summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/rpost.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man1/rpost.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/rpost.1.pot672
1 files changed, 672 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/rpost.1.pot b/templates/man1/rpost.1.pot
new file mode 100644
index 00000000..4bcad0fd
--- /dev/null
+++ b/templates/man1/rpost.1.pot
@@ -0,0 +1,672 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "RPOST"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "rpost - post an article to an NNTP news server"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<rpost> [ hostname ] [ B<@filename> ] [ B<-s\\ |\\ -S> filename ] [ B<-e\\ |"
+"\\ -E> filename ] [ B<-b> batchfile ] [ B<-r> rnews_file rnews_path ] [ B<-"
+"p> prefix ] [ B<-Q> ] [ B<-d> ] [ B<-U> userid ] [ B<-P> password ] [ B<-"
+"M> ] [ B<-N> port_number ] [ B<-l> phrase_file ] [ B<-D> ] [ B<-T> timeout ] "
+"[ B<-u> ] [ B<-n> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"[ B<-F> perl_file ] [ B<-i> ] [ B<-z> ] [ B<-f> filter $$o=E<lt>outfileE<gt> "
+"filter_arg1 ... ]"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<Rpost> will post one or more articles, specified by I<hostname.> If "
+"hostname is not specified, rpost will use the environment variable "
+"B<NNTPSERVER.> The hostname may optionally include the port number, in the "
+"form B<Host:Port> If this form is used, any port number specified via the -N "
+"option will be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Generic Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<\\@filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells rpost to read other options from a file in addition to the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<-D> This option tells rpost to log various debugging messages to \"debug."
+"suck\", primarily for use by the developer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-e>I<|>B<-E> filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These options will send all error messages (normally displayed on stderr), "
+"to an alternate file. The lower case version, -e, will send the error "
+"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h. The default "
+"is suck.errlog. The upper case version, -E, requires the filename "
+"parameter. All error messages will then be sent to this file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells rpost to ignore the 201 (no posting allowed) from the "
+"welcoming message and to try and post anyway. Some news servers (inn-2.3.1) "
+"send 201 no posting allowed when they are using the AUTHINFO commands to "
+"verify permission to post."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-l> phrase_file"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells rpost to load in an alternate phrase file, instead of "
+"using the built-in messages. This allows you to have rpost print phrases in "
+"another language, or to allow you to customize the messages without re-"
+"building. See the \"FOREIGN LANGUAGE PHRASES\" in suck.1 for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-M>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells rpost to send the \"mode reader\" command to the remote "
+"server. If you get an invalid command message from rpost immediately after "
+"the welcome announcement, then try this option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-n>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells rpost to show the name of the file as it is being uploaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-N> port_number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells rpost to use an alternate NNRP port number when connecting "
+"to the host, instead of the default port number, 119."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-s>I<|>B<-S> filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These options will send all status messages (normally displayed on stdout), "
+"to an alternate file. The lower case version, -s, will send the status "
+"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h. The default "
+"is /dev/null, so no status messages will be displayed. The upper case "
+"version, -S, requires the filename parameter. All status messages will then "
+"be sent to this file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<-T> This option overrides the compiled-in TIMEOUT value. This is how long "
+"rpost waits for data from the remote host before timing out and aborting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<-u> This option tells rpost to send the AUTHINFO USER command immediately "
+"upon connect to the remote server, rather than wait for a request for "
+"authorization. You must supply the -U and -P options when you use this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-U> userid B<-P> password"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These two options let you specify a userid and password, if your NNTP server "
+"requires them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-Q>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option allows you to specify the userid and password via the "
+"environment variables \"NNTP_USER\" and \"NNTP_PASS\" instead of on the "
+"command line. This prevents a potential security issue where someone doing "
+"a ps command can see your login and password."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<-z> This option tells rpost to use SSL to communicate with the remote "
+"hosts, if SSL was compiled into rpost."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "STDIN MODE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "rpost"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "rpost hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"rpost reads one article from stdin and sends it to the NNTP server. The "
+"article must have a header of at least two lines, namely Newsgroups: and "
+"Subject: and a body (the article). Header and body have to be separated by a "
+"newline. Rpost does not change the article in any way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Rpost uses the POST command to post your article, just like any standard "
+"newsreader. This is handy when using SLIP and PPP, since most providers do "
+"not allow any other method to post articles (such as nntpsend or innxmit)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "BATCH MODE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<rpost> hostname B<-b> batchfile B<-p> prefix B<-d>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This batch mode allows you to give rpost a list of articles, and have them "
+"all posted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-b batchfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A listing of the articles to be posted. This parameter is REQUIRED. This "
+"file contains one article per line, with the line being the path to the file "
+"containing the article. For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-b /usr/spool/news/out.going/pixi"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"IF there are any problems uploading a specific article, a \"failed\" file "
+"will be created. It will be called \"batchfile\".fail, and contain the line "
+"from this batchfile for the article(s) that did not successfully upload. "
+"This file can be used to re-run the failed messages through rpost. NOTE: "
+"duplicate articles are NOT considered an error for the fail file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-d"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the upload of articles is successful, this option will cause rpost to\n"
+" delete the batchfile named in the -b option.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-p prefix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the batchfile does not contain a full path, but rather a partial path, "
+"this parameter must be specified. This is useful when the batch file is "
+"generated by another program. For example, Inn lists the path in the out."
