summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/nvi.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/man1/nvi.1.pot3807
1 files changed, 3807 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/nvi.1.pot b/templates/man1/nvi.1.pot
new file mode 100644
index 00000000..9721d498
--- /dev/null
+++ b/templates/man1/nvi.1.pot
@@ -0,0 +1,3807 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "VI"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "%Q%"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "ex, vi, view - text editors"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<ex> [ B<-eRrSsv> ] [ B<-c>I< cmd> ] [ B<-t>I< tag> ] [ B<-w>I< size> ] "
+"[file ...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<vi> [ B<-elRrSv> ] [ B<-c>I< cmd> ] [ B<-t>I< tag> ] [ B<-w>I< size> ] "
+"[file ...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<view> [ B<-eRrSv> ] [ B<-c>I< cmd> ] [ B<-t>I< tag> ] [ B<-w>I< size> ] "
+"[file ...]"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "LICENSE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The vi program is freely redistributable. You are welcome to copy, modify "
+"and share it with others under the conditions listed in the LICENSE file. "
+"If any company (not individual!) finds vi sufficiently useful that you would "
+"have purchased it, or if any company wishes to redistribute it, "
+"contributions to the authors would be appreciated."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> is a screen oriented text editor. I<\\&Ex> is a line\\(hyoriented "
+"text editor. I<\\&Ex> and I<\\&vi> are different interfaces to the same "
+"program, and it is possible to switch back and forth during an edit "
+"session. I<View> is the equivalent of using the B<-R> (read\\(hyonly) "
+"option of I<\\&vi>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This manual page is the one provided with the I<nex/nvi> versions of the "
+"I<ex/vi> text editors. I<Nex/nvi> are intended as bug\\(hyfor\\(hybug "
+"compatible replacements for the original Fourth Berkeley Software "
+"Distribution (4BSD) I<\\&ex> and I<\\&vi> programs. For the rest of this "
+"manual page, I<nex/nvi> is used only when it's necessary to distinguish it "
+"from the historic implementations of I<ex/vi>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This manual page is intended for users already familiar with I<ex/vi>. "
+"Anyone else should almost certainly read a good tutorial on the editor "
+"before this manual page. If you're in an unfamiliar environment, and you "
+"absolutely have to get work done immediately, read the section after the "
+"options description, entitled \\(lqFast Startup\\(rq. It's probably enough "
+"to get you going."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The following options are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Execute B<cmd> immediately after starting the edit session. Particularly "
+"useful for initial positioning in the file, however B<cmd> is not limited to "
+"positioning commands. This is the POSIX 1003.2 interface for the historic "
+"\\(lq+cmd\\(rq syntax. I<Nex/nvi> supports both the old and new syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Start editing in ex mode, as if the command name were I<\\&ex>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Start editing with the lisp and showmatch options set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-R>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Start editing in read\\(hyonly mode, as if the command name was I<view>, or "
+"the B<readonly> option was set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Recover the specified files, or, if no files are specified, list the files "
+"that could be recovered. If no recoverable files by the specified name "
+"exist, the file is edited as if the B<-r> option had not been specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Run with the B<secure> edit option set, disallowing all access to external "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Enter batch mode; applicable only to I<\\&ex> edit sessions. Batch mode is "
+"useful when running I<\\&ex> scripts. Prompts, informative messages and "
+"other user oriented message are turned off, and no startup files or "
+"environmental variables are read. This is the POSIX 1003.2 interface for "
+"the historic \\(lq-\\(rq argument. I<\\&Nex/nvi> supports both the old and "
+"new syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Start editing at the specified tag. (See I<ctags>(1))."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the initial window size to the specified number of lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Start editing in vi mode, as if the command name was I<\\&vi> or I<view>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note that the B<-F> option (which prevented I<ex/vi> from making a full "
+"backup of the target file) has been removed and is no longer available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Command input for I<ex/vi> is read from the standard input. In the I<\\&vi> "
+"interface, it is an error if standard input is not a terminal. In the "
+"I<\\&ex> interface, if standard input is not a terminal, I<\\&ex> will read "
+"commands from it regardless, however, the session will be a batch mode "
+"session, exactly as if the B<-s> option had been specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<Ex/vi> exits 0 on success, and greater than 0 if an error occurs."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "FAST STARTUP"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This section will tell you the minimum amount that you need to do simple "
+"editing tasks using I<\\&vi>. If you've never used any screen editor "
+"before, you're likely to have problems even with this simple introduction. "
+"In that case you should find someone that already knows I<\\&vi> and have "
+"them walk you through this section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> is a screen editor. This means that it takes up almost the entire "
+"screen, displaying part of the file on each screen line, except for the last "
+"line of the screen. The last line of the screen is used for you to give "
+"commands to I<\\&vi>, and for I<\\&vi> to give information to you."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The other fact that you need to understand is that I<\\&vi> is a modeful "
+"editor, i.e. you are either entering text or you are executing commands, and "
+"you have to be in the right mode to do one or the other. You will be in "
+"command mode when you first start editing a file. There are commands that "
+"switch you into input mode. There is only one key that takes you out of "
+"input mode, and that is the E<lt>escapeE<gt> key. (Key names are written "
+"using less\\(hythan and greater\\(hythan signs, e.g. E<lt>escapeE<gt> means "
+"the \\(lqescape\\(rq key, usually labeled \\(lqesc\\(rq on your terminal's "
+"keyboard.) If you're ever confused as to which mode you're in, keep "
+"entering the E<lt>escapeE<gt> key until I<\\&vi> beeps at you. (Generally, "
+"I<\\&vi> will beep at you if you try and do something that's not allowed. "
+"It will also display error messages.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"To start editing a file, enter the command \\(lqvi "
+"file_nameE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>\\(rq. The command you should enter "
+"as soon as you start editing is \\(lq:set verbose "
+"showmodeE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>\\(rq. This will make the editor give "
+"you verbose error messages and display the current mode at the bottom of the "
+"screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The commands to move around the file are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<h>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor left one character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<j>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor down one line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<k>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor up one line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<l>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor right one character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>cursor\\(hyarrowsE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The cursor arrow keys should work, too."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B</textE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Search for the string \\(lqtext\\(rq in the file, and move the cursor to its "
+"first character."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The commands to enter new text are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Append new text, I<after> the cursor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Insert new text, I<before> the cursor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<o>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Open a new line below the line the cursor is on, and start entering text."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<O>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Open a new line above the line the cursor is on, and start entering text."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>escapeE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Once you've entered input mode using the one of the B<\\&a>, B<\\&i>, "
+"B<\\&O> or B<\\&o> commands, use B<E<lt>escapeE<gt>> to quit entering text "
