diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/man1/gdb.1.pot | 1638 |
1 files changed, 1638 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/gdb.1.pot b/templates/man1/gdb.1.pot new file mode 100644 index 00000000..93c6baf8 --- /dev/null +++ b/templates/man1/gdb.1.pot @@ -0,0 +1,1638 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: ds C+ +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "" + +#. type: ds : +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" +msgstr "" + +#. type: ds 8 +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" +msgstr "" + +#. type: ds o +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "" + +#. type: ds d- +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" +msgstr "" + +#. type: ds D- +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "" + +#. type: ds th +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" +msgstr "" + +#. type: ds Th +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" +msgstr "" + +#. type: ds ae +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" +msgstr "" + +#. type: ds Ae +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" +msgstr "" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Title" +msgstr "" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GDB 1" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GDB" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "2023-12-03" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "gdb-14.1" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU Development Tools" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "gdb - The GNU Debugger" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Header" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "gdb [\\s-1OPTIONS\\s0] [I<prog>|I<prog> I<procID>|I<prog> I<core>]" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"The purpose of a debugger such as \\s-1GDB\\s0 is to allow you to see what " +"is going on \\*(L\"inside\\*(R\" another program while it executes \\*(-- or " +"what another program was doing at the moment it crashed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\&\\s-1GDB\\s0 can do four main kinds of things (plus other things in " +"support of these) to help you catch bugs in the act:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Start your program, specifying anything that might affect its behavior." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Make your program stop on specified conditions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Examine what has happened, when your program has stopped." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Change things in your program, so you can experiment with correcting the " +"effects of one bug and go on to learn about another." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"You can use \\s-1GDB\\s0 to debug programs written in C, \\*(C+, Fortran and " +"Modula-2." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\&\\s-1GDB\\s0 is invoked with the shell command CW<\\*(C`gdb\\*(C'>. Once " +"started, it reads commands from the terminal until you tell it to exit with " +"the \\s-1GDB\\s0 command CW<\\*(C`quit\\*(C'> or CW<\\*(C`exit\\*(C'>. You " +"can get online help from \\s-1GDB\\s0 itself by using the command " +"CW<\\*(C`help\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"You can run CW<\\*(C`gdb\\*(C'> with no arguments or options; but the most " +"usual way to start \\s-1GDB\\s0 is with one argument or two, specifying an " +"executable program as the argument:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gdb program" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can also start with both an executable program and a core file specified:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gdb program core" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"You can, instead, specify a process \\s-1ID\\s0 as a second argument or use " +"option \\&CW<\\*(C`-p\\*(C'>, if you want to debug a running process:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gdb program 1234 \\& gdb -p 1234" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"would attach \\s-1GDB\\s0 to process CW<1234>. With option B<-p> you can " +"omit the I<program> filename." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Here are some of the most frequently needed \\s-1GDB\\s0 commands:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<break [>I<file>B<:][>I<function>B<|>I<line>B<]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Item" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "break [file:][function|line]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Set a breakpoint at I<function> or I<line> (in I<file>)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<run [>I<arglist>B<]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "run [arglist]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Start your program (with I<arglist>, if specified)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<bt>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "bt" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Backtrace: display the program stack." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<print> I<expr>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "print expr" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Display the value of an expression." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<c>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "c" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Continue running your program (after stopping, e.g. at a breakpoint)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<next>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "next" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Execute next program line (after stopping); step I<over> any function calls " +"in the line." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<edit [>I<file>B<:]>I<function>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "edit [file:]function" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "look at the program line where it is presently stopped." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<list [>I<file>B<:]>I<function>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "list [file:]function" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"type the text of the program in the vicinity of where it is presently " +"stopped." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<step>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "step" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Execute next program line (after stopping); step I<into> any function calls " +"in the line." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<help [>I<name>B<]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "help [name]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Show information about \\s-1GDB\\s0 command I<name>, or general information " +"about using \\s-1GDB.