summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/ncal.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man1/ncal.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/ncal.1.pot470
1 files changed, 470 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/ncal.1.pot b/templates/man1/ncal.1.pot
new file mode 100644
index 00000000..e4a2cc75
--- /dev/null
+++ b/templates/man1/ncal.1.pot
@@ -0,0 +1,470 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Dd
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "March 7, 2019"
+msgstr ""
+
+#. type: Dt
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "CAL 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Nm cal>, E<.Nm ncal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Nd
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "displays a calendar and the date of Easter"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"E<.Nm> E<.Op Fl 3hjy> E<.Op Fl A Ar number> E<.Op Fl B Ar number> E<.Oo> E<."
+"Op Ar month> E<.Ar year> E<.Oc> E<.Nm> E<.Op Fl 3hj> E<.Op Fl A Ar number> "
+"E<.Op Fl B Ar number> E<.Fl m Ar month> E<.Op Ar year> E<.Nm ncal> E<.Op Fl "
+"3bhjJpwySM> E<.Op Fl A Ar number> E<.Op Fl B Ar number> E<.Op Fl W Ar "
+"number> E<.Op Fl s Ar country_code> E<.Oo> E<.Op Ar month> E<.Ar year> E<."
+"Oc> E<.Nm ncal> E<.Op Fl Jeo> E<.Op Fl A Ar number> E<.Op Fl B Ar number> E<."
+"Op Ar year> E<.Nm ncal> E<.Op Fl CN> E<.Op Fl H Ar yyyy-mm-dd> E<.Op Fl d Ar "
+"yyyy-mm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The E<.Nm> utility displays a simple calendar in traditional format and E<."
+"Nm ncal> offers an alternative layout, more options and the date of Easter. "
+"The new format is a little cramped but it makes a year fit on a 25x80 "
+"terminal. If arguments are not specified, the current month is displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl h"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Turns off highlighting of today."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl J"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Display Julian Calendar, if combined with the E<.Fl o> option, display date "
+"of Orthodox Easter according to the Julian Calendar."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl e"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display date of Easter (for western churches)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl j"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display Julian days (days one-based, numbered from January 1)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl m Ar month"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Display the specified E<.Ar month>. If E<.Ar month> is specified as a "
+"decimal number, appending E<.Ql f> or E<.Ql p> displays the same month of "
+"the following or previous year respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl o"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display date of Orthodox Easter (Greek and Russian Orthodox Churches)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl p"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print the country codes and switching days from Julian to Gregorian Calendar "
+"as they are assumed by E<.Nm ncal>. The country code as determined from the "
+"local environment is marked with an asterisk."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl s Ar country_code"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Assume the switch from Julian to Gregorian Calendar at the date associated "
+"with the E<.Ar country_code>. If not specified, E<.Nm ncal> tries to guess "
+"the switch date from the local environment or falls back to September 2, "
+"1752. This was when Great Britain and her colonies switched to the "
+"Gregorian Calendar."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl w"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Print the number of the week below each week column."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl y"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Display a calendar for the specified year. This option is implied when a "
+"year but no month are specified on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display the previous, current and next month surrounding today."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display only the current month. This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl A Ar number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Months to add after. The specified number of months is added to the end of "
+"the display. This is in addition to any date range selected by the E<.Fl y>, "
+"E<.Fl 3>, or E<.Fl 1> options. For example, E<.Dq Li cal -y -B2 -A2> shows "
+"everything from November of the previous year to February of the following "
+"year. Negative numbers are allowed, in which case the specified number of "
+"months is subtracted. For example, E<.Dq Li cal -y -B-6 > shows July to "
+"December. And E<.Dq Li cal -A11> simply shows the next 12 months."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl B Ar number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Months to add before. The specified number of months is added to the "
+"beginning of the display. See E<.Fl A> for examples."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl C"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Completely switch to E<.Nm cal> mode. For E<.Nm cal> like output only, use "
+"E<.Fl b> instead."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl d Ar yyyy-mm"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Use E<.Ar yyyy-mm> as the current date (for debugging of date selection)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl H Ar yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Use E<.Ar yyyy-mm-dd> as the current date (for debugging of highlighting)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl M"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Weeks start on Monday."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl S"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Weeks start on Sunday."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl W Ar number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "First week of the year has at least E<.Ar number> days."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl b"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Use oldstyle format for ncal output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A single parameter specifies the year (1\\(en9999) to be displayed; note the "
+"year must be fully specified: E<.Dq Li cal 89> will E<.Em not> display a "
+"calendar for 1989. Two parameters denote the month and year; the month is "
+"either a number between 1 and 12, or a full or abbreviated name as specified "
+"by the current locale. Month and year default to those of the current "
+"system clock and time zone (so E<.Dq Li cal -m 8> will display a calendar "
+"for the month of August in the current year)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Not all options can be used together. For example the options E<.Fl y , 3>, "
+"and E<.Fl 1 > are mutually exclusive. If inconsistent options are given, the "
+"later ones take precedence over the earlier ones."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "A year starts on January 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Highlighting of dates is disabled if stdout is not a tty."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Xr calendar 3>, E<.Xr strftime 3>"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The E<.Nm> utility is compliant with the X/Open System Interfaces option of "
+"the E<.St -p1003.1-2008> specification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The flags E<.Op Fl 3hyJeopw>, as well as the ability to specify a month name "
+"as a single argument, are extensions to that specification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The week number computed by E<.Fl w> is compliant with the E<.St -iso8601> "
+"specification."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A E<.Nm> command appeared in E<.At v1>. The E<.Nm ncal> command appeared in "
+"E<.Fx 2.2.6>. The output of the E<.Nm cal> command is supposed to be bit "
+"for bit compatible to the original Unix E<.Nm cal> command, because its "
+"output is processed by other programs like CGI scripts, that should not be "
+"broken. Therefore it will always output 8 lines, even if only 7 contain "
+"data. This extra blank line also appears with the original E<.Nm cal> "
+"command, at least on Solaris 8"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The E<.Nm ncal> command and manual were written by E<.An Wolfgang Helbig Aq "
+"Mt helbig@FreeBSD.org>."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The assignment of Julian\\(enGregorian switching dates to country codes is "
+"historically naive for many countries."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Not all options are compatible and using them in different orders will give "
+"varying results."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"It is not possible to display Monday as the first day of the week with E<.Nm "
+"cal>."
+msgstr ""