+"and return to command mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The commands to copy text are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<yy>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Copy the line the cursor is on."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<p>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Append the copied line after the line the cursor is on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The commands to delete text are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<dd>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete the line the cursor is on."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete the character the cursor is on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The commands to write the file are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<:wE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Write the file back to the file with the name that you originally used as an "
+"argument on the I<\\&vi> command line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<:w file_nameE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Write the file back to the file with the name \\(lqfile_name\\(rq."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The commands to quit editing and exit the editor are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<:qE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Quit editing and leave vi (if you've modified the file, but not saved your "
+"changes, I<\\&vi> will refuse to quit)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<:q!E<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Quit, discarding any modifications that you may have made."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"One final caution. Unusual characters can take up more than one column on "
+"the screen, and long lines can take up more than a single screen line. The "
+"above commands work on \\(lqphysical\\(rq characters and lines, i.e. they "
+"affect the entire line no matter how many screen lines it takes up and the "
+"entire character no matter how many screen columns it takes up."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "VI COMMANDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The following section describes the commands available in the command mode "
+"of the I<\\&vi> editor. In each entry below, the tag line is a usage "
+"synopsis for the command character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyAE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Search forward I<count> times for the current word."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyBE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Page backwards I<count> screens."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyDE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Scroll forward I<count> lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyEE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Scroll forward I<count> lines, leaving the current line and column as is, if "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyFE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Page forward I<count> screens."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyGE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display the file information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyHE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] h>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor back I<count> characters in the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyJE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyNE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] j>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Move the cursor down I<count> lines without changing the current column."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyLE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyRE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Repaint the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyME<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] +>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Move the cursor down I<count> lines to the first nonblank character of that "
+"line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>control\\(hyPE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] k>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor up I<count> lines, without changing the current column."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyTE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Return to the most recent tag context."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyUE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Scroll backwards I<count> lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyWE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Switch to the next lower screen in the window, or, to the first screen if "
+"there are no lower screens in the window."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyYE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Scroll backwards I<count> lines, leaving the current line and column as is, "
+"if possible."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyZE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Suspend the current editor session."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute I<\\&ex> commands or cancel partial commands."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hy]E<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Push a tag reference onto the tag stack."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hy^E<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Switch to the most recently edited file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt>spaceE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] l>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Move the cursor forward I<count> characters without changing the current "
+"line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ! motion shell\\(hyargument(s)>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Replace text with results from a shell command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] # #|+|->"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Increment or decrement the cursor number."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] $>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the cursor to the end of a line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to the matching character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<&>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Repeat the previous substitution command on the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<'E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<\\`E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Return to a context marked by the character I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] (>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Back up I<count> sentences."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] )>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> sentences."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ,>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Reverse find character I<count> times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ->"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to first nonblank of the previous line, I<count> times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] .>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Repeat the last I<\\&vi> command that modified text."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B</REE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B</RE/ [offset]E<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<?REE<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<?RE? [offset]E<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<n>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Search forward or backward for a regular expression."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<0>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to the first character in the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<:>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute an ex command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ;>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Repeat the last character find I<count> times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<lt> motion>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E<gt> motion>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Shift lines left or right."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<@ buffer>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute a named buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] A>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, appending the text after the end of the line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] B>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move backwards I<count> bigwords."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] C>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Change text from the current position to the end\\(hyof\\(hyline."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] D>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete text from the current position to the end\\(hyof\\(hyline."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] E>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> end\\(hyof\\(hybigwords."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] F E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Search I<count> times backward through the current line for "
