summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv/man1/rm.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/man1/rm.1.po')
-rw-r--r--po/sv/man1/rm.1.po105
1 files changed, 73 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sv/man1/rm.1.po b/po/sv/man1/rm.1.po
index e341d7c1..82358f18 100644
--- a/po/sv/man1/rm.1.po
+++ b/po/sv/man1/rm.1.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2023.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-13 22:52+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 15:21+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgid "RM"
msgstr "RM"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "January 2024"
-msgstr "januari 2024"
+msgid "March 2024"
+msgstr "mars 2024"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "GNU coreutils 9.4"
-msgstr "GNU coreutils 9.4"
+msgid "GNU coreutils 9.5"
+msgstr "GNU coreutils 9.5"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -311,6 +311,15 @@ msgstr ""
"med hela dess innehåll."
#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any attempt to remove a file whose last file name component is '.' or '..' "
+"is rejected with a diagnostic."
+msgstr ""
+"Varje försök att ta bort en fil vars sista filnamnskomponent är ”.” eller "
+"”..” avvisas med ett meddelande."
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -333,18 +342,16 @@ msgid "rm ./-foo"
msgstr "rm ./-apa"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover "
-"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater "
-"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using "
-"B<shred>(1)."
+"If you use rm to remove a file, it might be possible to recover some of its "
+"contents, given sufficient expertise and/or time. For greater assurance "
+"that the contents are unrecoverable, consider using B<shred>(1)."
msgstr ""
-"Observera att om du använder rm för att ta bort en fil kan det vara möjligt "
-"att ta reda på en del av dess innehåll, givet tillräckligt med expertis och/"
-"eller tid. För större visshet om att innehållet verkligen är borta, överväg "
-"att använda B<shred>(1)."
+"Om man använder rm för att ta bort en fil kan det vara möjligt att ta reda "
+"på en del av dess innehåll, givet tillräckligt med expertis och/eller tid. "
+"För större visshet om att innehållet oåterkalleligen är borta, överväg att "
+"använda B<shred>(1)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -395,12 +402,12 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL "
+"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 eller senare E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: Plain text
@@ -447,13 +454,26 @@ msgid "September 2022"
msgstr "september 2022"
#. type: TH
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover "
+"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater "
+"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using "
+"B<shred>(1)."
+msgstr ""
+"Observera att om du använder rm för att ta bort en fil kan det vara möjligt "
+"att ta reda på en del av dess innehåll, givet tillräckligt med expertis och/"
+"eller tid. För större visshet om att innehållet verkligen är borta, överväg "
+"att använda B<shred>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
@@ -462,16 +482,37 @@ msgstr ""
"version 3 eller senare E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: mageia-cauldron
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "April 2022"
-msgstr "april 2022"
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 eller senare E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "januari 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "April 2024"
+msgstr "april 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "October 2021"
-msgstr "oktober 2021"
+msgid "August 2023"
+msgstr "augusti 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6