+"going file relative to its base directory /usr/spool/news. In that case "
+"just use:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid " -p /usr/spool/news\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "RNEWS MODE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "I<rpost> hostname B<-r> rnews_file rnews_path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option allows you to use rnews generated file(s) to post. It requires "
+"two parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"rnews_file - this is the base name for the rnews files. If you have your "
+"rnews file(s) called batch1, batch2, etc., then this argument would be "
+"\"batch\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "rnews_path - this is the path to the location of the rnews files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-r batch /usr/tmp/rnews"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the upload of all the articles from any of the rnews files is successful, "
+"then this option will cause rpost to delete that particular rnews file."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "FILTER MODES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-f filter $$o=E<lt>outfileE<gt> filter_arg1 filter_arg2 ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"In many cases, each article must be massaged before the remote NNTP will "
+"accept it. This option, and the embedded perl filter option below, lets you "
+"do that. These filters do not work in STDIN mode, but in the batch and "
+"rnews modes from above. Note that the -f .... option must be the LAST "
+"option, as everything that follows it is passed to the filter, except as "
+"noted below. There are three required parameters with this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"$$o=E<lt>outfileE<gt>\t- E<lt>outfileE<gt> is the name of the file produced "
+"by your filter that will get uploaded to the remote NNTP server. THIS IS "
+"NOT passed to your filter program. This can be specified anywhere on the "
+"command line AFTER the -f filter argument, either before the filter name, or "
+"after it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"filter - name of the program to call. Whatever follows filter, EXCEPT for "
+"the $$o, are arguments passed to the filter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"arg1 - The first argument to your filter program/script. It most likely "
+"will be $$i, which rpost fills in with the name of the article that needs to "
+"be cleaned up."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "arg2 ... - any additional args needed can be specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Let's clarify this a bit with an example. Some NNTP servers don't like to "
+"receive articles with the NNTP-Posting-Host filled in. Create a short shell "
+"script to delete this from a file:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-myscr--------------------------------------------"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "#!/bin/sh"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "sed -e \"/^NNTP-Posting-Host/d\" $1 E<gt> $2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-end myscr----------------------------------------"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Then call rpost like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"rpost localhost -b /usr/spool/news/out.going/pixi -f myscr \\e$\\e$o=/tmp/"
+"FILTERED_MSG \\e$\\e$i /tmp/FILTERED_MSG"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Then, before each article is uploaded, myscr is called like such:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "myscr infilename /tmp/FILTERED_MSG"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"After myscr has finished, rpost uploads the cleaned up article, stored in /"
+"tmp/FILTERED_MSG, to the remote NNTP server."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NOTE:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The $$o and $$i have to be escaped, using either the backslashes as above, "
+"or with single quotes, to prevent the shell from trying to interpret these "
+"as variables. Failure to escape them will result in rpost not working!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<-F> perlfilter"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option allows you to use an embedded perl filter to filter your "
+"articles. In order to use this, you must edit the Makefile, and define the "
+"various PERL_ options. It has a couple of advantages over the -f option "
+"above. Because it is embedded perl, there are no forks and execls() done, "
+"so it should be faster. Also, you don't need to worry about the arguments "
+"to the program and escaping $$, etc as above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Rpost will, when it starts up, load in the perlfilter file designated and "
+"parse it for syntax errors. Then, for each article to be uploaded, rpost "
+"will call the subroutine \"perl_rpost\", contained in the perlfilter file. "
+"See sample/put.news.pl for a complete working example. There are three key "
+"points you need to be aware of when creating your filter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"1. The perlfilter file must contain the line \"package Embed::Persistant;\", "
+"so that variables in the perlfilter file don't clash with rpost variables, "
+"and the subroutine must be called \"perl_rpost\". This can be changed by "
+"editting the PERL_RPOST_SUB define in suck_config.h."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"2. The perl_rpost subroutine receives the input file name as its sole "
+"argument, and must return the full path to the location of the filtered "
+"article as a single scalar string (return $outfile)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"3. The subroutine must explicitly close the output file (containing the "
+"filtered argument) before it returns. This is because perl will only do an "
+"automatic close upon program completion (in our case when rpost exits), or "
+"when the file handle is reused (the next time the subroutine is called). If "
+"the close is not done, then more than likely, a 0 byte file will exist when "
+"rpost tries to post the article, and errors will result."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "WARNING:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Be very careful with what the filter program deletes from the article. "
+"Deleting the wrong line can have bad effects later on. For example, do not "
+"delete the MSG-ID line, as this could cause a single message to be posted "
+"many times, depending on the configuration of both the local and remote "
+"newserver."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "RPOST ARGUMENT FILE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If you specify @filename on the command line, rpost will read from filename "
+"and parse it for any arguments that you wish to pass to rpost. You specify "
+"the same arguments in this file as you do on the command line. The "
+"arguments can be on one line, or spread out among more than one line. You "
+"may also use comments. Comments begin with '#' and go to the end of a "
+"line. All command line arguments override arguments in the file. One "
+"advantage to using the file instead of the command line, is that you don't "
+"have to escape any special characters, such as $."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "# Sample Argument file"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-b batch # batch file option"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-M\t# use mode reader option"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "EXIT VALUES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Rpost returns the following exit values:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "0 = success"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "1 = error posting an article"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2 = unable to do NNTP authorization with the remote server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "3 = unexpected answer to command when doing NNTP authorization."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-1 = other fatal error."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "suck(1), testhost(1), lpost(1)."
+msgstr ""