summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/nroff.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/man1/nroff.1.pot573
1 files changed, 573 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/nroff.1.pot b/templates/man1/nroff.1.pot
new file mode 100644
index 00000000..32bb4d9f
--- /dev/null
+++ b/templates/man1/nroff.1.pot
@@ -0,0 +1,573 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: SY
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%nroff"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "13 September 2023"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff 1.23.0"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%nroff - format documents with I<groff> for TTY (terminal) devices"
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"[B<-bcCEhikpRStUVz>] [B<-d\\~> I<ctext>] [B<-d\\~> I<string>B<=> I<text>] "
+"[B<-K\\~> I<fallback-encoding>] [B<-m\\~> I<macro-package>] [B<-M\\~> "
+"I<macro-directory>] [B<-n\\~> I<page-number>] [B<-o\\~> I<page-list>] [B<-"
+"P\\~> I<postprocessor-argument>] [B<-r\\~> I<cnumeric-expression>] [B<-r\\~> "
+"I<register>B<=> I<numeric-expression>] [B<-T\\~> I<output-device>] [B<-w\\~> "
+"I<warning-category>] [B<-W\\~> I<warning-category>] [I<file\\~>.\\|.\\|.]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--help>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-v>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--version>"
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "I<\\%nroff> formats documents written in the"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "language for typewriter-like devices such as terminal emulators."
+msgstr ""
+
+#. GNU
+#. AT&T
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU I<nroff> emulates the AT&T I<nroff> command using"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "I<\\%nroff> generates output via"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<groff>'s terminal output driver, which needs to know the character "
+"encoding scheme used by the device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Consequently, acceptable arguments to the B<-T> option are B<ascii>, "
+"B<latin1>, B<utf8>, and B<cp1047>; any others are ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If neither the I<\\%GROFF_TYPESETTER> environment variable nor the B<-T> "
+"command-line option (which overrides the environment variable) specifies a "
+"(valid) device, I<\\%nroff> consults the locale to select an appropriate "
+"output device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "It first tries the"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"program, then checks several locale-related environment variables; see "
+"section \\[lq]Environment\\[rq] below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If all of the foregoing fail, B<-Tascii> is implied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-b>, B<-c>, B<-C>, B<-d>, B<-E>, B<-i>, B<-m>, B<-M>, B<-n>, B<-o>, B<-"
+"r>, B<-U>, B<-w>, B<-W>, and B<-z> options have the effects described in"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<-c> and B<-h> imply \\[lq]B<-P-c>\\[rq] and \\[lq]B<-P-h>\\[rq], "
+"respectively; B<-c> is also interpreted directly by I<\\%troff>."
+msgstr ""
+
+#. AT&T
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In addition, this implementation ignores the AT&T I<nroff> options B<-e>, B<-"
+"q>, and B<-s> (which are not implemented in I<groff>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options B<-k>, B<-K>, B<-p>, B<-P>, B<-R>, B<-t>, and B<-S> are "
+"documented in"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<-V> causes I<\\%nroff> to display the constructed I<groff> command on the "
+"standard output stream, but does not execute it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<-v> and B<--version> show version information about I<\\%nroff> and the "
+"programs it runs, while B<--help> displays a usage message; all exit "
+"afterward."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Exit status"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<\\%nroff> exits with error status\\~B<2> if there was a problem parsing "
+"its arguments, with status\\~B<0> if any of the options B<-V>, B<-v>, B<--"
+"version>, or B<--help> were specified, and with the status of I<groff> "
+"otherwise."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally, the path separator in environment variables ending with I<PATH> is "
+"the colon; this may vary depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "For example, Windows uses a semicolon instead."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<GROFF_BIN_PATH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is a colon-separated list of directories in which to search for the I<groff> "
+"executable before searching in I<PATH>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "If unset, I</usr/\\:\\%bin> is used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<GROFF_TYPESETTER>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specifies the default output device for I<groff>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LC_ALL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LC_CTYPE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LANG>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LESSCHARSET>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"are pattern-matched in this order for contents matching standard character "
+"encodings supported by I<groff> in the event no B<-T> option is given and "
+"I<\\%GROFF_TYPESETTER> is unset, or the values specified are invalid."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%groff/\\:\\%1.23.0/\\:\\%tmac/\\:\\%tty-char\\:.tmac>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "defines fallback definitions of I<roff> special characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These definitions more poorly optically approximate typeset output than "
+"those of I<tty.tmac> in favor of communicating semantic information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "I<nroff> loads it automatically."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Pager programs like"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"may require command-line options to correctly handle some output sequences; "
+"see"
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "See also"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NROFF"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "7 March 2023"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "groff 1.22.4"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "nroff - use groff to format documents for TTY devices"
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: SY
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "nroff"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"[B<-CchipStUv>] [ B<-d>I<cs> ] [ B<-M>I<dir> ] [ B<-m>I<name> ] [ B<-"
+"n>I<num> ] [ B<-o>I<list> ] [ B<-r>I<cn> ] [ B<-T>I<name> ] [ B<-"
+"W>I<warning> ] [ B<-w>I<warning> ] [I<file> \\&.\\|.\\|.\\&]"
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<nroff> formats documents written in the I<roff>(7) language for "
+"typewriter-like devices such as terminal emulators."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"GNU I<nroff> emulates the traditional Unix I<nroff> command using "
+"I<groff>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<nroff> generates output via I<grotty>(1), I<groff>'s TTY output device, "
+"which needs to know the character encoding scheme used by the terminal."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If neither the I<\\%GROFF_TYPESETTER> environment variable nor the B<-T> "
+"command-line option (which overrides the environment variable) specifies a "
+"(valid) device, I<nroff> consults the locale to select an appropriate output "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"It first tries the I<locale>(1) program, then checks several locale-related "
+"environment variables; see \\(lqENVIRONMENT\\(rq, below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Whitespace is not permitted between an option and its argument."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<-h> and B<-c> options are equivalent to I<grotty>'s options B<-h> "
+"(using tabs in the output) and B<-c> (using the old output scheme instead of "
+"SGR escape sequences)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<-d>, B<-C>, B<-i>, B<-M>, B<-m>, B<-n>, B<-o>, B<-r>, B<-w>, and B<-W> "
+"options have the effect described in I<troff>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"In addition, I<nroff> ignores B<-e>, B<-q>, and B<-s> (which are not "
+"implemented in I<troff>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The options B<-p> (pic), B<-t> (tbl), B<-S> (safer), and B<-U> (unsafe) are "
+"passed to I<groff>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<-v> and B<--version> show version information, while B<--help> displays a "
+"usage message; all exit afterward."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "If unset, I</usr/\\:bin> is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"are pattern-matched in this order for standard character encodings supported "
+"by I<groff> in the event no B<-T> option is given and I<GROFF_TYPESETTER> is "
+"unset."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Character definitions in the file I</usr/\\:share/\\:groff/\\:1.22.4/\\:tmac/"
+"\\:tty-char.tmac> are loaded to replace unrepresentable glyphs."
+msgstr ""
+
+#. ====================================================================
+#. type: SH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "I<groff>(1), I<troff>(1), I<grotty>(1), I<locale>(1), I<roff>(7)"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "16 October 2023"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "24 January 2024"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "23 November 2018"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "7 February 2022"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4 October 2023"
+msgstr ""