\\s0" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quit>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "quit" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<exit>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "exit" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Exit from \\s-1GDB.\\s0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"For full details on \\s-1GDB,\\s0 see I<Using \\s-1GDB: A\\s0 Guide to the " +"\\s-1GNU\\s0 Source-Level Debugger>, by Richard M. Stallman and Roland H. " +"Pesch. The same text is available online as the CW<\\*(C`gdb\\*(C'> entry " +"in the CW<\\*(C`info\\*(C'> program." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Any arguments other than options specify an executable file and core file " +"(or process \\s-1ID\\s0); that is, the first argument encountered with no " +"associated option flag is equivalent to a B<--se> option, and the second, if " +"any, is equivalent to a B<-c> option if it's the name of a file. Many " +"options have both long and abbreviated forms; both are shown here. The long " +"forms are also recognized if you truncate them, so long as enough of the " +"option is present to be unambiguous." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"The abbreviated forms are shown here with B<-> and long forms are shown with " +"B<--> to reflect how they are shown in B<--help>. However, \\&\\s-1GDB\\s0 " +"recognizes all of the following conventions for most options:" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--option=value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--option value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-option=value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-option value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--o=value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--o value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-o=value" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-o value" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All the options and command line arguments you give are processed in " +"sequential order. The order makes a difference when the B<-x> option is " +"used." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--help" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-h" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "List all options, with brief explanations." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--symbols=>I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--symbols=file" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s> I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-s file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Read symbol table from I<file>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--write>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--write" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Enable writing into executable and core files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--exec=>I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--exec=file" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e> I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-e file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use I<file> as the executable file to execute when appropriate, and for " +"examining pure data in conjunction with a core dump." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--se=>I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--se=file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Read symbol table from I<file> and use it as the executable file." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--core=>I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--core=file" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c> I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-c file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Use I<file> as a core dump to examine." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--command=>I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--command=file" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x> I<file>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-x file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Execute \\s-1GDB\\s0 commands from I<file>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--eval-command=>I<command>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--eval-command=command" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-ex> I<command>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-ex command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Execute given \\s-1GDB\\s0 I<command>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--init-eval-command=>I<command>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--init-eval-command=command" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-iex>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-iex" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Execute \\s-1GDB\\s0 I<command> before loading the inferior." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--directory=>I<directory>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--directory=directory" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d> I<directory>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-d directory" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Add I<directory> to the path to search for source files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--nh>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--nh" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not execute commands from I<~/.config/gdb/gdbinit>, \\&I<~/.gdbinit>, " +"I<~/.config/gdb/gdbearlyinit>, or \\&I<~/.gdbearlyinit>" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--nx>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--nx" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not execute commands from any I<.gdbinit> or \\&I<.gdbearlyinit> " +"initialization files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--quiet>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--quiet" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--silent>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--silent" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-q" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\&\\*(L\"Quiet\\*(R\". Do not print the introductory and copyright " +"messages. These messages are also suppressed in batch mode." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--batch>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--batch" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Run in batch mode. Exit with status CW<0> after processing all the command " +"files specified with B<-x> (and I<.gdbinit>, if not inhibited). Exit with " +"nonzero status if an error occurs in executing the \\s-1GDB\\s0 commands in " +"the command files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Batch mode may be useful for running \\s-1GDB\\s0 as a filter, for example " +"to download and run a program on another computer; in order to make this " +"more useful, the message" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& Program exited normally." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"(which is ordinarily issued whenever a program running under \\s-1GDB\\s0 " +"control terminates) is not issued when running in batch mode." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--batch-silent>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--batch-silent" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Run in batch mode, just like B<--batch>, but totally silent. All " +"\\s-1GDB\\s0 output is suppressed (stderr is unaffected). This is much " +"quieter than \\&B<--silent> and would be useless for an interactive session." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is particularly useful when using targets that give B<Loading section> " +"messages, for example." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Note that targets that give their output via \\s-1GDB,\\s0 as opposed to " +"writing directly to CW<\\*(C`stdout\\*(C'>, will also be made silent." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--args> I<prog> B<[>I<arglist>B<]>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--args prog [arglist]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Change interpretation of command line so that arguments following this " +"option are passed as arguments to the inferior. As an example, take the " +"following command:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gdb ./a.out -q" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"It would start \\s-1GDB\\s0 with B<-q>, not printing the introductory " +"message. On the other hand, using:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& gdb --args ./a.out -q" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"starts \\s-1GDB\\s0 with the introductory message, and passes the option to " +"the inferior." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--pid=>I<pid>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--pid=pid" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Attach \\s-1GDB\\s0 to an already running program, with the \\s-1PID\\s0 " +"I<pid>." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tui>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--tui" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Open the terminal user interface." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--readnow>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--readnow" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Read all symbols from the given symfile on the first access." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--readnever>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--readnever" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Do not read symbol files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--return-child-result>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--return-child-result" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "\\&\\s-1GDB\\s0's exit code will be the same as the child's exit code." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--configuration>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--configuration" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Print details about \\s-1GDB\\s0 configuration and then exit." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Print version information and then exit." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--cd=>I<directory>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--cd=directory" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Run \\s-1GDB\\s0 using I<directory> as its working directory, instead of the " +"current directory." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--data-directory=>I<directory>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--data-directory=directory" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-D>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-D" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Run \\s-1GDB\\s0 using I<directory> as its data directory. The data " +"directory is where \\s-1GDB\\s0 searches for its auxiliary files." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--fullname>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--fullname" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-f" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Emacs sets this option when it runs \\s-1GDB\\s0 as a subprocess. It tells " +"\\&\\s-1GDB\\s0 to output the full file name and line number in a standard, " +"recognizable fashion each time a stack frame is displayed (which includes " +"each time the program stops). This recognizable format looks like two " +"B<\\e032> characters, followed by the file name, line number and character " +"position separated by colons, and a newline. The Emacs-to-GDB interface " +"program uses the two B<\\e032> characters as a signal to display the source " +"code for the frame." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b> I<baudrate>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-b baudrate" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Set the line speed (baud rate or bits per second) of any serial interface " +"used by \\s-1GDB\\s0 for remote debugging." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l> I<timeout>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-l timeout" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Set timeout, in seconds, for remote debugging." +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tty=>I<device>" +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--tty=device" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Run using I<device> for your program's standard input and output." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"The full documentation for \\s-1GDB\\s0 is maintained as a Texinfo manual. " +"If the CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and " +"\\s-1GDB\\s0's Texinfo documentation are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "\\& info gdb" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\&I<Using \\s-1GDB: A\\s0 Guide to the \\s-1GNU\\s0 Source-Level Debugger>, " +"Richard M. Stallman and Roland H. Pesch, July 1991." +msgstr "" + +#. type: IX +#: archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (c) 1988-2023 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " +"later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant " +"Sections being \\*(L\"Free Software\\*(R\" and \\*(L\"Free Software Needs " +"Free Documentation\\*(R\", with the Front-Cover Texts being \\*(L\"A " +"\\s-1GNU\\s0 Manual,\\*(R\" and with the Back-Cover Texts as in (a) below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"(a) The \\s-1FSF\\s0's Back-Cover Text is: \\*(L\"You are free to copy and " +"modify this \\s-1GNU\\s0 Manual. Buying copies from \\s-1GNU\\s0 Press " +"supports the \\s-1FSF\\s0 in developing \\s-1GNU\\s0 and promoting software " +"freedom.