diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/common/min-010-occurences.po')
-rw-r--r-- | po/uk/common/min-010-occurences.po | 520 |
1 files changed, 335 insertions, 185 deletions
diff --git a/po/uk/common/min-010-occurences.po b/po/uk/common/min-010-occurences.po index 25403fb9..78803418 100644 --- a/po/uk/common/min-010-occurences.po +++ b/po/uk/common/min-010-occurences.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 07:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 15:16+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid " 6." msgstr " 6." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " 7." msgstr " 7." @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "%m" msgid "%n" msgstr "%n" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "%o" msgstr "%o" @@ -333,11 +333,16 @@ msgstr "-x" msgid "/proc interfaces" msgstr "" -#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 -#: fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "01 November 2023" -msgstr "01 листопада 2023 року" +msgid "06 March 2024" +msgstr "6 березня 2024 року" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "06 March 2024" +msgid "06 May 2024" +msgstr "6 березня 2024 року" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -345,6 +350,12 @@ msgstr "01 листопада 2023 року" msgid "1." msgstr "1." +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10" +msgstr "10" + #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap @@ -356,11 +367,15 @@ msgstr "10." msgid "10.00.0" msgstr "10.00.0" -#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 -#: fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "10.02.1" -msgstr "10.02.1" +msgid "10.03.0" +msgstr "10.03.0" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "10.03.1" +msgstr "10.03.1" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable @@ -368,20 +383,20 @@ msgstr "10.02.1" msgid "11." msgstr "11." -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "125" msgstr "125" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "126" msgstr "126" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "127" msgstr "127" @@ -389,6 +404,12 @@ msgstr "127" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap +msgid "16" +msgstr "16" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "161" msgstr "161" @@ -657,8 +678,8 @@ msgstr "252" msgid "253" msgstr "253" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "256" msgstr "256" @@ -1047,11 +1068,16 @@ msgstr "377" msgid "4.3.1" msgstr "4.3.1" -#: fedora-40 fedora-rawhide +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "4.5.0" msgstr "" +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "4.7.0" +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1067,14 +1093,20 @@ msgstr "7" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap +msgid "8" +msgstr "8" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "@file" msgstr "@файл" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" -"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a " -"timestamp\\&." +"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a timestamp" +"\\&." msgstr "" "Булеве значення\\&. Якщо істинне, до повідомлень журналу у консолі буде " "додано префікс із часової позначки\\&." @@ -1196,82 +1228,97 @@ msgid "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>" msgstr "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 186\\&." msgstr "Додано у версії 186\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 198\\&." msgstr "Додано у версії 198\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 206\\&." msgstr "Додано у версії 206\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 209\\&." msgstr "Додано у версії 209\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 215\\&." msgstr "Додано у версії 215\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 216\\&." msgstr "Додано у версії 216\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 217\\&." msgstr "Додано у версії 217\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 218\\&." msgstr "Додано у версії 218\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 219\\&." msgstr "Додано у версії 219\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 220\\&." msgstr "Додано у версії 220\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 227\\&." msgstr "Додано у версії 227\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 228\\&." msgstr "Додано у версії 228\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 229\\&." msgstr "Додано у версії 229\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 230\\&." msgstr "Додано у версії 230\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 231\\&." msgstr "Додано у версії 231\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -msgid "Added in version 232\\&." -msgstr "Додано у версії 232\\&." - -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 235\\&." msgstr "Додано у версії 235\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 236\\&." msgstr "Додано у версії 236\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 242\\&." msgstr "Додано у версії 242\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 244\\&." msgstr "Додано у версії 244\\&." @@ -1290,6 +1337,12 @@ msgstr "Allan McRae E<lt>allan@archlinux\\&.orgE<gt>" msgid "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>" msgstr "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>" +#: fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2022" +msgid "Apr 24, 2024" +msgstr "березень 2022 року" + #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>" msgstr "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>" @@ -1460,7 +1513,7 @@ msgstr "B<--no-location>" msgid "B<--no-wrap>" msgstr "B<--no-wrap>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--output-all>" msgstr "B<--output-all>" @@ -1565,7 +1618,7 @@ msgstr "B<-H>, B<--host=>" msgid "B<-I>" msgstr "B<-I>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-J>, B<--json>" msgstr "B<-J>, B<--json>" @@ -1658,7 +1711,7 @@ msgstr "B<-j>" msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list>" msgstr "B<-l>, B<--list>" @@ -1669,7 +1722,7 @@ msgstr "B<-l>, B<--list>" msgid "B<-n>, B<--add-location>" msgstr "B<-n>, B<--add-location>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-n>, B<--noheadings>" msgstr "B<-n>, B<--noheadings>" @@ -1685,7 +1738,7 @@ msgstr "B<-o>" msgid "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-o>, B<--output> I<list>" msgstr "B<-o>, B<--output> I<список>" @@ -1695,8 +1748,8 @@ msgstr "B<-o>, B<--output> I<список>" msgid "B<-p>, B<--properties-output>" msgstr "B<-p>, B<--properties-output>" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<-r>, B<--raw>" msgstr "B<-r>, B<--raw>" @@ -1718,12 +1771,18 @@ msgstr "B<-s>, B<--sort-output>" msgid "B<-v, --verbose>" msgstr "B<-v, --verbose>" -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron archlinux #, no-wrap msgid "B<-v, --version>" msgstr "B<-v, --version>" +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-version>" +msgstr "B<-version>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1754,12 +1813,6 @@ msgstr "B<-z>, B<--zero>" msgid "B<3>" msgstr "B<3>" -#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "B<64>" -msgstr "B<64>" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1832,8 +1885,8 @@ msgstr "" msgid "B<ENXIO>" msgstr "B<ENXIO>" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<EOVERFLOW>" msgstr "" @@ -1856,8 +1909,8 @@ msgstr "" msgid "B<K>" msgstr "B<K>" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<PostScript> is a trademark of Adobe Systems Incorporated." msgstr "B<PostScript> є торговою маркою Adobe Systems Incorporated." @@ -1886,6 +1939,12 @@ msgstr "B<c>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e>" +msgstr "B<e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<grub-mkconfig>(8)" msgstr "B<grub-mkconfig>(8)" @@ -1966,6 +2025,11 @@ msgstr "" msgid "Be verbose." msgstr "Режим докладних повідомлень." +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Boot Loader Specification" +msgstr "Специфікація завантажувачів" + #: archlinux msgid "" "Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we " @@ -2087,8 +2151,8 @@ msgstr "" msgid "COMPATIBILITY" msgstr "СУМІСНІСТЬ" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ" @@ -2127,11 +2191,11 @@ msgstr "" msgid "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995" msgstr "Авторські права (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995" -#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 1991-2023" -#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 1991-2024" @@ -2260,6 +2324,11 @@ msgstr "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>" msgid "December 2021" msgstr "грудень 2021 року" +#: debian-unstable archlinux +#, no-wrap +msgid "December 2023" +msgstr "грудень 2023 року" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2288,15 +2357,15 @@ msgstr "Показати інформацію щодо версії." msgid "Display version information\\&." msgstr "Показати інформацію щодо версії\\&." -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Do not print a header line." msgstr "Не виводити рядок заголовка." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"Do not print the legend, i\\&.e\\&. column headers and the footer with " -"hints\\&." +"Do not print the legend, i\\&.e\\&. column headers and the footer with hints" +"\\&." msgstr "" "Не виводити умовні позначення, тобто заголовки і підвали стовпчиків із " "підказками\\&." @@ -2369,8 +2438,8 @@ msgstr "" "використано SSH\\&. Назви контейнерів можна нумерувати за допомогою " "B<machinectl -H >I<ВУЗОЛ>\\&. Адреси IPv6 слід брати у квадратні дужки\\&." -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm -#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "Стан виходу:" @@ -2441,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "FF" msgstr "" -#: fedora-40 fedora-rawhide +#: fedora-40 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "March 2022" msgid "Feb 08, 2024" @@ -2506,20 +2575,15 @@ msgstr "Засоби розробки GNU" msgid "GNU gettext-tools 0.21" msgstr "GNU gettext-tools 0.21" -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "GNU gettext-tools 0.21.1" msgstr "GNU gettext-tools 0.21.1" -#: fedora-40 -#, no-wrap -msgid "GNU gettext-tools 0.22" -msgstr "GNU gettext-tools 0.22" - -#: archlinux fedora-rawhide +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU gettext-tools 0.22.2" -msgstr "GNU gettext-tools 0.22.2" +msgid "GNU gettext-tools 0.22.5" +msgstr "GNU gettext-tools 0.22.5" #: archlinux #, no-wrap @@ -2540,6 +2604,12 @@ msgid "History" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I" +msgstr "I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "I<$SYSTEMD_COLORS>" msgstr "I<$SYSTEMD_COLORS>" @@ -2623,164 +2693,180 @@ msgstr "" msgid "I<fd> is not a valid file descriptor." msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859 alphabets" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-1" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-10" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-11" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-13" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-14" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-15" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-16" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-2" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-3" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-4" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-5" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-6" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-7" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-8" msgstr "" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ISO 8859-9" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets" +msgid "ISO/IEC\\ 8859 alphabets" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-1" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-1" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-10" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-10" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-11" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-11" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-13" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-13" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-14" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-14" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-15" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-15" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-16" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-16" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-2" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-2" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-3" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-3" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-4" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-4" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-5" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-5" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-6" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-6" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-7" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-7" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-8" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-8" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "ISO/IEC\\~8859-9" +msgid "ISO/IEC\\ 8859-9" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2818,8 +2904,8 @@ msgstr "" msgid "Implicit Dependencies" msgstr "Неявні залежності" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "In addition to the \"main\" configuration file, drop-in configuration " "snippets are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/" @@ -2833,6 +2919,20 @@ msgid "" "entries are collected as they occur in the sorted files\\&." msgstr "" +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"In addition to the main configuration file, drop-in configuration snippets " +"are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/systemd/*\\&." +"conf\\&.d/, and /etc/systemd/*\\&.conf\\&.d/\\&. Those drop-ins have higher " +"precedence and override the main configuration file\\&. Files in the *\\&." +"conf\\&.d/ configuration subdirectories are sorted by their filename in " +"lexicographic order, regardless of in which of the subdirectories they reside" +"\\&. When multiple files specify the same option, for options which accept " +"just a single value, the entry in the file sorted last takes precedence, and " +"for options which accept a list of values, entries are collected as they " +"occur in the sorted files\\&." +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2868,6 +2968,12 @@ msgstr "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap +msgid "K" +msgstr "K" + +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "KERNEL COMMAND LINE" msgstr "" @@ -3160,6 +3266,18 @@ msgstr "Nagy Gabor E<lt>ngaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE<gt>" msgid "No errors occur." msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that setting the regular I<$LESS> environment variable has no effect " +"for B<less> invocations by systemd tools\\&." +msgstr "" + +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that setting the regular I<$LESSCHARSET> environment variable has no " +"effect for B<less> invocations by systemd tools\\&." +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" @@ -3185,8 +3303,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as " -"I<$PAGER>) will be silently ignored\\&." +"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as I<" +"$PAGER>) will be silently ignored\\&." msgstr "" "Зауваження: якщо не встановлено значення I<$SYSTEMD_PAGERSECURE>, буде без " "попередження проігноровано I<$SYSTEMD_PAGER> (а також I<$PAGER>)\\&." @@ -3199,9 +3317,9 @@ msgid "" "interactive features are not enabled\\&. \"Secure\" mode for the pager may " "be enabled automatically as describe above\\&. Setting " "I<SYSTEMD_PAGERSECURE=0> or not removing it from the inherited environment " -"allows the user to invoke arbitrary commands\\&. Note that if the " -"I<$SYSTEMD_PAGER> or I<$PAGER> variables are to be honoured, " -"I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> must be set too\\&. It might be reasonable to " +"allows the user to invoke arbitrary commands\\&. Note that if the I<" +"$SYSTEMD_PAGER> or I<$PAGER> variables are to be honoured, I<" +"$SYSTEMD_PAGERSECURE> must be set too\\&. It might be reasonable to " "completely disable the pager using B<--no-pager> instead\\&." msgstr "" "Зауваження: якщо команди викликають із підвищеними привілеями, наприклад, з " @@ -3288,8 +3406,8 @@ msgstr "" msgid "P" msgstr "P" -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 -#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD." @@ -3333,7 +3451,7 @@ msgstr "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2" +msgid "Pacman 6\\&.1\\&.0" msgstr "" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide @@ -3343,7 +3461,7 @@ msgstr "" #: archlinux #, no-wrap -msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4" +msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.6" msgstr "" #: archlinux @@ -3364,9 +3482,9 @@ msgstr "" "Засіб показу сторінок, яким слід скористатися, якщо не вказано B<--no-" "pager>; перевизначає I<$PAGER>\\&. Якщо не встановлено ні I<$SYSTEMD_PAGER>, " "ні I<$PAGER>, буде виконано спробу скористатися відомими реалізаціями " -"послідовно, включно з B<less>(1) і B<more>(1), аж доки не буде щось " -"знайдено\\&. Якщо не буде виявлено реалізації засобу показу сторінок, засіб " -"показу сторінок викликано не буде\\&. Встановлення для значення цієї змінної " +"послідовно, включно з B<less>(1) і B<more>(1), аж доки не буде щось знайдено" +"\\&. Якщо не буде виявлено реалізації засобу показу сторінок, засіб показу " +"сторінок викликано не буде\\&. Встановлення для значення цієї змінної " "середовища порожнього рядка або значення «cat» є еквівалентом передавання " "параметра B<--no-pager>\\&." @@ -3374,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "Past major contributors:" msgstr "" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -#: opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " @@ -3391,7 +3509,7 @@ msgstr "" "задньої обкладинок. Копія даної ліцензії включена в розділ із заголовком " "\"GNU Free Documentation License\"." -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " @@ -3407,7 +3525,7 @@ msgstr "" "передньої та задньої обкладинок. Копія даної ліцензії включена в розділ із " "заголовком \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free Documentation License\\*(R\"." -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Programmer\\(aqs Manual" msgstr "Підручник програміста" @@ -3454,6 +3572,12 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "S" +msgstr "S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "SBAT metadata" msgstr "" @@ -3544,8 +3668,8 @@ msgstr "" msgid "T" msgstr "T" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "TRADEMARKS" msgstr "ТОРГОВА МАРКА" @@ -3599,9 +3723,8 @@ msgstr "" msgid "" "Takes an image policy string as argument, as per B<systemd.image-" "policy>(7)\\&. The policy is enforced when operating on the disk image " -"specified via B<--image=>, see above\\&. If not specified defaults to the " -"\"*\" policy, i\\&.e\\&. all recognized file systems in the image are " -"used\\&." +"specified via B<--image=>, see above\\&. If not specified defaults to the \"*" +"\" policy, i\\&.e\\&. all recognized file systems in the image are used\\&." msgstr "" "Приймає рядок правил поводження з образами як аргумент, як у B<systemd.image-" "policy>(7)\\&. Правила буде примусово застосовано при роботі з образами " @@ -3620,8 +3743,7 @@ msgid "" "over modifications to the main configuration file\\&." msgstr "" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The default configuration is set during compilation, so configuration is " "only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main " @@ -3634,6 +3756,21 @@ msgid "" "main configuration file\\&." msgstr "" +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"The default configuration is set during compilation, so configuration is " +"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main " +"configuration file is loaded from one of the listed directories in order of " +"priority, only the first file found is used: /etc/systemd/, /run/systemd/, /" +"usr/local/lib/systemd/, /usr/lib/systemd/\\&. The vendor version of the file " +"contains commented out entries showing the defaults as a guide to the " +"administrator\\&. Local overrides can also be created by creating drop-ins, " +"as described below\\&. The main configuration file can also be edited for " +"this purpose (or a copy in /etc/ if it\\*(Aqs shipped under /usr/), however " +"using drop-ins for local configuration is recommended over modifications to " +"the main configuration file\\&." +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" @@ -3667,16 +3804,17 @@ msgid "" msgstr "" "Буде додано такі залежності, якщо не встановлено I<DefaultDependencies=no>:" -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "The full set of ISO/IEC\\ 8859 alphabets includes:" msgstr "" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 msgid "" "The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, " "i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Either one of (in " @@ -3690,6 +3828,22 @@ msgstr "" "B<err>, B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug>, або ціле число у діапазоні " "0\\&...7\\&. Див. B<syslog>(3), щоб дізнатися більше\\&." +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, " +"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Takes a comma-" +"separated list of values\\&. A value may be either one of (in order of " +"decreasing importance) B<emerg>, B<alert>, B<crit>, B<err>, B<warning>, " +"B<notice>, B<info>, B<debug>, or an integer in the range 0\\&...7\\&. See " +"B<syslog>(3) for more information\\&. Each value may optionally be prefixed " +"with one of B<console>, B<syslog>, B<kmsg> or B<journal> followed by a colon " +"to set the maximum log level for that specific log target (e\\&.g\\&. " +"B<SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug,console:info> specifies to log at debug level " +"except when logging to the console which should be at info level)\\&. Note " +"that the global maximum log level takes priority over any per target maximum " +"log levels\\&." +msgstr "" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -3702,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "" "The value must be a boolean\\&. Controls whether clickable links should be " "generated in the output for terminal emulators supporting this\\&. This can " -"be specified to override the decision that B<systemd> makes based on " -"I<$TERM> and other conditions\\&." +"be specified to override the decision that B<systemd> makes based on I<" +"$TERM> and other conditions\\&." msgstr "" "Значення має бути булевим\\&. Визначає, чи має бути створено придатні до " "натискання посилання у виведенні до емуляторів терміналів, у яких " @@ -3728,10 +3882,13 @@ msgstr "" msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." msgstr "Востаннє цей документ переглядався у Ghostscript версії 10.00.0." -#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40 -#: fedora-rawhide -msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1." -msgstr "Востаннє цей документ переглядався у Ghostscript версії 10.02.1." +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.0." +msgstr "Востаннє цей документ переглядався у Ghostscript версії 10.03.0." + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-rawhide +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.1." +msgstr "Востаннє цей документ переглядався у Ghostscript версії 10.03.1." #: debian-bookworm msgid "This function is a GNU extension." @@ -3756,9 +3913,9 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" -"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is " -"pressed\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the " -"pager command prompt, unset this option\\&." +"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is pressed" +"\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the pager " +"command prompt, unset this option\\&." msgstr "" "Цей параметр наказує засобу поділу на сторінки негайно завершити роботу, " "якщо натиснуто Ctrl+C\\&. Щоб дозволити B<less> обробляти Ctrl+C самостійно " @@ -3770,9 +3927,9 @@ msgstr "" msgid "" "This option instructs the pager to not send termcap initialization and " "deinitialization strings to the terminal\\&. It is set by default to allow " -"command output to remain visible in the terminal even after the pager " -"exits\\&. Nevertheless, this prevents some pager functionality from working, " -"in particular paged output cannot be scrolled with the mouse\\&." +"command output to remain visible in the terminal even after the pager exits" +"\\&. Nevertheless, this prevents some pager functionality from working, in " +"particular paged output cannot be scrolled with the mouse\\&." msgstr "" "Цей параметр наказує засобу поділу на сторінки не надсилати рядки " "ініціалізації та деініціалізації termcap на термінал\\&. Його типово " @@ -3824,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "U" msgstr "U" -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Use JSON output format." msgstr "Bикористати формат виведення JSON." @@ -3862,8 +4019,7 @@ msgid "" "dash, to simplify the ordering of the files\\&." msgstr "" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins " "under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who " @@ -3874,11 +4030,11 @@ msgid "" "dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defined a concept " "of drop-in priority to allow distributions to ship drop-ins within a " "specific range lower than the range used by users\\&. This should lower the " -"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by " -"users\\&." +"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by users" +"\\&." msgstr "" -#: opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins " "under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who " @@ -3898,9 +4054,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "" -"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to " -"\"true\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to " -"kmsg\\&." +"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to \"true" +"\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to kmsg\\&." msgstr "" "Визначає, чи слід обмежувати частоту kmsg\\&. Приймає булеве значення\\&. " "Типовим є значення «true»\\&. Якщо вимкнено, systemd не обмежуватиме частоту " @@ -3940,6 +4095,13 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification" +msgstr "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/" "discoverable_partitions_specification" msgstr "" @@ -3968,12 +4130,7 @@ msgstr "і" msgid "b" msgstr "b" -#: mageia-cauldron debian-bookworm -#, no-wrap -msgid "binutils-2.40" -msgstr "binutils-2.40" - -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "binutils-2.40.00" msgstr "binutils-2.40.00" @@ -3988,7 +4145,7 @@ msgstr "binutils-2.41" msgid "binutils-2.41.0" msgstr "binutils-2.41.0" -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "binutils-2.42" msgstr "binutils-2.42" @@ -4025,7 +4182,7 @@ msgstr "d" msgid "disable shim_lock verifier" msgstr "" -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed archlinux #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 msgid "display version information and exit" msgstr "" @@ -4098,12 +4255,6 @@ msgid "l" msgstr "l" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "l l" -msgstr "l l" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "l l l" @@ -4116,12 +4267,6 @@ msgid "l l l." msgstr "l l l." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "l l." -msgstr "l l." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "line delimiter is NUL, not newline" msgstr "завершувати рядки нульовим байтом, а не символом нового рядка" @@ -4226,6 +4371,11 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "sort output by file location" msgstr "" |