summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man8/drpmsync.8.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/man8/drpmsync.8.pot442
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man8/drpmsync.8.pot b/templates/man8/drpmsync.8.pot
new file mode 100644
index 00000000..30c08dbc
--- /dev/null
+++ b/templates/man8/drpmsync.8.pot
@@ -0,0 +1,442 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DRPMSYNC"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Jun 2005"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "drpmsync - sync a file tree with deltarpms"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<drpmsync> [B<-c> I<config>] [I<source>] I<dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<drpmsync> [B<-s>|B<-S>] I<serverconfig>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cgi-bin/drpmsync>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Drpmsync keeps a local file system tree in sync with a remote one. Its "
+"intended use is to work with rpm trees; the deltarpm technology can only "
+"save bandwidth if rpms get transmitted. Please use the rsync program for "
+"normal file trees."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Drpmsync can run in two modes: as a client it connects to a server, receives "
+"a file list and brings the tree up to date, as a server it answers incoming "
+"requests and transmits files and rpms."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CLIENT MODE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In this mode drpmsync updates the tree in I<dir>. It opens the "
+"configuration file I<dir>B</drpmsync/config> to get information about which "
+"server to use and other settings. You can specify a different configuration "
+"file with the B<-c> option. The following settings are understood (the "
+"default for the boolean settings is false):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<source:> I<server1> I<server2>..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is a list of servers to connect to. Drpmsync advances through this list "
+"until a working server is found. If a source is specified on the command "
+"line it is used instead of the one from the configuration. The syntax for "
+"the server entries is \"I<host>[B<:>I<port>]/I<tree>\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<log:> I<logfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the name of a logfile. If the name does not start with a slash, "
+"I<dir>B</drpmsync/> is prepended to it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<generate_deltas:> B<true|false>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Controls whether drpmsync generates a delta if it receives a new version of "
+"a rpm and the server doesn't provide a delta. This is only useful if the "
+"local tree is also exported to other clients via a local drpmsync server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<generate_delta_compression:> I<comp>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This parameter is forwarded to the makedeltarpm program when creating "
+"deltas. An example would be B<gzip,gzip>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keep_deltas:> B<true|false>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tell drpmsync to save received or freshly created deltas to the I<dir>B</"
+"drpmsync/delta> directory. Automatically true if B<generate_deltas> or "
+"B<keep_uncombined> is set to true."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keep_uncombined:> B<true|false>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This tells drpmsync to request uncombined deltas from the server instead of "
+"a precombined single delta. This makes sense if you re-export the tree and "
+"want to maximize the number of versions your clients can update from."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<always_get_rpm:> B<true|false>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Configures whether drpmsync should request that the full rpm is always sent "
+"along with the delta. Only makes sense if you have a fast network connection "
+"so that applydeltarpm takes longer than transmitting the ful rpm."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<deltarpmpath:> I<path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the directory where drpmsync searches for the deltarpm programs. The "
+"default is to search the B<$PATH> variable."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SERVER MODE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Drpmsync can wither work as CGI script or as a standalone server. CGI "
+"script mode is automatically selected if the B<REQUEST_METHOD> environment "
+"variable is set. In this mode drpmsync expects the B<DRPMSYNC_CONFIG> "
+"environment variable to contain the path to a server config file. For "
+"apache you can set this with the B<SetEnv> directive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Standalone mode is selected with the B<-s> or B<-S> option. In this mode the "
+"server configuration must be specified as an argument to the drpmsync "
+"program. The B<-s> option makes the drpmsync program background itself and "
+"exit right away, while B<-S> keeps the server in the foreground."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The server configuration can contain the following settings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<allow:> I<pattern1> I<pattern2>..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<deny:> I<pattern1> I<pattern2>..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This provides the access control for the server. I<pattern> can either be a "
+"simple glob pattern (only B<*> is supported) or it can be a full regular "
+"expression if it is written as B</RE/>. The regular expression is "
+"automatically anchored at the start and the end. Examples are B<10.10.*> or "
+"B</10\\e.10\\e..*/> If either the numerical ip address or the domain name of "
+"the client matches any entry of the deny list, access is forbidden. "
+"Otherwise the allow list is searched for a match. If none is found, access "
+"is also denied. The default setting for both lists is empty, so you have to "
+"provide an allow list to allow access for the clients."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Specifies the path of a logfile."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<no_combine:> B<true|false>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this setting is true the server does not combine deltarpms. This "
+"increases to amount of data that has to be transferred but reduces the "
+"processor load on the server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tree:> I<external_path> I<internal_path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This statements exports the tree located at I<internal_path> to the clients "
+"as directory I<external_path>. All of the above settings are saved as "
+"settings of this particular tree, so different trees can use different "
+"configurations. This also means that the configuration directives of a tree "
+"must be above the B<tree> statement."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following settings are global and only needed for standalone mode:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<serverlog:> I<logfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Specifies the path of a logfile used for logging server events."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<servername:> I<hostname>[:I<port>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The name of the server. If I<hostname> is empty, the fully qualified domain "
+"name is used instead. The port defaults to port 80."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<serveraddr:> I<addr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This address is used for binding the server's socket. If not specified, "
+"connections can come from any interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<serveruser:> I<user>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<servergroup:> I<group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Configures the user and group the servers swicthes to after binding the "
+"socket to the desired port. Examples are B<nobody> or B<wwwrun>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<maxclients:> I<num>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This settings limits the maximum number of concurrent connections to "
+"I<num>. The default value is 10 connections."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<dir>/drpmsync/deltas"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "directory used to store the deltas"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<dir>/drpmsync/lock"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "lock used to serialize syncrpm calls"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<dir>/drpmsync/wip"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "temporary storing space for the transmitted objects"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<dir>/drpmsync/cache"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "md5sum cache to speed up the calculation of the tree state"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<dir>/drpmsync/timstamp"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"contains the time of the last finished sync and the last time the remote "
+"tree state was requested."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<makedeltarpm>(8), B<combinedeltarpm>(8), B<applydeltarpm>(8),"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"
+msgstr ""