summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man7/systemd.generator.7.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man7/systemd.generator.7.pot')
-rw-r--r--templates/man7/systemd.generator.7.pot674
1 files changed, 674 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man7/systemd.generator.7.pot b/templates/man7/systemd.generator.7.pot
new file mode 100644
index 00000000..4e7bc0df
--- /dev/null
+++ b/templates/man7/systemd.generator.7.pot
@@ -0,0 +1,674 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYSTEMD\\&.GENERATOR"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd 255"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "systemd.generator"
+msgstr ""
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd.generator - systemd unit generators"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B</path/to/generator> I<normal-dir> [I<early-dir>] [I<late-dir>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/run/systemd/system-generators/*\n"
+"/etc/systemd/system-generators/*\n"
+"/usr/local/lib/systemd/system-generators/*\n"
+"/usr/lib/systemd/system-generators/*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/run/systemd/user-generators/*\n"
+"/etc/systemd/user-generators/*\n"
+"/usr/local/lib/systemd/user-generators/*\n"
+"/usr/lib/systemd/user-generators/*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generators are small executables placed in /usr/lib/systemd/system-"
+"generators/ and other directories listed above\\&. B<systemd>(1) will "
+"execute these binaries very early at bootup and at configuration reload time "
+"\\(em before unit files are loaded\\&. Their main purpose is to convert "
+"configuration and execution context parameters that are not native to the "
+"service manager into dynamically generated unit files, symlinks or unit file "
+"drop-ins, so that they can extend the unit file hierarchy the service "
+"manager subsequently loads and operates on\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<systemd> will call each generator with three directory paths that are to "
+"be used for generator output\\&. In these three directories, generators may "
+"dynamically generate unit files (regular ones, instances, as well as "
+"templates), unit file \\&.d/ drop-ins, and create symbolic links to unit "
+"files to add additional dependencies, create aliases, or instantiate "
+"existing templates\\&. Those directories are included in the unit load path, "
+"allowing generated configuration to extend or override existing "
+"definitions\\&. For tests, generators may be called with just one argument; "
+"the generator should assume that all three paths are the same in that "
+"case\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Directory paths for generator output differ by priority: \\&.../generator\\&."
+"early has priority higher than the admin configuration in /etc/, while "
+"\\&.../generator has lower priority than /etc/ but higher than vendor "
+"configuration in /usr/, and \\&.../generator\\&.late has priority lower than "
+"all other configuration\\&. See the next section and the discussion of unit "
+"load paths and unit overriding in B<systemd.unit>(5)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generators are loaded from a set of paths determined during compilation, as "
+"listed above\\&. System and user generators are loaded from directories with "
+"names ending in system-generators/ and user-generators/, respectively\\&. "
+"Generators found in directories listed earlier override the ones with the "
+"same name in directories lower in the list\\&. A symlink to /dev/null or an "
+"empty file can be used to mask a generator, thereby preventing it from "
+"running\\&. Please note that the order of the two directories with the "
+"highest priority is reversed with respect to the unit load path, and "
+"generators in /run/ overwrite those in /etc/\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After installing new generators or updating the configuration, B<systemctl "
+"daemon-reload> may be executed\\&. This will delete the previous "
+"configuration created by generators, re-run all generators, and cause "
+"B<systemd> to reload units from disk\\&. See B<systemctl>(1) for more "
+"information\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OUTPUT DIRECTORIES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generators are invoked with three arguments: paths to directories where "
+"generators can place their generated unit files or symlinks\\&. By default "
+"those paths are runtime directories that are included in the search path of "
+"B<systemd>, but a generator may be called with different paths for debugging "
+"purposes\\&. If only one argument is provided, the generator should use the "
+"same directory as the three output paths\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<normal-dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In normal use this is /run/systemd/generator in case of the system "
+"generators and $XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator in case of the user "
+"generators\\&. Unit files placed in this directory take precedence over "
+"vendor unit configuration but not over native user/administrator unit "
+"configuration\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<early-dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In normal use this is /run/systemd/generator\\&.early in case of the system "
+"generators and $XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator\\&.early in case of the "
+"user generators\\&. Unit files placed in this directory override unit files "
+"in /usr/, /run/ and /etc/\\&. This means that unit files placed in this "
+"directory take precedence over all normal configuration, both vendor and "
+"user/administrator\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<late-dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In normal use this is /run/systemd/generator\\&.late in case of the system "
+"generators and $XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator\\&.late in case of the "
+"user generators\\&. This directory may be used to extend the unit file tree "
