summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/networkctl.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man1/networkctl.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/networkctl.1.pot231
1 files changed, 193 insertions, 38 deletions
diff --git a/templates/man1/networkctl.1.pot b/templates/man1/networkctl.1.pot
index 391327bd..86cce7eb 100644
--- a/templates/man1/networkctl.1.pot
+++ b/templates/man1/networkctl.1.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "NETWORKCTL"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""
@@ -144,11 +144,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "The device is missing\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 245\\&."
msgstr ""
@@ -160,11 +162,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "The device is powered down\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 240\\&."
msgstr ""
@@ -176,6 +180,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "The device is powered up, but does not yet have a carrier\\&."
msgstr ""
@@ -187,6 +192,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "The device has a carrier, but is not yet ready for normal traffic\\&."
msgstr ""
@@ -198,6 +204,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"One of the bonding or bridge slave network interfaces is in off, no-carrier, "
"or dormant state, and the master interface has no address\\&."
@@ -205,6 +212,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 242\\&."
msgstr ""
@@ -216,6 +224,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The link has carrier, or for bond or bridge master, all bonding or bridge "
"slave network interfaces are enslaved to the master\\&."
@@ -229,6 +238,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The link has carrier and addresses valid on the local link configured\\&. "
"For bond or bridge master this means that not all slave network interfaces "
@@ -243,6 +253,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The link has carrier and is enslaved to bond or bridge master network "
"interface\\&."
@@ -256,6 +267,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The link has carrier and routable address configured\\&. For bond or bridge "
"master it is not necessary for all slave network interfaces to have carrier, "
@@ -276,6 +288,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd-udevd>(8) is still processing the link, we don\\*(Aqt yet know if "
"we will manage it\\&."
@@ -289,6 +302,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd-udevd>(8) has processed the link, but we don\\*(Aqt yet know if "
"we will manage it\\&."
@@ -296,6 +310,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 251\\&."
msgstr ""
@@ -307,6 +322,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configuration for the link is being retrieved or the link is being "
"configured\\&."
@@ -320,6 +336,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Link has been configured successfully\\&."
msgstr ""
@@ -331,6 +348,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<systemd-networkd> is not handling the link\\&."
msgstr ""
@@ -342,6 +360,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<systemd-networkd> failed to configure the link\\&."
msgstr ""
@@ -353,12 +372,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The link is gone, but has not yet been dropped by B<systemd-networkd>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 219\\&."
msgstr ""
@@ -424,6 +445,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All links have unknown online status (i\\&.e\\&. there are no required "
"links)\\&."
@@ -431,6 +453,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 249\\&."
msgstr ""
@@ -442,6 +465,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "All required links are offline\\&."
msgstr ""
@@ -453,6 +477,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Some, but not all, required links are online\\&."
msgstr ""
@@ -464,6 +489,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "All required links are online\\&."
msgstr ""
@@ -485,8 +511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"LINK CHASSIS ID SYSTEM NAME CAPS PORT ID PORT DESCRIPTION\n"
@@ -505,8 +530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "1 neighbors listed\\&.\n"
msgstr ""
@@ -547,6 +571,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 234\\&."
msgstr ""
@@ -564,6 +589,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 243\\&."
msgstr ""
@@ -581,6 +607,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 246\\&."
msgstr ""
@@ -612,6 +639,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 244\\&."
msgstr ""
@@ -669,8 +697,7 @@ msgid "B<edit> I<FILE>|I<@DEVICE>\\&..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Edit network configuration files, which include \\&.network, \\&.netdev, and "
"\\&.link files\\&. If no network config file matching the given name is "
@@ -683,6 +710,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<--drop-in=> is specified, edit the drop-in file instead of the main "
"configuration file\\&. Unless B<--no-reload> is specified, B<systemd-"
@@ -696,18 +724,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 254\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<cat> I<FILE>|I<@DEVICE>\\&..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Show network configuration files\\&. This command honors the \"@\" prefix in "
"the same way as B<edit>\\&."
@@ -779,11 +806,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<--drop-in=>I<NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with B<edit>, edit the drop-in file I<NAME> instead of the main "
"configuration file\\&."
@@ -796,7 +825,7 @@ msgid "B<--no-reload>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with B<edit>, B<systemd-networkd.service>(8) or B<systemd-udevd."
"service>(8) will not be reloaded after the editing finishes\\&."