+"I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] G>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Move to line I<count>, or the last line of the file if I<count> not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] H>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to the screen line I<count - 1> lines below the top of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] I>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, inserting the text at the beginning of the line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] J>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Join lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] L>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Move to the screen line I<count - 1> lines above the bottom of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<M>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to the screen line in the middle of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] O>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, appending text in a new line above the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] P>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Insert text from a buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<Q>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Exit I<\\&vi> (or visual) mode and switch to I<\\&ex> mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] R>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, replacing the characters in the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Substitute I<count> lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] T E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Search backwards, I<count> times, through the current line for the character "
+"I<after> the specified I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<U>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Restore the current line to its state before the cursor last moved to it."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] W>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> bigwords."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] X>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete I<count> characters before the cursor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] Y>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Copy (or \\(lqyank\\(rq) I<count> lines into the specified buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ZZ>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Write the file and exit I<\\&vi>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] [[>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Back up I<count> section boundaries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ]]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> section boundaries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&^>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to first nonblank character on the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] _>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move down I<count - 1> lines, to the first nonblank character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, appending the text after the cursor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move backwards I<count> words."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] c motion>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Change a region of text."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] d motion>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete a region of text."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] e>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> end\\(hyof\\(hywords."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] fE<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Search forward, I<count> times, through the rest of the current line for "
+"I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, inserting the text before the cursor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<m E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Save the current context (line and column) as I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] o>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter input mode, appending text in a new line under the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] p>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Append text from a buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] r E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Replace I<count> characters."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] s>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Substitute I<count> characters in the current line starting with the current "
+"character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] t E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Search forward, I<count> times, through the current line for the character "
+"immediately I<before> I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<u>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Undo the last change made to the file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] w>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> words."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete I<count> characters."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[buffer] [count] y motion>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Copy (or \\(lqyank\\(rq) a text region specified by the I<count> and motion "
+"into a buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count1] z [count2] -|.|+|^|E<lt>carriage\\(hyreturnE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Redraw, optionally repositioning and resizing the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] {>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move backward I<count> paragraphs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] |>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move to a specific I<column> position on the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] }>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move forward I<count> paragraphs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ~>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Reverse the case of the next I<count> character(s), if the B<tildeop> option "
+"is I<unset>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[count] ~ motion>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Reverse the case of the characters in a text region specified by the "
+"I<count> and I<motion>, if the B<tildeop> option is I<set>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>interruptE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Interrupt the current operation."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "VI TEXT INPUT COMMANDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The following section describes the commands available in the text input "
+"mode of the I<\\&vi> editor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>nulE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Replay the previous input."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyDE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Erase to the previous B<shiftwidth> column boundary."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<^E<lt>control\\(hyDE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Erase all of the autoindent characters, and reset the autoindent level."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<0E<lt>control\\(hyDE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Erase all of the autoindent characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Insert sufficient I<E<lt>tabE<gt>> and I<E<lt>spaceE<gt>> characters to move "
+"forward to the next B<shiftwidth> column boundary."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>eraseE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Erase the last character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>literal nextE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Quote the next character."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Resolve all text input into the file, and return to command mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>line eraseE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Erase the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>word eraseE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Erase the last word. The definition of word is dependent on the "
+"B<altwerase> and B<ttywerase> options."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>control\\(hyXE<gt>[0-9A-Fa-f]+>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Insert a character with the specified hexadecimal value into the text."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Interrupt text input mode, returning to command mode."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "EX COMMANDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The following section describes the commands available in the I<\\&ex> "
+"editor. In each entry below, the tag line is a usage synopsis for the "