+"without overriding any other unit files\\&. Any native configuration files "
+"supplied by the vendor or user/administrator take precedence\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: generators I<must not> write to other locations or otherwise make "
+"changes to system state\\&. Generator output is supposed to last only until "
+"the next B<daemon-reload> or B<daemon-reexec>; if the generator is replaced "
+"or masked, its effects should vanish\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The service manager sets a number of environment variables when invoking "
+"generator executables\\&. They carry information about the execution context "
+"of the generator, in order to simplify conditionalizing generators to "
+"specific environments\\&. The following environment variables are set:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_SCOPE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the generator is invoked from the system service manager this variable is "
+"set to \"system\"; if invoked from the per-user service manager it is set to "
+"\"user\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 251\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_IN_INITRD>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the generator is run as part of an initrd this is set to \"1\"\\&. If it "
+"is run from the regular host (i\\&.e\\&. after the transition from initrd to "
+"host) it is set to \"0\"\\&. This environment variable is only set for "
+"system generators\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_FIRST_BOOT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this boot-up cycle is considered a \"first boot\", this is set to \"1\"; "
+"if it is a subsequent, regular boot it is set to \"0\"\\&. For details see "
+"the documentation of I<ConditionFirstBoot=> in B<systemd.unit>(5)\\&. This "
+"environment variable is only set for system generators\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_VIRTUALIZATION>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the service manager is run in a virtualized environment, "
+"I<$SYSTEMD_VIRTUALIZATION> is set to a pair of strings, separated by a "
+"colon\\&. The first string is either \"vm\" or \"container\", categorizing "
+"the type of virtualization\\&. The second string identifies the "
+"implementation of the virtualization technology\\&. If no virtualization is "
+"detected this variable will not be set\\&. This data is identical to what "
+"B<systemd-detect-virt>(1) detects and reports, and uses the same vocabulary "
+"of virtualization implementation identifiers\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_ARCHITECTURE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This variable is set to a short identifier of the reported architecture of "
+"the system\\&. For details about defined values, see documentation of "
+"I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$CREDENTIALS_DIRECTORY>, I<$ENCRYPTED_CREDENTIALS_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, refers to the directory system credentials have been placed in\\&. "
+"Credentials passed into the system in plaintext form will be placed in "
+"I<$CREDENTIALS_DIRECTORY>, and those passed in in encrypted form will be "
+"placed in I<$ENCRYPTED_CREDENTIALS_DIRECTORY>\\&. Use the B<systemd-"
+"creds>(1) command to automatically decrypt/authenticate credentials passed "
+"in, if needed\\&. Specifically, use the B<systemd-creds --system cat> "
+"command\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 254\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_CONFIDENTIAL_VIRTUALIZATION>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the service manager is run in a confidential virtualized environment, "
+"I<$SYSTEMD_CONFIDENTIAL_VIRTUALIZATION> is set to a string that identifies "
+"the confidential virtualization hardware technology\\&. If no confidential "
+"virtualization is detected this variable will not be set\\&. This data is "
+"identical to what B<systemd-detect-virt>(1) detects and reports, and uses "
+"the same vocabulary of confidential virtualization technology identifiers\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES ABOUT WRITING GENERATORS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All generators are executed in parallel\\&. That means all executables are "
+"started at the very same time and need to be able to cope with this "
+"parallelism\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generators are run very early at boot and cannot rely on any external "
+"services\\&. They may not talk to any other process\\&. That includes simple "
+"things such as logging to B<syslog>(3), or B<systemd> itself (this means: no "
+"B<systemctl>(1))! Non-essential file systems like /var/ and /home/ are "
+"mounted after generators have run\\&. Generators can however rely on the "
+"most basic kernel functionality to be available, as well as mounted /sys/, /"
+"proc/, /dev/, /usr/ and /run/ file systems\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Units written by generators are removed when the configuration is "
+"reloaded\\&. That means the lifetime of the generated units is closely bound "
+"to the reload cycles of B<systemd> itself\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generators should only be used to generate unit files, \\&.d/*\\&.conf drop-"
+"ins for them and symlinks to them, not any other kind of non-unit related "
+"configuration\\&. Due to the lifecycle logic mentioned above, generators are "
+"not a good fit to generate dynamic configuration for other services\\&. If "
+"you need to generate dynamic configuration for other services, do so in "
+"normal services you order before the service in question\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that using the I<StandardInputData=>/I<StandardInputText=> settings of "
+"service unit files (see B<systemd.exec>(5)), it is possible to make "
+"arbitrary input data (including daemon-specific configuration) part of the "
+"unit definitions, which often might be sufficient to embed data or "
