summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man8/sendmail.sendmail.8.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man8/sendmail.sendmail.8.pot')
-rw-r--r--templates/man8/sendmail.sendmail.8.pot1445
1 files changed, 1445 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man8/sendmail.sendmail.8.pot b/templates/man8/sendmail.sendmail.8.pot
new file mode 100644
index 00000000..1e8684fc
--- /dev/null
+++ b/templates/man8/sendmail.sendmail.8.pot
@@ -0,0 +1,1445 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SENDMAIL"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "$Date: 2013-11-22 20:51:56 $"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "sendmail - an electronic mail transport agent"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<sendmail> [I<flags>] [I<address ...>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<newaliases>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<mailq> [B<-v>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<hoststat>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<purgestat>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<smtpd>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Sendmail> sends a message to one or more I<recipients,> routing the "
+"message over whatever networks are necessary. B<Sendmail> does internetwork "
+"forwarding as necessary to deliver the message to the correct place."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Sendmail> is not intended as a user interface routine; other programs "
+"provide user-friendly front ends; B<sendmail> is used only to deliver pre-"
+"formatted messages."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"With no flags, B<sendmail> reads its standard input up to an end-of-file or "
+"a line consisting only of a single dot and sends a copy of the message found "
+"there to all of the addresses listed. It determines the network(s) to use "
+"based on the syntax and contents of the addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Local addresses are looked up in a file and aliased appropriately. Aliasing "
+"can be prevented by preceding the address with a backslash. Beginning with "
+"8.10, the sender is included in any alias expansions, e.g., if `john' sends "
+"to `group', and `group' includes `john' in the expansion, then the letter "
+"will also be delivered to `john'."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-Ac>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Use submit.cf even if the operation mode does not indicate an initial mail "
+"submission."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-Am>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Use sendmail.cf even if the operation mode indicates an initial mail "
+"submission."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>I<type>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the body type to I<type>. Current legal values are 7BIT or 8BITMIME."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-ba>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Go into ARPANET mode. All input lines must end with a CR-LF, and all "
+"messages will be generated with a CR-LF at the end. Also, the ``From:'' and "
+"``Sender:'' fields are examined for the name of the sender."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Check the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bd>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Run as a daemon. B<Sendmail> will fork and run in background listening on "
+"socket 25 for incoming SMTP connections. This is normally run from /etc/rc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bD>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Same as B<-bd> except runs in foreground."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bh>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Print the persistent host status database."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Purge expired entries from the persistent host status database."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bi>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Initialize the alias database."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Deliver mail in the usual way (default)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bp>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Print a listing of the queue(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bP>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Print number of entries in the queue(s); only available with shared memory "
+"support."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Use the SMTP protocol as described in RFC821 on standard input and output. "
+"This flag implies all the operations of the B<-ba> flag that are compatible "
+"with SMTP."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Run in address test mode. This mode reads addresses and shows the steps in "
+"parsing; it is used for debugging configuration tables."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bv>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Verify names only - do not try to collect or deliver a message. Verify mode "
+"is normally used for validating users or mailing lists."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>I<file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Use alternate configuration file. B<Sendmail> gives up any enhanced (set-"
+"user-ID or set-group-ID) privileges if an alternate configuration file is "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-D >I<logfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Send debugging output to the indicated log file instead of stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>I<category>B<.>I<level...>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the debugging flag for I<category> to I<level>. I<Category> is either "
+"an integer or a name specifying the topic, and I<level> an integer "
+"specifying the level of debugging output desired. Higher levels generally "
+"mean more output. More than one flag can be specified by separating them "
+"with commas. A list of numeric debugging categories can be found in the "
+"TRACEFLAGS file in the sendmail source distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The option B<-d0.1> prints the version of B<sendmail> and the options it was "
+"compiled with."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Most other categories are only useful with, and documented in, B<sendmail>'s "
+"source code."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<fullname>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Set the full name of the sender."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets the name of the ``from'' person (i.e., the envelope sender of the "
+"mail). This address may also be used in the From: header if that header is "
+"missing during initial submission. The envelope sender address is used as "