+"command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>end\\(hyof\\(hyfileE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Scroll the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<! argument(s)>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range]! argument(s)>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute a shell command, or filter lines through a shell command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "A comment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] nu[mber] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] # [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display the selected lines, each preceded with its line number."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<* buffer>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute a buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] a[ppend][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The input text is appended after the specified line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] c[hange][!] [count]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The input text replaces the specified range."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<cs[cope] add | find | help | kill | reset>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Execute a Cscope command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] d[elete] [buffer] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete the lines from the file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<di[splay] b[uffers] | c[onnections] | s[creens] | t[ags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display buffers, Cscope connections, screens or tags."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Ee][dit][!] [+cmd] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Ee]x[!] [+cmd] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Edit a different file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<exu[sage] [command]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display usage for an I<\\&ex> command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<f[ile] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display and optionally change the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Ff]g [name]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> mode only. Foreground the specified screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] g[lobal] /pattern/ [commands]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] v /pattern/ [commands]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Apply commands to lines matching (or not matching) a pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<he[lp]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display a help message."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] i[nsert][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The input text is inserted before the specified line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] j[oin][!] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Join lines of text together."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] l[ist] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display the lines unambiguously."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<map[!] [lhs rhs]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Define or display maps (for I<\\&vi> only)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] ma[rk] E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] k E<lt>characterE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Mark the line with the mark I<E<lt>characterE<gt>>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] m[ove] line>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Move the specified lines after the target line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<mk[exrc][!] file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Write the abbreviations, editor options and maps to the specified file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Nn][ext][!] [file ...]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Edit the next file from the argument list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] o[pen] /pattern/ [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Enter open mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<pre[serve]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Save the file in a form that can later be recovered using the I<\\&ex> B<-r> "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Pp]rev[ious][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Edit the previous file from the argument list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] p[rint] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display the specified lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] pu[t] [buffer]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Append buffer contents to the current line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<q[uit][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "End the editing session."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] r[ead][!] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Read a file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<rec[over] file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Recover I<file> if it was previously saved."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<res[ize] [+|-]size>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> mode only. Grow or shrink the current screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<rew[ind][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Rewind the argument list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<se[t] [option[=[value]] ...] [nooption ...] [option? ...] [all]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display or set editor options."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<sh[ell]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Run a shell program."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<so[urce] file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Read and execute I<\\&ex> commands from a file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] s[ubstitute] [/pattern/replace/] [options] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] & [options] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] ~ [options] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Make substitutions."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<su[spend][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<st[op][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>suspendE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Suspend the edit session."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Tt]a[g][!] tagstring>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Edit the file containing the specified tag."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<tagn[ext][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Edit the file containing the next context for the current tag."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<tagp[op][!] [file | number]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Pop to the specified tag in the tags stack."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<tagp[rev][!]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Edit the file containing the previous context for the current tag."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<unm[ap][!] lhs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Unmap a mapped string."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ve[rsion]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display the version of the I<\\&ex/vi> editor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] vi[sual] [type] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Ex> mode only. Enter I<\\&vi>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[Vi]i[sual][!] [+cmd] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> mode only. Edit a new file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<viu[sage] [command]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display usage for a I<\\&vi> command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] w[rite][!] [E<gt>E<gt>] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] w[rite] [!] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] wn[!] [E<gt>E<gt>] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] wq[!] [E<gt>E<gt>] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Write the file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] x[it][!] [file]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Write the file if it has been modified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[range] ya[nk] [buffer] [count]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Copy the specified lines to a buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<[line] z [type] [count] [flags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Adjust the window."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SET OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"There are a large number of options that may be set (or unset) to change the "
+"editor's behavior. This section describes the options, their abbreviations "
+"and their default values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"In each entry below, the first part of the tag line is the full name of the "
+"option, followed by any equivalent abbreviations. The part in square "
+"brackets is the default value of the option. Most of the options are "
+"boolean, i.e. they are either on or off, and do not have an associated value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Options apply to both I<\\&ex> and I<\\&vi> modes, unless otherwise "
+"specified. Multiple options can be given in one set or unset, separated by "
+"spaces or tabs. Spaces and tabs can be included in string options (eg. tags "
+"or filec) by preceding each with a backslash. There's no way to get "
+"backslash itself into an option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<altwerase [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Select an alternate word erase algorithm."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<autoindent, ai [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Automatically indent new lines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<autoprint, ap [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Ex> only. Display the current line automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<autowrite, aw [off]>"
+msgstr ""
+
+#. I cannot get a double quote to print between the square brackets
+#. to save my life. The ONLY way I've been able to get this to work
+#. is with the .tr command.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Write modified files automatically when changing files."
