identify as I<agent-string> to the HTTP server." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"The \\s-1HTTP\\s0 protocol allows the clients to identify themselves using a " -"\\&CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header field. This enables distinguishing the " -"\\&\\s-1WWW\\s0 software, usually for statistical purposes or for tracing of " -"protocol violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, " -"I<version> being the current version number of Wget." +"The HTTP protocol allows the clients to identify themselves using a \\&CW<" +"\\*(C`User-Agent\\*(C'> header field. This enables distinguishing the WWW " +"software, usually for statistical purposes or for tracing of protocol " +"violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, I<version> " +"being the current version number of Wget." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3738,10 +3712,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Specifying empty user agent with B<--user-agent=\"\"> instructs Wget not to " -"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in \\s-1HTTP\\s0 requests." +"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in HTTP requests." msgstr "" #. type: IP @@ -3773,77 +3747,71 @@ msgid "--post-file=file" msgstr "--post-file=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Use \\s-1POST\\s0 as the method for all \\s-1HTTP\\s0 requests and send the " -"specified data in the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, " -"whereas B<--post-file> sends the contents of I<file>. Other than that, they " -"work in exactly the same way. In particular, they I<both> expect content of " -"the form CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for " -"special characters; the only difference is that one expects its content as a " -"command-line parameter and the other accepts its content from a file. In " -"particular, B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form " -"attachments: those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with " -"appropriate percent-coding) just like everything else. Wget does not " -"currently support \\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting " -"\\s-1POST\\s0 data; only \\&CW<\\*(C`application/x-www-form-" -"urlencoded\\*(C'>. Only one of \\&B<--post-data> and B<--post-file> should " -"be specified." +"Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data in " +"the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, whereas B<--post-" +"file> sends the contents of I<file>. Other than that, they work in exactly " +"the same way. In particular, they I<both> expect content of the form CW<" +"\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for special " +"characters; the only difference is that one expects its content as a command-" +"line parameter and the other accepts its content from a file. In particular, " +"B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form attachments: " +"those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with appropriate " +"percent-coding) just like everything else. Wget does not currently support " +"\\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting POST data; only " +"\\&CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. Only one of \\&B<--" +"post-data> and B<--post-file> should be specified." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Please note that wget does not require the content to be of the form " -"\\&CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. " -"Wget will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers " -"however expect the \\s-1POST\\s0 data to be in the above format when " -"processing \\s-1HTML\\s0 Forms." +"Please note that wget does not require the content to be of the form \\&CW<" +"\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. Wget " +"will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers however " +"expect the POST data to be in the above format when processing HTML Forms." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When sending a \\s-1POST\\s0 request using the B<--post-file> option, Wget " -"treats the file as a binary file and will send every character in the " -"\\s-1POST\\s0 request without stripping trailing newline or formfeed " -"characters. Any other control characters in the text will also be sent as-is " -"in the \\s-1POST\\s0 request." +"When sending a POST request using the B<--post-file> option, Wget treats the " +"file as a binary file and will send every character in the POST request " +"without stripping trailing newline or formfeed characters. Any other control " +"characters in the text will also be sent as-is in the POST request." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Please be aware that Wget needs to know the size of the \\s-1POST\\s0 data " -"in advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a " -"regular file; specifying a \\s-1FIFO\\s0 or something like I</dev/stdin> " -"won't work. It's not quite clear how to work around this limitation " -"inherent in \\&\\s-1HTTP/1.0.\\s0 Although \\s-1HTTP/1.1\\s0 introduces " -"I<chunked> transfer that doesn't require knowing the request length in " -"advance, a client can't use chunked unless it knows it's talking to an " -"\\s-1HTTP/1.1\\s0 server. And it can't know that until it receives a " -"response, which in turn requires the request to have been completed \\*(-- a " -"chicken-and-egg problem." +"Please be aware that Wget needs to know the size of the POST data in " +"advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a " +"regular file; specifying a FIFO or something like I</dev/stdin> won't work. " +"It's not quite clear how to work around this limitation inherent in " +"HTTP/1.0. Although HTTP/1.1 introduces I<chunked> transfer that doesn't " +"require knowing the request length in advance, a client can't use chunked " +"unless it knows it's talking to an HTTP/1.1 server. And it can't know that " +"until it receives a response, which in turn requires the request to have " +"been completed -- a chicken-and-egg problem." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the \\s-1POST\\s0 " -"request is completed, its behaviour will depend on the response code " -"returned by the server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved " -"Temporarily or 307 Temporary Redirect, Wget will, in accordance with " -"\\s-1RFC2616,\\s0 continue to send a \\s-1POST\\s0 request. In case a " -"server wants the client to change the Request method upon redirection, it " -"should send a 303 See Other response code." +"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the POST request is " +"completed, its behaviour will depend on the response code returned by the " +"server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved Temporarily or 307 " +"Temporary Redirect, Wget will, in accordance with RFC2616, continue to send " +"a POST request. In case a server wants the client to change the Request " +"method upon redirection, it should send a 303 See Other response code." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"This example shows how to log in to a server using \\s-1POST\\s0 and then " -"proceed to download the desired pages, presumably only accessible to " -"authorized users:" +"This example shows how to log in to a server using POST and then proceed to " +"download the desired pages, presumably only accessible to authorized users:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -3883,12 +3851,12 @@ msgid "--method=HTTP-Method" msgstr "--method=ХТТПНачин" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other " -"\\s-1HTTP\\s0 Methods without the need to explicitly set them using B<--" -"header=Header-Line>. Wget will use whatever string is passed to it after " -"B<--method> as the \\s-1HTTP\\s0 Method to the server." +"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other HTTP " +"Methods without the need to explicitly set them using B<--header=Header-" +"Line>. Wget will use whatever string is passed to it after B<--method> as " +"the HTTP Method to the server." msgstr "" #. type: IP @@ -3930,29 +3898,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Currently, B<--body-file> is I<not> for transmitting files as a whole. Wget " "does not currently support CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for " "transmitting data; only CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. " "In the future, this may be changed so that wget sends the B<--body-file> as " "a complete file instead of sending its contents to the server. Please be " -"aware that Wget needs to know the contents of \\&\\s-1BODY\\s0 Data in " -"advance, and hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. " -"See B<--post-file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-" -"data> and B<--body-file> should be specified." +"aware that Wget needs to know the contents of BODY Data in advance, and " +"hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. See B<--post-" +"file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-data> and B<--" +"body-file> should be specified." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If Wget is redirected after the request is completed, Wget will suspend the " -"current method and send a \\s-1GET\\s0 request till the redirection is " -"completed. This is true for all redirection response codes except 307 " -"Temporary Redirect which is used to explicitly specify that the request " -"method should I<not> change. Another exception is when the method is set to " -"CW<\\*(C`POST\\*(C'>, in which case the redirection rules specified under " -"B<--post-data> are followed." +"current method and send a GET request till the redirection is completed. " +"This is true for all redirection response codes except 307 Temporary " +"Redirect which is used to explicitly specify that the request method should " +"I<not> change. Another exception is when the method is set to CW<\\*(C`POST" +"\\*(C'>, in which case the redirection rules specified under B<--post-data> " +"are followed." msgstr "" #. type: IP @@ -3973,19 +3941,19 @@ msgstr "--content-disposition" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"If this is set to on, experimental (not fully-functional) support for " -"\\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers is enabled. This can " -"currently result in extra round-trips to the server for a " -"CW<\\*(C`HEAD\\*(C'> request, and is known to suffer from a few bugs, which " -"is why it is not currently enabled by default." +"If this is set to on, experimental (not fully-functional) support for \\&CW<" +"\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers is enabled. This can currently " +"result in extra round-trips to the server for a CW<\\*(C`HEAD\\*(C'> " +"request, and is known to suffer from a few bugs, which is why it is not " +"currently enabled by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"This option is useful for some file-downloading \\s-1CGI\\s0 programs that " -"use \\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name " -"of a downloaded file should be." +"This option is useful for some file-downloading CGI programs that use \\&CW<" +"\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name of a " +"downloaded file should be." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3993,8 +3961,8 @@ msgstr "" #: opensuse-tumbleweed msgid "" "When combined with B<--metalink-over-http> and B<--trust-server-names>, a " -"B<Content-Type: application/metalink4+xml> file is named using the " -"\\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> filename field, if available." +"B<Content-Type: application/metalink4+xml> file is named using the \\&CW<" +"\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> filename field, if available." msgstr "" #. type: IP @@ -4034,13 +4002,13 @@ msgid "--trust-server-names" msgstr "--trust-server-names" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If this is set, on a redirect, the local file name will be based on the " -"redirection \\s-1URL.\\s0 By default the local file name is based on the " -"original \\s-1URL.\\s0 When doing recursive retrieving this can be helpful " -"because in many web sites redirected URLs correspond to an underlying file " -"structure, while link URLs do not." +"redirection URL. By default the local file name is based on the original " +"URL. When doing recursive retrieving this can be helpful because in many " +"web sites redirected URLs correspond to an underlying file structure, while " +"link URLs do not." msgstr "" #. type: IP @@ -4058,20 +4026,19 @@ msgid "--auth-no-challenge" msgstr "--auth-no-challenge" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"If this option is given, Wget will send Basic \\s-1HTTP\\s0 authentication " +"If this option is given, Wget will send Basic HTTP authentication " "information (plaintext username and password) for all requests, just like " "Wget 1.10.2 and prior did by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Use of this option is not recommended, and is intended only to support some " -"few obscure servers, which never send \\s-1HTTP\\s0 authentication " -"challenges, but accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based " -"authentication." +"few obscure servers, which never send HTTP authentication challenges, but " +"accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based authentication." msgstr "" #. type: IP @@ -4089,10 +4056,10 @@ msgid "--retry-on-host-error" msgstr "--retry-on-host-error" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Consider host errors, such as \\*(L\"Temporary failure in name " -"resolution\\*(R\", as non-fatal, transient errors." +"Consider host errors, such as \"Temporary failure in name resolution\", as " +"non-fatal, transient errors." msgstr "" #. type: IP @@ -4110,15 +4077,15 @@ msgid "--retry-on-http-error=code[,code,...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Consider given \\s-1HTTP\\s0 response codes as non-fatal, transient errors. " -"Supply a comma-separated list of 3-digit \\s-1HTTP\\s0 response codes as " -"argument. Useful to work around special circumstances where retries are " -"required, but the server responds with an error code normally not retried by " -"Wget. Such errors might be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many " -"Requests). Retries enabled by this option are performed subject to the " -"normal retry timing and retry count limitations of Wget." +"Consider given HTTP response codes as non-fatal, transient errors. Supply a " +"comma-separated list of 3-digit HTTP response codes as argument. Useful to " +"work around special circumstances where retries are required, but the server " +"responds with an error code normally not retried by Wget. Such errors might " +"be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many Requests). Retries enabled by " +"this option are performed subject to the normal retry timing and retry count " +"limitations of Wget." msgstr "" #. type: Plain text @@ -4131,12 +4098,6 @@ msgid "" "if you know what you are doing." msgstr "" -#. type: SS -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "\\s-1HTTPS\\s0 (\\s-1SSL/TLS\\s0) Options" -msgstr "\\s-1ХТТПС\\s0 (\\s-1ССЛ/ТЛС\\s0) опције" - #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -4145,13 +4106,12 @@ msgid "HTTPS (SSL/TLS) Options" msgstr "ХТТПС (ССЛ/ТЛС) опције" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"To support encrypted \\s-1HTTP\\s0 (\\s-1HTTPS\\s0) downloads, Wget must be " -"compiled with an external \\s-1SSL\\s0 library. The current default is " -"GnuTLS. In addition, Wget also supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict " -"Transport Security). If Wget is compiled without \\s-1SSL\\s0 support, none " -"of these options are available." +"To support encrypted HTTP (HTTPS) downloads, Wget must be compiled with an " +"external SSL library. The current default is GnuTLS. In addition, Wget also " +"supports HSTS (HTTP Strict Transport Security). If Wget is compiled without " +"SSL support, none of these options are available." msgstr "" #. type: IP @@ -4169,34 +4129,33 @@ msgid "--secure-protocol=protocol" msgstr "--secure-protocol=протокол" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Choose the secure protocol to be used. Legal values are B<auto>, " "\\&B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, B<TLSv1_2>, \\&B<TLSv1_3> and " -"B<\\s-1PFS\\s0>. If B<auto> is used, the \\s-1SSL\\s0 library is given the " -"liberty of choosing the appropriate protocol automatically, which is " -"achieved by sending a TLSv1 greeting. This is the default." +"B<PFS>. If B<auto> is used, the SSL library is given the liberty of " +"choosing the appropriate protocol automatically, which is achieved by " +"sending a TLSv1 greeting. This is the default." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Specifying B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, \\&B<TLSv1_2> or " "B<TLSv1_3> forces the use of the corresponding protocol. This is useful " -"when talking to old and buggy \\s-1SSL\\s0 server implementations that make " -"it hard for the underlying \\s-1SSL\\s0 library to choose the correct " -"protocol version. Fortunately, such servers are quite rare." +"when talking to old and buggy SSL server implementations that make it hard " +"for the underlying SSL library to choose the correct protocol version. " +"Fortunately, such servers are quite rare." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specifying B<\\s-1PFS\\s0> enforces the use of the so-called Perfect Forward " -"Security cipher suites. In short, \\s-1PFS\\s0 adds security by creating a " -"one-time key for each \\s-1SSL\\s0 connection. It has a bit more " -"\\s-1CPU\\s0 impact on client and server. We use known to be secure ciphers " -"(e.g. no \\s-1MD4\\s0) and the \\s-1TLS\\s0 protocol. This mode also " -"explicitly excludes non-PFS key exchange methods, such as \\s-1RSA.\\s0" +"Specifying B<PFS> enforces the use of the so-called Perfect Forward Security " +"cipher suites. In short, PFS adds security by creating a one-time key for " +"each SSL connection. It has a bit more CPU impact on client and server. We " +"use known to be secure ciphers (e.g. no MD4) and the TLS protocol. This mode " +"also explicitly excludes non-PFS key exchange methods, such as RSA." msgstr "" #. type: IP @@ -4214,8 +4173,8 @@ msgid "--https-only" msgstr "--https-only" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "When in recursive mode, only \\s-1HTTPS\\s0 links are followed." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "When in recursive mode, only HTTPS links are followed." msgstr "" #. type: IP @@ -4233,15 +4192,14 @@ msgid "--ciphers" msgstr "--ciphers" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the cipher list string. Typically this string sets the cipher suites and " -"other \\s-1SSL/TLS\\s0 options that the user wish should be used, in a set " -"order of preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be " -"fed verbatim to the \\s-1SSL/TLS\\s0 engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence " -"its format and syntax is dependent on that. Wget will not process or " -"manipulate it in any way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for " -"more information." +"other SSL/TLS options that the user wish should be used, in a set order of " +"preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be fed " +"verbatim to the SSL/TLS engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence its format and " +"syntax is dependent on that. Wget will not process or manipulate it in any " +"way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for more information." msgstr "" #. type: IP @@ -4259,41 +4217,41 @@ msgid "--no-check-certificate" msgstr "--no-check-certificate" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Don't check the server certificate against the available certificate " -"authorities. Also don't require the \\s-1URL\\s0 host name to match the " -"common name presented by the certificate." +"authorities. Also don't require the URL host name to match the common name " +"presented by the certificate." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "As of Wget 1.10, the default is to verify the server's certificate against " -"the recognized certificate authorities, breaking the \\s-1SSL\\s0 handshake " -"and aborting the download if the verification fails. Although this provides " +"the recognized certificate authorities, breaking the SSL handshake and " +"aborting the download if the verification fails. Although this provides " "more secure downloads, it does break interoperability with some sites that " "worked with previous Wget versions, particularly those using self-signed, " -"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an " -"\\*(L\"insecure\\*(R\" mode of operation that turns the certificate " -"verification errors into warnings and allows you to proceed." +"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an \"insecure" +"\" mode of operation that turns the certificate verification errors into " +"warnings and allows you to proceed." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"If you encounter \\*(L\"certificate verification\\*(R\" errors or ones " -"saying that \\*(L\"common name doesn't match requested host name\\*(R\", you " -"can use this option to bypass the verification and proceed with the " -"download. \\&I<Only use this option if you are otherwise convinced of the " -"site's authenticity, or if you really don't care about the validity of its " -"certificate.> It is almost always a bad idea not to check the certificates " -"when transmitting confidential or important data. For self-signed/internal " -"certificates, you should download the certificate and verify against that " -"instead of forcing this insecure mode. If you are really sure of not " -"desiring any certificate verification, you can specify --check-" -"certificate=quiet to tell wget to not print any warning about invalid " -"certificates, albeit in most cases this is the wrong thing to do." +"If you encounter \"certificate verification\" errors or ones saying that " +"\"common name doesn't match requested host name\", you can use this option " +"to bypass the verification and proceed with the download. \\&I<Only use " +"this option if you are otherwise convinced of the site's authenticity, or if " +"you really don't care about the validity of its certificate.> It is almost " +"always a bad idea not to check the certificates when transmitting " +"confidential or important data. For self-signed/internal certificates, you " +"should download the certificate and verify against that instead of forcing " +"this insecure mode. If you are really sure of not desiring any certificate " +"verification, you can specify --check-certificate=quiet to tell wget to not " +"print any warning about invalid certificates, albeit in most cases this is " +"the wrong thing to do." msgstr "" #. type: IP @@ -4334,11 +4292,10 @@ msgid "--certificate-type=type" msgstr "--certificate-type=врста" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specify the type of the client certificate. Legal values are " -"\\&B<\\s-1PEM\\s0> (assumed by default) and B<\\s-1DER\\s0>, also known as " -"\\&B<\\s-1ASN1\\s0>." +"Specify the type of the client certificate. Legal values are \\&B<PEM> " +"(assumed by default) and B<DER>, also known as \\&B<ASN1>." msgstr "" #. type: IP @@ -4378,10 +4335,10 @@ msgid "--private-key-type=type" msgstr "--private-key-type=врста" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specify the type of the private key. Accepted values are B<\\s-1PEM\\s0> " -"(the default) and B<\\s-1DER\\s0>." +"Specify the type of the private key. Accepted values are B<PEM> (the " +"default) and B<DER>." msgstr "" #. type: IP @@ -4399,18 +4356,17 @@ msgid "--ca-certificate=file" msgstr "--ca-certificate=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities " -"(\\*(L\"\\s-1CA\\*(R\"\\s0) to verify the peers. The certificates must be " -"in \\s-1PEM\\s0 format." +"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities (\"CA\") " +"to verify the peers. The certificates must be in PEM format." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Without this option Wget looks for \\s-1CA\\s0 certificates at the system-" -"specified locations, chosen at OpenSSL installation time." +"Without this option Wget looks for CA certificates at the system-specified " +"locations, chosen at OpenSSL installation time." msgstr "" #. type: IP @@ -4428,15 +4384,15 @@ msgid "--ca-directory=directory" msgstr "--ca-directory=директоријум" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specifies directory containing \\s-1CA\\s0 certificates in \\s-1PEM\\s0 " -"format. Each file contains one \\s-1CA\\s0 certificate, and the file name " -"is based on a hash value derived from the certificate. This is achieved by " -"processing a certificate directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility " -"supplied with OpenSSL. Using B<--ca-directory> is more efficient than " -"\\&B<--ca-certificate> when many certificates are installed because it " -"allows Wget to fetch certificates on demand." +"Specifies directory containing CA certificates in PEM format. Each file " +"contains one CA certificate, and the file name is based on a hash value " +"derived from the certificate. This is achieved by processing a certificate " +"directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility supplied with OpenSSL. " +"Using B<--ca-directory> is more efficient than \\&B<--ca-certificate> when " +"many certificates are installed because it allows Wget to fetch certificates " +"on demand." msgstr "" #. type: IP @@ -4454,10 +4410,10 @@ msgid "--crl-file=file" msgstr "--crl-file=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specifies a \\s-1CRL\\s0 file in I<file>. This is needed for certificates " -"that have been revocated by the CAs." +"Specifies a CRL file in I<file>. This is needed for certificates that have " +"been revocated by the CAs." msgstr "" #. type: IP @@ -4475,22 +4431,21 @@ msgid "--pinnedpubkey=file/hashes" msgstr "--pinnedpubkey=ДТТКА/ХЕШОВИ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Tells wget to use the specified public key file (or hashes) to verify the " "peer. This can be a path to a file which contains a single public key in " -"\\s-1PEM\\s0 or \\s-1DER\\s0 format, or any number of base64 encoded sha256 " -"hashes preceded by \\*(L\"sha256//\\*(R\" and separated by \\*(L\";\\*(R\"" +"PEM or DER format, or any number of base64 encoded sha256 hashes preceded by " +"\"sha256//\" and separated by \";\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"When negotiating a \\s-1TLS\\s0 or \\s-1SSL\\s0 connection, the server sends " -"a certificate indicating its identity. A public key is extracted from this " -"certificate and if it does not exactly match the public key(s) provided to " -"this option, wget will abort the connection before sending or receiving any " -"data." +"When negotiating a TLS or SSL connection, the server sends a certificate " +"indicating its identity. A public key is extracted from this certificate and " +"if it does not exactly match the public key(s) provided to this option, wget " +"will abort the connection before sending or receiving any data." msgstr "" #. type: IP @@ -4517,21 +4472,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"On such systems the \\s-1SSL\\s0 library needs an external source of " -"randomness to initialize. Randomness may be provided by \\s-1EGD\\s0 (see " -"\\&B<--egd-file> below) or read from an external source specified by the " -"user. If this option is not specified, Wget looks for random data in " -"CW<$RANDFILE> or, if that is unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>." +"On such systems the SSL library needs an external source of randomness to " +"initialize. Randomness may be provided by EGD (see \\&B<--egd-file> below) " +"or read from an external source specified by the user. If this option is " +"not specified, Wget looks for random data in CW<$RANDFILE> or, if that is " +"unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"If you're getting the \\*(L\"Could not seed OpenSSL \\s-1PRNG\\s0; disabling " -"\\s-1SSL.\\*(R\"\\s0 error, you should provide random data using some of the " -"methods described above." +"If you're getting the \"Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\" error, " +"you should provide random data using some of the methods described above." msgstr "" #. type: IP @@ -4549,31 +4503,31 @@ msgid "--egd-file=file" msgstr "--egd-file=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"[OpenSSL only] Use I<file> as the \\s-1EGD\\s0 socket. \\s-1EGD\\s0 stands " -"for I<Entropy Gathering Daemon>, a user-space program that collects data " -"from various unpredictable system sources and makes it available to other " -"programs that might need it. Encryption software, such as the \\s-1SSL\\s0 " -"library, needs sources of non-repeating randomness to seed the random number " -"generator used to produce cryptographically strong keys." +"[OpenSSL only] Use I<file> as the EGD socket. EGD stands for I<Entropy " +"Gathering Daemon>, a user-space program that collects data from various " +"unpredictable system sources and makes it available to other programs that " +"might need it. Encryption software, such as the SSL library, needs sources " +"of non-repeating randomness to seed the random number generator used to " +"produce cryptographically strong keys." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the " -"\\&CW<\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is " -"unset, or if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL " -"will read random data from \\s-1EGD\\s0 socket specified using this option." +"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the \\&CW<" +"\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is unset, or " +"if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL will read " +"random data from EGD socket specified using this option." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If this option is not specified (and the equivalent startup command is not " -"used), \\s-1EGD\\s0 is never contacted. \\s-1EGD\\s0 is not needed on " -"modern Unix systems that support I</dev/urandom>." +"used), EGD is never contacted. EGD is not needed on modern Unix systems " +"that support I</dev/urandom>." msgstr "" #. type: IP @@ -4591,13 +4545,12 @@ msgid "--no-hsts" msgstr "--no-hsts" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Wget supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict Transport Security, " -"\\s-1RFC 6797\\s0) by default. Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-" -"HSTS-compliant \\s-1UA.\\s0 As a consequence, Wget would ignore all the " -"CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers, and would not enforce any " -"existing \\s-1HSTS\\s0 policy." +"Wget supports HSTS (HTTP Strict Transport Security, RFC 6797) by default. " +"Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-HSTS-compliant UA. As a " +"consequence, Wget would ignore all the CW<\\*(C`Strict-Transport-Security" +"\\*(C'> headers, and would not enforce any existing HSTS policy." msgstr "" #. type: IP @@ -4615,32 +4568,30 @@ msgid "--hsts-file=file" msgstr "--hsts-file=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"By default, Wget stores its \\s-1HSTS\\s0 database in I<~/.wget-hsts>. You " -"can use B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as " -"the \\s-1HSTS\\s0 database. Such file must conform to the correct " -"\\s-1HSTS\\s0 database format used by Wget. If Wget cannot parse the " -"provided file, the behaviour is unspecified." +"By default, Wget stores its HSTS database in I<~/.wget-hsts>. You can use " +"B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as the HSTS " +"database. Such file must conform to the correct HSTS database format used by " +"Wget. If Wget cannot parse the provided file, the behaviour is unspecified." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"The Wget's \\s-1HSTS\\s0 database is a plain text file. Each line contains " -"an \\s-1HSTS\\s0 entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-" -"Transport-Security\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete " -"\\s-1HSTS\\s0 policy to be applied). Lines starting with a dash " -"(CW<\\*(C`#\\*(C'>) are ignored by Wget. Please note that in spite of this " -"convenient human-readability hand-hacking the \\s-1HSTS\\s0 database is " -"generally not a good idea." +"The Wget's HSTS database is a plain text file. Each line contains an HSTS " +"entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-Transport-Security" +"\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete HSTS policy to be " +"applied). Lines starting with a dash (CW<\\*(C`#\\*(C'>) are ignored by " +"Wget. Please note that in spite of this convenient human-readability hand-" +"hacking the HSTS database is generally not a good idea." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"An \\s-1HSTS\\s0 entry line consists of several fields separated by one or " -"more whitespace:" +"An HSTS entry line consists of several fields separated by one or more " +"whitespace:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -4652,73 +4603,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<hostname> and I<port> fields indicate the hostname and port to which " -"the given \\s-1HSTS\\s0 policy applies. The I<port> field may be zero, and " -"it will, in most of the cases. That means that the port number will not be " -"taken into account when deciding whether such \\s-1HSTS\\s0 policy should be " -"applied on a given request (only the hostname will be evaluated). When " -"I<port> is different to zero, both the target hostname and the port will be " -"evaluated and the \\s-1HSTS\\s0 policy will only be applied if both of them " -"match. This feature has been included for testing/development purposes " -"only. The Wget testsuite (in I<testenv/>) creates \\s-1HSTS\\s0 databases " -"with explicit ports with the purpose of ensuring Wget's correct behaviour. " -"Applying \\s-1HSTS\\s0 policies to ports other than the default ones is " -"discouraged by \\s-1RFC 6797\\s0 (see Appendix B \\*(L\"Differences between " -"\\s-1HSTS\\s0 Policy and Same-Origin Policy\\*(R\"). Thus, this " +"the given HSTS policy applies. The I<port> field may be zero, and it will, " +"in most of the cases. That means that the port number will not be taken into " +"account when deciding whether such HSTS policy should be applied on a given " +"request (only the hostname will be evaluated). When I<port> is different to " +"zero, both the target hostname and the port will be evaluated and the HSTS " +"policy will only be applied if both of them match. This feature has been " +"included for testing/development purposes only. The Wget testsuite (in " +"I<testenv/>) creates HSTS databases with explicit ports with the purpose of " +"ensuring Wget's correct behaviour. Applying HSTS policies to ports other " +"than the default ones is discouraged by RFC 6797 (see Appendix B " +"\"Differences between HSTS Policy and Same-Origin Policy\"). Thus, this " "functionality should not be used in production environments and I<port> will " "typically be zero. The last three fields do what they are expected to. The " "field I<include_subdomains> can either be CW<1> or CW<0> and it signals " -"whether the subdomains of the target domain should be part of the given " -"\\s-1HSTS\\s0 policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the " -"timestamp values of when such entry was created (first seen by Wget) and the " -"HSTS-defined value 'max-age', which states how long should that " -"\\s-1HSTS\\s0 policy remain active, measured in seconds elapsed since the " -"timestamp stored in I<created>. Once that time has passed, that " -"\\s-1HSTS\\s0 policy will no longer be valid and will eventually be removed " -"from the database." +"whether the subdomains of the target domain should be part of the given HSTS " +"policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the timestamp " +"values of when such entry was created (first seen by Wget) and the HSTS-" +"defined value 'max-age', which states how long should that HSTS policy " +"remain active, measured in seconds elapsed since the timestamp stored in " +"I<created>. Once that time has passed, that HSTS policy will no longer be " +"valid and will eventually be removed from the database." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware " -"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the " -"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the " -"file. When Wget exits, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by " -"rewriting the database file with the new entries." +"If you supply your own HSTS database via B<--hsts-file>, be aware that Wget " +"may modify the provided file if any change occurs between the HSTS policies " +"requested by the remote servers and those in the file. When Wget exits, it " +"effectively updates the HSTS database by rewriting the database file with " +"the new entries." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If the supplied file does not exist, Wget will create one. This file will " -"contain the new \\s-1HSTS\\s0 entries. If no \\s-1HSTS\\s0 entries were " -"generated (no CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by " -"any of the servers) then no file will be created, not even an empty one. " -"This behaviour applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as " -"well: it will not be created until some server enforces an \\s-1HSTS\\s0 " -"policy." +"contain the new HSTS entries. If no HSTS entries were generated (no CW<" +"\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by any of the " +"servers) then no file will be created, not even an empty one. This behaviour " +"applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as well: it will not " +"be created until some server enforces an HSTS policy." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Care is taken not to override possible changes made by other Wget processes " -"at the same time over the \\s-1HSTS\\s0 database. Before dumping the updated " -"\\s-1HSTS\\s0 entries on the file, Wget will re-read it and merge the " -"changes." +"at the same time over the HSTS database. Before dumping the updated HSTS " +"entries on the file, Wget will re-read it and merge the changes." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Using a custom \\s-1HSTS\\s0 database and/or modifying an existing one is " +"Using a custom HSTS database and/or modifying an existing one is " "discouraged. For more information about the potential security threats " -"arose from such practice, see section 14 \\*(L\"Security " -"Considerations\\*(R\" of \\s-1RFC 6797,\\s0 specially section 14.9 " -"\\&\\*(L\"Creative Manipulation of \\s-1HSTS\\s0 Policy Store\\*(R\"." +"arose from such practice, see section 14 \"Security Considerations\" of RFC " +"6797, specially section 14.9 \"Creative Manipulation of HSTS Policy Store\"." msgstr "" #. type: IP @@ -4736,8 +4682,8 @@ msgid "--warc-file=file" msgstr "--warc-file=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Use I<file> as the destination \\s-1WARC\\s0 file." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Use I<file> as the destination WARC file." msgstr "" #. type: IP @@ -4775,8 +4721,8 @@ msgid "--warc-max-size=size" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Set the maximum size of the \\s-1WARC\\s0 files to I<size>." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Set the maximum size of the WARC files to I<size>." msgstr "" #. type: IP @@ -4794,8 +4740,8 @@ msgid "--warc-cdx" msgstr "--warc-cdx" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Write \\s-1CDX\\s0 index files." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Write CDX index files." msgstr "" #. type: IP @@ -4813,8 +4759,10 @@ msgid "--warc-dedup=file" msgstr "--warc-dedup=датотека" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Do not store records listed in this \\s-1CDX\\s0 file." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Do not store records listed in this \\s-1CDX\\s0 file." +msgid "Do not store records listed in this CDX file." msgstr "Не складишти записе наведене у овој \\s-1CDX\\s0 датотеци." #. type: IP @@ -4832,8 +4780,8 @@ msgid "--no-warc-compression" msgstr "--no-warc-compression" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Do not compress \\s-1WARC\\s0 files with \\s-1GZIP.\\s0" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Do not compress WARC files with GZIP." msgstr "" #. type: IP @@ -4851,8 +4799,8 @@ msgid "--no-warc-digests" msgstr "--no-warc-digests" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Do not calculate \\s-1SHA1\\s0 digests." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Do not calculate SHA1 digests." msgstr "" #. type: IP @@ -4870,8 +4818,10 @@ msgid "--no-warc-keep-log" msgstr "--no-warc-keep-log" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "Do not store the log file in a \\s-1WARC\\s0 record." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Do not store the log file in a \\s-1WARC\\s0 record." +msgid "Do not store the log file in a WARC record." msgstr "Не складишти датотеку дневника у \\s-1WARC\\s0 запис." #. type: IP @@ -4889,17 +4839,10 @@ msgid "--warc-tempdir=dir" msgstr "--warc-tempdir=директоријум" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Specify the location for temporary files created by the \\s-1WARC\\s0 writer." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Specify the location for temporary files created by the WARC writer." msgstr "" -#. type: SS -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "\\s-1FTP\\s0 Options" -msgstr "\\s-1ФТП\\s0 опције" - #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -4936,23 +4879,23 @@ msgid "--ftp-password=password" msgstr "--ftp-password=лозинка" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1FTP\\s0 " -"server. Without this, or the corresponding startup option, the password " -"defaults to B<-wget@>, normally used for anonymous \\&\\s-1FTP.\\s0" +"Specify the username I<user> and password I<password> on an FTP server. " +"Without this, or the corresponding startup option, the password defaults to " +"B<-wget@>, normally used for anonymous FTP." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. " -"Either method reveals your password to anyone who bothers to run " -"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in " -"I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other " -"users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do " -"not leave them lying in those files either---edit the files and delete them " -"after Wget has started the download." +"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either " +"method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps" +"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in I<.wgetrc> " +"or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other users with CW<" +"\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do not leave " +"them lying in those files either---edit the files and delete them after Wget " +"has started the download." msgstr "" #. type: IP @@ -4970,14 +4913,13 @@ msgid "--no-remove-listing" msgstr "--no-remove-listing" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by \\s-1FTP\\s0 " -"retrievals. Normally, these files contain the raw directory listings " -"received from \\s-1FTP\\s0 servers. Not removing them can be useful for " -"debugging purposes, or when you want to be able to easily check on the " -"contents of remote server directories (e.g. to verify that a mirror you're " -"running is complete)." +"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by FTP retrievals. " +"Normally, these files contain the raw directory listings received from FTP " +"servers. Not removing them can be useful for debugging purposes, or when " +"you want to be able to easily check on the contents of remote server " +"directories (e.g. to verify that a mirror you're running is complete)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -5000,8 +4942,8 @@ msgstr "" msgid "" "Even though this situation isn't a problem, though, CW<\\*(C`root\\*(C'> " "should never run Wget in a non-trusted user's directory. A user could do " -"something as simple as linking I<index.html> to I</etc/passwd> and asking " -"CW<\\*(C`root\\*(C'> to run Wget with B<-N> or B<-r> so the file will be " +"something as simple as linking I<index.html> to I</etc/passwd> and asking CW<" +"\\*(C`root\\*(C'> to run Wget with B<-N> or B<-r> so the file will be " "overwritten." msgstr "" @@ -5020,11 +4962,11 @@ msgid "--no-glob" msgstr "--no-glob" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Turn off \\s-1FTP\\s0 globbing. Globbing refers to the use of shell-like " -"special characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to " -"retrieve more than one file from the same directory at once, like:" +"Turn off FTP globbing. Globbing refers to the use of shell-like special " +"characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to retrieve more " +"than one file from the same directory at once, like:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -5034,20 +4976,19 @@ msgid "\\& wget ftp://gnjilux.srk.fer.hr/*.msg" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"By default, globbing will be turned on if the \\s-1URL\\s0 contains a " -"globbing character. This option may be used to turn globbing on or off " -"permanently." +"By default, globbing will be turned on if the URL contains a globbing " +"character. This option may be used to turn globbing on or off permanently." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"You may have to quote the \\s-1URL\\s0 to protect it from being expanded by " -"your shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is " -"system-specific. This is why it currently works only with Unix \\s-1FTP\\s0 " -"servers (and the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)." +"You may have to quote the URL to protect it from being expanded by your " +"shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is system-" +"specific. This is why it currently works only with Unix FTP servers (and " +"the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)." msgstr "" #. type: IP @@ -5065,23 +5006,22 @@ msgid "--no-passive-ftp" msgstr "--no-passive-ftp" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Disable the use of the I<passive> \\s-1FTP\\s0 transfer mode. Passive " -"\\s-1FTP\\s0 mandates that the client connect to the server to establish the " -"data connection rather than the other way around." +"Disable the use of the I<passive> FTP transfer mode. Passive FTP mandates " +"that the client connect to the server to establish the data connection " +"rather than the other way around." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If the machine is connected to the Internet directly, both passive and " -"active \\s-1FTP\\s0 should work equally well. Behind most firewall and " -"\\s-1NAT\\s0 configurations passive \\s-1FTP\\s0 has a better chance of " -"working. However, in some rare firewall configurations, active \\s-1FTP\\s0 " -"actually works when passive \\s-1FTP\\s0 doesn't. If you suspect this to be " -"the case, use this option, or set CW<\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your " -"init file." +"active FTP should work equally well. Behind most firewall and NAT " +"configurations passive FTP has a better chance of working. However, in some " +"rare firewall configurations, active FTP actually works when passive FTP " +"doesn't. If you suspect this to be the case, use this option, or set CW<" +"\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your init file." msgstr "" #. type: IP @@ -5119,24 +5059,23 @@ msgid "--retr-symlinks" msgstr "--retr-symlinks" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"By default, when retrieving \\s-1FTP\\s0 directories recursively and a " -"symbolic link is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-" -"to files are retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to " -"directories to download them recursively, though this feature may be added " -"in the future." +"By default, when retrieving FTP directories recursively and a symbolic link " +"is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-to files are " +"retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to directories " +"to download them recursively, though this feature may be added in the future." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not " "downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local file " "system. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive " "retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. " -"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may " -"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a " +"This option poses a security risk where a malicious FTP Server may cause " +"Wget to write to files outside of the intended directories through a " "specially crafted \\&.LISTING file." msgstr "" @@ -5149,12 +5088,6 @@ msgid "" "no effect. Symbolic links are always traversed in this case." msgstr "" -#. type: SS -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "\\s-1FTPS\\s0 Options" -msgstr "\\s-1ФТПС\\s0 опције" - #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed @@ -5177,21 +5110,19 @@ msgid "--ftps-implicit" msgstr "--ftps-implicit" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"This option tells Wget to use \\s-1FTPS\\s0 implicitly. Implicit " -"\\s-1FTPS\\s0 consists of initializing \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 from the very " -"beginning of the control connection. This option does not send an " -"CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command: it assumes the server speaks \\s-1FTPS\\s0 " -"and directly starts an \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 connection. If the attempt is " -"successful, the session continues just like regular \\s-1FTPS\\s0 " -"(CW<\\*(C`PBSZ\\*(C'> and CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit " -"\\s-1FTPS\\s0 is no longer a requirement for \\s-1FTPS\\s0 implementations, " -"and thus many servers may not support it. If B<--ftps-implicit> is passed " -"and no explicit port number specified, the default port for implicit " -"\\s-1FTPS, 990,\\s0 will be used, instead of the default port for the " -"\\*(L\"normal\\*(R\" (explicit) \\s-1FTPS\\s0 which is the same as that of " -"\\s-1FTP, 21.\\s0" +"This option tells Wget to use FTPS implicitly. Implicit FTPS consists of " +"initializing SSL/TLS from the very beginning of the control connection. This " +"option does not send an CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command: it assumes the " +"server speaks FTPS and directly starts an SSL/TLS connection. If the attempt " +"is successful, the session continues just like regular FTPS (CW<\\*(C`PBSZ" +"\\*(C'> and CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit FTPS is no " +"longer a requirement for FTPS implementations, and thus many servers may not " +"support it. If B<--ftps-implicit> is passed and no explicit port number " +"specified, the default port for implicit FTPS, 990, will be used, instead of " +"the default port for the \"normal\" (explicit) FTPS which is the same as " +"that of FTP, 21." msgstr "" #. type: IP @@ -5209,17 +5140,16 @@ msgid "--no-ftps-resume-ssl" msgstr "--no-ftps-resume-ssl" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Do not resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 session in the data channel. When " -"starting a data connection, Wget tries to resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 " -"session previously started in the control connection. \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 " -"session resumption avoids performing an entirely new handshake by reusing " -"the \\s-1SSL/TLS\\s0 parameters of a previous session. Typically, the " -"\\s-1FTPS\\s0 servers want it that way, so Wget does this by default. Under " -"rare circumstances however, one might want to start an entirely new \\s-1SSL/" -"TLS\\s0 session in every data connection. This is what B<--no-ftps-resume-" -"ssl> is for." +"Do not resume the SSL/TLS session in the data channel. When starting a data " +"connection, Wget tries to resume the SSL/TLS session previously started in " +"the control connection. SSL/TLS session resumption avoids performing an " +"entirely new handshake by reusing the SSL/TLS parameters of a previous " +"session. Typically, the FTPS servers want it that way, so Wget does this by " +"default. Under rare circumstances however, one might want to start an " +"entirely new SSL/TLS session in every data connection. This is what B<--no-" +"ftps-resume-ssl> is for." msgstr "" #. type: IP @@ -5237,11 +5167,11 @@ msgid "--ftps-clear-data-connection" msgstr "--ftps-clear-data-connection" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "All the data connections will be in plain text. Only the control connection " -"will be under \\s-1SSL/TLS.\\s0 Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> " -"command to achieve this, which must be approved by the server." +"will be under SSL/TLS. Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> command to " +"achieve this, which must be approved by the server." msgstr "" #. type: IP @@ -5259,15 +5189,14 @@ msgid "--ftps-fallback-to-ftp" msgstr "--ftps-fallback-to-ftp" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Fall back to \\s-1FTP\\s0 if \\s-1FTPS\\s0 is not supported by the target " -"server. For security reasons, this option is not asserted by default. The " -"default behaviour is to exit with an error. If a server does not " -"successfully reply to the initial CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in " -"the case of implicit \\s-1FTPS,\\s0 if the initial \\s-1SSL/TLS\\s0 " -"connection attempt is rejected, it is considered that such server does not " -"support \\s-1FTPS.\\s0" +"Fall back to FTP if FTPS is not supported by the target server. For security " +"reasons, this option is not asserted by default. The default behaviour is to " +"exit with an error. If a server does not successfully reply to the initial " +"CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in the case of implicit FTPS, if the " +"initial SSL/TLS connection attempt is rejected, it is considered that such " +"server does not support FTPS." msgstr "" #. type: IX @@ -5341,13 +5270,13 @@ msgid "--level=depth" msgstr "--level=дубина" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the maximum number of subdirectories that Wget will recurse into to " "I<depth>. In order to prevent one from accidentally downloading very large " "websites when using recursion this is limited to a depth of 5 by default, i." "e., it will traverse at most 5 directories deep starting from the provided " -"\\s-1URL.\\s0 Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth." +"URL. Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth." msgstr "" #. type: Plain text @@ -5357,14 +5286,14 @@ msgid "\\& wget -r -l 0 http://E<lt>siteE<gt>/1.html" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Ideally, one would expect this to download just I<1.html>. but " "unfortunately this is not the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l " -"inf>---that is, infinite recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page " -"(or a handful of them), specify them all on the command line and leave away " -"B<-r> and B<-l>. To download the essential items to view a single " -"\\s-1HTML\\s0 page, see B<page requisites>." +"inf>---that is, infinite recursion. To download a single HTML page (or a " +"handful of them), specify them all on the command line and leave away B<-r> " +"and B<-l>. To download the essential items to view a single HTML page, see " +"B<page requisites>." msgstr "" #. type: IP @@ -5405,13 +5334,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that B<--delete-after> deletes files on the local machine. It does not " -"issue the B<\\s-1DELE\\s0> command to remote \\s-1FTP\\s0 sites, for " -"instance. Also note that when B<--delete-after> is specified, \\&B<--" -"convert-links> is ignored, so B<.orig> files are simply not created in the " -"first place." +"issue the B<DELE> command to remote FTP sites, for instance. Also note that " +"when B<--delete-after> is specified, \\&B<--convert-links> is ignored, so B<." +"orig> files are simply not created in the first place." msgstr "" #. type: IP @@ -5536,12 +5464,12 @@ msgid "--convert-file-only" msgstr "--convert-file-only" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "This option converts only the filename part of the URLs, leaving the rest of " "the URLs untouched. This filename part is sometimes referred to as the " -"\\&\\*(L\"basename\\*(R\", although we avoid that term here in order not to " -"cause confusion." +"\"basename\", although we avoid that term here in order not to cause " +"confusion." msgstr "" #. type: Plain text @@ -5554,15 +5482,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Example: if some link points to I<//foo.com/bar.cgi?xyz> with \\&B<--adjust-" "extension> asserted and its local destination is intended to be \\&I<./foo." "com/bar.cgi?xyz.css>, then the link would be converted to \\&I<//foo.com/bar." "cgi?xyz.css>. Note that only the filename part has been modified. The rest " -"of the \\s-1URL\\s0 has been left untouched, including the net path " -"(CW<\\*(C`//\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and " -"converted to the effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)." +"of the URL has been left untouched, including the net path (CW<\\*(C`//" +"\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and converted to the " +"effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)." msgstr "" #. type: IP @@ -5630,12 +5558,12 @@ msgid "--mirror" msgstr "--mirror" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Turn on options suitable for mirroring. This option turns on recursion and " -"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps \\s-1FTP\\s0 " -"directory listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-" -"remove-listing>." +"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps FTP directory " +"listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-remove-" +"listing>." msgstr "" #. type: IP @@ -5667,33 +5595,32 @@ msgid "--page-requisites" msgstr "--page-requisites" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "This option causes Wget to download all the files that are necessary to " -"properly display a given \\s-1HTML\\s0 page. This includes such things as " -"inlined images, sounds, and referenced stylesheets." +"properly display a given HTML page. This includes such things as inlined " +"images, sounds, and referenced stylesheets." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Ordinarily, when downloading a single \\s-1HTML\\s0 page, any requisite " -"documents that may be needed to display it properly are not downloaded. " -"Using \\&B<-r> together with B<-l> can help, but since Wget does not " -"ordinarily distinguish between external and inlined documents, one is " -"generally left with \\*(L\"leaf documents\\*(R\" that are missing their " -"requisites." +"Ordinarily, when downloading a single HTML page, any requisite documents " +"that may be needed to display it properly are not downloaded. Using \\&B<-" +"r> together with B<-l> can help, but since Wget does not ordinarily " +"distinguish between external and inlined documents, one is generally left " +"with \"leaf documents\" that are missing their requisites." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"For instance, say document I<1.html> contains an " -"CW<\\*(C`E<lt>IMGE<gt>\\*(C'> tag referencing I<1.gif> and an " -"CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag pointing to external document I<2.html>. " -"Say that I<2.html> is similar but that its image is I<2.gif> and it links to " -"I<3.html>. Say this continues up to some arbitrarily high number." +"For instance, say document I<1.html> contains an CW<\\*(C`E<lt>IMGE<gt>" +"\\*(C'> tag referencing I<1.gif> and an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag " +"pointing to external document I<2.html>. Say that I<2.html> is similar but " +"that its image is I<2.gif> and it links to I<3.html>. Say this continues up " +"to some arbitrarily high number." msgstr "" #. type: Plain text @@ -5754,13 +5681,13 @@ msgid "\\& wget -r -l 0 -p http://E<lt>siteE<gt>/1.html" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "would download just I<1.html> and I<1.gif>, but unfortunately this is not " "the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l inf>---that is, infinite " -"recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page (or a handful of them, " -"all specified on the command-line or in a \\&B<-i> \\s-1URL\\s0 input file) " -"and its (or their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:" +"recursion. To download a single HTML page (or a handful of them, all " +"specified on the command-line or in a \\&B<-i> URL input file) and its (or " +"their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -5788,13 +5715,12 @@ msgid "\\& wget -E -H -k -K -p http://E<lt>siteE<gt>/E<lt>documentE<gt>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "To finish off this topic, it's worth knowing that Wget's idea of an external " -"document link is any \\s-1URL\\s0 specified in an " -"CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag, an \\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, " -"or a CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK " -"REL=\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>." +"document link is any URL specified in an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag, an " +"\\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, or a CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> " +"tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>." msgstr "" #. type: IP @@ -5812,31 +5738,30 @@ msgid "--strict-comments" msgstr "--strict-comments" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Turn on strict parsing of \\s-1HTML\\s0 comments. The default is to " -"terminate comments at the first occurrence of B<--E<gt>>." +"Turn on strict parsing of HTML comments. The default is to terminate " +"comments at the first occurrence of B<--E<gt>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"According to specifications, \\s-1HTML\\s0 comments are expressed as " -"\\s-1SGML\\s0 \\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins " -"with \\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, " -"that may contain comments between a pair of B<--> delimiters. \\s-1HTML\\s0 " -"comments are \\*(L\"empty declarations\\*(R\", \\s-1SGML\\s0 declarations " -"without any non-comment text. Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid " -"comment, and so is B<E<lt>!--one\\*(-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--" -"E<gt>> is not." +"According to specifications, HTML comments are expressed as SGML " +"\\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins with " +"\\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, that " +"may contain comments between a pair of B<--> delimiters. HTML comments are " +"\"empty declarations\", SGML declarations without any non-comment text. " +"Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid comment, and so is B<E<lt>!--" +"one-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--E<gt>> is not." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"On the other hand, most \\s-1HTML\\s0 writers don't perceive comments as " -"anything other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is " -"not quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> " +"On the other hand, most HTML writers don't perceive comments as anything " +"other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is not " +"quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> " "works as a valid comment as long as the number of dashes is a multiple of " "four (!). If not, the comment technically lasts until the next \\&B<-->, " "which may be at the other end of the document. Because of this, many " @@ -5846,14 +5771,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Until version 1.9, Wget interpreted comments strictly, which resulted in " "missing links in many web pages that displayed fine in browsers, but had the " "misfortune of containing non-compliant comments. Beginning with version " -"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements " -"\\&\\*(L\"naive\\*(R\" comments, terminating each comment at the first " -"occurrence of \\&B<--E<gt>>." +"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements \"naive\" " +"comments, terminating each comment at the first occurrence of \\&B<--E<gt>>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -5901,14 +5825,14 @@ msgid "-R rejlist --reject rejlist" msgstr "-R списак --reject списак" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept or " "reject. Note that if any of the wildcard characters, B<*>, B<?>, B<[> or " "\\&B<]>, appear in an element of I<acclist> or I<rejlist>, it will be " "treated as a pattern, rather than a suffix. In this case, you have to " "enclose the pattern into quotes to prevent your shell from expanding it, " -"like in B<-A \\*(L\"*.mp3\\*(R\"> or B<-A '*.mp3'>." +"like in B<-A \"*.mp3\"> or B<-A '*.mp3'>." msgstr "" #. type: IP @@ -5940,9 +5864,8 @@ msgid "--reject-regex urlregex" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Specify a regular expression to accept or reject the complete \\s-1URL.\\s0" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Specify a regular expression to accept or reject the complete URL." msgstr "" #. type: IP @@ -6039,10 +5962,10 @@ msgid "--follow-ftp" msgstr "--follow-ftp" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Follow \\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 documents. Without this " -"option, Wget will ignore all the \\s-1FTP\\s0 links." +"Follow FTP links from HTML documents. Without this option, Wget will ignore " +"all the FTP links." msgstr "" #. type: IP @@ -6060,13 +5983,12 @@ msgid "--follow-tags=list" msgstr "--follow-tags=списак" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Wget has an internal table of \\s-1HTML\\s0 tag / attribute pairs that it " -"considers when looking for linked documents during a recursive retrieval. " -"If a user wants only a subset of those tags to be considered, however, he or " -"she should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this " -"option." +"Wget has an internal table of HTML tag / attribute pairs that it considers " +"when looking for linked documents during a recursive retrieval. If a user " +"wants only a subset of those tags to be considered, however, he or she " +"should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this option." msgstr "" #. type: IP @@ -6084,11 +6006,11 @@ msgid "--ignore-tags=list" msgstr "--ignore-tags=списак" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain " -"\\s-1HTML\\s0 tags when recursively looking for documents to download, " -"specify them in a comma-separated I<list>." +"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain HTML " +"tags when recursively looking for documents to download, specify them in a " +"comma-separated I<list>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -6111,8 +6033,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"However, the author of this option came across a page with tags like " -"\\&CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=\"home\" HREF=\"/\"E<gt>\\*(C'> and came to the " +"However, the author of this option came across a page with tags like \\&CW<" +"\\*(C`E<lt>LINK REL=\"home\" HREF=\"/\"E<gt>\\*(C'> and came to the " "realization that specifying tags to ignore was not enough. One can't just " "tell Wget to ignore CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'>, because then stylesheets " "will not be downloaded. Now the best bet for downloading a single page and " @@ -6134,14 +6056,14 @@ msgid "--ignore-case" msgstr "--ignore-case" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Ignore case when matching files and directories. This influences the " "behavior of -R, -A, -I, and -X options, as well as globbing implemented when " -"downloading from \\s-1FTP\\s0 sites. For example, with this option, B<-A " -"\\*(L\"*.txt\\*(R\"> will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, " -"B<file3.TxT>, and so on. The quotes in the example are to prevent the shell " -"from expanding the pattern." +"downloading from FTP sites. For example, with this option, B<-A \"*.txt\"> " +"will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, B<file3.TxT>, and so on. " +"The quotes in the example are to prevent the shell from expanding the " +"pattern." msgstr "" #. type: IP @@ -6331,11 +6253,11 @@ msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ОКРУЖЕЊЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Wget supports proxies for both \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1FTP\\s0 retrievals. " -"The standard way to specify proxy location, which Wget recognizes, is using " -"the following environment variables:" +"Wget supports proxies for both HTTP and FTP retrievals. The standard way to " +"specify proxy location, which Wget recognizes, is using the following " +"environment variables:" msgstr "" #. type: IP @@ -6367,11 +6289,10 @@ msgid "https_proxy" msgstr "https_proxy" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If set, the B<http_proxy> and B<https_proxy> variables should contain the " -"URLs of the proxies for \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1HTTPS\\s0 connections " -"respectively." +"URLs of the proxies for HTTP and HTTPS connections respectively." msgstr "" #. type: IP @@ -6389,11 +6310,11 @@ msgid "ftp_proxy" msgstr "ftp_proxy" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"This variable should contain the \\s-1URL\\s0 of the proxy for \\s-1FTP\\s0 " -"connections. It is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are " -"set to the same \\s-1URL.\\s0" +"This variable should contain the URL of the proxy for FTP connections. It " +"is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are set to the same " +"URL." msgstr "" #. type: IP @@ -6411,12 +6332,12 @@ msgid "no_proxy" msgstr "no_proxy" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "This variable should contain a comma-separated list of domain extensions " "proxy should I<not> be used for. For instance, if the value of " "\\&B<no_proxy> is B<.mit.edu>, proxy will not be used to retrieve documents " -"from \\s-1MIT.