summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man1/utmpdump.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/utmpdump.1.po')
-rw-r--r--po/uk/man1/utmpdump.1.po280
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man1/utmpdump.1.po b/po/uk/man1/utmpdump.1.po
new file mode 100644
index 00000000..2f1a242a
--- /dev/null
+++ b/po/uk/man1/utmpdump.1.po
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Ukrainian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-15 21:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "UTMPDUMP"
+msgstr "UTMPDUMP"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "11 травня 2022 року"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Команди користувача"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "НАЗВА"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "utmpdump - dump UTMP and WTMP files in raw format"
+msgstr ""
+"utmpdump — створення дампу файлів UTMP і WTMP у форматі даних без обробки"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<utmpdump> [options] I<filename>"
+msgstr "B<utmpdump> [параметри] I<назва_файла>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИС"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<utmpdump> is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, "
+"so they can be examined. B<utmpdump> reads from stdin unless a I<filename> "
+"is passed."
+msgstr ""
+"B<utmpdump> — проста програма для створення дампів файлів UTMP і WTMP у "
+"необробленому форматі, щоб їх можна було вивчати. B<utmpdump> читає зі "
+"стандартного джерела вхідних даних, якщо не буде передано I<назву_файла>."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "ПАРАМЕТРИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-f>, B<--follow>"
+msgstr "B<-f>, B<--follow>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Output appended data as the file grows."
+msgstr "Виводити дописані дані зі зростанням файла."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-o>, B<--output> I<file>"
+msgstr "B<-o>, B<--output> I<файл>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Write command output to I<file> instead of standard output."
+msgstr "Вивести дані команди до файла I<файл> замість стандартного виведення."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-r>, B<--reverse>"
+msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Undump, write back edited login information into the utmp or wtmp files."
+msgstr ""
+"Undump, записує редаговані відомості щодо входу до файлів utmp або wtmp."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Display help text and exit."
+msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ПРИМІТКИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<utmpdump> can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can "
+"dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove "
+"bogus entries, and reintegrated using:"
+msgstr ""
+"B<utmpdump> може бути корисним у випадках пошкоджених записів utmp або wtmp. "
+"Програма може створювати дамп utmp/wtmp у файлі ASCII, який потім можна "
+"редагувати для вилучення зайвих записів і повторно зібрати за допомогою:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<utmpdump -r E<lt> ascii_file E<gt> wtmp>"
+msgstr "B<utmpdump -r E<lt> файл_ascii E<gt> wtmp>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "But be warned, B<utmpdump> was written for debugging purposes only."
+msgstr ""
+"Втім, варто звернути увагу на те, що B<utmpdump> було написано лише для "
+"діагностики."
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "File formats"
+msgstr "Формати файлів"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only the binary version of the B<utmp>(5) is standardised. Textual dumps may "
+"become incompatible in future."
+msgstr ""
+"Стандартизовано лише двійкову версію B<utmp>(5). Текстові дампи можуть стати "
+"несумісними із майбутніми версіями програми."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The version 2.28 was the last one that printed text output using B<ctime>(3) "
+"timestamp format. Newer dumps use millisecond precision ISO-8601 timestamp "
+"format in UTC-0 timezone. Conversion from former timestamp format can be "
+"made to binary, although attempt to do so can lead the timestamps to drift "
+"amount of timezone offset."
+msgstr ""
+"Версія 2.28 була останньою, у якій для друкованого текстового виведення було "
+"використано формат часових позначок B<ctime>(3). Новіші версії створюють "
+"дампи із точністю у мілісекундах для формату часових позначок ISO-8601 у "
+"часовому поясі UTC-0. Можна виконати перетворення з попереднього формату "
+"часової позначки до двійкових даних, хоча спроба це зробити може призвести "
+"до пересування часових позначок за межі зсуву часового поясу."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ВАДИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"You may B<not> use the B<-r> option, as the format for the utmp/wtmp files "
+"strongly depends on the input format. This tool was B<not> written for "
+"normal use, but for debugging only."
+msgstr ""
+"Вам B<не> слід користуватися параметром B<-r>, оскільки формат файлів utmp/"
+"wtmp дуже залежить від формату вхідних даних. Цей інструмент B<не> було "
+"написано для звичайного використання, але лише з метою діагностики."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "АВТОРИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Michael Krapp"
+msgstr "Michael Krapp"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<last>(1), B<w>(1), B<who>(1), B<utmp>(5)"
+msgstr "B<last>(1), B<w>(1), B<who>(1), B<utmp>(5)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<utmpdump> command is part of the util-linux package which can be "
+"downloaded from"
+msgstr "B<utmpdump> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-02-14"
+msgstr "14 лютого 2022 року"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."