+msgstr ""
+
+#. type: ds ms
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "backup [QQ]"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<\\*(ms>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Backup files before they are overwritten."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<beautify, bf [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Discard control characters."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<cdpath [environment variable CDPATH, or current directory]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The directory paths used as path prefixes for the B<cd> command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<cedit [no default]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the character to edit the colon command\\(hyline history."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<columns, co [80]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the number of columns in the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<comment [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Skip leading comments in shell, C and C++ language files."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<directory, dir [environment variable TMPDIR, or /tmp]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The directory where temporary files are created."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<edcompatible, ed [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Remember the values of the \\(lqc\\(rq and \\(lqg\\(rq suffices to the "
+"B<substitute> commands, instead of initializing them as unset for each new "
+"command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<errorbells, eb [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Ex> only. Announce error messages with a bell."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<exrc, ex [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Read the startup files in the local directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<extended [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Regular expressions are extended (i.e. I<egrep>(1)- style) expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<filec [no default]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the character to perform file path completion on the colon command line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<flash [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Flash the screen instead of beeping the keyboard on error."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<hardtabs, ht [8]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the spacing between hardware tab settings."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<iclower [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Makes all Regular Expressions case\\(hyinsensitive, as long as an "
+"upper\\(hycase letter does not appear in the search string."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ignorecase, ic [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Ignore case differences in regular expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<keytime [6]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The 10th's of a second I<ex/vi> waits for a subsequent key to complete a key "
+"mapping."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<leftright [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Do left\\(hyright scrolling."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lines, li [24]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Set the number of lines in the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lisp [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Modify various search commands and options to work with "
+"Lisp. I<This option is not yet implemented.>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<list [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display lines in an unambiguous fashion."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lock [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Attempt to get an exclusive lock on any file being edited, read or written."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<magic [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Treat certain characters specially in regular expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<matchtime [7]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. The 10th's of a second I<ex/vi> pauses on the matching "
+"character when the B<showmatch> option is set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<mesg [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Permit messages from other users."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<modelines, modeline [off]>"
+msgstr ""
+
+#. I cannot get a double quote to print between the square brackets
+#. to save my life. The ONLY way I've been able to get this to work
+#. is with the .tr command.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Read the first and last few lines of each file for I<ex> commands. I<This "
+"option will never be implemented.>"
+msgstr ""
+
+#. type: ds ms
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "noprint [QQ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Characters that are never handled as printable characters."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<number, nu [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Precede each line displayed with its current line number."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<octal [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Display unknown characters as octal numbers, instead of the default "
+"hexadecimal."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<open [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Ex> only. If this option is not set, the B<open> and B<visual> "
+"commands are disallowed."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<optimize, opt [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Optimize text throughput to dumb terminals. I<This option "
+"is not yet implemented.>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<paragraphs, para [IPLPPPQPP LIpplpipbp]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Define additional paragraph boundaries for the B<\\&{> and "
+"B<\\&}> commands."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<path []>"
+msgstr ""
+
+#. I cannot get a double quote to print between the square brackets
+#. to save my life. The ONLY way I've been able to get this to work
+#. is with the .tr command.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Define additional directories to search for files being edited."
