diff options
Diffstat (limited to 'upstream/fedora-40/man1/localedef.1')
-rw-r--r-- | upstream/fedora-40/man1/localedef.1 | 415 |
1 files changed, 415 insertions, 0 deletions
diff --git a/upstream/fedora-40/man1/localedef.1 b/upstream/fedora-40/man1/localedef.1 new file mode 100644 index 00000000..de63c617 --- /dev/null +++ b/upstream/fedora-40/man1/localedef.1 @@ -0,0 +1,415 @@ +.\" Copyright (C) 2001 Richard Braakman +.\" Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry +.\" Copyright (C) 2005 Lars Wirzenius +.\" Copyright (C) 2014 Marko Myllynen +.\" +.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +.\" +.\" This manual page was initially written by Richard Braakman +.\" on behalf of the Debian GNU/Linux Project and anyone else +.\" who wants it. It was amended by Alastair McKinstry to +.\" explain new ISO/IEC 14652 elements, and amended further by +.\" Lars Wirzenius to document new functionality (as of GNU +.\" C library 2.3.5). +.\" +.TH localedef 1 2023-10-31 "Linux man-pages 6.06" +.SH NAME +localedef \- compile locale definition files +.SH SYNOPSIS +.SY localedef +.RI [ options ] +.I outputpath +.YS +.SY localedef +.B \-\-add\-to\-archive +.RI [ options ] +.I compiledpath +.YS +.SY localedef +.B \-\-delete\-from\-archive +.RI [ options ] +.IR localename " ..." +.YS +.SY localedef +.B \-\-list\-archive +.RI [ options ] +.YS +.SY localedef +.B \-\-help +.YS +.SY localedef +.B \-\-usage +.YS +.SY localedef +.B \-\-version +.YS +.SH DESCRIPTION +The +.B localedef +program reads the indicated +.I charmap +and +.I input +files, +compiles them to a binary form quickly usable by the +locale functions in the C library +.RB ( setlocale (3), +.BR localeconv (3), +etc.), +and places the output in +.IR outputpath . +.P +The +.I outputpath +argument is interpreted as follows: +.IP \[bu] 3 +If +.I outputpath +contains a slash character ('/'), +it is interpreted as the name of the +directory where the output definitions are to be stored. +In this case, +there is a separate output file for each locale category +.RI ( LC_TIME , +.IR LC_NUMERIC , +and so on). +.IP \[bu] +If the +.B \-\-no\-archive +option is used, +.I outputpath +is the name of a subdirectory in +.I /usr/lib/locale +where per-category compiled files are placed. +.IP \[bu] +Otherwise, +.I outputpath +is the name of a locale and the compiled locale data is added to the +archive file +.IR /usr/lib/locale/locale\-archive . +A locale archive is a memory-mapped file which contains all the +system-provided locales; +it is used by all localized programs when the environment variable +.B LOCPATH +is not set. +.P +In any case, +.B localedef +aborts if the directory in which it tries to write locale files has +not already been created. +.P +If no +.I charmapfile +is given, +the value +.I ANSI_X3.4\-1968 +(for ASCII) is used by default. +If no +.I inputfile +is given, +or if it is given as a dash +(\-), +.B localedef +reads from standard input. +.SH OPTIONS +.SS Operation-selection options +A few options direct +.B localedef +to do something other than compile locale definitions. +Only one of these options should be used at a time. +.TP +.B \-\-add\-to\-archive +Add the +.I compiledpath +directories to the locale archive file. +The directories should have been created by previous runs of +.BR localedef , +using +.BR \-\-no\-archive . +.TP +.B \-\-delete\-from\-archive +Delete the named locales from the locale archive file. +.TP +.B \-\-list\-archive +List the locales contained in the locale archive file. +.SS Other options +Some of the following options are sensible only for certain operations; +generally, +it should be self-evident which ones. +Notice that +.B \-f +and +.B \-c +are reversed from what you might expect; +that is, +.B \-f +is not the same as +.BR \-\-force . +.TP +.BI \-f " charmapfile" "\fR, \fP\-\-charmap=" charmapfile +Specify the file that defines the character set +that is used by the input file. +If +.I charmapfile +contains a slash character ('/'), +it is interpreted as the name of the character map. +Otherwise, +the file is sought in the current directory +and the default directory for character maps. +If the environment variable +.B I18NPATH +is set, +.I $I18NPATH/charmaps/ +and +.I $I18NPATH/ +are also searched after the current directory. +The default directory for character maps is printed by +.BR "localedef \-\-help" . +.TP +.BI \-i " inputfile" "\fR, \fP\-\-inputfile=" inputfile +Specify the locale definition file to compile. +The file is sought in the current directory +and the default directory for locale definition files. +If the environment variable +.B I18NPATH +is set, +.I $I18NPATH/locales/ +and +.I $I18NPATH +are also searched after the current directory. +The default directory for locale definition files is printed by +.BR "localedef \-\-help" . +.TP +.BI \-u " repertoirefile" "\fR, \fP\-\-repertoire\-map=" repertoirefile +Read mappings from symbolic names to Unicode code points from +.IR repertoirefile . +If +.I repertoirefile +contains a slash character ('/'), +it is interpreted as the pathname of the repertoire map. +Otherwise, +the file is sought in the current directory +and the default directory for repertoire maps. +If the environment variable +.B I18NPATH +is set, +.I $I18NPATH/repertoiremaps/ +and +.I $I18NPATH +are also searched