+"configuration for other programs into unit files in a native fashion\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since B<syslog>(3) is not available (see above), log messages have to be "
+"written to /dev/kmsg instead\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The generator should always include its own name in a comment at the top of "
+"the generated file, so that the user can easily figure out which component "
+"created or amended a particular unit\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<SourcePath=> directive should be used in generated files to specify "
+"the source configuration file they are generated from\\&. This makes things "
+"more easily understood by the user and also has the benefit that systemd can "
+"warn the user about configuration files that changed on disk but have not "
+"been read yet by systemd\\&. The I<SourcePath=> value does not have to be a "
+"file in a physical filesystem\\&. For example, in the common case of the "
+"generator looking at the kernel command line, B<SourcePath=/proc/cmdline> "
+"should be used\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generators may write out dynamic unit files or just hook unit files into "
+"other units with the usual \\&.wants/ or \\&.requires/ symlinks\\&. Often, "
+"it is nicer to simply instantiate a template unit file from /usr/ with a "
+"generator instead of writing out entirely dynamic unit files\\&. Of course, "
+"this works only if a single parameter is to be used\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you are careful, you can implement generators in shell scripts\\&. We do "
+"recommend C code however, since generators are executed synchronously and "
+"hence delay the entire boot if they are slow\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Regarding overriding semantics: there are two rules we try to follow when "
+"thinking about the overriding semantics:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"User configuration should override vendor configuration\\&. This (mostly) "
+"means that stuff from /etc/ should override stuff from /usr/\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Native configuration should override non-native configuration\\&. This "
+"(mostly) means that stuff you generate should never override native unit "
+"files for the same purpose\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Of these two rules the first rule is probably the more important one and "
+"breaks the second one sometimes\\&. Hence, when deciding whether to use "
+"argv[1], argv[2], or argv[3], your default choice should probably be "
+"argv[1]\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Instead of heading off now and writing all kind of generators for legacy "
+"configuration file formats, please think twice! It is often a better idea to "
+"just deprecate old stuff instead of keeping it artificially alive\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&systemd-fstab-generator>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<systemd-fstab-generator>(8) converts /etc/fstab into native mount "
+"units\\&. It uses argv[1] as location to place the generated unit files in "
+"order to allow the user to override /etc/fstab with their own native unit "
+"files, but also to ensure that /etc/fstab overrides any vendor default from /"
+"usr/\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After editing /etc/fstab, the user should invoke B<systemctl daemon-"
+"reload>\\&. This will re-run all generators and cause B<systemd> to reload "
+"units from disk\\&. To actually mount new directories added to fstab, "
+"B<systemctl start >I</path/to/mountpoint> or B<systemctl start local-fs\\&."
+"target> may be used\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Example\\ \\&2.\\ \\&systemd-system-update-generator>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<systemd-system-update-generator>(8) temporarily redirects default\\&."
+"target to system-update\\&.target, if a system update is scheduled\\&. Since "
+"this needs to override the default user configuration for default\\&.target, "
+"it uses argv[2]\\&. For details about this logic, see B<systemd.offline-"
+"updates>(7)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Example\\ \\&3.\\ \\&Debugging a generator>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dir=$(mktemp -d)\n"
+"SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug /usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator \\e\n"
+" \"$dir\" \"$dir\" \"$dir\"\n"
+"find $dir\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<systemd>(1), B<systemd-cryptsetup-generator>(8), B<systemd-debug-"
+"generator>(8), B<systemd-fstab-generator>(8), B<fstab>(5), B<systemd-getty-"
+"generator>(8), B<systemd-gpt-auto-generator>(8), B<systemd-hibernate-resume-"
+"generator>(8), B<systemd-rc-local-generator>(8), B<systemd-system-update-"
+"generator>(8), B<systemd-sysv-generator>(8), B<systemd-xdg-autostart-"
+"generator>(8), B<systemd.unit>(5), B<systemctl>(1), B<systemd.environment-"
+"generator>(7)"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "systemd 254"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/run/systemd/system-generators/*\n"
+"/etc/systemd/system-generators/*\n"
+"/usr/local/lib/systemd/system-generators/*\n"
+"/lib/systemd/system-generators/*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Generators are small executables placed in /lib/systemd/system-generators/ "
+"and other directories listed above\\&. B<systemd>(1) will execute these "
+"binaries very early at bootup and at configuration reload time \\(em before "
+"unit files are loaded\\&. Their main purpose is to convert configuration and "
+"execution context parameters that are not native to the service manager into "
+"dynamically generated unit files, symlinks or unit file drop-ins, so that "
+"they can extend the unit file hierarchy the service manager subsequently "
+"loads and operates on\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dir=$(mktemp -d)\n"
+"SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug /lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator \\e\n"
+" \"$dir\" \"$dir\" \"$dir\"\n"
+"find $dir\n"
+msgstr ""