diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/man1/xz.1.pot | 3889 |
1 files changed, 3889 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/xz.1.pot b/templates/man1/xz.1.pot new file mode 100644 index 00000000..70038593 --- /dev/null +++ b/templates/man1/xz.1.pot @@ -0,0 +1,3889 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "XZ" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2015-05-11" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Tukaani" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "XZ Utils" +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"xz, unxz, xzcat, lzma, unlzma, lzcat - Compress or decompress .xz and .lzma " +"files" +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<xz> [I<option...>] [I<file...>]" +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COMMAND ALIASES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<unxz> is equivalent to B<xz --decompress>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<xzcat> is equivalent to B<xz --decompress --stdout>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<lzma> is equivalent to B<xz --format=lzma>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<unlzma> is equivalent to B<xz --format=lzma --decompress>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<lzcat> is equivalent to B<xz --format=lzma --decompress --stdout>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When writing scripts that need to decompress files, it is recommended to " +"always use the name B<xz> with appropriate arguments (B<xz -d> or B<xz -" +"dc>) instead of the names B<unxz> and B<xzcat>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz> is a general-purpose data compression tool with command line syntax " +"similar to B<gzip>(1) and B<bzip2>(1). The native file format is the B<." +"xz> format, but the legacy B<.lzma> format used by LZMA Utils and raw " +"compressed streams with no container format headers are also supported." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz> compresses or decompresses each I<file> according to the selected " +"operation mode. If no I<files> are given or I<file> is B<->, B<xz> reads " +"from standard input and writes the processed data to standard output. B<xz> " +"will refuse (display an error and skip the I<file>) to write compressed " +"data to standard output if it is a terminal. Similarly, B<xz> will refuse " +"to read compressed data from standard input if it is a terminal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Unless B<--stdout> is specified, I<files> other than B<-> are written to a " +"new file whose name is derived from the source I<file> name:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When compressing, the suffix of the target file format (B<.xz> or B<.lzma>) " +"is appended to the source filename to get the target filename." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When decompressing, the B<.xz> or B<.lzma> suffix is removed from the " +"filename to get the target filename. B<xz> also recognizes the suffixes B<." +"txz> and B<.tlz>, and replaces them with the B<.tar> suffix." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the target file already exists, an error is displayed and the I<file> is " +"skipped." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Unless writing to standard output, B<xz> will display a warning and skip the " +"I<file> if any of the following applies:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<File> is not a regular file. Symbolic links are not followed, and thus " +"they are not considered to be regular files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<File> has more than one hard link." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<File> has setuid, setgid, or sticky bit set." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The operation mode is set to compress and the I<file> already has a suffix " +"of the target file format (B<.xz> or B<.txz> when compressing to the B<.xz> " +"format, and B<.lzma> or B<.tlz> when compressing to the B<.lzma> format)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The operation mode is set to decompress and the I<file> doesn't have a " +"suffix of any of the supported file formats (B<.xz>, B<.txz>, B<.lzma>, or " +"B<.tlz>)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"After successfully compressing or decompressing the I<file>, B<xz> copies " +"the owner, group, permissions, access time, and modification time from the " +"source I<file> to the target file. If copying the group fails, the " +"permissions are modified so that the target file doesn't become accessible " +"to users who didn't have permission to access the source I<file>. B<xz> " +"doesn't support copying other metadata like access control lists or extended " +"attributes yet." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Once the target file has been successfully closed, the source I<file> is " +"removed unless B<--keep> was specified. The source I<file> is never removed " +"if the output is written to standard output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Sending B<SIGINFO> or B<SIGUSR1> to the B<xz> process makes it print " +"progress information to standard error. This has only limited use since " +"when standard error is a terminal, using B<--verbose> will display an " +"automatically updating progress indicator." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Memory usage" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The memory usage of B<xz> varies from a few hundred kilobytes to several " +"gigabytes depending on the compression settings. The settings used when " +"compressing a file determine the memory requirements of the decompressor. " +"Typically the decompressor needs 5\\ % to 20\\ % of the amount of memory " +"that the compressor needed when creating the file. For example, " +"decompressing a file created with B<xz -9> currently requires 65\\ MiB of " +"memory. Still, it is possible to have B<.xz> files that require several " +"gigabytes of memory to decompress." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Especially users of older systems may find the possibility of very large " +"memory usage annoying. To prevent uncomfortable surprises, B<xz> has a " +"built-in memory usage limiter, which is disabled by default. While some " +"operating systems provide ways to limit the memory usage of processes, " +"relying on it wasn't deemed to be flexible enough (e.g. using B<ulimit>(1) " +"to limit virtual memory tends to cripple B<mmap>(2))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The memory usage limiter can be enabled with the command line option B<--" +"memlimit=>I<limit>. Often it is more convenient to enable the limiter by " +"default by setting the environment variable B<XZ_DEFAULTS>, e.g.\\& " +"B<XZ_DEFAULTS=--memlimit=150MiB>. It is possible to set the limits " +"separately for compression and decompression by using B<--memlimit-" +"compress=>I<limit> and B<--memlimit-decompress=>I<limit>. Using these two " +"options outside B<XZ_DEFAULTS> is rarely useful because a single run of " +"B<xz> cannot do both compression and decompression and B<--" +"memlimit=>I<limit> (or B<-M> I<limit>) is shorter to type on the command " +"line." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the specified memory usage limit is exceeded when decompressing, B<xz> " +"will display an error and decompressing the file will fail. If the limit is " +"exceeded when compressing, B<xz> will try to scale the settings down so that " +"the limit is no longer exceeded (except when using B<--format=raw> or B<--no-" +"adjust>). This way the operation won't fail unless the limit is very " +"small. The scaling of the settings is done in steps that don't match the " +"compression level presets, e.g. if the limit is only slightly less than the " +"amount required for B<xz -9>, the settings will be scaled down only a " +"little, not all the way down to B<xz -8>." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Concatenation and padding with .xz files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"It is possible to concatenate B<.xz> files as is. B<xz> will decompress " +"such files as if they were a single B<.xz> file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"It is possible to insert padding between the concatenated parts or after the " +"last part. The padding must consist of null bytes and the size of the " +"padding must be a multiple of four bytes. This can be useful e.g. if the B<." +"xz> file is stored on a medium that measures file sizes in 512-byte blocks." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Concatenation and padding are not allowed with B<.lzma> files or raw streams." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Integer suffixes and special values" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In most places where an integer argument is expected, an optional suffix is " +"supported to easily indicate large integers. There must be no space between " +"the integer and the suffix." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<KiB>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Multiply the integer by 1,024 (2^10). B<Ki>, B<k>, B<kB>, B<K>, and B<KB> " +"are accepted as synonyms for B<KiB>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<MiB>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Multiply the integer by 1,048,576 (2^20). B<Mi>, B<m>, B<M>, and B<MB> are " +"accepted as synonyms for B<MiB>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<GiB>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Multiply the integer by 1,073,741,824 (2^30). B<Gi>, B<g>, B<G>, and B<GB> " +"are accepted as synonyms for B<GiB>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The special value B<max> can be used to indicate the maximum integer value " +"supported by the option." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operation mode" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If multiple operation mode options are given, the last one takes effect." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-z>, B<--compress>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compress. This is the default operation mode when no operation mode option " +"is specified and no other operation mode is implied from the command name " +"(for example, B<unxz> implies B<--decompress>)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Decompress." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--test>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Test the integrity of compressed I<files>. This option is equivalent to B<--" +"decompress --stdout> except that the decompressed data is discarded instead " +"of being written to standard output. No files are created or removed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--list>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print information about compressed I<files>. No uncompressed output is " +"produced, and no files are created or removed. In list mode, the program " +"cannot read the compressed data from standard input or from other unseekable " +"sources." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The default listing shows basic information about I<files>, one file per " +"line. To get more detailed information, use also the B<--verbose> option. " +"For even more information, use B<--verbose> twice, but note that this may be " +"slow, because getting all the extra information requires many seeks. The " +"width of verbose output exceeds 80 characters, so piping the output to e.g." +"\\& B<less\\ -S> may be convenient if the terminal isn't wide enough." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The exact output may vary between B<xz> versions and different locales. For " +"machine-readable output, B<--robot --list> should be used." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operation modifiers" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-k>, B<--keep>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Don't delete the input files." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--force>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "This option has several effects:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the target file already exists, delete it before compressing or " +"decompressing." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compress or decompress even if the input is a symbolic link to a regular " +"file, has more than one hard link, or has the setuid, setgid, or sticky bit " +"set. The setuid, setgid, and sticky bits are not copied to the target file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When used with B<--decompress> B<--stdout> and B<xz> cannot recognize the " +"type of the source file, copy the source file as is to standard output. " +"This allows B<xzcat> B<--force> to be used like B<cat>(1) for files that " +"have not been compressed with B<xz>. Note that in future, B<xz> might " +"support new compressed file formats, which may make B<xz> decompress more " +"types of files instead of copying them as is to standard output. B<--" +"format=>I<format> can be used to restrict B<xz> to decompress only a single " +"file format." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Write the compressed or decompressed data to standard output instead of a " +"file. This implies B<--keep>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--single-stream>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Decompress only the first B<.xz> stream, and silently ignore possible " +"remaining input data following the stream. Normally such trailing garbage " +"makes B<xz> display an error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz> never decompresses more than one stream from B<.lzma> files or raw " +"streams, but this option still makes B<xz> ignore the possible trailing data " +"after the B<.lzma> file or raw stream." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This option has no effect if the operation mode is not B<--decompress> or " +"B<--test>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--no-sparse>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Disable creation of sparse files. By default, if decompressing into a " +"regular file, B<xz> tries to make the file sparse if the decompressed data " +"contains long sequences of binary zeros. It also works when writing to " +"standard output as long as standard output is connected to a regular file " +"and certain additional conditions are met to make it safe. Creating sparse " +"files may save disk space and speed up the decompression by reducing the " +"amount of disk I/O." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-S> I<.suf>, B<--suffix=>I<.suf>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When compressing, use I<.suf> as the suffix for the target file instead of " +"B<.xz> or B<.lzma>. If not writing to standard output and the source file " +"already has the suffix I<.suf>, a warning is displayed and the file is " +"skipped." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When decompressing, recognize files with the suffix I<.suf> in addition to " +"files with the B<.xz>, B<.txz>, B<.lzma>, or B<.tlz> suffix. If the source " +"file has the suffix I<.suf>, the suffix is removed to get the target " +"filename." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When compressing or decompressing raw streams (B<--format=raw>), the suffix " +"must always be specified unless writing to standard output, because there is " +"no default suffix for raw streams." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--files>[B<=>I<file>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Read the filenames to process from I<file>; if I<file> is omitted, filenames " +"are read from standard input. Filenames must be terminated with the newline " +"character. A dash (B<->) is taken as a regular filename; it doesn't mean " +"standard input. If filenames are given also as command line arguments, they " +"are processed before the filenames read from I<file>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--files0>[B<=>I<file>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This is identical to B<--files>[B<=>I<file>] except that each filename must " +"be terminated with the null character." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Basic file format and compression options" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-F> I<format>, B<--format=>I<format>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Specify the file I<format> to compress or decompress:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<auto>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This is the default. When compressing, B<auto> is equivalent to B<xz>. " +"When decompressing, the format of the input file is automatically detected. " +"Note that raw streams (created with B<--format=raw>) cannot be auto-" +"detected." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<xz>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compress to the B<.xz> file format, or accept only B<.xz> files when " +"decompressing." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<lzma>, B<alone>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compress to the legacy B<.lzma> file format, or accept only B<.lzma> files " +"when decompressing. The alternative name B<alone> is provided for backwards " +"compatibility with LZMA Utils." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<raw>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compress or uncompress a raw stream (no headers). This is meant for " +"advanced users only. To decode raw streams, you need use B<--format=raw> " +"and explicitly specify the filter chain, which normally would have been " +"stored in the container headers." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-C> I<check>, B<--check=>I<check>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the type of the integrity check. The check is calculated from the " +"uncompressed data and stored in the B<.xz> file. This option has an effect " +"only when compressing into the B<.xz> format; the B<.lzma> format doesn't " +"support integrity checks. The integrity check (if any) is verified when the " +"B<.xz> file is decompressed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Supported I<check> types:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<none>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Don't calculate an integrity check at all. This is usually a bad idea. " +"This can be useful when integrity of the data is verified by other means " +"anyway." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<crc32>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Calculate CRC32 using the polynomial from IEEE-802.3 (Ethernet)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<crc64>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Calculate CRC64 using the polynomial from ECMA-182. This is the default, " +"since it is slightly better than CRC32 at detecting damaged files and the " +"speed difference is negligible." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<sha256>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Calculate SHA-256. This is somewhat slower than CRC32 and CRC64." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Integrity of the B<.xz> headers is always verified with CRC32. It is not " +"possible to change or disable it." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--ignore-check>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Don't verify the integrity check of the compressed data when decompressing. " +"The CRC32 values in the B<.xz> headers will still be verified normally." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<Do not use this option unless you know what you are doing.> Possible " +"reasons to use this option:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Trying to recover data from a corrupt .xz file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Speeding up decompression. This matters mostly with SHA-256 or with files " +"that have compressed extremely well. It's recommended to not use this " +"option for this purpose unless the file integrity is verified externally in " +"some other way." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-0> ... B<-9>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Select a compression preset level. The default is B<-6>. If multiple " +"preset levels are specified, the last one takes effect. If a custom filter " +"chain was already specified, setting a compression preset level clears the " +"custom filter chain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The differences between the presets are more significant than with " +"B<gzip>(1) and B<bzip2>(1). The selected compression settings determine " +"the memory requirements of the decompressor, thus using a too high preset " +"level might make it painful to decompress the file on an old system with " +"little RAM. Specifically, B<it's not a good idea to blindly use -9 for " +"everything> like it often is with B<gzip>(1) and B<bzip2>(1)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-0> ... B<-3>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"These are somewhat fast presets. B<-0> is sometimes faster than B<gzip -9> " +"while compressing much better. The higher ones often have speed comparable " +"to B<bzip2>(1) with comparable or better compression ratio, although the " +"results depend a lot on the type of data being compressed." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-4> ... B<-6>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Good to very good compression while keeping decompressor memory usage " +"reasonable even for old systems. B<-6> is the default, which is usually a " +"good choice e.g. for distributing files that need to be decompressible even " +"on systems with only 16\\ MiB RAM. (B<-5e> or B<-6e> may be worth " +"considering too. See B<--extreme>.)