\\*(R\"" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-02-27" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "gdb-" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "gdb [OPTIONS] [I<prog>|I<prog> I<procID>|I<prog> I<core>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The purpose of a debugger such as GDB is to allow you to see what is going " +"on \"inside\" another program while it executes -- or what another program " +"was doing at the moment it crashed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GDB can do four main kinds of things (plus other things in support of these) " +"to help you catch bugs in the act:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can use GDB to debug programs written in C, C++, Fortran and Modula-2." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GDB is invoked with the shell command CW<\\*(C`gdb\\*(C'>. Once started, it " +"reads commands from the terminal until you tell it to exit with the GDB " +"command CW<\\*(C`quit\\*(C'> or CW<\\*(C`exit\\*(C'>. You can get online " +"help from GDB itself by using the command CW<\\*(C`help\\*(C'>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can run CW<\\*(C`gdb\\*(C'> with no arguments or options; but the most " +"usual way to start GDB is with one argument or two, specifying an executable " +"program as the argument:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can, instead, specify a process ID as a second argument or use option " +"\\&CW<\\*(C`-p\\*(C'>, if you want to debug a running process:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"would attach GDB to process CW<1234>. With option B<-p> you can omit the " +"I<program> filename." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Here are some of the most frequently needed GDB commands:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Show information about GDB command I<name>, or general information about " +"using GDB." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Exit from GDB." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For full details on GDB, see I<Using GDB: A Guide to the GNU Source-Level " +"Debugger>, by Richard M. Stallman and Roland H. Pesch. The same text is " +"available online as the CW<\\*(C`gdb\\*(C'> entry in the " +"CW<\\*(C`info\\*(C'> program." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Any arguments other than options specify an executable file and core file " +"(or process ID); that is, the first argument encountered with no associated " +"option flag is equivalent to a B<--se> option, and the second, if any, is " +"equivalent to a B<-c> option if it's the name of a file. Many options have " +"both long and abbreviated forms; both are shown here. The long forms are " +"also recognized if you truncate them, so long as enough of the option is " +"present to be unambiguous." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The abbreviated forms are shown here with B<-> and long forms are shown with " +"B<--> to reflect how they are shown in B<--help>. However, GDB recognizes " +"all of the following conventions for most options:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Execute GDB commands from I<file>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Execute given GDB I<command>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Execute GDB I<command> before loading the inferior." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\"Quiet\". Do not print the introductory and copyright messages. These " +"messages are also suppressed in batch mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run in batch mode. Exit with status CW<0> after processing all the command " +"files specified with B<-x> (and I<.gdbinit>, if not inhibited). Exit with " +"nonzero status if an error occurs in executing the GDB commands in the " +"command files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Batch mode may be useful for running GDB as a filter, for example to " +"download and run a program on another computer; in order to make this more " +"useful, the message" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(which is ordinarily issued whenever a program running under GDB control " +"terminates) is not issued when running in batch mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run in batch mode, just like B<--batch>, but totally silent. All GDB output " +"is supressed (stderr is unaffected). This is much quieter than \\&B<--" +"silent> and would be useless for an interactive session." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that targets that give their output via GDB, as opposed to writing " +"directly to CW<\\*(C`stdout\\*(C'>, will also be made silent." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It would start GDB with B<-q>, not printing the introductory message. On " +"the other hand, using:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"starts GDB with the introductory message, and passes the option to the " +"inferior." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Attach GDB to an already running program, with the PID I<pid>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "GDB's exit code will be the same as the child's exit code." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Print details about GDB configuration and then exit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run GDB using I<directory> as its working directory, instead of the current " +"directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run GDB using I<directory> as its data directory. The data directory is " +"where GDB searches for its auxiliary files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Emacs sets this option when it runs GDB as a subprocess. It tells GDB to " +"output the full file name and line number in a standard, recognizable " +"fashion each time a stack frame is displayed (which includes each time the " +"program stops). This recognizable format looks like two B<\\e032> " +"characters, followed by the file name, line number and character position " +"separated by colons, and a newline. The Emacs-to-GDB interface program uses " +"the two B<\\e032> characters as a signal to display the source code for the " +"frame." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the line speed (baud rate or bits per second) of any serial interface " +"used by GDB for remote debugging." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for GDB is maintained as a Texinfo manual. If the " +"CW<\\*(C`info\\*(C'> and CW<\\*(C`gdb\\*(C'> programs and GDB's Texinfo " +"documentation are properly installed at your site, the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\&I<Using GDB: A Guide to the GNU Source-Level Debugger>, Richard M. " +"Stallman and Roland H. Pesch, July 1991." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation; with the Invariant " +"Sections being \"Free Software\" and \"Free Software Needs Free " +"Documentation\", with the Front-Cover Texts being \"A GNU Manual,\" and with " +"the Back-Cover Texts as in (a) below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(a) The FSF's Back-Cover Text is: \"You are free to copy and modify this GNU " +"Manual. Buying copies from GNU Press supports the FSF in developing GNU and " +"promoting software freedom.\"" +msgstr "" |