\\s0" +"from MIT." msgstr "" #. type: IX @@ -6507,8 +6428,8 @@ msgid "5" msgstr "5" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -msgid "\\&\\s-1SSL\\s0 verification failure." +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "SSL verification failure." msgstr "" #. type: IX @@ -6623,11 +6544,11 @@ msgid "BUGS" msgstr "ГРЕШКЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"You are welcome to submit bug reports via the \\s-1GNU\\s0 Wget bug tracker " -"(see E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or " -"to our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>." +"You are welcome to submit bug reports via the GNU Wget bug tracker (see " +"E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or to " +"our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -6715,8 +6636,8 @@ msgstr "" #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Note: please make sure to remove any potentially sensitive information from " -"the debug log before sending it to the bug address. The \\&CW<\\*(C`-" -"d\\*(C'> won't go out of its way to collect sensitive information, but the " +"the debug log before sending it to the bug address. The \\&CW<\\*(C`-d" +"\\*(C'> won't go out of its way to collect sensitive information, but the " "log I<will> contain a fairly complete transcript of Wget's communication " "with the server, which may include passwords and pieces of downloaded data. " "Since the bug address is publicly archived, you may assume that all bug " @@ -6748,20 +6669,19 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"This is B<not> the complete manual for \\s-1GNU\\s0 Wget. For more complete " +"This is B<not> the complete manual for GNU Wget. For more complete " "information, including more detailed explanations of some of the options, " "and a number of commands available for use with I<.wgetrc> files and the B<-" -"e> option, see the \\s-1GNU\\s0 Info entry for I<wget>." +"e> option, see the GNU Info entry for I<wget>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" -"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of \\s-1GNU\\s0 Wget with even " -"better support for recursive downloading and modern protocols like " -"\\s-1HTTP/2.\\s0" +"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of GNU Wget with even better " +"support for recursive downloading and modern protocols like HTTP/2." msgstr "" #. type: IX @@ -6788,27 +6708,33 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc." msgid "" -"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2023 Free Software Foundation, Inc." +"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2024 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" "Ауторска права (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Задужбина слободног " "софтвера, Доо." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " -"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " -"of the license is included in the section entitled \\&\\*(L\"\\s-1GNU\\s0 " -"Free Documentation License\\*(R\"." +"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " +"License\"." msgstr "" +#. type: ds C+ +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" + #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap @@ -6823,1647 +6749,1598 @@ msgid "GNU Wget 1.21.3" msgstr "GNU Wget 1.21.2" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not " -"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local " -"filesystem. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive " -"retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. " -"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may " -"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a " -"specially crafted \\&.LISTING file." -msgstr "" - -#. type: IP -#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "B</etc/wgetrc>" -msgstr "B</etc/wgetrc>" - -#. type: IX -#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "/etc/wgetrc" -msgstr "/etc/wgetrc" - -#. type: Plain text -#: debian-bookworm -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc." -msgid "" -"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2022 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"Ауторска права (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Задужбина слободног " -"софтвера, Доо." - -#. type: TH -#: debian-unstable -#, no-wrap -msgid "2023-09-10" -msgstr "10. септембра 2023" - -#. type: TH -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "2023-05-22" -msgstr "22. маја 2023" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-11-08" -msgstr "8. новембра 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "GNU Wget 1.21.2" -msgid "GNU Wget 1.20.3" -msgstr "GNU Wget 1.21.2" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "\\& wget -X \" -X /~nobody,/~somebody" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Note that quota will never affect downloading a single file. So if you " -"specify B<wget -Q10k https://example.com/ls-lR.gz>, all of the \\&I<ls-lR." -"gz> will be downloaded. The same goes even when several URLs are specified " -"on the command-line. However, quota is respected when retrieving either " -"recursively, or from an input file. Thus you may safely type B<wget -Q2m -i " -"sites>---download will be aborted when the quota is exceeded." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware " -"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the " -"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the " -"file. When Wget exists, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by " -"rewriting the database file with the new entries." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Specify recursion maximum depth level I<depth>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Originally written by Hrvoje Nikšić E<lt>hniksic@xemacs.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc." -msgid "Copyright (c) 1996-2011, 2015, 2018-2019 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"Ауторска права (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Задужбина слободног " -"софтвера, Доо." - -#. type: TH -#: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "2024-02-20" -msgstr "20. фебруара 2024" - -#. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..." -msgid "wget [I<option>]... [I<URL>]..." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "wget [I<option>]... [I<\\s-1URL\\s0>]..." msgstr "wget [I<опција>]... [I<\\s-1АДРЕСА\\s0>]..." #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"GNU Wget is a free utility for non-interactive download of files from the " -"Web. It supports HTTP, HTTPS, and FTP protocols, as well as retrieval " -"through HTTP proxies." +"\\&\\s-1GNU\\s0 Wget is a free utility for non-interactive download of files " +"from the Web. It supports \\s-1HTTP, HTTPS,\\s0 and \\s-1FTP\\s0 protocols, " +"as well as retrieval through \\s-1HTTP\\s0 proxies." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Wget can follow links in HTML, XHTML, and CSS pages, to create local " -"versions of remote web sites, fully recreating the directory structure of " -"the original site. This is sometimes referred to as \"recursive downloading." -"\" While doing that, Wget respects the Robot Exclusion Standard (I</robots." -"txt>). Wget can be instructed to convert the links in downloaded files to " -"point at the local files, for offline viewing." +"Wget can follow links in \\s-1HTML, XHTML,\\s0 and \\s-1CSS\\s0 pages, to " +"create local versions of remote web sites, fully recreating the directory " +"structure of the original site. This is sometimes referred to as \\*(L" +"\"recursive downloading.\\*(R\" While doing that, Wget respects the Robot " +"Exclusion Standard (I</robots.txt>). Wget can be instructed to convert the " +"links in downloaded files to point at the local files, for offline viewing." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Since Wget uses GNU getopt to process command-line arguments, every option " -"has a long form along with the short one. Long options are more convenient " -"to remember, but take time to type. You may freely mix different option " -"styles, or specify options after the command-line arguments. Thus you may " -"write:" +"Since Wget uses \\s-1GNU\\s0 getopt to process command-line arguments, every " +"option has a long form along with the short one. Long options are more " +"convenient to remember, but take time to type. You may freely mix different " +"option styles, or specify options after the command-line arguments. Thus " +"you may write:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Since the options can be specified after the arguments, you may terminate " -"them with B<-->. So the following will try to download URL B<-x>, reporting " -"failure to I<log>:" +"them with B<-->. So the following will try to download \\&\\s-1URL\\s0 B<-" +"x>, reporting failure to I<log>:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Most options that do not accept arguments are I<boolean> options, so named " -"because their state can be captured with a yes-or-no (\"boolean\") " -"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow FTP links from " -"HTML files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells it not to perform " -"file globbing on FTP URLs. A boolean option is either I<affirmative> or " -"I<negative> (beginning with B<--no>). All such options share several " -"properties." +"because their state can be captured with a yes-or-no (\\*(L\"boolean\\*(R\") " +"variable. For example, B<--follow-ftp> tells Wget to follow \\s-1FTP\\s0 " +"links from \\s-1HTML\\s0 files and, on the other hand, \\&B<--no-glob> tells " +"it not to perform file globbing on \\s-1FTP\\s0 URLs. A boolean option is " +"either I<affirmative> or I<negative> (beginning with B<--no>). All such " +"options share several properties." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Unless stated otherwise, it is assumed that the default behavior is the " "opposite of what the option accomplishes. For example, the documented " "existence of B<--follow-ftp> assumes that the default is to I<not> follow " -"FTP links from HTML pages." +"\\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 pages." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Affirmative options can be negated by prepending the B<--no-> to the option " "name; negative options can be negated by omitting the \\&B<--no-> prefix. " "This might seem superfluous---if the default for an affirmative option is to " "not do something, then why provide a way to explicitly turn it off? But the " -"startup file may in fact change the default. For instance, using " -"CW<\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> FTP " -"links by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way to restore " -"the factory default from the command line." +"startup file may in fact change the default. For instance, using CW<" +"\\*(C`follow_ftp = on\\*(C'> in \\&I<.wgetrc> makes Wget I<follow> \\s-1FTP" +"\\s0 links by default, and using B<--no-follow-ftp> is the only way to " +"restore the factory default from the command line." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Issues HTTP HEAD request instead of GET and extracts Metalink metadata from " -"response headers. Then it switches to Metalink download. If no valid " -"Metalink metadata is found, it falls back to ordinary HTTP download. " -"Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> files download/processing." +"Issues \\s-1HTTP HEAD\\s0 request instead of \\s-1GET\\s0 and extracts " +"Metalink metadata from response headers. Then it switches to Metalink " +"download. If no valid Metalink metadata is found, it falls back to ordinary " +"\\s-1HTTP\\s0 download. Enables B<Content-Type: application/metalink4+xml> " +"files download/processing." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal NUMBER. From 1 " -"to the total number of \"application/metalink4+xml\" available. Specify 0 " -"or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, such as those from a B<--" -"metalink-over-http>, may have been sorted by priority key's value; keep this " -"in mind to choose the right NUMBER." +"Set the Metalink B<application/metalink4+xml> metaurl ordinal \\&\\s-1NUMBER." +"\\s0 From 1 to the total number of \\*(L\"application/metalink4+xml\\*(R\" " +"available. Specify 0 or B<inf> to choose the first good one. Metaurls, " +"such as those from a B<--metalink-over-http>, may have been sorted by " +"priority key's value; keep this in mind to choose the right \\s-1NUMBER.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Enable use of file system's extended attributes to save the original URL and " -"the Referer HTTP header value if used." +"Enable use of file system's extended attributes to save the original \\s-1URL" +"\\s0 and the Referer \\s-1HTTP\\s0 header value if used." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Be aware that the URL might contain private information like access tokens " -"or credentials." +"Be aware that the \\s-1URL\\s0 might contain private information like access " +"tokens or credentials." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When input is read from a file, force it to be treated as an HTML file. " -"This enables you to retrieve relative links from existing HTML files on your " -"local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> " -"to HTML, or using the B<--base> command-line option." +"When input is read from a file, force it to be treated as an \\s-1HTML\\s0 " +"file. This enables you to retrieve relative links from existing \\&\\s-1HTML" +"\\s0 files on your local disk, by adding CW<\\*(C`E<lt>base href=\">" +"\\f(CIurlCW<\"E<gt>\\*(C'> to \\s-1HTML,\\s0 or using the B<--base> command-" +"line option." msgstr "" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>" -msgid "B<-B> I<URL>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-B> I<\\s-1URL\\s0>" msgstr "B<-B> I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>" -msgid "B<--base=>I<URL>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--base=>I<\\s-1URL\\s0>" msgstr "B<--base=>I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Resolves relative links using I<URL> as the point of reference, when reading " -"links from an HTML file specified via the \\&B<-i>/B<--input-file> option " -"(together with \\&B<--force-html>, or when the input file was fetched " -"remotely from a server describing it as HTML). This is equivalent to the " -"presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the HTML input file, with " -"\\&I<URL> as the value for the CW<\\*(C`href\\*(C'> attribute." +"Resolves relative links using I<\\s-1URL\\s0> as the point of reference, " +"when reading links from an \\s-1HTML\\s0 file specified via the \\&B<-i>/B<--" +"input-file> option (together with \\&B<--force-html>, or when the input file " +"was fetched remotely from a server describing it as \\s-1HTML\\s0). This is " +"equivalent to the presence of a CW<\\*(C`BASE\\*(C'> tag in the \\s-1HTML" +"\\s0 input file, with \\&I<\\s-1URL\\s0> as the value for the CW<\\*(C`href" +"\\*(C'> attribute." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for \\&I<URL>, and " -"Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it would be resolved to " -"B<http://foo/baz/b.html>." +"For instance, if you specify B<http://foo/bar/a.html> for \\&I<\\s-1URL" +"\\s0>, and Wget reads B<../baz/b.html> from the input file, it would be " +"resolved to B<http://foo/baz/b.html>." msgstr "" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--config=>I<\\s-1FILE\\s0>" -msgid "B<--config=>I<FILE>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--config=>I<\\s-1FILE\\s0>" msgstr "B<--config=>I<\\s-1ДАТОТЕКА\\s0>" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Logs all URL rejections to I<logfile> as comma separated values. The values " -"include the reason of rejection, the URL and the parent URL it was found in." +"Logs all \\s-1URL\\s0 rejections to I<logfile> as comma separated values. " +"The values include the reason of rejection, the \\s-1URL\\s0 and the parent " +"\\s-1URL\\s0 it was found in." msgstr "" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--bind-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" -msgid "B<--bind-address=>I<ADDRESS>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--bind-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" msgstr "B<--bind-address=>I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When making client TCP/IP connections, bind to I<ADDRESS> on the local " -"machine. I<ADDRESS> may be specified as a hostname or IP address. This " -"option can be useful if your machine is bound to multiple IPs." +"When making client \\s-1TCP/IP\\s0 connections, bind to I<\\s-1ADDRESS\\s0> " +"on the local machine. I<\\s-1ADDRESS\\s0> may be specified as a hostname or " +"\\s-1IP\\s0 address. This option can be useful if your machine is bound to " +"multiple IPs." msgstr "" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" -msgid "B<--bind-dns-address=>I<ADDRESS>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1ADDRESS\\s0>" msgstr "B<--bind-dns-address=>I<\\s-1АДРЕСА\\s0>" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"[libcares only] This address overrides the route for DNS requests. If you " -"ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, this " -"option together with B<--dns-servers> is your friend. \\&I<ADDRESS> must be " -"specified either as IPv4 or IPv6 address. Wget needs to be built with " -"libcares for this option to be available." +"[libcares only] This address overrides the route for \\s-1DNS\\s0 requests. " +"If you ever need to circumvent the standard settings from /etc/resolv.conf, " +"this option together with B<--dns-servers> is your friend. \\&I<\\s-1ADDRESS" +"\\s0> must be specified either as IPv4 or IPv6 address. Wget needs to be " +"built with libcares for this option to be available." msgstr "" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--dns-servers=>I<\\s-1ADDRESSES\\s0>" -msgid "B<--dns-servers=>I<ADDRESSES>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--dns-servers=>I<\\s-1ADDRESSES\\s0>" msgstr "B<--dns-servers=>I<\\s-1АДРЕСЕ\\s0>" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "[libcares only] The given address(es) override the standard nameserver " -"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<ADDRESSES> may be " -"specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget needs to " -"be built with libcares for this option to be available." +"addresses, e.g. as configured in /etc/resolv.conf. \\&I<\\s-1ADDRESSES\\s0> " +"may be specified either as IPv4 or IPv6 addresses, comma-separated. Wget " +"needs to be built with libcares for this option to be available." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Set number of tries to I<number>. Specify 0 or B<inf> for infinite " "retrying. The default is to retry 20 times, with the exception of fatal " -"errors like \"connection refused\" or \"not found\" (404), which are not " -"retried." +"errors like \\*(L\"connection refused\\*(R\" or \\*(L\"not found\\*(R" +"\" (404), which are not retried." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Use of B<-O> is I<not> intended to mean simply \"use the name \\&I<file> " -"instead of the one in the URL;\" rather, it is analogous to shell " +"instead of the one in the \\s-1URL\\s0;\" rather, it is analogous to shell " "redirection: \\&B<wget -O file http://foo> is intended to work like " "\\&B<wget -O - http://foo E<gt> file>; I<file> will be truncated " "immediately, and I<all> downloaded content will be written there." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Before (over)writing a file, back up an existing file by adding a \\&B<.1> " -"suffix (B<_1> on VMS) to the file name. Such backup files are rotated to " -"B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond that)." +"suffix (B<_1> on \\s-1VMS\\s0) to the file name. Such backup files are " +"rotated to B<.2>, B<.3>, and so on, up to \\&I<backups> (and lost beyond " +"that)." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Beginning with Wget 1.7, if you use B<-c> on a file which is of equal size " "as the one on the server, Wget will refuse to download the file and print an " "explanatory message. The same happens when the file is smaller on the " "server than locally (presumably because it was changed on the server since " -"your last download attempt)---because \"continuing\" is not meaningful, no " -"download occurs." +"your last download attempt)---because \\*(L\"continuing\\*(R\" is not " +"meaningful, no download occurs." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "However, if the file is bigger on the server because it's been " "\\&I<changed>, as opposed to just I<appended> to, you'll end up with a " "garbled file. Wget has no way of verifying that the local file is really a " "valid prefix of the remote file. You need to be especially careful of this " "when using B<-c> in conjunction with B<-r>, since every file will be " -"considered as an \"incomplete download\" candidate." +"considered as an \\*(L\"incomplete download\\*(R\" candidate." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Another instance where you'll get a garbled file if you try to use \\&B<-c> " -"is if you have a lame HTTP proxy that inserts a \"transfer interrupted\" " -"string into the local file. In the future a \"rollback\" option may be " -"added to deal with this case." +"is if you have a lame \\s-1HTTP\\s0 proxy that inserts a \\&\\*(L\"transfer " +"interrupted\\*(R\" string into the local file. In the future a \\&\\*(L" +"\"rollback\\*(R\" option may be added to deal with this case." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Note that B<-c> only works with FTP servers and with HTTP servers that " -"support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header." +"Note that B<-c> only works with \\s-1FTP\\s0 servers and with \\s-1HTTP\\s0 " +"servers that support the CW<\\*(C`Range\\*(C'> header." msgstr "" #. type: IP -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--start-pos=>I<\\s-1OFFSET\\s0>" -msgid "B<--start-pos=>I<OFFSET>" +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--start-pos=>I<\\s-1OFFSET\\s0>" msgstr "B<--start-pos=>I<\\s-1ПОМЕРАЈ\\s0>" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Start downloading at zero-based position I<OFFSET>. Offset may be expressed " -"in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' suffix, " -"etc." +"Start downloading at zero-based position I<\\s-1OFFSET\\s0>. Offset may be " +"expressed in bytes, kilobytes with the `k' suffix, or megabytes with the `m' " +"suffix, etc." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Select the type of the progress indicator you wish to use. Legal indicators " -"are \"dot\" and \"bar\"." +"are \\*(L\"dot\\*(R\" and \\*(L\"bar\\*(R\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"The \"bar\" indicator is used by default. It draws an ASCII progress bar " -"graphics (a.k.a \"thermometer\" display) indicating the status of " -"retrieval. If the output is not a TTY, the \"dot\" bar will be used by " -"default." +"The \\*(L\"bar\\*(R\" indicator is used by default. It draws an \\s-1ASCII" +"\\s0 progress bar graphics (a.k.a \\*(L\"thermometer\\*(R\" display) " +"indicating the status of retrieval. If the output is not a \\s-1TTY,\\s0 " +"the \\*(L\"dot\\*(R\" bar will be used by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Use B<--progress=dot> to switch to the \"dot\" display. It traces the " -"retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed " +"Use B<--progress=dot> to switch to the \\*(L\"dot\\*(R\" display. It traces " +"the retrieval by printing dots on the screen, each dot representing a fixed " "amount of downloaded data." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "When using the dotted retrieval, you may set the I<style> by specifying the " "type as B<dot:>I<style>. Different styles assign different meaning to one " "dot. With the CW<\\*(C`default\\*(C'> style each dot represents 1K, there " "are ten dots in a cluster and 50 dots in a line. The CW<\\*(C`binary\\*(C'> " -"style has a more \"computer\"-like orientation---8K dots, 16-dots clusters " -"and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The CW<\\*(C`mega\\*(C'> " -"style is suitable for downloading large files---each dot represents 64K " -"retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots on each line (so " -"each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not enough then you can " -"use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents 1M retrieved, there " -"are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line (so each line contains " -"32M)." +"style has a more \\*(L\"computer\\*(R\"-like orientation---8K dots, 16-dots " +"clusters and 48 dots per line (which makes for 384K lines). The CW<" +"\\*(C`mega\\*(C'> style is suitable for downloading large files---each dot " +"represents 64K retrieved, there are eight dots in a cluster, and 48 dots on " +"each line (so each line contains 3M). If CW<\\*(C`mega\\*(C'> is not enough " +"then you can use the CW<\\*(C`giga\\*(C'> style---each dot represents 1M " +"retrieved, there are eight dots in a cluster, and 32 dots on each line (so " +"each line contains 32M)." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When the output is not a TTY, the progress bar always falls back to \"dot\", " -"even if B<--progress=bar> was passed to Wget during invocation. This " -"behaviour can be overridden and the \"bar\" output forced by using the " -"\"force\" parameter as B<--progress=bar:force>." +"When the output is not a \\s-1TTY,\\s0 the progress bar always falls back to " +"\\*(L\"dot\\*(R\", even if B<--progress=bar> was passed to Wget during " +"invocation. This behaviour can be overridden and the \\*(L\"bar\\*(R\" " +"output forced by using the \\*(L\"force\\*(R\" parameter as B<--progress=bar:" +"force>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "By default, the B<bar> style progress bar scroll the name of the file from " "left to right for the file being downloaded if the filename exceeds the " "maximum length allotted for its display. In certain cases, such as with " "\\&B<--progress=bar:force>, one may not want the scrolling filename in the " -"progress bar. By passing the \"noscroll\" parameter, Wget can be forced to " -"display as much of the filename as possible without scrolling through it." +"progress bar. By passing the \\*(L\"noscroll\\*(R\" parameter, Wget can be " +"forced to display as much of the filename as possible without scrolling " +"through it." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary HEAD " -"request instead. This has only effect in B<-N> mode." +"Do not send If-Modified-Since header in B<-N> mode. Send preliminary " +"\\s-1HEAD\\s0 request instead. This has only effect in B<-N> mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Print the headers sent by HTTP servers and responses sent by FTP servers." +"Print the headers sent by \\s-1HTTP\\s0 servers and responses sent by \\&" +"\\s-1FTP\\s0 servers." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Set the DNS lookup timeout to I<seconds> seconds. DNS lookups that don't " -"complete within the specified time will fail. By default, there is no " -"timeout on DNS lookups, other than that implemented by system libraries." +"Set the \\s-1DNS\\s0 lookup timeout to I<seconds> seconds. \\s-1DNS\\s0 " +"lookups that don't complete within the specified time will fail. By " +"default, there is no timeout on \\s-1DNS\\s0 lookups, other than that " +"implemented by system libraries." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. TCP connections that take " -"longer to establish will be aborted. By default, there is no connect " -"timeout, other than that implemented by system libraries." +"Set the connect timeout to I<seconds> seconds. \\s-1TCP\\s0 connections " +"that take longer to establish will be aborted. By default, there is no " +"connect timeout, other than that implemented by system libraries." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The \"time\" of " -"this timeout refers to I<idle time>: if, at any point in the download, no " -"data is received for more than the specified number of seconds, reading " -"fails and the download is restarted. This option does not directly affect " -"the duration of the entire download." +"Set the read (and write) timeout to I<seconds> seconds. The \\&\\*(L\"time" +"\\*(R\" of this timeout refers to I<idle time>: if, at any point in the " +"download, no data is received for more than the specified number of seconds, " +"reading fails and the download is restarted. This option does not directly " +"affect the duration of the entire download." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Note that Wget implements the limiting by sleeping the appropriate amount of " "time after a network read that took less time than specified by the rate. " -"Eventually this strategy causes the TCP transfer to slow down to " +"Eventually this strategy causes the \\s-1TCP\\s0 transfer to slow down to " "approximately the specified rate. However, it may take some time for this " "balance to be achieved, so don't be surprised if limiting the rate doesn't " "work well with very small files." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Turn off caching of DNS lookups. Normally, Wget remembers the IP addresses " -"it looked up from DNS so it doesn't have to repeatedly contact the DNS " -"server for the same (typically small) set of hosts it retrieves from. This " -"cache exists in memory only; a new Wget run will contact DNS again." +"Turn off caching of \\s-1DNS\\s0 lookups. Normally, Wget remembers the " +"\\s-1IP\\s0 addresses it looked up from \\s-1DNS\\s0 so it doesn't have to " +"repeatedly contact the \\s-1DNS\\s0 server for the same (typically small) " +"set of hosts it retrieves from. This cache exists in memory only; a new " +"Wget run will contact \\s-1DNS\\s0 again." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "However, it has been reported that in some situations it is not desirable to " "cache host names, even for the duration of a short-running application like " -"Wget. With this option Wget issues a new DNS lookup (more precisely, a new " -"call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) " -"each time it makes a new connection. Please note that this option will " -"I<not> affect caching that might be performed by the resolving library or by " -"an external caching layer, such as NSCD." +"Wget. With this option Wget issues a new \\s-1DNS\\s0 lookup (more " +"precisely, a new call to CW<\\*(C`gethostbyname\\*(C'> or \\&CW<" +"\\*(C`getaddrinfo\\*(C'>) each time it makes a new connection. Please note " +"that this option will I<not> affect caching that might be performed by the " +"resolving library or by an external caching layer, such as \\s-1NSCD.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Change which characters found in remote URLs must be escaped during " "generation of local filenames. Characters that are I<restricted> by this " -"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where \\&B<HH> is the " -"hexadecimal number that corresponds to the restricted character. This option " -"may also be used to force all alphabetical cases to be either lower- or " -"uppercase." +"option are escaped, i.e. replaced with \\f(CB%HH\\fR, where \\&B<\\s-1HH" +"\\s0> is the hexadecimal number that corresponds to the restricted " +"character. This option may also be used to force all alphabetical cases to " +"be either lower- or uppercase." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "By default, Wget escapes the characters that are not valid or safe as part " "of file names on your operating system, as well as control characters that " "are typically unprintable. This option is useful for changing these " "defaults, perhaps because you are downloading to a non-native partition, or " "because you want to disable escaping of the control characters, or you want " -"to further restrict characters to only those in the ASCII range of values." +"to further restrict characters to only those in the \\s-1ASCII\\s0 range of " +"values." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When \"unix\" is specified, Wget escapes the character B</> and the control " -"characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the default on Unix-" -"like operating systems." +"When \\*(L\"unix\\*(R\" is specified, Wget escapes the character B</> and " +"the control characters in the ranges 0--31 and 128--159. This is the " +"default on Unix-like operating systems." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When \"windows\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, \\&B<|>, B</" -">, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the control " -"characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, Wget in " -"Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port in local " -"file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query portion " -"of the file name from the rest. Therefore, a URL that would be saved as " -"\\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix mode would be saved " -"as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in Windows mode. This mode " -"is the default on Windows." +"When \\*(L\"windows\\*(R\" is given, Wget escapes the characters B<\\e>, " +"\\&B<|>, B</>, B<:>, B<?>, B<\">, B<*>, B<E<lt>>, \\&B<E<gt>>, and the " +"control characters in the ranges 0--31 and 128--159. In addition to this, " +"Wget in Windows mode uses B<+> instead of \\&B<:> to separate host and port " +"in local file names, and uses \\&B<@> instead of B<?> to separate the query " +"portion of the file name from the rest. Therefore, a \\s-1URL\\s0 that " +"would be saved as \\&B<www.xemacs.org:4300/search.pl?input=blah> in Unix " +"mode would be saved as B<www.xemacs.org+4300/search.pl@input=blah> in " +"Windows mode. This mode is the default on Windows." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If you specify B<nocontrol>, then the escaping of the control characters is " "also switched off. This option may make sense when you are downloading URLs " -"whose names contain UTF-8 characters, on a system which can save and display " -"filenames in UTF-8 (some possible byte values used in UTF-8 byte sequences " -"fall in the range of values designated by Wget as \"controls\")." +"whose names contain \\s-1UTF-8\\s0 characters, on a system which can save " +"and display filenames in \\s-1UTF-8\\s0 (some possible byte values used in " +"\\s-1UTF-8\\s0 byte sequences fall in the range of values designated by Wget " +"as \\*(L\"controls\\*(R\")." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<ascii> mode is used to specify that any bytes whose values are outside " -"the range of ASCII characters (that is, greater than 127) shall be escaped. " -"This can be useful when saving filenames whose encoding does not match the " -"one used locally." +"the range of \\s-1ASCII\\s0 characters (that is, greater than 127) shall be " +"escaped. This can be useful when saving filenames whose encoding does not " +"match the one used locally." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Force connecting to IPv4 or IPv6 addresses. With B<--inet4-only> or B<-4>, " -"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring AAAA records in DNS, and " -"refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. Conversely, with " -"B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 hosts and ignore A " -"records and IPv4 addresses." +"Wget will only connect to IPv4 hosts, ignoring \\s-1AAAA\\s0 records in " +"\\s-1DNS,\\s0 and refusing to connect to IPv6 addresses specified in URLs. " +"Conversely, with B<--inet6-only> or B<-6>, Wget will only connect to IPv6 " +"hosts and ignore A records and IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Neither options should be needed normally. By default, an IPv6-aware Wget " -"will use the address family specified by the host's DNS record. If the DNS " -"responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try them in sequence " -"until it finds one it can connect to. (Also see \\&CW<\\*(C`--prefer-" -"family\\*(C'> option described below.)" +"will use the address family specified by the host's \\s-1DNS\\s0 record. If " +"the \\s-1DNS\\s0 responds with both IPv4 and IPv6 addresses, Wget will try " +"them in sequence until it finds one it can connect to. (Also see \\&CW<" +"\\*(C`--prefer-family\\*(C'> option described below.)" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "When given a choice of several addresses, connect to the addresses with " -"specified address family first. The address order returned by DNS is used " -"without change by default." +"specified address family first. The address order returned by \\&\\s-1DNS" +"\\s0 is used without change by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "This avoids spurious errors and connect attempts when accessing hosts that " "resolve to both IPv6 and IPv4 addresses from IPv4 networks. For example, " "B<www.kame.net> resolves to \\&B<2001:200:0:8002:203:47ff:fea5:3085> and to " "\\&B<203.178.141.194>. When the preferred family is CW<\\*(C`IPv4\\*(C'>, " -"the IPv4 address is used first; when the preferred family is " -"CW<\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value " -"is CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by DNS is used without " -"change." +"the IPv4 address is used first; when the preferred family is CW<" +"\\*(C`IPv6\\*(C'>, the IPv6 address is used first; if the specified value is " +"CW<\\*(C`none\\*(C'>, the address order returned by \\s-1DNS\\s0 is used " +"without change." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Consider \"connection refused\" a transient error and try again. Normally " -"Wget gives up on a URL when it is unable to connect to the site because " -"failure to connect is taken as a sign that the server is not running at all " -"and that retries would not help. This option is for mirroring unreliable " -"sites whose servers tend to disappear for short periods of time." +"Consider \\*(L\"connection refused\\*(R\" a transient error and try again. " +"Normally Wget gives up on a \\s-1URL\\s0 when it is unable to connect to the " +"site because failure to connect is taken as a sign that the server is not " +"running at all and that retries would not help. This option is for " +"mirroring unreliable sites whose servers tend to disappear for short periods " +"of time." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specify the username I<user> and password I<password> for both FTP and HTTP " -"file retrieval. These parameters can be overridden using the B<--ftp-user> " -"and B<--ftp-password> options for FTP connections and the B<--http-user> and " -"B<--http-password> options for HTTP connections." +"Specify the username I<user> and password I<password> for both \\&\\s-1FTP" +"\\s0 and \\s-1HTTP\\s0 file retrieval. These parameters can be overridden " +"using the B<--ftp-user> and B<--ftp-password> options for \\&\\s-1FTP\\s0 " +"connections and the B<--http-user> and B<--http-password> options for " +"\\s-1HTTP\\s0 connections." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Prompt for a user and password using the specified command. If no command " -"is specified then the command in the environment variable WGET_ASKPASS is " -"used. If WGET_ASKPASS is not set then the command in the environment " -"variable SSH_ASKPASS is used." +"is specified then the command in the environment variable \\s-1WGET_ASKPASS" +"\\s0 is used. If \\s-1WGET_ASKPASS\\s0 is not set then the command in the " +"environment variable \\&\\s-1SSH_ASKPASS\\s0 is used." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Turn off internationalized URI (IRI) support. Use B<--iri> to turn it on. " -"IRI support is activated by default." +"Turn off internationalized \\s-1URI\\s0 (\\s-1IRI\\s0) support. Use B<--iri> " +"to turn it on. \\s-1IRI\\s0 support is activated by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"You can set the default state of IRI support using the CW<\\*(C`iri\\*(C'> " -"command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the command line." +"You can set the default state of \\s-1IRI\\s0 support using the CW<\\*(C`iri" +"\\*(C'> command in I<.wgetrc>. That setting may be overridden from the " +"command line." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Force Wget to use I<encoding> as the default system encoding. That affects " -"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to UTF-8 for IRI " -"support." +"how Wget converts URLs specified as arguments from locale to \\s-1UTF-8\\s0 " +"for \\&\\s-1IRI\\s0 support." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Wget use the function CW<nl_langinfo()> and then the CW<\\*(C`CHARSET\\*(C'> " -"environment variable to get the locale. If it fails, ASCII is used." +"Wget use the function CW<\\*(C`nl_langinfo()\\*(C'> and then the CW<" +"\\*(C`CHARSET\\*(C'> environment variable to get the locale. If it fails, " +"\\s-1ASCII\\s0 is used." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Force Wget to use I<encoding> as the default remote server encoding. That " -"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to UTF-8 " -"during a recursive fetch. This options is only useful for IRI support, for " -"the interpretation of non-ASCII characters." +"affects how Wget converts URIs found in files from remote encoding to " +"\\s-1UTF-8\\s0 during a recursive fetch. This options is only useful for \\&" +"\\s-1IRI\\s0 support, for the interpretation of non-ASCII characters." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"For HTTP, remote encoding can be found in HTTP CW<\\*(C`Content-Type\\*(C'> " -"header and in HTML CW<\\*(C`Content-Type http-equiv\\*(C'> meta tag." +"For \\s-1HTTP,\\s0 remote encoding can be found in \\s-1HTTP\\s0 CW<" +"\\*(C`Content-Type\\*(C'> header and in \\s-1HTML\\s0 CW<\\*(C`Content-Type " +"http-equiv\\*(C'> meta tag." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Take, for example, the directory at \\&B<ftp://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/>. " "If you retrieve it with \\&B<-r>, it will be saved locally under \\&I<ftp." "xemacs.org/pub/xemacs/>. While the B<-nH> option can remove the I<ftp." "xemacs.org/> part, you are still stuck with \\&I<pub/xemacs>. This is where " -"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \"see\" I<number> remote " -"directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> option " -"works." +"B<--cut-dirs> comes in handy; it makes Wget not \\*(L\"see\\*(R\" I<number> " +"remote directory components. Here are several examples of how B<--cut-dirs> " +"option works." msgstr "" +#. type: SS +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\s-1HTTP\\s0 Options" +msgstr "\\s-1ХТТП\\s0 опције" + #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If a file of type B<application/xhtml+xml> or B<text/html> is downloaded and " -"the URL does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, this " -"option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local filename. " -"This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site that uses " -"B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on your stock " -"Apache server. Another good use for this is when you're downloading CGI-" -"generated materials. A URL like B<http://site.com/article.cgi?25> will be " -"saved as \\&I<article.cgi?25.html>." +"the \\s-1URL\\s0 does not end with the regexp \\&B<\\e.[Hh][Tt][Mm][Ll]?>, " +"this option will cause the suffix B<.html> to be appended to the local " +"filename. This is useful, for instance, when you're mirroring a remote site " +"that uses B<.asp> pages, but you want the mirrored pages to be viewable on " +"your stock Apache server. Another good use for this is when you're " +"downloading CGI-generated materials. A \\s-1URL\\s0 like B<http://site.com/" +"article.cgi?25> will be saved as \\&I<article.cgi?25.html>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Note that filenames changed in this way will be re-downloaded every time you " "re-mirror a site, because Wget can't tell that the local \\&I<X.html> file " -"corresponds to remote URL I<X> (since it doesn't yet know that the URL " -"produces output of type \\&B<text/html> or B<application/xhtml+xml>." +"corresponds to remote \\s-1URL\\s0 I<X> (since it doesn't yet know that the " +"\\s-1URL\\s0 produces output of type \\&B<text/html> or B<application/xhtml" +"+xml>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specify the username I<user> and password I<password> on an HTTP server. " -"According to the type of the challenge, Wget will encode them using either " -"the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or the " -"Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme." +"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1HTTP\\s0 " +"server. According to the type of the challenge, Wget will encode them using " +"either the CW<\\*(C`basic\\*(C'> (insecure), the CW<\\*(C`digest\\*(C'>, or " +"the Windows CW<\\*(C`NTLM\\*(C'> authentication scheme." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either " -"method reveals your password to anyone who bothers to run " -"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--" -"use-askpass> or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to " -"protect those files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the " -"passwords are really important, do not leave them lying in those files " -"either---edit the files and delete them after Wget has started the download." +"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. " +"Either method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps" +"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, use the B<--use-askpass> " +"or store them in I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those " +"files from other users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are " +"really important, do not leave them lying in those files either---edit the " +"files and delete them after Wget has started the download." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Turn off the \"keep-alive\" feature for HTTP downloads. Normally, Wget asks " -"the server to keep the connection open so that, when you download more than " -"one document from the same server, they get transferred over the same TCP " -"connection. This saves time and at the same time reduces the load on the " -"server." +"Turn off the \\*(L\"keep-alive\\*(R\" feature for \\s-1HTTP\\s0 downloads. " +"Normally, Wget asks the server to keep the connection open so that, when you " +"download more than one document from the same server, they get transferred " +"over the same \\s-1TCP\\s0 connection. This saves time and at the same time " +"reduces the load on the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Load cookies from I<file> before the first HTTP retrieval. \\&I<file> is a " -"textual file in the format originally used by Netscape's \\&I<cookies.txt> " -"file." +"Load cookies from I<file> before the first \\s-1HTTP\\s0 retrieval. " +"\\&I<file> is a textual file in the format originally used by Netscape's " +"\\&I<cookies.txt> file." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "You will typically use this option when mirroring sites that require that " "you be logged in to access some or all of their content. The login process " -"typically works by the web server issuing an HTTP cookie upon receiving and " -"verifying your credentials. The cookie is then resent by the browser when " -"accessing that part of the site, and so proves your identity." +"typically works by the web server issuing an \\s-1HTTP\\s0 cookie upon " +"receiving and verifying your credentials. The cookie is then resent by the " +"browser when accessing that part of the site, and so proves your identity." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If you cannot use B<--load-cookies>, there might still be an alternative. " -"If your browser supports a \"cookie manager\", you can use it to view the " -"cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down the name " -"and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those cookies, " -"bypassing the \"official\" cookie support:" +"If your browser supports a \\*(L\"cookie manager\\*(R\", you can use it to " +"view the cookies used when accessing the site you're mirroring. Write down " +"the name and value of the cookie, and manually instruct Wget to send those " +"cookies, bypassing the \\*(L\"official\\*(R\" cookie support:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Save cookies to I<file> before exiting. This will not save cookies that " -"have expired or that have no expiry time (so-called \"session cookies\"), " -"but also see B<--keep-session-cookies>." +"have expired or that have no expiry time (so-called \\*(L\"session cookies" +"\\*(R\"), but also see B<--keep-session-cookies>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Unfortunately, some HTTP servers (CGI programs, to be more precise) send out " -"bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes Wget go wild, as " -"it thinks not all the document was retrieved. You can spot this syndrome if " -"Wget retries getting the same document again and again, each time claiming " -"that the (otherwise normal) connection has closed on the very same byte." +"Unfortunately, some \\s-1HTTP\\s0 servers (\\s-1CGI\\s0 programs, to be more " +"precise) send out bogus CW<\\*(C`Content-Length\\*(C'> headers, which makes " +"Wget go wild, as it thinks not all the document was retrieved. You can spot " +"this syndrome if Wget retries getting the same document again and again, " +"each time claiming that the (otherwise normal) connection has closed on the " +"very same byte." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each HTTP " -"request. The supplied header is sent as-is, which means it must contain " -"name and value separated by colon, and must not contain newlines." +"Send I<header-line> along with the rest of the headers in each \\&\\s-1HTTP" +"\\s0 request. The supplied header is sent as-is, which means it must " +"contain name and value separated by colon, and must not contain newlines." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Include `Referer: I<url>' header in HTTP request. Useful for retrieving " -"documents with server-side processing that assume they are always being " -"retrieved by interactive web browsers and only come out properly when " +"Include `Referer: I<url>' header in \\s-1HTTP\\s0 request. Useful for " +"retrieving documents with server-side processing that assume they are always " +"being retrieved by interactive web browsers and only come out properly when " "Referer is set to one of the pages that point to them." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Save the headers sent by the HTTP server to the file, preceding the actual " -"contents, with an empty line as the separator." +"Save the headers sent by the \\s-1HTTP\\s0 server to the file, preceding the " +"actual contents, with an empty line as the separator." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Identify as I<agent-string> to the HTTP server." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Identify as I<agent-string> to the \\s-1HTTP\\s0 server." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"The HTTP protocol allows the clients to identify themselves using a " +"The \\s-1HTTP\\s0 protocol allows the clients to identify themselves using a " "\\&CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header field. This enables distinguishing the " -"WWW software, usually for statistical purposes or for tracing of protocol " -"violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, I<version> " -"being the current version number of Wget." +"\\&\\s-1WWW\\s0 software, usually for statistical purposes or for tracing of " +"protocol violations. Wget normally identifies as \\&B<Wget/>I<version>, " +"I<version> being the current version number of Wget." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specifying empty user agent with B<--user-agent=\"\"> instructs Wget not to " -"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in HTTP requests." +"send the CW<\\*(C`User-Agent\\*(C'> header in \\s-1HTTP\\s0 requests." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data in " -"the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, whereas B<--post-" -"file> sends the contents of I<file>. Other than that, they work in exactly " -"the same way. In particular, they I<both> expect content of the form " -"CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for special " -"characters; the only difference is that one expects its content as a command-" -"line parameter and the other accepts its content from a file. In particular, " -"B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form attachments: " -"those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with appropriate " -"percent-coding) just like everything else. Wget does not currently support " -"\\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting POST data; only " -"\\&CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. Only one of \\&B<--" -"post-data> and B<--post-file> should be specified." +"Use \\s-1POST\\s0 as the method for all \\s-1HTTP\\s0 requests and send the " +"specified data in the request body. B<--post-data> sends I<string> as data, " +"whereas B<--post-file> sends the contents of I<file>. Other than that, they " +"work in exactly the same way. In particular, they I<both> expect content of " +"the form CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, with percent-encoding for " +"special characters; the only difference is that one expects its content as a " +"command-line parameter and the other accepts its content from a file. In " +"particular, B<--post-file> is \\&I<not> for transmitting files as form " +"attachments: those must appear as CW<\\*(C`key=value\\*(C'> data (with " +"appropriate percent-coding) just like everything else. Wget does not " +"currently support \\&CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for transmitting " +"\\s-1POST\\s0 data; only \\&CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded" +"\\*(C'>. Only one of \\&B<--post-data> and B<--post-file> should be " +"specified." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Please note that wget does not require the content to be of the form " -"\\&CW<\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. " -"Wget will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers " -"however expect the POST data to be in the above format when processing HTML " -"Forms." +"Please note that wget does not require the content to be of the form \\&CW<" +"\\*(C`key1=value1&key2=value2\\*(C'>, and neither does it test for it. Wget " +"will simply transmit whatever data is provided to it. Most servers however " +"expect the \\s-1POST\\s0 data to be in the above format when processing " +"\\s-1HTML\\s0 Forms." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When sending a POST request using the B<--post-file> option, Wget treats the " -"file as a binary file and will send every character in the POST request " -"without stripping trailing newline or formfeed characters. Any other control " -"characters in the text will also be sent as-is in the POST request." +"When sending a \\s-1POST\\s0 request using the B<--post-file> option, Wget " +"treats the file as a binary file and will send every character in the " +"\\s-1POST\\s0 request without stripping trailing newline or formfeed " +"characters. Any other control characters in the text will also be sent as-is " +"in the \\s-1POST\\s0 request." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Please be aware that Wget needs to know the size of the POST data in " -"advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a " -"regular file; specifying a FIFO or something like I</dev/stdin> won't work. " -"It's not quite clear how to work around this limitation inherent in " -"HTTP/1.0. Although HTTP/1.1 introduces I<chunked> transfer that doesn't " -"require knowing the request length in advance, a client can't use chunked " -"unless it knows it's talking to an HTTP/1.1 server. And it can't know that " -"until it receives a response, which in turn requires the request to have " -"been completed -- a chicken-and-egg problem." +"Please be aware that Wget needs to know the size of the \\s-1POST\\s0 data " +"in advance. Therefore the argument to CW<\\*(C`--post-file\\*(C'> must be a " +"regular file; specifying a \\s-1FIFO\\s0 or something like I</dev/stdin> " +"won't work. It's not quite clear how to work around this limitation " +"inherent in \\&\\s-1HTTP/1.0.\\s0 Although \\s-1HTTP/1.1\\s0 introduces " +"I<chunked> transfer that doesn't require knowing the request length in " +"advance, a client can't use chunked unless it knows it's talking to an " +"\\s-1HTTP/1.1\\s0 server. And it can't know that until it receives a " +"response, which in turn requires the request to have been completed \\*(-- a " +"chicken-and-egg problem." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the POST request is " -"completed, its behaviour will depend on the response code returned by the " -"server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved Temporarily or 307 " -"Temporary Redirect, Wget will, in accordance with RFC2616, continue to send " -"a POST request. In case a server wants the client to change the Request " -"method upon redirection, it should send a 303 See Other response code." +"Note: As of version 1.15 if Wget is redirected after the \\s-1POST\\s0 " +"request is completed, its behaviour will depend on the response code " +"returned by the server. In case of a 301 Moved Permanently, 302 Moved " +"Temporarily or 307 Temporary Redirect, Wget will, in accordance with " +"\\s-1RFC2616,\\s0 continue to send a \\s-1POST\\s0 request. In case a " +"server wants the client to change the Request method upon redirection, it " +"should send a 303 See Other response code." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This example shows how to log in to a server using POST and then proceed to " -"download the desired pages, presumably only accessible to authorized users:" +"This example shows how to log in to a server using \\s-1POST\\s0 and then " +"proceed to download the desired pages, presumably only accessible to " +"authorized users:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other HTTP " -"Methods without the need to explicitly set them using B<--header=Header-" +"For the purpose of RESTful scripting, Wget allows sending of other \\s-1HTTP" +"\\s0 Methods without the need to explicitly set them using B<--header=Header-" "Line>. Wget will use whatever string is passed to it after B<--method> as " -"the HTTP Method to the server." +"the \\s-1HTTP\\s0 Method to the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Currently, B<--body-file> is I<not> for transmitting files as a whole. Wget " "does not currently support CW<\\*(C`multipart/form-data\\*(C'> for " "transmitting data; only CW<\\*(C`application/x-www-form-urlencoded\\*(C'>. " "In the future, this may be changed so that wget sends the B<--body-file> as " "a complete file instead of sending its contents to the server. Please be " -"aware that Wget needs to know the contents of BODY Data in advance, and " -"hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. See B<--post-" -"file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-data> and B<--" -"body-file> should be specified." +"aware that Wget needs to know the contents of \\&\\s-1BODY\\s0 Data in " +"advance, and hence the argument to B<--body-file> should be a regular file. " +"See B<--post-file> for a more detailed explanation. Only one of B<--body-" +"data> and B<--body-file> should be specified." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If Wget is redirected after the request is completed, Wget will suspend the " -"current method and send a GET request till the redirection is completed. " -"This is true for all redirection response codes except 307 Temporary " -"Redirect which is used to explicitly specify that the request method should " -"I<not> change. Another exception is when the method is set to " +"current method and send a \\s-1GET\\s0 request till the redirection is " +"completed. This is true for all redirection response codes except 307 " +"Temporary Redirect which is used to explicitly specify that the request " +"method should I<not> change. Another exception is when the method is set to " "CW<\\*(C`POST\\*(C'>, in which case the redirection rules specified under " "B<--post-data> are followed." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This option is useful for some file-downloading CGI programs that use " -"\\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name of " -"a downloaded file should be." +"This option is useful for some file-downloading \\s-1CGI\\s0 programs that " +"use \\&CW<\\*(C`Content-Disposition\\*(C'> headers to describe what the name " +"of a downloaded file should be." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If this is set, on a redirect, the local file name will be based on the " -"redirection URL. By default the local file name is based on the original " -"URL. When doing recursive retrieving this can be helpful because in many " -"web sites redirected URLs correspond to an underlying file structure, while " -"link URLs do not." +"redirection \\s-1URL.\\s0 By default the local file name is based on the " +"original \\s-1URL.\\s0 When doing recursive retrieving this can be helpful " +"because in many web sites redirected URLs correspond to an underlying file " +"structure, while link URLs do not." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"If this option is given, Wget will send Basic HTTP authentication " +"If this option is given, Wget will send Basic \\s-1HTTP\\s0 authentication " "information (plaintext username and password) for all requests, just like " "Wget 1.10.2 and prior did by default." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Use of this option is not recommended, and is intended only to support some " -"few obscure servers, which never send HTTP authentication challenges, but " -"accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based authentication." +"few obscure servers, which never send \\s-1HTTP\\s0 authentication " +"challenges, but accept unsolicited auth info, say, in addition to form-based " +"authentication." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Consider host errors, such as \"Temporary failure in name resolution\", as " -"non-fatal, transient errors." +"Consider host errors, such as \\*(L\"Temporary failure in name resolution" +"\\*(R\", as non-fatal, transient errors." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Consider given HTTP response codes as non-fatal, transient errors. Supply a " -"comma-separated list of 3-digit HTTP response codes as argument. Useful to " -"work around special circumstances where retries are required, but the server " -"responds with an error code normally not retried by Wget. Such errors might " -"be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many Requests). Retries enabled by " -"this option are performed subject to the normal retry timing and retry count " -"limitations of Wget." +"Consider given \\s-1HTTP\\s0 response codes as non-fatal, transient errors. " +"Supply a comma-separated list of 3-digit \\s-1HTTP\\s0 response codes as " +"argument. Useful to work around special circumstances where retries are " +"required, but the server responds with an error code normally not retried by " +"Wget. Such errors might be 503 (Service Unavailable) and 429 (Too Many " +"Requests). Retries enabled by this option are performed subject to the " +"normal retry timing and retry count limitations of Wget." msgstr "" +#. type: SS +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\s-1HTTPS\\s0 (\\s-1SSL/TLS\\s0) Options" +msgstr "\\s-1ХТТПС\\s0 (\\s-1ССЛ/ТЛС\\s0) опције" + #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"To support encrypted HTTP (HTTPS) downloads, Wget must be compiled with an " -"external SSL library. The current default is GnuTLS. In addition, Wget also " -"supports HSTS (HTTP Strict Transport Security). If Wget is compiled without " -"SSL support, none of these options are available." +"To support encrypted \\s-1HTTP\\s0 (\\s-1HTTPS\\s0) downloads, Wget must be " +"compiled with an external \\s-1SSL\\s0 library. The current default is " +"GnuTLS. In addition, Wget also supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict " +"Transport Security). If Wget is compiled without \\s-1SSL\\s0 support, none " +"of these options are available." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Choose the secure protocol to be used. Legal values are B<auto>, " -"\\&B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, B<TLSv1_2>, \\&B<TLSv1_3> and " -"B<PFS>. If B<auto> is used, the SSL library is given the liberty of " -"choosing the appropriate protocol automatically, which is achieved by " -"sending a TLSv1 greeting. This is the default." +"\\&B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, B<TLSv1_2>, \\&B<TLSv1_3> and B<" +"\\s-1PFS\\s0>. If B<auto> is used, the \\s-1SSL\\s0 library is given the " +"liberty of choosing the appropriate protocol automatically, which is " +"achieved by sending a TLSv1 greeting. This is the default." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specifying B<SSLv2>, B<SSLv3>, B<TLSv1>, B<TLSv1_1>, \\&B<TLSv1_2> or " "B<TLSv1_3> forces the use of the corresponding protocol. This is useful " -"when talking to old and buggy SSL server implementations that make it hard " -"for the underlying SSL library to choose the correct protocol version. " -"Fortunately, such servers are quite rare." +"when talking to old and buggy \\s-1SSL\\s0 server implementations that make " +"it hard for the underlying \\s-1SSL\\s0 library to choose the correct " +"protocol version. Fortunately, such servers are quite rare." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specifying B<PFS> enforces the use of the so-called Perfect Forward Security " -"cipher suites. In short, PFS adds security by creating a one-time key for " -"each SSL connection. It has a bit more CPU impact on client and server. We " -"use known to be secure ciphers (e.g. no MD4) and the TLS protocol. This mode " -"also explicitly excludes non-PFS key exchange methods, such as RSA." +"Specifying B<\\s-1PFS\\s0> enforces the use of the so-called Perfect Forward " +"Security cipher suites. In short, \\s-1PFS\\s0 adds security by creating a " +"one-time key for each \\s-1SSL\\s0 connection. It has a bit more \\s-1CPU" +"\\s0 impact on client and server. We use known to be secure ciphers (e.g. " +"no \\s-1MD4\\s0) and the \\s-1TLS\\s0 protocol. This mode also explicitly " +"excludes non-PFS key exchange methods, such as \\s-1RSA.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "When in recursive mode, only HTTPS links are followed." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "When in recursive mode, only \\s-1HTTPS\\s0 links are followed." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Set the cipher list string. Typically this string sets the cipher suites and " -"other SSL/TLS options that the user wish should be used, in a set order of " -"preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be fed " -"verbatim to the SSL/TLS engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence its format and " -"syntax is dependent on that. Wget will not process or manipulate it in any " -"way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for more information." +"other \\s-1SSL/TLS\\s0 options that the user wish should be used, in a set " +"order of preference (GnuTLS calls it 'priority string'). This string will be " +"fed verbatim to the \\s-1SSL/TLS\\s0 engine (OpenSSL or GnuTLS) and hence " +"its format and syntax is dependent on that. Wget will not process or " +"manipulate it in any way. Refer to the OpenSSL or GnuTLS documentation for " +"more information." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Don't check the server certificate against the available certificate " -"authorities. Also don't require the URL host name to match the common name " -"presented by the certificate." +"authorities. Also don't require the \\s-1URL\\s0 host name to match the " +"common name presented by the certificate." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "As of Wget 1.10, the default is to verify the server's certificate against " -"the recognized certificate authorities, breaking the SSL handshake and " -"aborting the download if the verification fails. Although this provides " +"the recognized certificate authorities, breaking the \\s-1SSL\\s0 handshake " +"and aborting the download if the verification fails. Although this provides " "more secure downloads, it does break interoperability with some sites that " "worked with previous Wget versions, particularly those using self-signed, " -"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an " -"\"insecure\" mode of operation that turns the certificate verification " +"expired, or otherwise invalid certificates. This option forces an \\*(L" +"\"insecure\\*(R\" mode of operation that turns the certificate verification " "errors into warnings and allows you to proceed." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"If you encounter \"certificate verification\" errors or ones saying that " -"\"common name doesn't match requested host name\", you can use this option " -"to bypass the verification and proceed with the download. \\&I<Only use " -"this option if you are otherwise convinced of the site's authenticity, or if " -"you really don't care about the validity of its certificate.> It is almost " -"always a bad idea not to check the certificates when transmitting " -"confidential or important data. For self-signed/internal certificates, you " -"should download the certificate and verify against that instead of forcing " -"this insecure mode. If you are really sure of not desiring any certificate " -"verification, you can specify --check-certificate=quiet to tell wget to not " -"print any warning about invalid certificates, albeit in most cases this is " -"the wrong thing to do." +"If you encounter \\*(L\"certificate verification\\*(R\" errors or ones " +"saying that \\*(L\"common name doesn't match requested host name\\*(R\", you " +"can use this option to bypass the verification and proceed with the " +"download. \\&I<Only use this option if you are otherwise convinced of the " +"site's authenticity, or if you really don't care about the validity of its " +"certificate.> It is almost always a bad idea not to check the certificates " +"when transmitting confidential or important data. For self-signed/internal " +"certificates, you should download the certificate and verify against that " +"instead of forcing this insecure mode. If you are really sure of not " +"desiring any certificate verification, you can specify --check-" +"certificate=quiet to tell wget to not print any warning about invalid " +"certificates, albeit in most cases this is the wrong thing to do." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specify the type of the client certificate. Legal values are \\&B<PEM> " -"(assumed by default) and B<DER>, also known as \\&B<ASN1>." +"Specify the type of the client certificate. Legal values are \\&B<\\s-1PEM" +"\\s0> (assumed by default) and B<\\s-1DER\\s0>, also known as \\&B<" +"\\s-1ASN1\\s0>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specify the type of the private key. Accepted values are B<PEM> (the " -"default) and B<DER>." +"Specify the type of the private key. Accepted values are B<\\s-1PEM\\s0> " +"(the default) and B<\\s-1DER\\s0>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities (\"CA\") " -"to verify the peers. The certificates must be in PEM format." +"Use I<file> as the file with the bundle of certificate authorities (\\*(L" +"\"\\s-1CA\\*(R\"\\s0) to verify the peers. The certificates must be in " +"\\s-1PEM\\s0 format." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Without this option Wget looks for CA certificates at the system-specified " -"locations, chosen at OpenSSL installation time." +"Without this option Wget looks for \\s-1CA\\s0 certificates at the system-" +"specified locations, chosen at OpenSSL installation time." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specifies directory containing CA certificates in PEM format. Each file " -"contains one CA certificate, and the file name is based on a hash value " -"derived from the certificate. This is achieved by processing a certificate " -"directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility supplied with OpenSSL. " -"Using B<--ca-directory> is more efficient than \\&B<--ca-certificate> when " -"many certificates are installed because it allows Wget to fetch certificates " -"on demand." +"Specifies directory containing \\s-1CA\\s0 certificates in \\s-1PEM\\s0 " +"format. Each file contains one \\s-1CA\\s0 certificate, and the file name " +"is based on a hash value derived from the certificate. This is achieved by " +"processing a certificate directory with the CW<\\*(C`c_rehash\\*(C'> utility " +"supplied with OpenSSL. Using B<--ca-directory> is more efficient than " +"\\&B<--ca-certificate> when many certificates are installed because it " +"allows Wget to fetch certificates on demand." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specifies a CRL file in I<file>. This is needed for certificates that have " -"been revocated by the CAs." +"Specifies a \\s-1CRL\\s0 file in I<file>. This is needed for certificates " +"that have been revocated by the CAs." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Tells wget to use the specified public key file (or hashes) to verify the " "peer. This can be a path to a file which contains a single public key in " -"PEM or DER format, or any number of base64 encoded sha256 hashes preceded by " -"\"sha256//\" and separated by \";\"" +"\\s-1PEM\\s0 or \\s-1DER\\s0 format, or any number of base64 encoded sha256 " +"hashes preceded by \\*(L\"sha256//\\*(R\" and separated by \\*(L\";\\*(R\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"When negotiating a TLS or SSL connection, the server sends a certificate " -"indicating its identity. A public key is extracted from this certificate and " -"if it does not exactly match the public key(s) provided to this option, wget " -"will abort the connection before sending or receiving any data." +"When negotiating a \\s-1TLS\\s0 or \\s-1SSL\\s0 connection, the server sends " +"a certificate indicating its identity. A public key is extracted from this " +"certificate and if it does not exactly match the public key(s) provided to " +"this option, wget will abort the connection before sending or receiving any " +"data." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"On such systems the SSL library needs an external source of randomness to " -"initialize. Randomness may be provided by EGD (see \\&B<--egd-file> below) " -"or read from an external source specified by the user. If this option is " -"not specified, Wget looks for random data in CW<$RANDFILE> or, if that is " -"unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>." +"On such systems the \\s-1SSL\\s0 library needs an external source of " +"randomness to initialize. Randomness may be provided by \\s-1EGD\\s0 (see " +"\\&B<--egd-file> below) or read from an external source specified by the " +"user. If this option is not specified, Wget looks for random data in CW<" +"$RANDFILE> or, if that is unset, in \\f(CI$HOMEI</.rnd>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"If you're getting the \"Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\" error, " -"you should provide random data using some of the methods described above." +"If you're getting the \\*(L\"Could not seed OpenSSL \\s-1PRNG\\s0; disabling " +"\\s-1SSL.\\*(R\"\\s0 error, you should provide random data using some of the " +"methods described above." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"[OpenSSL only] Use I<file> as the EGD socket. EGD stands for I<Entropy " -"Gathering Daemon>, a user-space program that collects data from various " -"unpredictable system sources and makes it available to other programs that " -"might need it. Encryption software, such as the SSL library, needs sources " -"of non-repeating randomness to seed the random number generator used to " -"produce cryptographically strong keys." +"[OpenSSL only] Use I<file> as the \\s-1EGD\\s0 socket. \\s-1EGD\\s0 stands " +"for I<Entropy Gathering Daemon>, a user-space program that collects data " +"from various unpredictable system sources and makes it available to other " +"programs that might need it. Encryption software, such as the \\s-1SSL\\s0 " +"library, needs sources of non-repeating randomness to seed the random number " +"generator used to produce cryptographically strong keys." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the " -"\\&CW<\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is " -"unset, or if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL " -"will read random data from EGD socket specified using this option." +"OpenSSL allows the user to specify his own source of entropy using the \\&CW<" +"\\*(C`RAND_FILE\\*(C'> environment variable. If this variable is unset, or " +"if the specified file does not produce enough randomness, OpenSSL will read " +"random data from \\s-1EGD\\s0 socket specified using this option." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If this option is not specified (and the equivalent startup command is not " -"used), EGD is never contacted. EGD is not needed on modern Unix systems " -"that support I</dev/urandom>." +"used), \\s-1EGD\\s0 is never contacted. \\s-1EGD\\s0 is not needed on " +"modern Unix systems that support I</dev/urandom>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Wget supports HSTS (HTTP Strict Transport Security, RFC 6797) by default. " -"Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-HSTS-compliant UA. As a " -"consequence, Wget would ignore all the CW<\\*(C`Strict-Transport-" -"Security\\*(C'> headers, and would not enforce any existing HSTS policy." +"Wget supports \\s-1HSTS\\s0 (\\s-1HTTP\\s0 Strict Transport Security, " +"\\s-1RFC 6797\\s0) by default. Use B<--no-hsts> to make Wget act as a non-" +"HSTS-compliant \\s-1UA.\\s0 As a consequence, Wget would ignore all the CW<" +"\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers, and would not enforce any " +"existing \\s-1HSTS\\s0 policy." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"By default, Wget stores its HSTS database in I<~/.wget-hsts>. You can use " -"B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as the HSTS " -"database. Such file must conform to the correct HSTS database format used by " -"Wget. If Wget cannot parse the provided file, the behaviour is unspecified." +"By default, Wget stores its \\s-1HSTS\\s0 database in I<~/.wget-hsts>. You " +"can use B<--hsts-file> to override this. Wget will use the supplied file as " +"the \\s-1HSTS\\s0 database. Such file must conform to the correct \\s-1HSTS" +"\\s0 database format used by Wget. If Wget cannot parse the provided file, " +"the behaviour is unspecified." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"The Wget's HSTS database is a plain text file. Each line contains an HSTS " -"entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-Transport-" -"Security\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete HSTS " -"policy to be applied). Lines starting with a dash (CW<\\*(C`#\\*(C'>) are " -"ignored by Wget. Please note that in spite of this convenient human-" -"readability hand-hacking the HSTS database is generally not a good idea." +"The Wget's \\s-1HSTS\\s0 database is a plain text file. Each line contains " +"an \\s-1HSTS\\s0 entry (ie. a site that has issued a CW<\\*(C`Strict-" +"Transport-Security\\*(C'> header and that therefore has specified a concrete " +"\\s-1HSTS\\s0 policy to be applied). Lines starting with a dash (CW<\\*(C`#" +"\\*(C'>) are ignored by Wget. Please note that in spite of this convenient " +"human-readability hand-hacking the \\s-1HSTS\\s0 database is generally not a " +"good idea." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"An HSTS entry line consists of several fields separated by one or more " -"whitespace:" +"An \\s-1HSTS\\s0 entry line consists of several fields separated by one or " +"more whitespace:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "The I<hostname> and I<port> fields indicate the hostname and port to which " -"the given HSTS policy applies. The I<port> field may be zero, and it will, " -"in most of the cases. That means that the port number will not be taken into " -"account when deciding whether such HSTS policy should be applied on a given " -"request (only the hostname will be evaluated). When I<port> is different to " -"zero, both the target hostname and the port will be evaluated and the HSTS " -"policy will only be applied if both of them match. This feature has been " -"included for testing/development purposes only. The Wget testsuite (in " -"I<testenv/>) creates HSTS databases with explicit ports with the purpose of " -"ensuring Wget's correct behaviour. Applying HSTS policies to ports other " -"than the default ones is discouraged by RFC 6797 (see Appendix B " -"\"Differences between HSTS Policy and Same-Origin Policy\"). Thus, this " +"the given \\s-1HSTS\\s0 policy applies. The I<port> field may be zero, and " +"it will, in most of the cases. That means that the port number will not be " +"taken into account when deciding whether such \\s-1HSTS\\s0 policy should be " +"applied on a given request (only the hostname will be evaluated). When " +"I<port> is different to zero, both the target hostname and the port will be " +"evaluated and the \\s-1HSTS\\s0 policy will only be applied if both of them " +"match. This feature has been included for testing/development purposes " +"only. The Wget testsuite (in I<testenv/>) creates \\s-1HSTS\\s0 databases " +"with explicit ports with the purpose of ensuring Wget's correct behaviour. " +"Applying \\s-1HSTS\\s0 policies to ports other than the default ones is " +"discouraged by \\s-1RFC 6797\\s0 (see Appendix B \\*(L\"Differences between " +"\\s-1HSTS\\s0 Policy and Same-Origin Policy\\*(R\"). Thus, this " "functionality should not be used in production environments and I<port> will " "typically be zero. The last three fields do what they are expected to. The " "field I<include_subdomains> can either be CW<1> or CW<0> and it signals " -"whether the subdomains of the target domain should be part of the given HSTS " -"policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the timestamp " -"values of when such entry was created (first seen by Wget) and the HSTS-" -"defined value 'max-age', which states how long should that HSTS policy " -"remain active, measured in seconds elapsed since the timestamp stored in " -"I<created>. Once that time has passed, that HSTS policy will no longer be " -"valid and will eventually be removed from the database." +"whether the subdomains of the target domain should be part of the given " +"\\s-1HSTS\\s0 policy as well. The I<created> and I<max-age> fields hold the " +"timestamp values of when such entry was created (first seen by Wget) and the " +"HSTS-defined value 'max-age', which states how long should that \\s-1HSTS" +"\\s0 policy remain active, measured in seconds elapsed since the timestamp " +"stored in I<created>. Once that time has passed, that \\s-1HSTS\\s0 policy " +"will no longer be valid and will eventually be removed from the database." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron msgid "" -"If you supply your own HSTS database via B<--hsts-file>, be aware that Wget " -"may modify the provided file if any change occurs between the HSTS policies " -"requested by the remote servers and those in the file. When Wget exits, it " -"effectively updates the HSTS database by rewriting the database file with " -"the new entries." +"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware " +"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the " +"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the " +"file. When Wget exits, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by " +"rewriting the database file with the new entries." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If the supplied file does not exist, Wget will create one. This file will " -"contain the new HSTS entries. If no HSTS entries were generated (no " -"CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by any of the " -"servers) then no file will be created, not even an empty one. This behaviour " -"applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as well: it will not " -"be created until some server enforces an HSTS policy." +"contain the new \\s-1HSTS\\s0 entries. If no \\s-1HSTS\\s0 entries were " +"generated (no CW<\\*(C`Strict-Transport-Security\\*(C'> headers were sent by " +"any of the servers) then no file will be created, not even an empty one. " +"This behaviour applies to the default database file (I<~/.wget-hsts>) as " +"well: it will not be created until some server enforces an \\s-1HSTS\\s0 " +"policy." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Care is taken not to override possible changes made by other Wget processes " -"at the same time over the HSTS database. Before dumping the updated HSTS " -"entries on the file, Wget will re-read it and merge the changes." +"at the same time over the \\s-1HSTS\\s0 database. Before dumping the updated " +"\\s-1HSTS\\s0 entries on the file, Wget will re-read it and merge the " +"changes." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Using a custom HSTS database and/or modifying an existing one is " +"Using a custom \\s-1HSTS\\s0 database and/or modifying an existing one is " "discouraged. For more information about the potential security threats " -"arose from such practice, see section 14 \"Security Considerations\" of RFC " -"6797, specially section 14.9 \"Creative Manipulation of HSTS Policy Store\"." +"arose from such practice, see section 14 \\*(L\"Security Considerations\\*(R" +"\" of \\s-1RFC 6797,\\s0 specially section 14.9 \\&\\*(L\"Creative " +"Manipulation of \\s-1HSTS\\s0 Policy Store\\*(R\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Use I<file> as the destination WARC file." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Use I<file> as the destination \\s-1WARC\\s0 file." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Set the maximum size of the WARC files to I<size>." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Set the maximum size of the \\s-1WARC\\s0 files to I<size>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Write CDX index files." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Write \\s-1CDX\\s0 index files." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "Do not store records listed in this \\s-1CDX\\s0 file." -msgid "Do not store records listed in this CDX file." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not store records listed in this \\s-1CDX\\s0 file." msgstr "Не складишти записе наведене у овој \\s-1CDX\\s0 датотеци." #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Do not compress WARC files with GZIP." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not compress \\s-1WARC\\s0 files with \\s-1GZIP.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Do not calculate SHA1 digests." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not calculate \\s-1SHA1\\s0 digests." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "Do not store the log file in a \\s-1WARC\\s0 record." -msgid "Do not store the log file in a WARC record." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not store the log file in a \\s-1WARC\\s0 record." msgstr "Не складишти датотеку дневника у \\s-1WARC\\s0 запис." #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Specify the location for temporary files created by the WARC writer." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the location for temporary files created by the \\s-1WARC\\s0 writer." msgstr "" +#. type: SS +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\s-1FTP\\s0 Options" +msgstr "\\s-1ФТП\\s0 опције" + #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Specify the username I<user> and password I<password> on an FTP server. " -"Without this, or the corresponding startup option, the password defaults to " -"B<-wget@>, normally used for anonymous FTP." +"Specify the username I<user> and password I<password> on an \\&\\s-1FTP\\s0 " +"server. Without this, or the corresponding startup option, the password " +"defaults to B<-wget@>, normally used for anonymous \\&\\s-1FTP.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Another way to specify username and password is in the URL itself. Either " -"method reveals your password to anyone who bothers to run " -"CW<\\*(C`ps\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in " -"I<.wgetrc> or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other " -"users with CW<\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do " -"not leave them lying in those files either---edit the files and delete them " -"after Wget has started the download." +"Another way to specify username and password is in the \\s-1URL\\s0 itself. " +"Either method reveals your password to anyone who bothers to run CW<\\*(C`ps" +"\\*(C'>. To prevent the passwords from being seen, store them in I<.wgetrc> " +"or I<.netrc>, and make sure to protect those files from other users with CW<" +"\\*(C`chmod\\*(C'>. If the passwords are really important, do not leave " +"them lying in those files either---edit the files and delete them after Wget " +"has started the download." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by FTP retrievals. " -"Normally, these files contain the raw directory listings received from FTP " -"servers. Not removing them can be useful for debugging purposes, or when " -"you want to be able to easily check on the contents of remote server " -"directories (e.g. to verify that a mirror you're running is complete)." +"Don't remove the temporary I<.listing> files generated by \\s-1FTP\\s0 " +"retrievals. Normally, these files contain the raw directory listings " +"received from \\s-1FTP\\s0 servers. Not removing them can be useful for " +"debugging purposes, or when you want to be able to easily check on the " +"contents of remote server directories (e.g. to verify that a mirror you're " +"running is complete)." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Turn off FTP globbing. Globbing refers to the use of shell-like special " -"characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to retrieve more " -"than one file from the same directory at once, like:" +"Turn off \\s-1FTP\\s0 globbing. Globbing refers to the use of shell-like " +"special characters (I<wildcards>), like B<*>, B<?>, B<[> and B<]> to " +"retrieve more than one file from the same directory at once, like:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"By default, globbing will be turned on if the URL contains a globbing " -"character. This option may be used to turn globbing on or off permanently." +"By default, globbing will be turned on if the \\s-1URL\\s0 contains a " +"globbing character. This option may be used to turn globbing on or off " +"permanently." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"You may have to quote the URL to protect it from being expanded by your " -"shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is system-" -"specific. This is why it currently works only with Unix FTP servers (and " -"the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)." +"You may have to quote the \\s-1URL\\s0 to protect it from being expanded by " +"your shell. Globbing makes Wget look for a directory listing, which is " +"system-specific. This is why it currently works only with Unix \\s-1FTP\\s0 " +"servers (and the ones emulating Unix CW<\\*(C`ls\\*(C'> output)." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Disable the use of the I<passive> FTP transfer mode. Passive FTP mandates " -"that the client connect to the server to establish the data connection " -"rather than the other way around." +"Disable the use of the I<passive> \\s-1FTP\\s0 transfer mode. Passive " +"\\s-1FTP\\s0 mandates that the client connect to the server to establish the " +"data connection rather than the other way around." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If the machine is connected to the Internet directly, both passive and " -"active FTP should work equally well. Behind most firewall and NAT " -"configurations passive FTP has a better chance of working. However, in some " -"rare firewall configurations, active FTP actually works when passive FTP " -"doesn't. If you suspect this to be the case, use this option, or set " -"CW<\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your init file." +"active \\s-1FTP\\s0 should work equally well. Behind most firewall and " +"\\s-1NAT\\s0 configurations passive \\s-1FTP\\s0 has a better chance of " +"working. However, in some rare firewall configurations, active \\s-1FTP\\s0 " +"actually works when passive \\s-1FTP\\s0 doesn't. If you suspect this to be " +"the case, use this option, or set CW<\\*(C`passive_ftp=off\\*(C'> in your " +"init file." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"By default, when retrieving FTP directories recursively and a symbolic link " -"is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-to files are " -"retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to directories " -"to download them recursively, though this feature may be added in the future." +"By default, when retrieving \\s-1FTP\\s0 directories recursively and a " +"symbolic link is encountered, the symbolic link is traversed and the pointed-" +"to files are retrieved. Currently, Wget does not traverse symbolic links to " +"directories to download them recursively, though this feature may be added " +"in the future." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not " -"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local file " -"system. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive " +"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local " +"filesystem. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive " "retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. " -"This option poses a security risk where a malicious FTP Server may cause " -"Wget to write to files outside of the intended directories through a " +"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may " +"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a " "specially crafted \\&.LISTING file." msgstr "" +#. type: SS +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\s-1FTPS\\s0 Options" +msgstr "\\s-1ФТПС\\s0 опције" + #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This option tells Wget to use FTPS implicitly. Implicit FTPS consists of " -"initializing SSL/TLS from the very beginning of the control connection. This " -"option does not send an CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command: it assumes the " -"server speaks FTPS and directly starts an SSL/TLS connection. If the attempt " -"is successful, the session continues just like regular FTPS " -"(CW<\\*(C`PBSZ\\*(C'> and CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit " -"FTPS is no longer a requirement for FTPS implementations, and thus many " -"servers may not support it. If B<--ftps-implicit> is passed and no explicit " -"port number specified, the default port for implicit FTPS, 990, will be " -"used, instead of the default port for the \"normal\" (explicit) FTPS which " -"is the same as that of FTP, 21." +"This option tells Wget to use \\s-1FTPS\\s0 implicitly. Implicit \\s-1FTPS" +"\\s0 consists of initializing \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 from the very beginning of " +"the control connection. This option does not send an CW<\\*(C`AUTH TLS" +"\\*(C'> command: it assumes the server speaks \\s-1FTPS\\s0 and directly " +"starts an \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 connection. If the attempt is successful, the " +"session continues just like regular \\s-1FTPS\\s0 (CW<\\*(C`PBSZ\\*(C'> and " +"CW<\\*(C`PROT\\*(C'> are sent, etc.). Implicit \\s-1FTPS\\s0 is no longer a " +"requirement for \\s-1FTPS\\s0 implementations, and thus many servers may not " +"support it. If B<--ftps-implicit> is passed and no explicit port number " +"specified, the default port for implicit \\s-1FTPS, 990,\\s0 will be used, " +"instead of the default port for the \\*(L\"normal\\*(R\" (explicit) \\s-1FTPS" +"\\s0 which is the same as that of \\s-1FTP, 21.