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-7 ... -9>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"These are like B<-6> but with higher compressor and decompressor memory " +"requirements. These are useful only when compressing files bigger than 8\\ " +"MiB, 16\\ MiB, and 32\\ MiB, respectively." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On the same hardware, the decompression speed is approximately a constant " +"number of bytes of compressed data per second. In other words, the better " +"the compression, the faster the decompression will usually be. This also " +"means that the amount of uncompressed output produced per second can vary a " +"lot." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The following table summarises the features of the presets:" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Preset" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DictSize" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CompCPU" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CompMem" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DecMem" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-0" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "3 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-1" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "9 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-2" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "17 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-3" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "3" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "32 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "5 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-4" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "4" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "48 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-5" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "5" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "94 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-6" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "6" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-7" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "186 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-8" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "370 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "33 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-9" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "64 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "674 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "65 MiB" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Column descriptions:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"DictSize is the LZMA2 dictionary size. It is waste of memory to use a " +"dictionary bigger than the size of the uncompressed file. This is why it is " +"good to avoid using the presets B<-7> ... B<-9> when there's no real need " +"for them. At B<-6> and lower, the amount of memory wasted is usually low " +"enough to not matter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"CompCPU is a simplified representation of the LZMA2 settings that affect " +"compression speed. The dictionary size affects speed too, so while CompCPU " +"is the same for levels B<-6> ... B<-9>, higher levels still tend to be a " +"little slower. To get even slower and thus possibly better compression, see " +"B<--extreme>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"CompMem contains the compressor memory requirements in the single-threaded " +"mode. It may vary slightly between B<xz> versions. Memory requirements of " +"some of the future multithreaded modes may be dramatically higher than that " +"of the single-threaded mode." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"DecMem contains the decompressor memory requirements. That is, the " +"compression settings determine the memory requirements of the decompressor. " +"The exact decompressor memory usage is slightly more than the LZMA2 " +"dictionary size, but the values in the table have been rounded up to the " +"next full MiB." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--extreme>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use a slower variant of the selected compression preset level (B<-0> ... " +"B<-9>) to hopefully get a little bit better compression ratio, but with bad " +"luck this can also make it worse. Decompressor memory usage is not " +"affected, but compressor memory usage increases a little at preset levels " +"B<-0> ... B<-3>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Since there are two presets with dictionary sizes 4\\ MiB and 8\\ MiB, the " +"presets B<-3e> and B<-5e> use slightly faster settings (lower CompCPU) than " +"B<-4e> and B<-6e>, respectively. That way no two presets are identical." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-0e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "8" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-1e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "13 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-2e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "25 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-3e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "7" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-4e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-5e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-6e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-7e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-8e" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-9e" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For example, there are a total of four presets that use 8\\ MiB dictionary, " +"whose order from the fastest to the slowest is B<-5>, B<-6>, B<-5e>, and " +"B<-6e>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--fast>" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--best>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"These are somewhat misleading aliases for B<-0> and B<-9>, respectively. " +"These are provided only for backwards compatibility with LZMA Utils. Avoid " +"using these options." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--block-size=>I<size>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When compressing to the B<.xz> format, split the input data into blocks of " +"I<size> bytes. The blocks are compressed independently from each other, " +"which helps with multi-threading and makes limited random-access " +"decompression possible. This option is typically used to override the " +"default block size in multi-threaded mode, but this option can be used in " +"single-threaded mode too." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In multi-threaded mode about three times I<size> bytes will be allocated in " +"each thread for buffering input and output. The default I<size> is three " +"times the LZMA2 dictionary size or 1 MiB, whichever is more. Typically a " +"good value is 2-4 times the size of the LZMA2 dictionary or at least 1 MiB. " +"Using I<size> less than the LZMA2 dictionary size is waste of RAM because " +"then the LZMA2 dictionary buffer will never get fully used. The sizes of " +"the blocks are stored in the block headers, which a future version of B<xz> " +"will use for multi-threaded decompression." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In single-threaded mode no block splitting is done by default. Setting this " +"option doesn't affect memory usage. No size information is stored in block " +"headers, thus files created in single-threaded mode won't be identical to " +"files created in multi-threaded mode. The lack of size information also " +"means that a future version of B<xz> won't be able decompress the files in " +"multi-threaded mode." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--block-list=>I<sizes>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When compressing to the B<.xz> format, start a new block after the given " +"intervals of uncompressed data." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The uncompressed I<sizes> of the blocks are specified as a comma-separated " +"list. Omitting a size (two or more consecutive commas) is a shorthand to " +"use the size of the previous block." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the input file is bigger than the sum of I<sizes>, the last value in " +"I<sizes> is repeated until the end of the file. A special value of B<0> may " +"be used as the last value to indicate that the rest of the file should be " +"encoded as a single block." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If one specifies I<sizes> that exceed the encoder's block size (either the " +"default value in threaded mode or the value specified with B<--block-" +"size=>I<size>), the encoder will create additional blocks while keeping the " +"boundaries specified in I<sizes>. For example, if one specifies B<--block-" +"size=10MiB> B<--block-list=5MiB,10MiB,8MiB,12MiB,24MiB> and the input file " +"is 80 MiB, one will get 11 blocks: 5, 10, 8, 10, 2, 10, 10, 4, 10, 10, and 1 " +"MiB." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In multi-threaded mode the sizes of the blocks are stored in the block " +"headers. This isn't done in single-threaded mode, so the encoded output " +"won't be identical to that of the multi-threaded mode." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--flush-timeout=>I<timeout>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When compressing, if more than I<timeout> milliseconds (a positive integer) " +"has passed since the previous flush and reading more input would block, all " +"the pending input data is flushed from the encoder and made available in the " +"output stream. This can be useful if B<xz> is used to compress data that is " +"streamed over a network. Small I<timeout> values make the data available at " +"the receiving end with a small delay, but large I<timeout> values give " +"better compression ratio." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This feature is disabled by default. If this option is specified more than " +"once, the last one takes effect. The special I<timeout> value of B<0> can " +"be used to explicitly disable this feature." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "This feature is not available on non-POSIX systems." +msgstr "" + +#. FIXME +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<This feature is still experimental.> Currently B<xz> is unsuitable for " +"decompressing the stream in real time due to how B<xz> does buffering." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--memlimit-compress=>I<limit>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set a memory usage limit for compression. If this option is specified " +"multiple times, the last one takes effect." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the compression settings exceed the I<limit>, B<xz> will adjust the " +"settings downwards so that the limit is no longer exceeded and display a " +"notice that automatic adjustment was done. Such adjustments are not made " +"when compressing with B<--format=raw> or if B<--no-adjust> has been " +"specified. In those cases, an error is displayed and B<xz> will exit with " +"exit status 1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The I<limit> can be specified in multiple ways:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<limit> can be an absolute value in bytes. Using an integer suffix " +"like B<MiB> can be useful. Example: B<--memlimit-compress=80MiB>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<limit> can be specified as a percentage of total physical memory " +"(RAM). This can be useful especially when setting the B<XZ_DEFAULTS> " +"environment variable in a shell initialization script that is shared between " +"different computers. That way the limit is automatically bigger on systems " +"with more memory. Example: B<--memlimit-compress=70%>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<limit> can be reset back to its default value by setting it to B<0>. " +"This is currently equivalent to setting the I<limit> to B<max> (no memory " +"usage limit). Once multithreading support has been implemented, there may " +"be a difference between B<0> and B<max> for the multithreaded case, so it is " +"recommended to use B<0> instead of B<max> until the details have been " +"decided." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "See also the section B<Memory usage>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--memlimit-decompress=>I<limit>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set a memory usage limit for decompression. This also affects the B<--list> " +"mode. If the operation is not possible without exceeding the I<limit>, " +"B<xz> will display an error and decompressing the file will fail. See B<--" +"memlimit-compress=>I<limit> for possible ways to specify the I<limit>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-M> I<limit>, B<--memlimit=>I<limit>, B<--memory=>I<limit>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This is equivalent to specifying B<--memlimit-compress=>I<limit >B<--" +"memlimit-decompress=>I<limit>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--no-adjust>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display an error and exit if the compression settings exceed the memory " +"usage limit. The default is to adjust the settings downwards so that the " +"memory usage limit is not exceeded. Automatic adjusting is always disabled " +"when creating raw streams (B<--format=raw>)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-T> I<threads>, B<--threads=>I<threads>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the number of worker threads to use. Setting I<threads> to a " +"special value B<0> makes B<xz> use as many threads as there are CPU cores on " +"the system. The actual number of threads can be less than I<threads> if the " +"input file is not big enough for threading with the given settings or if " +"using more threads would exceed the memory usage limit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Currently the only threading method is to split the input into blocks and " +"compress them independently from each other. The default block size depends " +"on the compression level and can be overriden with the B<--block-" +"size=>I<size> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Threaded decompression hasn't been implemented yet. It will only work on " +"files that contain multiple blocks with size information in block headers. " +"All files compressed in multi-threaded mode meet this condition, but files " +"compressed in single-threaded mode don't even if B<--block-size=>I<size> is " +"used." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Custom compressor filter chains" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A custom filter chain allows specifying the compression settings in detail " +"instead of relying on the settings associated to the presets. When a custom " +"filter chain is specified, preset options (B<-0> ... B<-9> and B<--" +"extreme>) earlier on the command line are forgotten. If a preset option is " +"specified after one or more custom filter chain options, the new preset " +"takes effect and the custom filter chain options specified earlier are " +"forgotten." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A filter chain is comparable to piping on the command line. When " +"compressing, the uncompressed input goes to the first filter, whose output " +"goes to the next filter (if any). The output of the last filter gets " +"written to the compressed file. The maximum number of filters in the chain " +"is four, but typically a filter chain has only one or two filters." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Many filters have limitations on where they can be in the filter chain: some " +"filters can work only as the last filter in the chain, some only as a non-" +"last filter, and some work in any position in the chain. Depending on the " +"filter, this limitation is either inherent to the filter design or exists to " +"prevent security issues." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A custom filter chain is specified by using one or more filter options in " +"the order they are wanted in the filter chain. That is, the order of filter " +"options is significant! When decoding raw streams (B<--format=raw>), the " +"filter chain is specified in the same order as it was specified when " +"compressing." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Filters take filter-specific I<options> as a comma-separated list. Extra " +"commas in I<options> are ignored. Every option has a default value, so you " +"need to specify only those you want to change." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"To see the whole filter chain and I<options>, use B<xz -vv> (that is, use " +"B<--verbose> twice). This works also for viewing the filter chain options " +"used by presets." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--lzma1>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--lzma2>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Add LZMA1 or LZMA2 filter to the filter chain. These filters can be used " +"only as the last filter in the chain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"LZMA1 is a legacy filter, which is supported almost solely due to the legacy " +"B<.lzma> file format, which supports only LZMA1. LZMA2 is an updated " +"version of LZMA1 to fix some practical issues of LZMA1. The B<.xz> format " +"uses LZMA2 and doesn't support LZMA1 at all. Compression speed and ratios " +"of LZMA1 and LZMA2 are practically the same." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LZMA1 and LZMA2 share the same set of I<options>:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<preset=>I<preset>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Reset all LZMA1 or LZMA2 I<options> to I<preset>. I<Preset> consist of an " +"integer, which may be followed by single-letter preset modifiers. The " +"integer can be from B<0> to B<9>, matching the command line options " +"B<-0> ... B<-9>. The only supported modifier is currently B<e>, which " +"matches B<--extreme>. If no B<preset> is specified, the default values of " +"LZMA1 or LZMA2 I<options> are taken from the preset B<6>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<dict=>I<size>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Dictionary (history buffer) I<size> indicates how many bytes of the " +"recently processed uncompressed data is kept in memory. The algorithm tries " +"to find repeating byte sequences (matches) in the uncompressed data, and " +"replace them with references to the data currently in the dictionary. The " +"bigger the dictionary, the higher is the chance to find a match. Thus, " +"increasing dictionary I<size> usually improves compression ratio, but a " +"dictionary bigger than the uncompressed file is waste of memory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Typical dictionary I<size> is from 64\\ KiB to 64\\ MiB. The minimum is 4\\ " +"KiB. The maximum for compression is currently 1.5\\ GiB (1536\\ MiB). The " +"decompressor already supports dictionaries up to one byte less than 4\\ GiB, " +"which is the maximum for the LZMA1 and LZMA2 stream formats." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Dictionary I<size> and match finder (I<mf>) together determine the memory " +"usage of the LZMA1 or LZMA2 encoder. The same (or bigger) dictionary " +"I<size> is required for decompressing that was used when compressing, thus " +"the memory usage of the decoder is determined by the dictionary size used " +"when compressing. The B<.xz> headers store the dictionary I<size> either as " +"2^I<n> or 2^I<n> + 2^(I<n>-1), so these I<sizes> are somewhat preferred for " +"compression. Other I<sizes> will get rounded up when stored in the B<.xz> " +"headers." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<lc=>I<lc>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the number of literal context bits. The minimum is 0 and the " +"maximum is 4; the default is 3. In addition, the sum of I<lc> and I<lp> " +"must not exceed 4." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"All bytes that cannot be encoded as matches are encoded as literals. That " +"is, literals are simply 8-bit bytes that are encoded one at a time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The literal coding makes an assumption that the highest I<lc> bits of the " +"previous uncompressed byte correlate with the next byte. E.g. in typical " +"English text, an upper-case letter is often followed by a lower-case letter, " +"and a lower-case letter is usually followed by another lower-case letter. " +"In the US-ASCII character set, the highest three bits are 010 for upper-case " +"letters and 011 for lower-case letters. When I<lc> is at least 3, the " +"literal coding can take advantage of this property in the uncompressed data." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The default value (3) is usually good. If you want maximum compression, " +"test B<lc=4>. Sometimes it helps a little, and sometimes it makes " +"compression worse. If it makes it worse, test e.g.\\& B<lc=2> too." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<lp=>I<lp>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the number of literal position bits. The minimum is 0 and the " +"maximum is 4; the default is 0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<Lp> affects what kind of alignment in the uncompressed data is assumed " +"when encoding literals. See I<pb> below for more information about " +"alignment." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<pb=>I<pb>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the number of position bits. The minimum is 0 and the maximum is 4; " +"the default is 2." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<Pb> affects what kind of alignment in the uncompressed data is assumed in " +"general. The default means four-byte alignment (2^I<pb>=2^2=4), which is " +"often a good choice when there's no better guess." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When the aligment is known, setting I<pb> accordingly may reduce the file " +"size a little. E.g. with text files having one-byte alignment (US-ASCII, " +"ISO-8859-*, UTF-8), setting B<pb=0> can improve compression slightly. For " +"UTF-16 text, B<pb=1> is a good choice. If the alignment is an odd number " +"like 3 bytes, B<pb=0> might be the best choice." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Even though the assumed alignment can be adjusted with I<pb> and I<lp>, " +"LZMA1 and LZMA2 still slightly favor 16-byte alignment. It might be worth " +"taking into account when designing file formats that are likely to be often " +"compressed with LZMA1 or LZMA2." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<mf=>I<mf>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Match finder has a major effect on encoder speed, memory usage, and " +"compression ratio. Usually Hash Chain match finders are faster than Binary " +"Tree match finders. The default depends on the I<preset>: 0 uses B<hc3>, " +"1-3 use B<hc4>, and the rest use B<bt4>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following match finders are supported. The memory usage formulas below " +"are rough approximations, which are closest to the reality when I<dict> is a " +"power of two." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<hc3>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Hash Chain with 2- and 3-byte hashing" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Minimum value for I<nice>: 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Memory usage:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 7.5 (if I<dict> E<lt>= 16 MiB);" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 5.5 + 64 MiB (if I<dict> E<gt> 16 MiB)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<hc4>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Hash Chain with 2-, 3-, and 4-byte hashing" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Minimum value for I<nice>: 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 7.5 (if I<dict> E<lt>= 32 MiB);" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 6.5 (if I<dict> E<gt> 32 MiB)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<bt2>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Binary Tree with 2-byte hashing" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Minimum value for I<nice>: 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Memory usage: I<dict> * 9.5" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<bt3>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Binary Tree with 2- and 3-byte hashing" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 11.5 (if I<dict> E<lt>= 16 MiB);" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 9.5 + 64 MiB (if I<dict> E<gt> 16 MiB)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<bt4>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Binary Tree with 2-, 3-, and 4-byte hashing" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 11.5 (if I<dict> E<lt>= 32 MiB);" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<dict> * 10.5 (if I<dict> E<gt> 32 MiB)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<mode=>I<mode>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compression I<mode> specifies the method to analyze the data produced by the " +"match finder. Supported I<modes> are B<fast> and B<normal>. The default is " +"B<fast> for I<presets> 0-3 and B<normal> for I<presets> 4-9." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Usually B<fast> is used with Hash Chain match finders and B<normal> with " +"Binary Tree match finders. This is also what the I<presets> do." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<nice=>I<nice>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify what is considered to be a nice length for a match. Once a match of " +"at least I<nice> bytes is found, the algorithm stops looking for possibly " +"better matches." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<Nice> can be 2-273 bytes. Higher values tend to give better compression " +"ratio at the expense of speed. The default depends on the I<preset>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<depth=>I<depth>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the maximum search depth in the match finder. The default is the " +"special value of 0, which makes the compressor determine a reasonable " +"I<depth> from I<mf> and I<nice>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Reasonable I<depth> for Hash Chains is 4-100 and 16-1000 for Binary Trees. " +"Using very high values for I<depth> can make the encoder extremely slow with " +"some files. Avoid setting the I<depth> over 1000 unless you are prepared to " +"interrupt the compression in case it is taking far too long." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When decoding raw streams (B<--format=raw>), LZMA2 needs only the dictionary " +"I<size>. LZMA1 needs also I<lc>, I<lp>, and I<pb>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--x86>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--powerpc>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--ia64>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--arm>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--armthumb>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--sparc>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Add a branch/call/jump (BCJ) filter to the filter chain. These filters can " +"be used only as a non-last filter in the filter chain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A BCJ filter converts relative addresses in the machine code to their " +"absolute counterparts. This doesn't change the size of the data, but it " +"increases redundancy, which can help LZMA2 to produce 0-15\\ % smaller B<." +"xz> file. The BCJ filters are always reversible, so using a BCJ filter for " +"wrong type of data doesn't cause any data loss, although it may make the " +"compression ratio slightly worse." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"It is fine to apply a BCJ filter on a whole executable; there's no need to " +"apply it only on the executable section. Applying a BCJ filter on an " +"archive that contains both executable and non-executable files may or may " +"not give good results, so it generally isn't good to blindly apply a BCJ " +"filter when compressing binary packages for distribution." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"These BCJ filters are very fast and use insignificant amount of memory. If " +"a BCJ filter improves compression ratio of a file, it can improve " +"decompression speed at the same time. This is because, on the same " +"hardware, the decompression speed of LZMA2 is roughly a fixed number of " +"bytes of compressed data per second." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "These BCJ filters have known problems related to the compression ratio:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Some types of files containing executable code (e.g. object files, static " +"libraries, and Linux kernel modules) have the addresses in the instructions " +"filled with filler values. These BCJ filters will still do the address " +"conversion, which will make the compression worse with these files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Applying a BCJ filter on an archive containing multiple similar executables " +"can make the compression ratio worse than not using a BCJ filter. This is " +"because the BCJ filter doesn't detect the boundaries of the executable " +"files, and doesn't reset the address conversion counter for each executable." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Both of the above problems will be fixed in the future in a new filter. The " +"old BCJ filters will still be useful in embedded systems, because the " +"decoder of the new filter will be bigger and use more memory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Different instruction sets have have different alignment:" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "x86" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "32-bit or 64-bit x86" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "PowerPC" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Big endian only" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ARM" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Little endian only" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ARM-Thumb" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "IA-64" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "16" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Big or little endian" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SPARC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Since the BCJ-filtered data is usually compressed with LZMA2, the " +"compression ratio may be improved slightly if the LZMA2 options are set to " +"match the alignment of the selected BCJ filter. For example, with the IA-64 " +"filter, it's good to set B<pb=4> with LZMA2 (2^4=16). The x86 filter is an " +"exception; it's usually good to stick to LZMA2's default four-byte alignment " +"when compressing x86 executables." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "All BCJ filters support the same I<options>:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<start=>I<offset>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the start I<offset> that is used when converting between relative " +"and absolute addresses. The I<offset> must be a multiple of the alignment " +"of the filter (see the table above). The default is zero. In practice, the " +"default is good; specifying a custom I<offset> is almost never useful." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--delta>[B<=>I<options>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Add the Delta filter to the filter chain. The Delta filter can be only used " +"as a non-last filter in the filter chain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Currently only simple byte-wise delta calculation is supported. It can be " +"useful when compressing e.g. uncompressed bitmap images or uncompressed PCM " +"audio. However, special purpose algorithms may give significantly better " +"results than Delta + LZMA2. This is true especially with audio, which " +"compresses faster and better e.g. with B<flac>(1)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Supported I<options>:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<dist=>I<distance>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify the I<distance> of the delta calculation in bytes. I<distance> must " +"be 1-256. The default is 1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For example, with B<dist=2> and eight-byte input A1 B1 A2 B3 A3 B5 A4 B7, " +"the output will be A1 B1 01 02 01 02 01 02." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Other options" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Suppress warnings and notices. Specify this twice to suppress errors too. " +"This option has no effect on the exit status. That is, even if a warning " +"was suppressed, the exit status to indicate a warning is still used." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Be verbose. If standard error is connected to a terminal, B<xz> will " +"display a progress indicator. Specifying B<--verbose> twice will give even " +"more verbose output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The progress indicator shows the following information:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Completion percentage is shown if the size of the input file is known. That " +"is, the percentage cannot be shown in pipes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Amount of compressed data produced (compressing) or consumed " +"(decompressing)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Amount of uncompressed data consumed (compressing) or produced " +"(decompressing)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compression ratio, which is calculated by dividing the amount of compressed " +"data processed so far by the amount of uncompressed data processed so far." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compression or decompression speed. This is measured as the amount of " +"uncompressed data consumed (compression) or produced (decompression) per " +"second. It is shown after a few seconds have passed since B<xz> started " +"processing the file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Elapsed time in the format M:SS or H:MM:SS." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Estimated remaining time is shown only when the size of the input file is " +"known and a couple of seconds have already passed since B<xz> started " +"processing the file. The time is shown in a less precise format which never " +"has any colons, e.g. 2 min 30 s." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When standard error is not a terminal, B<--verbose> will make B<xz> print " +"the filename, compressed size, uncompressed size, compression ratio, and " +"possibly also the speed and elapsed time on a single line to standard error " +"after compressing or decompressing the file. The speed and elapsed time are " +"included only when the operation took at least a few seconds. If the " +"operation didn't finish, e.g. due to user interruption, also the completion " +"percentage is printed if the size of the input file is known." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-Q>, B<--no-warn>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Don't set the exit status to 2 even if a condition worth a warning was " +"detected. This option doesn't affect the verbosity level, thus both B<--" +"quiet> and B<--no-warn> have to be used to not display warnings and to not " +"alter the exit status." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--robot>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print messages in a machine-parsable format. This is intended to ease " +"writing frontends that want to use B<xz> instead of liblzma, which may be " +"the case with various scripts. The output with this option enabled is meant " +"to be stable across B<xz> releases. See the section B<ROBOT MODE> for " +"details." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--info-memory>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display, in human-readable format, how much physical memory (RAM) B<xz> " +"thinks the system has and the memory usage limits for compression and " +"decompression, and exit successfully." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display a help message describing the most commonly used options, and exit " +"successfully." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-H>, B<--long-help>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display a help message describing all features of B<xz>, and exit " +"successfully" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Display the version number of B<xz> and liblzma in human readable format. " +"To get machine-parsable output, specify B<--robot> before B<--version>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ROBOT MODE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The robot mode is activated with the B<--robot> option. It makes the output " +"of B<xz> easier to parse by other programs. Currently B<--robot> is " +"supported only together with B<--version>, B<--info-memory>, and B<--list>. " +"It will be supported for compression and decompression in the future." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Version" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz --robot --version> will print the version number of B<xz> and liblzma " +"in the following format:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<XZ_VERSION=>I<XYYYZZZS>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBLZMA_VERSION=>I<XYYYZZZS>" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<X>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Major version." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<YYY>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Minor version. Even numbers are stable. Odd numbers are alpha or beta " +"versions." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<ZZZ>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Patch level for stable releases or just a counter for development releases." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<S>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Stability. 0 is alpha, 1 is beta, and 2 is stable. I<S> should be always 2 " +"when I<YYY> is even." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<XYYYZZZS> are the same on both lines if B<xz> and liblzma are from the " +"same XZ Utils release." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Examples: 4.999.9beta is B<49990091> and 5.0.0 is B<50000002>." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Memory limit information" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz --robot --info-memory> prints a single line with three tab-separated " +"columns:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "1." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Total amount of physical memory (RAM) in bytes" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Memory usage limit for compression in bytes. A special value of zero " +"indicates the default setting, which for single-threaded mode is the same as " +"no limit." +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "3." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Memory usage limit for decompression in bytes. A special value of zero " +"indicates the default setting, which for single-threaded mode is the same as " +"no limit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In the future, the output of B<xz --robot --info-memory> may have more " +"columns, but never more than a single line." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "List mode" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz --robot --list> uses tab-separated output. The first column of every " +"line has a string that indicates the type of the information found on that " +"line:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<name>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This is always the first line when starting to list a file. The second " +"column on the line is the filename." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<file>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This line contains overall information about the B<.xz> file. This line is " +"always printed after the B<name> line." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<stream>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This line type is used only when B<--verbose> was specified. There are as " +"many B<stream> lines as there are streams in the B<.xz> file." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<block>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This line type is used only when B<--verbose> was specified. There are as " +"many B<block> lines as there are blocks in the B<.xz> file. The B<block> " +"lines are shown after all the B<stream> lines; different line types are not " +"interleaved." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<summary>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This line type is used only when B<--verbose> was specified twice. This " +"line is printed after all B<block> lines. Like the B<file> line, the " +"B<summary> line contains overall information about the B<.xz> file." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<totals>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This line is always the very last line of the list output. It shows the " +"total counts and sizes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The columns of the B<file> lines:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Number of streams in the file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Total number of blocks in the stream(s)" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "4." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Compressed size of the file" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "5." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Uncompressed size of the file" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "6." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compression ratio, for example B<0.123.> If ratio is over 9.999, three " +"dashes (B<--->) are displayed instead of the ratio." +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "7." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Comma-separated list of integrity check names. The following strings are " +"used for the known check types: B<None>, B<CRC32>, B<CRC64>, and " +"B<SHA-256>. For unknown check types, B<Unknown->I<N> is used, where I<N> is " +"the Check ID as a decimal number (one or two digits)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "8." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Total size of stream padding in the file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The columns of the B<stream> lines:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Stream number (the first stream is 1)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Number of blocks in the stream" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Compressed start offset" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Uncompressed start offset" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Compressed size (does not include stream padding)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Uncompressed size" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Compression ratio" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "9." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Name of the integrity check" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "10." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Size of stream padding" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The columns of the B<block> lines:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Number of the stream containing this block" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Block number relative to the beginning of the stream (the first block is 1)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Block number relative to the beginning of the file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Compressed start offset relative to the beginning of the file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Uncompressed start offset relative to the beginning of the file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Total compressed size of the block (includes headers)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If B<--verbose> was specified twice, additional columns are included on the " +"B<block> lines. These are not displayed with a single B<--verbose>, because " +"getting this information requires many seeks and can thus be slow:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "11." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Value of the integrity check in hexadecimal" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "12." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Block header size" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "13." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Block flags: B<c> indicates that compressed size is present, and B<u> " +"indicates that uncompressed size is present. If the flag is not set, a dash " +"(B<->) is shown instead to keep the string length fixed. New flags may be " +"added to the end of the string in the future." +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "14." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Size of the actual compressed data in the block (this excludes the block " +"header, block padding, and check fields)" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "15." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Amount of memory (in bytes) required to decompress this block with this " +"B<xz> version" +msgstr "" + +#. type: IP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "16." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Filter chain. Note that most of the options used at compression time cannot " +"be known, because only the options that are needed for decompression are " +"stored in the B<.xz> headers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The columns of the B<summary> lines:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Amount of memory (in bytes) required to decompress this file with this B<xz> " +"version" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<yes> or B<no> indicating if all block headers have both compressed size " +"and uncompressed size stored in them" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Since> B<xz> I<5.1.2alpha:>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Minimum B<xz> version required to decompress the file" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The columns of the B<totals> line:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Number of streams" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Number of blocks" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Compressed size" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Average compression ratio" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Comma-separated list of integrity check names that were present in the files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Stream padding size" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Number of files. This is here to keep the order of the earlier columns the " +"same as on B<file> lines." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If B<--verbose> was specified twice, additional columns are included on the " +"B<totals> line:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Maximum amount of memory (in bytes) required to decompress the files with " +"this B<xz> version" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Future versions may add new line types and new columns can be added to the " +"existing line types, but the existing columns won't be changed." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "All is good." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<1>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "An error occurred." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<2>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Something worth a warning occurred, but no actual errors occurred." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Notices (not warnings or errors) printed on standard error don't affect the " +"exit status." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz> parses space-separated lists of options from the environment variables " +"B<XZ_DEFAULTS> and B<XZ_OPT>, in this order, before parsing the options from " +"the command line. Note that only options are parsed from the environment " +"variables; all non-options are silently ignored. Parsing is done with " +"B<getopt_long>(3) which is used also for the command line arguments." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<XZ_DEFAULTS>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"User-specific or system-wide default options. Typically this is set in a " +"shell initialization script to enable B<xz>'s memory usage limiter by " +"default. Excluding shell initialization scripts and similar special cases, " +"scripts must never set or unset B<XZ_DEFAULTS>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<XZ_OPT>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This is for passing options to B<xz> when it is not possible to set the " +"options directly on the B<xz> command line. This is the case e.g. when " +"B<xz> is run by a script or tool, e.g. GNU B<tar>(1):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<XZ_OPT=-2v tar caf foo.tar.xz foo>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Scripts may use B<XZ_OPT> e.g. to set script-specific default compression " +"options. It is still recommended to allow users to override B<XZ_OPT> if " +"that is reasonable, e.g. in B<sh>(1) scripts one may use something like " +"this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"CW<XZ_OPT=${XZ_OPT-\"-7e\"}\n" +"export XZ_OPT>\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "LZMA UTILS COMPATIBILITY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The command line syntax of B<xz> is practically a superset of B<lzma>, " +"B<unlzma>, and B<lzcat> as found from LZMA Utils 4.32.x. In most cases, it " +"is possible to replace LZMA Utils with XZ Utils without breaking existing " +"scripts. There are some incompatibilities though, which may sometimes cause " +"problems." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Compression preset levels" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The numbering of the compression level presets is not identical in B<xz> and " +"LZMA Utils. The most important difference is how dictionary sizes are " +"mapped to different presets. Dictionary size is roughly equal to the " +"decompressor memory usage." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Level" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "xz" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "LZMA Utils" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The dictionary size differences affect the compressor memory usage too, but " +"there are some other differences between LZMA Utils and XZ Utils, which make " +"the difference even bigger:" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "LZMA Utils 4.32.x" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "12 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "26 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "45 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "83 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "159 MiB" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "311 MiB" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The default preset level in LZMA Utils is B<-7> while in XZ Utils it is " +"B<-6>, so both use an 8 MiB dictionary by default." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Streamed vs. non-streamed .lzma files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The uncompressed size of the file can be stored in the B<.lzma> header. " +"LZMA Utils does that when compressing regular files. The alternative is to " +"mark that uncompressed size is unknown and use end-of-payload marker to " +"indicate where the decompressor should stop. LZMA Utils uses this method " +"when uncompressed size isn't known, which is the case for example in pipes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xz> supports decompressing B<.lzma> files with or without end-of-payload " +"marker, but all B<.lzma> files created by B<xz> will use end-of-payload " +"marker and have uncompressed size marked as unknown in the B<.lzma> header. " +"This may be a problem in some uncommon situations. For example, a B<.lzma> " +"decompressor in an embedded device might work only with files that have " +"known uncompressed size. If you hit this problem, you need to use LZMA " +"Utils or LZMA SDK to create B<.lzma> files with known uncompressed size." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Unsupported .lzma files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<.lzma> format allows I<lc> values up to 8, and I<lp> values up to 4. " +"LZMA Utils can decompress files with any I<lc> and I<lp>, but always creates " +"files with B<lc=3> and B<lp=0>. Creating files with other I<lc> and I<lp> " +"is possible with B<xz> and with LZMA SDK." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The implementation of the LZMA1 filter in liblzma requires that the sum of " +"I<lc> and I<lp> must not exceed 4. Thus, B<.lzma> files, which exceed this " +"limitation, cannot be decompressed with B<xz>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"LZMA Utils creates only B<.lzma> files which have a dictionary size of " +"2^I<n> (a power of 2) but accepts files with any dictionary size. liblzma " +"accepts only B<.lzma> files which have a dictionary size of 2^I<n> or 2^I<n> " +"+ 2^(I<n>-1). This is to decrease false positives when detecting B<.lzma> " +"files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"These limitations shouldn't be a problem in practice, since practically all " +"B<.lzma> files have been compressed with settings that liblzma will accept." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Trailing garbage" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When decompressing, LZMA Utils silently ignore everything after the first B<." +"lzma> stream. In most situations, this is a bug. This also means that LZMA " +"Utils don't support decompressing concatenated B<.lzma> files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If there is data left after the first B<.lzma> stream, B<xz> considers the " +"file to be corrupt unless B<--single-stream> was used. This may break " +"obscure scripts which have assumed that trailing garbage is ignored." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Compressed output may vary" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The exact compressed output produced from the same uncompressed input file " +"may vary between XZ Utils versions even if compression options are " +"identical. This is because the encoder can be improved (faster or better " +"compression) without affecting the file format. The output can vary even " +"between different builds of the same XZ Utils version, if different build " +"options are used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The above means that once B<--rsyncable> has been implemented, the resulting " +"files won't necessarily be rsyncable unless both old and new files have been " +"compressed with the same xz version. This problem can be fixed if a part of " +"the encoder implementation is frozen to keep rsyncable output stable across " +"xz versions." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Embedded .xz decompressors" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Embedded B<.xz> decompressor implementations like XZ Embedded don't " +"necessarily support files created with integrity I<check> types other than " +"B<none> and B<crc32>. Since the default is B<--check=crc64>, you must use " +"B<--check=none> or B<--check=crc32> when creating files for embedded systems." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Outside embedded systems, all B<.xz> format decompressors support all the " +"I<check> types, or at least are able to decompress the file without " +"verifying the integrity check if the particular I<check> is not supported." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"XZ Embedded supports BCJ filters, but only with the default start offset." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Compress the file I<foo> into I<foo.xz> using the default compression level " +"(B<-6>), and remove I<foo> if compression is successful:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz foo>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Decompress I<bar.xz> into I<bar> and don't remove I<bar.xz> even if " +"decompression is successful:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz -dk bar.xz>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Create I<baz.tar.xz> with the preset B<-4e> (B<-4 --extreme>), which is " +"slower than e.g. the default B<-6>, but needs less memory for compression " +"and decompression (48\\ MiB and 5\\ MiB, respectively):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<tar cf - baz | xz -4e E<gt> baz.tar.xz>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A mix of compressed and uncompressed files can be decompressed to standard " +"output with a single command:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz -dcf a.txt b.txt.xz c.txt d.txt.lzma E<gt> abcd.txt>\n" +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Parallel compression of many files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On GNU and *BSD, B<find>(1) and B<xargs>(1) can be used to parallelize " +"compression of many files:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"CW<find . -type f \\e! -name '*.xz' -print0 \\e\n" +" | xargs -0r -P4 -n16 xz -T1>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<-P> option to B<xargs>(1) sets the number of parallel B<xz> " +"processes. The best value for the B<-n> option depends on how many files " +"there are to be compressed. If there are only a couple of files, the value " +"should probably be 1; with tens of thousands of files, 100 or even more may " +"be appropriate to reduce the number of B<xz> processes that B<xargs>(1) " +"will eventually create." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The option B<-T1> for B<xz> is there to force it to single-threaded mode, " +"because B<xargs>(1) is used to control the amount of parallelization." +msgstr "" + +#. type: SS +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Robot mode" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Calculate how many bytes have been saved in total after compressing multiple " +"files:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz --robot --list *.xz | awk '/^totals/{print $5-$4}'>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A script may want to know that it is using new enough B<xz>. The following " +"B<sh>(1) script checks that the version number of the B<xz> tool is at " +"least 5.0.0. This method is compatible with old beta versions, which didn't " +"support the B<--robot> option:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"CW<if ! eval \"$(xz --robot --version 2E<gt> /dev/null)\" ||\n" +" [ \"$XZ_VERSION\" -lt 50000002 ]; then\n" +" echo \"Your xz is too old.\"\n" +"fi\n" +"unset XZ_VERSION LIBLZMA_VERSION>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set a memory usage limit for decompression using B<XZ_OPT>, but if a limit " +"has already been set, don't increase it:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"CW<NEWLIM=$((123 E<lt>E<lt> 20)) # 123 MiB\n" +"OLDLIM=$(xz --robot --info-memory | cut -f3)\n" +"if [ $OLDLIM -eq 0 -o $OLDLIM -gt $NEWLIM ]; then\n" +" XZ_OPT=\"$XZ_OPT --memlimit-decompress=$NEWLIM\"\n" +" export XZ_OPT\n" +"fi>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The simplest use for custom filter chains is customizing a LZMA2 preset. " +"This can be useful, because the presets cover only a subset of the " +"potentially useful combinations of compression settings." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The CompCPU columns of the tables from the descriptions of the options " +"B<-0> ... B<-9> and B<--extreme> are useful when customizing LZMA2 presets. " +"Here are the relevant parts collected from those two tables:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If you know that a file requires somewhat big dictionary (e.g. 32 MiB) to " +"compress well, but you want to compress it quicker than B<xz -8> would do, a " +"preset with a low CompCPU value (e.g. 1) can be modified to use a bigger " +"dictionary:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz --lzma2=preset=1,dict=32MiB foo.tar>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"With certain files, the above command may be faster than B<xz -6> while " +"compressing significantly better. However, it must be emphasized that only " +"some files benefit from a big dictionary while keeping the CompCPU value " +"low. The most obvious situation, where a big dictionary can help a lot, is " +"an archive containing very similar files of at least a few megabytes each. " +"The dictionary size has to be significantly bigger than any individual file " +"to allow LZMA2 to take full advantage of the similarities between " +"consecutive files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If very high compressor and decompressor memory usage is fine, and the file " +"being compressed is at least several hundred megabytes, it may be useful to " +"use an even bigger dictionary than the 64 MiB that B<xz -9> would use:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz -vv --lzma2=dict=192MiB big_foo.tar>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Using B<-vv> (B<--verbose --verbose>) like in the above example can be " +"useful to see the memory requirements of the compressor and decompressor. " +"Remember that using a dictionary bigger than the size of the uncompressed " +"file is waste of memory, so the above command isn't useful for small files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Sometimes the compression time doesn't matter, but the decompressor memory " +"usage has to be kept low e.g. to make it possible to decompress the file on " +"an embedded system. The following command uses B<-6e> (B<-6 --extreme>) as " +"a base and sets the dictionary to only 64\\ KiB. The resulting file can be " +"decompressed with XZ Embedded (that's why there is B<--check=crc32>) using " +"about 100\\ KiB of memory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz --check=crc32 --lzma2=preset=6e,dict=64KiB foo>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If you want to squeeze out as many bytes as possible, adjusting the number " +"of literal context bits (I<lc>) and number of position bits (I<pb>) can " +"sometimes help. Adjusting the number of literal position bits (I<lp>) " +"might help too, but usually I<lc> and I<pb> are more important. E.g. a " +"source code archive contains mostly US-ASCII text, so something like the " +"following might give slightly (like 0.1\\ %) smaller file than B<xz -6e> " +"(try also without B<lc=4>):" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz --lzma2=preset=6e,pb=0,lc=4 source_code.tar>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Using another filter together with LZMA2 can improve compression with " +"certain file types. E.g. to compress a x86-32 or x86-64 shared library " +"using the x86 BCJ filter:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz --x86 --lzma2 libfoo.so>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that the order of the filter options is significant. If B<--x86> is " +"specified after B<--lzma2>, B<xz> will give an error, because there cannot " +"be any filter after LZMA2, and also because the x86 BCJ filter cannot be " +"used as the last filter in the chain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The Delta filter together with LZMA2 can give good results with bitmap " +"images. It should usually beat PNG, which has a few more advanced filters " +"than simple delta but uses Deflate for the actual compression." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The image has to be saved in uncompressed format, e.g. as uncompressed " +"TIFF. The distance parameter of the Delta filter is set to match the number " +"of bytes per pixel in the image. E.g. 24-bit RGB bitmap needs B<dist=3>, " +"and it is also good to pass B<pb=0> to LZMA2 to accommodate the three-byte " +"alignment:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CW<xz --delta=dist=3 --lzma2=pb=0 foo.tiff>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If multiple images have been put into a single archive (e.g.\\& B<.tar>), " +"the Delta filter will work on that too as long as all images have the same " +"number of bytes per pixel." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<xzdec>(1), B<xzdiff>(1), B<xzgrep>(1), B<xzless>(1), B<xzmore>(1), " +"B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<7z>(1)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "XZ Utils: E<lt>http://tukaani.org/xz/E<gt>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "XZ Embedded: E<lt>http://tukaani.org/xz/embedded.htmlE<gt>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LZMA SDK: E<lt>http://7-zip.org/sdk.htmlE<gt>" +msgstr "" |