+"the recipient for delivery status notifications and may also appear in a "
+"Return-Path: header. B<-f> should only be used by ``trusted'' users "
+"(normally I<root>, I<daemon>, and I<network>) or if the person you are "
+"trying to become is the same as the person you are. Otherwise, an X-"
+"Authentication-Warning header will be added to the message."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Relay (gateway) submission of a message, e.g., when B<rmail> calls "
+"B<sendmail .>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>I<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the hop count to I<N>. The hop count is incremented every time the mail "
+"is processed. When it reaches a limit, the mail is returned with an error "
+"message, the victim of an aliasing loop. If not specified, ``Received:'' "
+"lines in the message are counted."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Do not strip a leading dot from lines in incoming messages, and do not treat "
+"a dot on a line by itself as the end of an incoming message. This should be "
+"set if you are reading data from a file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-L >I<tag>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Set the identifier used in syslog messages to the supplied I<tag>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-N >I<dsn>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set delivery status notification conditions to I<dsn>, which can be `never' "
+"for no notifications or a comma separated list of the values `failure' to be "
+"notified if delivery failed, `delay' to be notified if delivery is delayed, "
+"and `success' to be notified when the message is successfully delivered."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Don't do aliasing."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-O> I<option>=I<value>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set option I<option> to the specified I<value>. This form uses long names. "
+"See below for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>I<x value>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set option I<x> to the specified I<value>. This form uses single character "
+"names only. The short names are not described in this manual page; see the "
+"I<Sendmail Installation and Operation Guide> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>I<protocol>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the name of the protocol used to receive the message. This can be a "
+"simple protocol name such as ``UUCP'' or a protocol and hostname, such as "
+"``UUCP:ucbvax''."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>[I<time>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Process saved messages in the queue at given intervals. If I<time> is "
+"omitted, process the queue once. I<Time> is given as a tagged number, with "
+"`s' being seconds, `m' being minutes (default), `h' being hours, `d' being "
+"days, and `w' being weeks. For example, `-q1h30m' or `-q90m' would both set "
+"the timeout to one hour thirty minutes. By default, B<sendmail> will run in "
+"the background. This option can be used safely with B<-bd>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-qp>[I<time>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Similar to B<-q>I<time>, except that instead of periodically forking a child "
+"to process the queue, sendmail forks a single persistent child for each "
+"queue that alternates between processing the queue and sleeping. The sleep "
+"time is given as the argument; it defaults to 1 second. The process will "
+"always sleep at least 5 seconds if the queue was empty in the previous queue "
+"run."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>f"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Process saved messages in the queue once and do not fork(), but run in the "
+"foreground."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>GI<name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Process jobs in queue group called I<name> only."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>[I<!>]II<substr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Limit processed jobs to those containing I<substr> as a substring of the "
+"queue id or not when I<!> is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>[I<!>]QI<substr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Limit processed jobs to quarantined jobs containing I<substr> as a substring "
+"of the quarantine reason or not when I<!> is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>[I<!>]RI<substr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Limit processed jobs to those containing I<substr> as a substring of one of "
+"the recipients or not when I<!> is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>[I<!>]SI<substr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Limit processed jobs to those containing I<substr> as a substring of the "
+"sender or not when I<!> is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-Q>[reason]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Quarantine a normal queue items with the given reason or unquarantine "
+"quarantined queue items if no reason is given. This should only be used "
+"with some sort of item matching using as described above."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-R >I<return>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the amount of the message to be returned if the message bounces. The "
+"I<return> parameter can be `full' to return the entire message or `hdrs' to "
+"return only the headers. In the latter case also local bounces return only "
+"the headers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>I<name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "An alternate and obsolete form of the B<-f> flag."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Read message for recipients. To:, Cc:, and Bcc: lines will be scanned for "
+"recipient addresses. The Bcc: line will be deleted before transmission."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-U>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If a mail submission via the command line requires the use of the "
+"B<SMTPUTF8> argument for the B<MAIL> command, e.g., because a header uses "
+"UTF-8 encoding, but the addresses on the command line are all ASCII, then "
+"this option must be used. Only available if B<EAI> support is enabled, and "
+"the B<SMTPUTF8> option is set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-V >I<envid>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the original envelope id. This is propagated across SMTP to servers "
+"that support DSNs and is returned in DSN-compliant error messages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Go into verbose mode. Alias expansions will be announced, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-X >I<logfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Log all traffic in and out of mailers in the indicated log file. This "