+msgstr ""
+
+#. type: ds ms
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "print [QQ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Characters that are always handled as printable characters."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<prompt [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Ex> only. Display a command prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<readonly, ro [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Mark the file and session as read\\(hyonly."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<recdir [/var/tmp/vi.recover]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The directory where recovery files are stored."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<redraw, re [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Simulate an intelligent terminal on a dumb one. I<This "
+"option is not yet implemented.>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<remap [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Remap keys until resolved."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<report [5]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the number of lines about which the editor reports changes or yanks."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ruler [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Display a row/column ruler on the colon command line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<scroll, scr [window / 2]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the number of lines scrolled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<searchincr [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Makes the B<\\&/> and B<\\&?> commands incremental."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<sections, sect [NHSHH HUnhsh]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Define additional section boundaries for the B<\\&[[> and "
+"B<\\&]]> commands."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<secure [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Turns off all access to external programs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<shell, sh [environment variable SHELL, or /bin/sh]>"
+msgstr ""
+
+#. I cannot get a double quote to print between the square brackets
+#. to save my life. The ONLY way I've been able to get this to work
+#. is with the .tr command.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Select the shell used by the editor."
+msgstr ""
+
+#. type: ds ms
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "shellmeta [~{[*?$\\`'Q\\e]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the meta characters checked to determine if file name expansion is "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<shiftwidth, sw [8]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the autoindent and shift command indentation width."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<showmatch, sm [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Note matching \\(lq{\\(rq and \\(lq(\\(rq for \\(lq}\\(rq "
+"and \\(lq)\\(rq characters."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<showmode, smd [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Display the current editor mode and a \\(lqmodified\\(rq "
+"flag."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<sidescroll [16]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Set the amount a left\\(hyright scroll will shift."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<slowopen, slow [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Delay display updating during text input. I<This option is not yet "
+"implemented.>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<sourceany [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Read startup files not owned by the current user. I<This option will never "
+"be implemented.>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<tabstop, ts [8]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "This option sets tab widths for the editor display."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<taglength, tl [0]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the number of significant characters in tag names."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<tags, tag [tags /var/db/libc.tags /sys/kern/tags]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the list of tags files."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<term, ttytype, tty [environment variable TERM]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the terminal type."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<terse [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option has historically made editor messages less verbose. It has no "
+"effect in this implementation."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<tildeop [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Modify the B<\\&~> command to take an associated motion."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<timeout, to [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Time out on keys which may be mapped."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ttywerase [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Select an alternate erase algorithm."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<verbose [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi> only. Display an error message for every error."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<w300 [no default]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Set the window size if the baud rate is less than 1200 baud."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<w1200 [no default]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Set the window size if the baud rate is equal to 1200 baud."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<w9600 [no default]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Set the window size if the baud rate is greater than 1200 "
+"baud."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<warn [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Ex> only. This option causes a warning message to the terminal if the "
+"file has been modified, since it was last written, before a B<\\&!> command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<window, w, wi [environment variable LINES]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the window size for the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<windowname [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Change the icon/window name to the current file name even if it can't be "
+"restored on editor exit."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<wraplen, wl [0]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Break lines automatically, the specified number of columns "
+"from the left\\(hyhand margin. If both the B<wraplen> and B<wrapmargin> "
+"edit options are set, the B<wrapmargin> value is used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<wrapmargin, wm [0]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi> only. Break lines automatically, the specified number of columns "
+"from the right\\(hyhand margin. If both the B<wraplen> and B<wrapmargin> "
