summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/upstream/debian-bookworm/man1/mmove.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'upstream/debian-bookworm/man1/mmove.1')
-rw-r--r--upstream/debian-bookworm/man1/mmove.199
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/upstream/debian-bookworm/man1/mmove.1 b/upstream/debian-bookworm/man1/mmove.1
new file mode 100644
index 00000000..02d30920
--- /dev/null
+++ b/upstream/debian-bookworm/man1/mmove.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+'\" t
+.TH mmove 1 "10Jul21" mtools-4.0.32
+.SH Name
+mmove - move or rename an MSDOS file or subdirectory
+'\" t
+.de TQ
+.br
+.ns
+.TP \\$1
+..
+
+.tr \(is'
+.tr \(if`
+.tr \(pd"
+
+.SH Note\ of\ warning
+This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo
+documentation, and may not be entirely accurate or complete. See the
+end of this man page for details.
+.PP
+.SH Description
+.PP
+The \fR\&\f(CWmmove\fR command is used to move or rename an existing MS-DOS
+file or subdirectory.
+.ft I
+.nf
+\&\fR\&\f(CWmmove\fR [\fR\&\f(CW-v\fR] [\fR\&\f(CW-D\fR \fIclash_option\fR] \fIsourcefile\fR \fItargetfile\fR
+\&\fR\&\f(CWmmove\fR [\fR\&\f(CW-v\fR] [\fR\&\f(CW-D\fR \fIclash_option\fR] \fIsourcefile\fR [ \fIsourcefiles\fR\&... ] \fItargetdirectory\fR
+.fi
+.ft R
+
+\&\fR\&\f(CWMmove\fR moves or renames an existing MS-DOS file or
+subdirectory. Unlike the MS-DOS version of \fR\&\f(CWMOVE\fR, \fR\&\f(CWmmove\fR is
+able to move subdirectories. Files or directories can only be moved
+within one file system. Data cannot be moved from MS-DOS to Unix or
+vice-versa. If you omit the drive letter from the target file or
+directory, the same letter as for the source is assumed. If you omit
+the drive letter from all parameters, drive a: is assumed by default.
+.PP
+.SH See\ Also
+Mtools' texinfo doc
+.SH Viewing\ the\ texi\ doc
+This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo
+documentation. However, this process is only approximative, and some
+items, such as crossreferences, footnotes and indices are lost in this
+translation process. Indeed, these items have no appropriate
+representation in the manpage format. Moreover, not all information has
+been translated into the manpage version. Thus I strongly advise you to
+use the original texinfo doc. See the end of this manpage for
+instructions how to view the texinfo doc.
+.TP
+* \ \
+To generate a printable copy from the texinfo doc, run the following
+commands:
+
+.nf
+.ft 3
+.in +0.3i
+ ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi
+.fi
+.in -0.3i
+.ft R
+.PP
+
+\&\fR
+.TP
+* \ \
+To generate a html copy, run:
+
+.nf
+.ft 3
+.in +0.3i
+ ./configure; make html
+.fi
+.in -0.3i
+.ft R
+.PP
+
+\&\fRA premade html can be found at
+\&\fR\&\f(CW\(ifhttp://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html\(is\fR
+.TP
+* \ \
+To generate an info copy (browsable using emacs' info mode), run:
+
+.nf
+.ft 3
+.in +0.3i
+ ./configure; make info
+.fi
+.in -0.3i
+.ft R
+.PP
+
+\&\fR
+.PP
+The texinfo doc looks most pretty when printed or as html. Indeed, in
+the info version certain examples are difficult to read due to the
+quoting conventions used in info.
+.PP