+"should only be used as a last resort for debugging mailer bugs. It will log "
+"a lot of data very quickly."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-->"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Stop processing command flags and use the rest of the arguments as addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"There are also a number of processing options that may be set. Normally "
+"these will only be used by a system administrator. Options may be set "
+"either on the command line using the B<-o> flag (for short names), the B<-O> "
+"flag (for long names), or in the configuration file. This is a partial list "
+"limited to those options that are likely to be useful on the command line "
+"and only shows the long names; for a complete list (and details), consult "
+"the I<Sendmail Installation and Operation Guide>. The options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "AliasFile=I<file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Use alternate alias file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "HoldExpensive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"On mailers that are considered ``expensive'' to connect to, don't initiate "
+"immediate connection. This requires queueing."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "CheckpointInterval=I<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Checkpoint the queue file after every I<N> successful deliveries (default "
+"10). This avoids excessive duplicate deliveries when sending to long "
+"mailing lists interrupted by system crashes."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "DeliveryMode=I<x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the delivery mode to I<x>. Delivery modes are `i' for interactive "
+"(synchronous) delivery, `b' for background (asynchronous) delivery, `q' for "
+"queue only - i.e., actual delivery is done the next time the queue is run, "
+"and `d' for deferred - the same as `q' except that database lookups for maps "
+"which have set the -D option (default for the host map) are avoided."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ErrorMode=I<x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set error processing to mode I<x>. Valid modes are `m' to mail back the "
+"error message, `w' to ``write'' back the error message (or mail it back if "
+"the sender is not logged in), `p' to print the errors on the terminal "
+"(default), `q' to throw away error messages (only exit status is returned), "
+"and `e' to do special processing for the BerkNet. If the text of the "
+"message is not mailed back by modes `m' or `w' and if the sender is local to "
+"this machine, a copy of the message is appended to the file I<dead.letter> "
+"in the sender's home directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SaveFromLine"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Save UNIX-style From lines at the front of messages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "MaxHopCount=I<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The maximum number of times a message is allowed to ``hop'' before we decide "
+"it is in a loop."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "IgnoreDots"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Do not take dots on a line by themselves as a message terminator."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SendMimeErrors"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Send error messages in MIME format. If not set, the DSN (Delivery Status "
+"Notification) SMTP extension is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ConnectionCacheTimeout=I<timeout>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Set connection cache timeout."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ConnectionCacheSize=I<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Set connection cache size."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "LogLevel=I<n>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "The log level."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "MeToo=I<False>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Don't send to ``me'' (the sender) if I am in an alias expansion."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "CheckAliases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Validate the right hand side of aliases during a newaliases(1) command."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "OldStyleHeaders"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If set, this message may have old style headers. If not set, this message "
+"is guaranteed to have new style headers (i.e., commas instead of spaces "
+"between addresses). If set, an adaptive algorithm is used that will "
+"correctly determine the header format in most cases."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "QueueDirectory=I<queuedir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Select the directory in which to queue messages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "StatusFile=I<file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Save statistics in the named file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Timeout.queuereturn=I<time>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the timeout on undelivered messages in the queue to the specified time. "
+"After delivery has failed (e.g., because of a host being down) for this "
+"amount of time, failed messages will be returned to the sender. The default "
+"is five days."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "UserDatabaseSpec=I<userdatabase>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If set, a user database is consulted to get forwarding information. You can "
+"consider this an adjunct to the aliasing mechanism, except that the database "
+"is intended to be distributed; aliases are local to a particular host. This "
+"may not be available if your sendmail does not have the USERDB option "
+"compiled in."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ForkEachJob"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Fork each job during queue runs. May be convenient on memory-poor machines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SevenBitInput"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Strip incoming messages to seven bits."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EightBitMode=I<mode>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the handling of eight bit input to seven bit destinations to I<mode>: m "
+"(mimefy) will convert to seven-bit MIME format, p (pass) will pass it as "
+"eight bits (but violates protocols), and s (strict) will bounce the message."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "MinQueueAge=I<timeout>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets how long a job must ferment in the queue between attempts to send it."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "DefaultCharSet=I<charset>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets the default character set used to label 8-bit data that is not "