+"edit options are set, the B<wrapmargin> value is used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<wrapscan, ws [on]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set searches to wrap around the end or beginning of the file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<writeany, wa [off]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Turn off file\\(hyoverwriting checks."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<COLUMNS>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The number of columns on the screen. This value overrides any system or "
+"terminal specific values. If the I<COLUMNS> environmental variable is not "
+"set when I<ex/vi> runs, or the B<columns> option is explicitly reset by the "
+"user, I<ex/vi> enters the value into the environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<EXINIT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A list of I<\\&ex> startup commands, read if the variable I<NEXINIT> is not "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<HOME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The user's home directory, used as the initial directory path for the "
+"startup \\(lq$I<HOME>/.nexrc\\(rq and \\(lq$I<HOME>/.exrc\\(rq files. This "
+"value is also used as the default directory for the I<\\&vi> B<\\&cd> "
+"command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<LINES>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The number of rows on the screen. This value overrides any system or "
+"terminal specific values. If the I<LINES> environmental variable is not set "
+"when I<ex/vi> runs, or the B<lines> option is explicitly reset by the user, "
+"I<ex/vi> enters the value into the environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<NEXINIT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "A list of I<\\&ex> startup commands."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<SHELL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The user's shell of choice (see also the B<shell> option)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<TERM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The user's terminal type. The default is the type \\(lqunknown\\(rq. If "
+"the I<TERM> environmental variable is not set when I<ex/vi> runs, or the "
+"B<term> option is explicitly reset by the user, I<ex/vi> enters the value "
+"into the environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<TMPDIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The location used to stored temporary files (see also the B<directory> edit "
+"option)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ASYNCHRONOUS EVENTS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGALRM"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Vi/ex> uses this signal for periodic backups of file modifications and "
+"to display \\(lqbusy\\(rq messages when operations are likely to take a long "
+"time."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGHUP"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGTERM"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the current buffer has changed since it was last written in its entirety, "
+"the editor attempts to save the modified file so it can be later recovered. "
+"See the I<\\&vi/ex> Reference manual section entitled \\(lqRecovery\\(rq for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When an interrupt occurs, the current operation is halted, and the editor "
+"returns to the command level. If interrupted during text input, the text "
+"already input is resolved into the file as if the text input had been "
+"normally terminated."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGWINCH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The screen is resized. See the I<\\&vi/ex> Reference manual section "
+"entitled \\(lqSizing the Screen\\(rq for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGCONT"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGQUIT"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SIGTSTP"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<\\&Vi/ex> ignores these signals."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "/bin/sh"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The default user shell."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "/etc/vi.exrc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "System\\(hywide vi startup file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "/tmp"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Temporary file directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "/var/tmp/vi.recover"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The default recovery file directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "$HOME/.nexrc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "1st choice for user's home directory startup file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "$HOME/.exrc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2nd choice for user's home directory startup file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "\\&.nexrc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "1st choice for local directory startup file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "\\&.exrc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2nd choice for local directory startup file."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<ctags>(1), I<more>(1), I<curses>(3), I<dbopen>(3)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The \\(lqVi Quick Reference\\(rq card."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\(lqAn Introduction to Display Editing with Vi\\(rq, found in the \\(lqUNIX "
+"User's Manual Supplementary Documents\\(rq section of both the 4.3BSD and "
+"4.4BSD manual sets. This document is the closest thing available to an "
+"introduction to the I<\\&vi> screen editor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\(lqEx Reference Manual (Version 3.7)\\(rq, found in the \\(lqUNIX User's "
+"Manual Supplementary Documents\\(rq section of both the 4.3BSD and 4.4BSD "
+"manual sets. This document is the final reference for the I<\\&ex> editor, "
+"as distributed in most historic 4BSD and System V systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\(lqEdit: A tutorial\\(rq, found in the \\(lqUNIX User's Manual "
+"Supplementary Documents\\(rq section of the 4.3BSD manual set. This "
+"document is an introduction to a simple version of the I<\\&ex> screen "
+"editor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\(lqEx/Vi Reference Manual\\(rq, found in the \\(lqUNIX User's Manual "
+"Supplementary Documents\\(rq section of the 4.4BSD manual set. This "
+"document is the final reference for the I<\\&nex/nvi> text editors, as "
+"distributed in 4.4BSD and 4.4BSD\\(hyLite."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<Roff> source for all of these documents is distributed with I<nex/nvi> in "
+"the I<nvi/USD.doc> directory of the I<nex/nvi> source code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The files \\(lqautowrite\\(rq, \\(lqinput\\(rq, \\(lqquoting\\(rq and "
+"\\(lqstructures\\(rq found in the I<nvi/docs/internals> directory of the "
+"I<nex/nvi> source code."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The I<nex/nvi> replacements for the I<ex/vi> editor first appeared in 4.4BSD."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<\\&Nex/nvi> is close to IEEE Std1003.2 (\\(lqPOSIX\\(rq). That document "
+"differs from historical I<ex/vi> practice in several places; there are "
+"changes to be made on both sides."
+msgstr ""