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Do not resume the SSL/TLS session in the data channel. When starting a data " -"connection, Wget tries to resume the SSL/TLS session previously started in " -"the control connection. SSL/TLS session resumption avoids performing an " -"entirely new handshake by reusing the SSL/TLS parameters of a previous " -"session. Typically, the FTPS servers want it that way, so Wget does this by " -"default. Under rare circumstances however, one might want to start an " -"entirely new SSL/TLS session in every data connection. This is what B<--no-" -"ftps-resume-ssl> is for." +"Do not resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 session in the data channel. When " +"starting a data connection, Wget tries to resume the \\s-1SSL/TLS\\s0 " +"session previously started in the control connection. \\&\\s-1SSL/TLS\\s0 " +"session resumption avoids performing an entirely new handshake by reusing " +"the \\s-1SSL/TLS\\s0 parameters of a previous session. Typically, the " +"\\s-1FTPS\\s0 servers want it that way, so Wget does this by default. Under " +"rare circumstances however, one might want to start an entirely new \\s-1SSL/" +"TLS\\s0 session in every data connection. This is what B<--no-ftps-resume-" +"ssl> is for." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "All the data connections will be in plain text. Only the control connection " -"will be under SSL/TLS. Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> command to " -"achieve this, which must be approved by the server." +"will be under \\s-1SSL/TLS.\\s0 Wget will send a CW<\\*(C`PROT C\\*(C'> " +"command to achieve this, which must be approved by the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Fall back to FTP if FTPS is not supported by the target server. For security " -"reasons, this option is not asserted by default. The default behaviour is to " -"exit with an error. If a server does not successfully reply to the initial " -"CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in the case of implicit FTPS, if the " -"initial SSL/TLS connection attempt is rejected, it is considered that such " -"server does not support FTPS." +"Fall back to \\s-1FTP\\s0 if \\s-1FTPS\\s0 is not supported by the target " +"server. For security reasons, this option is not asserted by default. The " +"default behaviour is to exit with an error. If a server does not " +"successfully reply to the initial CW<\\*(C`AUTH TLS\\*(C'> command, or in " +"the case of implicit \\s-1FTPS,\\s0 if the initial \\s-1SSL/TLS\\s0 " +"connection attempt is rejected, it is considered that such server does not " +"support \\s-1FTPS.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron msgid "" "Set the maximum number of subdirectories that Wget will recurse into to " "I<depth>. In order to prevent one from accidentally downloading very large " "websites when using recursion this is limited to a depth of 5 by default, i." "e., it will traverse at most 5 directories deep starting from the provided " -"URL. Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth." +"\\s-1URL.\\s0 Set B<-l 0> or B<-l inf> for infinite recursion depth." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron msgid "" "Ideally, one would expect this to download just I<1.html>. but " "unfortunately this is not the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l " -"inf>---that is, infinite recursion. To download a single HTML page (or a " -"handful of them), specify them all on the command line and leave away B<-r> " -"and B<-l>. To download the essential items to view a single HTML page, see " -"B<page requisites>." +"inf>---that is, infinite recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page " +"(or a handful of them), specify them all on the command line and leave away " +"B<-r> and B<-l>. To download the essential items to view a single \\s-1HTML" +"\\s0 page, see B<page requisites>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Note that B<--delete-after> deletes files on the local machine. It does not " -"issue the B<DELE> command to remote FTP sites, for instance. Also note that " -"when B<--delete-after> is specified, \\&B<--convert-links> is ignored, so B<." -"orig> files are simply not created in the first place." +"issue the B<\\s-1DELE\\s0> command to remote \\s-1FTP\\s0 sites, for " +"instance. Also note that when B<--delete-after> is specified, \\&B<--" +"convert-links> is ignored, so B<.orig> files are simply not created in the " +"first place." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option converts only the filename part of the URLs, leaving the rest of " -"the URLs untouched. This filename part is sometimes referred to as the " -"\"basename\", although we avoid that term here in order not to cause " -"confusion." +"the URLs untouched. This filename part is sometimes referred to as the \\&" +"\\*(L\"basename\\*(R\", although we avoid that term here in order not to " +"cause confusion." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Example: if some link points to I<//foo.com/bar.cgi?xyz> with \\&B<--adjust-" "extension> asserted and its local destination is intended to be \\&I<./foo." "com/bar.cgi?xyz.css>, then the link would be converted to \\&I<//foo.com/bar." "cgi?xyz.css>. Note that only the filename part has been modified. The rest " -"of the URL has been left untouched, including the net path (CW<\\*(C`//" -"\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and converted to the " -"effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)." +"of the \\s-1URL\\s0 has been left untouched, including the net path (CW<" +"\\*(C`//\\*(C'>) which would otherwise be processed by Wget and converted to " +"the effective scheme (ie. CW<\\*(C`http://\\*(C'>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Turn on options suitable for mirroring. This option turns on recursion and " -"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps FTP directory " -"listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-remove-" -"listing>." +"time-stamping, sets infinite recursion depth and keeps \\s-1FTP\\s0 " +"directory listings. It is currently equivalent to \\&B<-r -N -l inf --no-" +"remove-listing>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option causes Wget to download all the files that are necessary to " -"properly display a given HTML page. This includes such things as inlined " -"images, sounds, and referenced stylesheets." +"properly display a given \\s-1HTML\\s0 page. This includes such things as " +"inlined images, sounds, and referenced stylesheets." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Ordinarily, when downloading a single HTML page, any requisite documents " -"that may be needed to display it properly are not downloaded. Using \\&B<-" -"r> together with B<-l> can help, but since Wget does not ordinarily " -"distinguish between external and inlined documents, one is generally left " -"with \"leaf documents\" that are missing their requisites." +"Ordinarily, when downloading a single \\s-1HTML\\s0 page, any requisite " +"documents that may be needed to display it properly are not downloaded. " +"Using \\&B<-r> together with B<-l> can help, but since Wget does not " +"ordinarily distinguish between external and inlined documents, one is " +"generally left with \\*(L\"leaf documents\\*(R\" that are missing their " +"requisites." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "would download just I<1.html> and I<1.gif>, but unfortunately this is not " "the case, because B<-l 0> is equivalent to \\&B<-l inf>---that is, infinite " -"recursion. To download a single HTML page (or a handful of them, all " -"specified on the command-line or in a \\&B<-i> URL input file) and its (or " -"their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:" +"recursion. To download a single \\s-1HTML\\s0 page (or a handful of them, " +"all specified on the command-line or in a \\&B<-i> \\s-1URL\\s0 input file) " +"and its (or their) requisites, simply leave off \\&B<-r> and B<-l>:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "To finish off this topic, it's worth knowing that Wget's idea of an external " -"document link is any URL specified in an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>\\*(C'> tag, an " -"\\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, or a CW<\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> " -"tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>." +"document link is any \\s-1URL\\s0 specified in an CW<\\*(C`E<lt>AE<gt>" +"\\*(C'> tag, an \\&CW<\\*(C`E<lt>AREAE<gt>\\*(C'> tag, or a CW<" +"\\*(C`E<lt>LINKE<gt>\\*(C'> tag other than CW<\\*(C`E<lt>LINK REL=" +"\"stylesheet\"E<gt>\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Turn on strict parsing of HTML comments. The default is to terminate " -"comments at the first occurrence of B<--E<gt>>." +"Turn on strict parsing of \\s-1HTML\\s0 comments. The default is to " +"terminate comments at the first occurrence of B<--E<gt>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"According to specifications, HTML comments are expressed as SGML " -"\\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins with " -"\\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, that " -"may contain comments between a pair of B<--> delimiters. HTML comments are " -"\"empty declarations\", SGML declarations without any non-comment text. " -"Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid comment, and so is B<E<lt>!--" -"one-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--E<gt>> is not." +"According to specifications, \\s-1HTML\\s0 comments are expressed as " +"\\s-1SGML\\s0 \\&I<declarations>. Declaration is special markup that begins " +"with \\&B<E<lt>!> and ends with B<E<gt>>, such as B<E<lt>!DOCTYPE ...E<gt>>, " +"that may contain comments between a pair of B<--> delimiters. \\s-1HTML\\s0 " +"comments are \\*(L\"empty declarations\\*(R\", \\s-1SGML\\s0 declarations " +"without any non-comment text. Therefore, B<E<lt>!--foo--E<gt>> is a valid " +"comment, and so is B<E<lt>!--one\\*(-- --two--E<gt>>, but B<E<lt>!--1--2--" +"E<gt>> is not." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"On the other hand, most HTML writers don't perceive comments as anything " -"other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is not " -"quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> " +"On the other hand, most \\s-1HTML\\s0 writers don't perceive comments as " +"anything other than text delimited with B<E<lt>!--> and B<--E<gt>>, which is " +"not quite the same. For example, something like B<E<lt>!------------E<gt>> " "works as a valid comment as long as the number of dashes is a multiple of " "four (!). If not, the comment technically lasts until the next \\&B<-->, " "which may be at the other end of the document. Because of this, many " @@ -8473,134 +8350,269 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Until version 1.9, Wget interpreted comments strictly, which resulted in " "missing links in many web pages that displayed fine in browsers, but had the " "misfortune of containing non-compliant comments. Beginning with version " -"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements \"naive\" " -"comments, terminating each comment at the first occurrence of \\&B<--E<gt>>." +"1.9, Wget has joined the ranks of clients that implements \\&\\*(L\"naive" +"\\*(R\" comments, terminating each comment at the first occurrence of \\&B<--" +"E<gt>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specify comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept or " "reject. Note that if any of the wildcard characters, B<*>, B<?>, B<[> or " "\\&B<]>, appear in an element of I<acclist> or I<rejlist>, it will be " "treated as a pattern, rather than a suffix. In this case, you have to " "enclose the pattern into quotes to prevent your shell from expanding it, " -"like in B<-A \"*.mp3\"> or B<-A '*.mp3'>." +"like in B<-A \\*(L\"*.mp3\\*(R\"> or B<-A '*.mp3'>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "Specify a regular expression to accept or reject the complete URL." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify a regular expression to accept or reject the complete \\s-1URL.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Follow FTP links from HTML documents. Without this option, Wget will ignore " -"all the FTP links." +"Follow \\s-1FTP\\s0 links from \\s-1HTML\\s0 documents. Without this " +"option, Wget will ignore all the \\s-1FTP\\s0 links." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Wget has an internal table of HTML tag / attribute pairs that it considers " -"when looking for linked documents during a recursive retrieval. If a user " -"wants only a subset of those tags to be considered, however, he or she " -"should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this option." +"Wget has an internal table of \\s-1HTML\\s0 tag / attribute pairs that it " +"considers when looking for linked documents during a recursive retrieval. " +"If a user wants only a subset of those tags to be considered, however, he or " +"she should be specify such tags in a comma-separated I<list> with this " +"option." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain HTML " -"tags when recursively looking for documents to download, specify them in a " -"comma-separated I<list>." +"This is the opposite of the B<--follow-tags> option. To skip certain " +"\\s-1HTML\\s0 tags when recursively looking for documents to download, " +"specify them in a comma-separated I<list>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Ignore case when matching files and directories. This influences the " "behavior of -R, -A, -I, and -X options, as well as globbing implemented when " -"downloading from FTP sites. For example, with this option, B<-A \"*.txt\"> " -"will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, B<file3.TxT>, and so on. " -"The quotes in the example are to prevent the shell from expanding the " -"pattern." +"downloading from \\s-1FTP\\s0 sites. For example, with this option, B<-A " +"\\*(L\"*.txt\\*(R\"> will match B<file1.txt>, but also \\&B<file2.TXT>, " +"B<file3.TxT>, and so on. The quotes in the example are to prevent the shell " +"from expanding the pattern." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Wget supports proxies for both HTTP and FTP retrievals. The standard way to " -"specify proxy location, which Wget recognizes, is using the following " -"environment variables:" +"Wget supports proxies for both \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1FTP\\s0 retrievals. " +"The standard way to specify proxy location, which Wget recognizes, is using " +"the following environment variables:" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If set, the B<http_proxy> and B<https_proxy> variables should contain the " -"URLs of the proxies for HTTP and HTTPS connections respectively." +"URLs of the proxies for \\s-1HTTP\\s0 and \\s-1HTTPS\\s0 connections " +"respectively." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This variable should contain the URL of the proxy for FTP connections. It " -"is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are set to the same " -"URL." +"This variable should contain the \\s-1URL\\s0 of the proxy for \\s-1FTP\\s0 " +"connections. It is quite common that B<http_proxy> and \\&B<ftp_proxy> are " +"set to the same \\s-1URL.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "This variable should contain a comma-separated list of domain extensions " "proxy should I<not> be used for. For instance, if the value of " "\\&B<no_proxy> is B<.mit.edu>, proxy will not be used to retrieve documents " -"from MIT." +"from \\s-1MIT.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed -msgid "SSL verification failure." +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "\\&\\s-1SSL\\s0 verification failure." msgstr "" +#. type: IP +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B</etc/wgetrc>" +msgstr "B</etc/wgetrc>" + +#. type: IX +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "/etc/wgetrc" +msgstr "/etc/wgetrc" + #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"You are welcome to submit bug reports via the GNU Wget bug tracker (see " -"E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or to " -"our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>." +"You are welcome to submit bug reports via the \\s-1GNU\\s0 Wget bug tracker " +"(see E<lt>B<https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget>E<gt>) or " +"to our mailing list E<lt>B<bug-wget@gnu.org>E<gt>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This is B<not> the complete manual for GNU Wget. For more complete " +"This is B<not> the complete manual for \\s-1GNU\\s0 Wget. For more complete " "information, including more detailed explanations of some of the options, " "and a number of commands available for use with I<.wgetrc> files and the B<-" -"e> option, see the GNU Info entry for I<wget>." +"e> option, see the \\s-1GNU\\s0 Info entry for I<wget>." msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron msgid "" -"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of GNU Wget with even better " -"support for recursive downloading and modern protocols like HTTP/2." +"Also see B<wget2>\\|(1), the updated version of \\s-1GNU\\s0 Wget with even " +"better support for recursive downloading and modern protocols like " +"\\s-1HTTP/2.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2022 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" +"Ауторска права (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Задужбина слободног " +"софтвера, Доо." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " -"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " +"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " -"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " -"License\"." +"of the license is included in the section entitled \\&\\*(L\"\\s-1GNU\\s0 " +"Free Documentation License\\*(R\"." +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "2024-03-17" +msgstr "17. марта 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-05-22" +msgstr "22. маја 2023" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "GNU Wget 1.21.2" +msgid "GNU Wget 1.21.4" +msgstr "GNU Wget 1.21.2" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When B<--retr-symlinks=no> is specified, the linked-to file is not " +"downloaded. Instead, a matching symbolic link is created on the local file " +"system. The pointed-to file will not be retrieved unless this recursive " +"retrieval would have encountered it separately and downloaded it anyway. " +"This option poses a security risk where a malicious \\s-1FTP\\s0 Server may " +"cause Wget to write to files outside of the intended directories through a " +"specially crafted \\&.LISTING file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2023 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" +"Ауторска права (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Задужбина слободног " +"софтвера, Доо." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2024-03-04" +msgstr "4. марта 2024" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "GNU Wget 1.21.2" +msgid "GNU Wget 1.20.3" +msgstr "GNU Wget 1.21.2" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "\\& wget -X \" -X /~nobody,/~somebody" msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that quota will never affect downloading a single file. So if you " +"specify B<wget -Q10k https://example.com/ls-lR.gz>, all of the \\&I<ls-lR." +"gz> will be downloaded. The same goes even when several URLs are specified " +"on the command-line. However, quota is respected when retrieving either " +"recursively, or from an input file. Thus you may safely type B<wget -Q2m -i " +"sites>---download will be aborted when the quota is exceeded." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If you supply your own \\s-1HSTS\\s0 database via B<--hsts-file>, be aware " +"that Wget may modify the provided file if any change occurs between the " +"\\s-1HSTS\\s0 policies requested by the remote servers and those in the " +"file. When Wget exists, it effectively updates the \\s-1HSTS\\s0 database by " +"rewriting the database file with the new entries." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify recursion maximum depth level I<depth>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Originally written by Hrvoje Nikšić E<lt>hniksic@xemacs.orgE<gt>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copyright (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (c) 1996-2011, 2015, 2018-2019 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" +"Ауторска права (c) 1996--2011, 2015, 2018--2021 Задужбина слободног " +"софтвера, Доо." + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-03-10" +msgstr "10. марта 2024" diff --git a/po/sr/man1/who.1.po b/po/sr/man1/who.1.po index 6bfd1580..409803c7 100644 --- a/po/sr/man1/who.1.po +++ b/po/sr/man1/who.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "WHO" msgstr "WHO" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -366,12 +366,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -442,10 +442,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: Plain text #: mageia-cauldron @@ -454,15 +481,9 @@ msgid "" "FILE is common. If ARG1 ARG2 given, B<-m> presumed: 'am i' or 'mom likes' " "are usual." msgstr "" -"Ако ДАТОТЕКА није наведена, користи I<\\,/run/utmp\\/>. I<\\,/var/log/" -"wtmp\\/> као ДАТОТЕКА је опште. Ако је АРГ1 АРГ2 дато, B<-m> претпостављено: " -"„am i“ или „mom likes“ су уобичајени." - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +"Ако ДАТОТЕКА није наведена, користи I<\\,/run/utmp\\/>. I<\\,/var/log/wtmp" +"\\/> као ДАТОТЕКА је опште. Ако је АРГ1 АРГ2 дато, B<-m> претпостављено: „am " +"i“ или „mom likes“ су уобичајени." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/whoami.1.po b/po/sr/man1/whoami.1.po index 0397cd55..972ee20f 100644 --- a/po/sr/man1/whoami.1.po +++ b/po/sr/man1/whoami.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "WHOAMI" msgstr "WHOAMI" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -156,12 +156,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -205,13 +205,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -220,16 +220,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 diff --git a/po/sr/man1/yes.1.po b/po/sr/man1/yes.1.po index 96b2c008..56a63d2c 100644 --- a/po/sr/man1/yes.1.po +++ b/po/sr/man1/yes.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "YES" msgstr "YES" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -158,12 +158,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -206,13 +206,13 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -221,16 +221,37 @@ msgstr "" "издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 |