summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man3/uuid_parse.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man3/uuid_parse.3.po')
-rw-r--r--po/uk/man3/uuid_parse.3.po201
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man3/uuid_parse.3.po b/po/uk/man3/uuid_parse.3.po
new file mode 100644
index 00000000..6c2a63fe
--- /dev/null
+++ b/po/uk/man3/uuid_parse.3.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Ukrainian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-27 19:53+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "UUID_PARSE"
+msgstr "UUID_PARSE"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-05-11"
+msgstr "11 травня 2022 року"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Programmer\\(aqs Manual"
+msgstr "Підручник програміста"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "НАЗВА"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation"
+msgstr "uuid_parse — перетворення вхідного рядка UUID у двійкове представлення"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
+msgstr "B<int uuid_parse(char *>I<in>B<, uuid_t >I<uu>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
+">I<uu>B<);>"
+msgstr ""
+"B<int uuid_parse_range(char *>I<in_start>B<, char *>I<in_end>B<, uuid_t "
+">I<uu>B<);>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИС"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_parse>() function converts the UUID string given by I<in> into "
+"the binary representation. The input UUID is a string of the form "
+"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in B<printf>(3) format \"%08x-%04x-"
+"%04x-%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing \\(aq\\(rs0\\(aq)."
+msgstr ""
+"Функція B<uuid_parse>() перетворює рядок UUID, який задано аргументом I<in>, "
+"у двійкове представлення. Вхідний UUID є рядком у формі "
+"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (у форматі B<printf>(3) «%08x-%04x-%04x-"
+"%04x-%012x», 36 байтів і завершальний «\\(rs0»)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<uuid_parse_range>() function works like B<uuid_parse>() but parses "
+"only range in string specified by I<in_start> and I<in_end> pointers."
+msgstr ""
+"Функція B<uuid_parse_range>() працює подібно до B<uuid_parse>(), але "
+"обробляє лише діапазон у рядку, який вказано вказівниками I<in_start> і "
+"I<in_end>."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ПОВЕРНУТЕ ЗНАЧЕННЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is "
+"stored in the location pointed to by I<uu>, otherwise -1 is returned."
+msgstr ""
+"Після успішної обробки вхідного рядка буде повернуто 0, а UUID буде "
+"збережено у місці, на яке вказує I<uu>, інакше, буде повернуто -1."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CONFORMING TO"
+msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs "
+"V3 and V5 compatible with"
+msgstr ""
+"Ця бібліотека обробляє UUID, які є сумісними з DCE 1.1 OSF і засновані на "
+"хешах UUID V3 і V5 і сумісні з"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "АВТОРИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+msgstr ""
+"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), "
+"B<uuid_generate>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_unparse>(3)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
+"2.15.1. It can be downloaded from"
+msgstr ""
+"B<libuuid> є частиною пакунка util-linux, починаючи з версії 2.15.1. Пакунок "
+"можна отримати з"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2022-01-06"
+msgstr "6 січня 2022 року"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"