@@ -923,47 +952,47 @@ msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3484"
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "the device is missing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "the device is powered down"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "the device is powered up, but it does not yet have a carrier"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "the device has a carrier, but is not yet ready for normal traffic"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"one of the bonding or bridge slave network interfaces is in off, no-carrier, "
"or dormant state, and the master interface has no address\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"the link has a carrier, or for bond or bridge master, all bonding or bridge "
"slave network interfaces are enslaved to the master"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"the link has carrier and addresses valid on the local link configured\\&. "
"For bond or bridge master this means that not all slave network interfaces "
@@ -971,14 +1000,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"the link has carrier and is enslaved to bond or bridge master network "
"interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"the link has carrier and routable address configured\\&. For bond or bridge "
"master it is not necessary for all slave network interfaces to have carrier, "
@@ -986,66 +1015,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"udev is still processing the link, we don\\*(Aqt yet know if we will manage "
"it"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"udev has processed the link, but we don\\*(Aqt yet know if we will manage it"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "in the process of retrieving configuration or configuring the link"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "link configured successfully"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "networkd is not handling the link"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "networkd failed to manage the link"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "the link is gone, but has not yet been dropped by networkd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"all links have unknown online status (i\\&.e\\&. there are no required links)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "all required links are offline"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "some, but not all, required links are online"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "all required links are online"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If B<--drop-in=> is specified, edit the drop-in file instead of the main "
"configuration file\\&. Unless B<--no-reload> is specified, B<systemd-"
@@ -1057,20 +1086,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid "B<--drop-in=>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"I<NAME>When used with B<edit>, edit the drop-in file I<NAME> instead of the "
"main configuration file\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When used with B<edit>, B<systemd-networkd> or B<systemd-udevd> will not be "
"reloaded after the editing finishes\\&."
msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"LINK SYSTEM-NAME SYSTEM-DESCRIPTION CHASSIS-ID PORT-ID PORT-DESCRIPTION CAPS\n"
+"enp0s25 GS1900 - 00:e0:4c:00:00:00 2 Port #2 \\&.\\&.b\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "1 neighbor(s) listed\\&.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Edit network configuration files, which include \\&.network, \\&.netdev, and "
+"\\&.link files\\&. If no network config file matching the given name is "
+"found, a new one will be created under /etc/ or /run/, depending on whether "
+"B<--runtime> is specified\\&. Specially, if the name is prefixed by \"@\", "
+"it will be treated as a network interface, and editing will be performed on "
+"the network config files associated with it\\&. Additionally, the interface "
+"name can be suffixed with \":network\" (default) or \":link\", in order to "
+"choose the type of network config to operate on\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<cat> [I<FILE>|I<@DEVICE>\\&...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Show network configuration files\\&. This command honors the \"@\" prefix in "
+"the same way as B<edit>\\&. When no argument is specified, B<networkd."
+"conf>(5) and its drop-in files will be shown\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<mask> I<FILE>\\&..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Mask network configuration files, which include \\&.network, \\&.netdev, and "
+"\\&.link files\\&. A symlink of the given name will be created under /etc/ "
+"or /run/, depending on whether B<--runtime> is specified, that points to /"
+"dev/null\\&. If a non-empty config file with the specified name exists under "
+"the target directory or a directory with higher priority (e\\&.g\\&. B<--"
+"runtime> is used while an existing config resides in /etc/), the operation "
+"is aborted\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "This command honors B<--no-reload> in the same way as B<edit>\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<unmask> I<FILE>\\&..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Unmask network configuration files, i\\&.e\\&. reverting the effect of "
+"B<mask>\\&. Note that this command operates regardless of the scope of the "
+"directory, i\\&.e\\&. B<--runtime> is of no effect\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"This command honors B<--no-reload> in the same way as B<edit> and B<mask>\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<persistent-storage> I<BOOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Notify systemd-networkd\\&.service that the persistent storage for the "
+"service is ready\\&. This is called by systemd-networkd-persistent-"
+"storage\\&.service\\&. Usually, this command should not be called manually "
+"by users or administrators\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"When used with B<edit>, B<mask>, or B<unmask>, B<systemd-networkd."
+"service>(8) or B<systemd-udevd.service>(8) will not be reloaded after the "
+"operation finishes\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "B<--runtime>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"When used with B<edit> or B<mask>, operate on the file under /run/ instead "
+"of /etc/\\&."
+msgstr ""