diff options
Diffstat (limited to 'po/use-for-compendium.sh')
-rwxr-xr-x | po/use-for-compendium.sh | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/use-for-compendium.sh b/po/use-for-compendium.sh new file mode 100755 index 00000000..2e0ee75e --- /dev/null +++ b/po/use-for-compendium.sh @@ -0,0 +1,63 @@ +#!/bin/bash +# +# Copyright © 2019 Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> +# © 2021 Dr. Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +if [ "$1" == "-h" ]; then + echo "Usage: ./`basename $0` language_code" + echo This script uses a certain *.po file for the compendium. It adds the gettext + echo messages to the files in */common/*. + echo "" + echo It is mandatory to call it with the relative path to the desired file. + echo Example: ./use-for-compendium.sh de/man1/chown.1.po + exit 0 +fi + +# Require one argument (filename of the proofread translation) +if [ ! -f "$1" ]; then + echo "The file '$1' could not be found." >&2 + exit 13 +fi +proofread_translation=$1 + +# If we are in the base directory, we need to switch to the language directory +if [ ! -d man1 ]; then + langdirectory=$(dirname $(dirname $1)) + cd $langdirectory + # We need to adjust the path after cd + mandir=$(basename $(dirname $1)) + filename=$(basename $1) + proofread_translation="$mandir/$filename" +fi + +tmppo1=$(mktemp) +tmppo2=$(mktemp) + +for pofile in $(find common/ -type f | LC_ALL=C sort); do + # First, extract all translations which are + # *not* in the proofread translation. + # The proofread translation needs to be listed twice, + # in order to make sure that those translations are + # not unique and therefore added to the output. + cp $proofread_translation $tmppo1 + msgcat --use-first --unique $pofile $proofread_translation $tmppo1 > $tmppo2 + # Second, use the template and the proofread translation + # in order to update the now missing translations. + potfile="../../templates/$pofile""t" + msgmerge --previous --compendium $proofread_translation $tmppo2 $potfile > $pofile +done + +rm "$tmppo1" "$tmppo2" |