+"otherwise labelled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NoRecipientAction=I<action>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the behaviour when there are no recipient headers (To:, Cc: or Bcc:) in "
+"the message to I<action>: none leaves the message unchanged, add-to adds a "
+"To: header with the envelope recipients, add-apparently-to adds an "
+"Apparently-To: header with the envelope recipients, add-bcc adds an empty "
+"Bcc: header, and add-to-undisclosed adds a header reading `To: undisclosed-"
+"recipients:;'."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "MaxDaemonChildren=I<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the maximum number of children that an incoming SMTP daemon will be "
+"allowed to spawn at any time to I<N>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ConnectionRateThrottle=I<N>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets the maximum number of connections per second to the SMTP port to I<N>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"In aliases, the first character of a name may be a vertical bar to cause "
+"interpretation of the rest of the name as a command to pipe the mail to. It "
+"may be necessary to quote the name to keep B<sendmail> from suppressing the "
+"blanks from between arguments. For example, a common alias is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "msgs: \"|/usr/bin/msgs -s\""
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Aliases may also have the syntax ``:include:I<filename>'' to ask B<sendmail> "
+"to read the named file for a list of recipients. For example, an alias such "
+"as:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "poets: \":include:/usr/local/lib/poets.list\""
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"would read I</usr/local/lib/poets.list> for the list of addresses making up "
+"the group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Sendmail> returns an exit status describing what it did. The codes are "
+"defined in E<lt>I<sysexits.h>E<gt>:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_OK"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Successful completion on all addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_NOUSER"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "User name not recognized."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_UNAVAILABLE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Catchall meaning necessary resources were not available."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_SYNTAX"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Syntax error in address."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_SOFTWARE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Internal software error, including bad arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_OSERR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Temporary operating system error, such as ``cannot fork''."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_NOHOST"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Host name not recognized."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EX_TEMPFAIL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Message could not be sent immediately, but was queued."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If invoked as B<newaliases>, B<sendmail> will rebuild the alias database. "
+"If invoked as B<mailq>, B<sendmail> will print the contents of the mail "
+"queue. If invoked as B<hoststat>, B<sendmail> will print the persistent "
+"host status database. If invoked as B<purgestat>, B<sendmail> will purge "
+"expired entries from the persistent host status database. If invoked as "
+"B<smtpd>, B<sendmail> will act as a daemon, as if the B<-bd> option were "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<sendmail> often gets blamed for many problems that are actually the result "
+"of other problems, such as overly permissive modes on directories. For this "
+"reason, B<sendmail> checks the modes on system directories and files to "
+"determine if they can be trusted. Although these checks can be turned off "
+"and your system security reduced by setting the B<DontBlameSendmail> option, "
+"the permission problems should be fixed. For more information, see the "
+"I<Sendmail Installation and Operation Guide>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Except for the file I</etc/mail/sendmail.cf> itself the following pathnames "
+"are all specified in I</etc/mail/sendmail.cf>. Thus, these values are only "
+"approximations."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid " /etc/mail/aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "raw data for alias names"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid " /etc/mail/aliases.db"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "data base of alias names"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " /etc/mail/sendmail.cf"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " /etc/mail/helpfile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "help file"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid " /var/lib/sendmail/sendmail.st"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "collected statistics"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " /var/spool/mqueue/*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "temp files"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"binmail(1), mail(1), rmail(1), syslog(3), aliases(5), mailaddr(7), rc(8)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"DARPA Internet Request For Comments I<RFC819>, I<RFC821>, I<RFC822>. "
+"I<Sendmail Installation and Operation Guide>, No. 8, SMM."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "http://www.sendmail.org/"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "US Patent Numbers 6865671, 6986037."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "The B<sendmail> command appeared in 4.2BSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Go into ARPANET mode. All input lines must end with a CRLF, and all "
+"messages will be generated with a CRLF at the end. Also, the ``From:'' and "
+"``Sender:'' fields are examined for the name of the sender."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets the maximum number of children that an incoming SMTP daemon will allow "
+"to spawn at any time to I<N>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " /etc/aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " /etc/aliases.db"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /etc/aliases.cdb\n"
+"data base of alias names\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " /var/log/mail/statistics"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "mail(1), rmail(1), syslog(3), aliases(5), mailaddr(7),"
+msgstr ""