after the current directory. +The default directory for repertoire maps is printed by +.BR "localedef \-\-help" . +.TP +.BI \-A " aliasfile" "\fR, \fP\-\-alias\-file=" aliasfile +Use +.I aliasfile +to look up aliases for locale names. +There is no default aliases file. +.TP +.B \-\-force +.TQ +.B \-c +Write the output files even if warnings were generated about the input +file. +.TP +.B \-\-verbose +.TQ +.B \-v +Generate extra warnings about errors that are normally ignored. +.TP +.B \-\-big\-endian +Generate big-endian output. +.TP +.B \-\-little\-endian +Generate little-endian output. +.TP +.B \-\-no\-archive +Do not use the locale archive file, +instead create +.I outputpath +as a subdirectory in the same directory as the locale archive file, +and create separate output files for locale categories in it. +This is helpful to prevent system locale archive updates from overwriting +custom locales created with +.BR localedef . +.TP +.B \-\-no\-hard\-links +Do not create hard links between installed locales. +.TP +.BI \-\-no\-warnings= warnings +Comma-separated list of warnings to disable. +Supported warnings are +.I ascii +and +.IR intcurrsym . +.TP +.B \-\-posix +Conform strictly to POSIX. +Implies +.BR \-\-verbose . +This option currently has no other effect. +POSIX conformance is assumed if the environment variable +.B POSIXLY_CORRECT +is set. +.TP +.BI \-\-prefix= pathname +Set the prefix to be prepended to the full archive pathname. +By default, +the prefix is empty. +Setting the prefix to +.IR foo , +the archive would be placed in +.IR foo/usr/lib/locale/locale\-archive . +.TP +.B \-\-quiet +Suppress all notifications and warnings, +and report only fatal errors. +.TP +.B \-\-replace +Replace a locale in the locale archive file. +Without this option, +if the locale is in the archive file already, +an error occurs. +.TP +.BI \-\-warnings= warnings +Comma-separated list of warnings to enable. +Supported warnings are +.I ascii +and +.IR intcurrsym . +.TP +.B \-\-help +.TQ +.B \-? +Print a usage summary and exit. +Also prints the default paths used by +.BR localedef . +.TP +.B \-\-usage +Print a short usage summary and exit. +.TP +.B \-\-version +.TQ +.B \-V +Print the version number, +license, +and disclaimer of warranty for +.BR localedef . +.SH EXIT STATUS +One of the following exit values can be returned by +.BR localedef : +.TP +.B 0 +Command completed successfully. +.TP +.B 1 +Warnings or errors occurred, +output files were written. +.TP +.B 4 +Errors encountered, +no output created. +.SH ENVIRONMENT +.TP +.B POSIXLY_CORRECT +The +.B \-\-posix +flag is assumed if this environment variable is set. +.TP +.B I18NPATH +A colon-separated list of search directories for files. +.SH FILES +.TP +.I /usr/share/i18n/charmaps +Usual default character map path. +.TP +.I /usr/share/i18n/locales +Usual default path for locale definition files. +.TP +.I /usr/share/i18n/repertoiremaps +Usual default repertoire map path. +.TP +.I /usr/lib/locale/locale\-archive +Usual default locale archive location. +.TP +.I /usr/lib/locale +Usual default path for compiled individual locale data files. +.TP +.I outputpath/LC_ADDRESS +An output file that contains information about formatting of +addresses and geography-related items. +.TP +.I outputpath/LC_COLLATE +An output file that contains information about the rules for comparing +strings. +.TP +.I outputpath/LC_CTYPE +An output file that contains information about character classes. +.TP +.I outputpath/LC_IDENTIFICATION +An output file that contains metadata about the locale. +.TP +.I outputpath/LC_MEASUREMENT +An output file that contains information about locale measurements +(metric versus US customary). +.TP +.I outputpath/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES +An output file that contains information about the language messages +should be printed in, +and what an affirmative or negative answer looks like. +.TP +.I outputpath/LC_MONETARY +An output file that contains information about formatting of monetary +values. +.TP +.I outputpath/LC_NAME +An output file that contains information about salutations for persons. +.TP +.I outputpath/LC_NUMERIC +An output file that contains information about formatting of nonmonetary +numeric values. +.TP +.I outputpath/LC_PAPER +An output file that contains information about settings related to +standard paper size. +.TP +.I outputpath/LC_TELEPHONE +An output file that contains information about formats to be used with +telephone services. +.TP +.I outputpath/LC_TIME +An output file that contains information about formatting of data and +time values. +.SH STANDARDS +POSIX.1-2008. +.SH EXAMPLES +Compile the locale files for Finnish in the UTF\-8 character set +and add it to the default locale archive with the name +.BR fi_FI.UTF\-8 : +.P +.in +4n +.EX +localedef \-f UTF\-8 \-i fi_FI fi_FI.UTF\-8 +.EE +.in +.P +The next example does the same thing, +but generates files into the +.I fi_FI.UTF\-8 +directory which can then be used by programs when the environment +variable +.B LOCPATH +is set to the current directory (note that the last argument must +contain a slash): +.P +.in +4n +.EX +localedef \-f UTF\-8 \-i fi_FI ./fi_FI.UTF\-8 +.EE +.in +.SH SEE ALSO +.BR locale (1), +.BR charmap (5), +.BR locale (5), +.BR repertoiremap (5), +.BR locale (7) |