From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/da/man1/wdiff2.1.po | 373 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 373 insertions(+) create mode 100644 po/da/man1/wdiff2.1.po (limited to 'po/da/man1/wdiff2.1.po') diff --git a/po/da/man1/wdiff2.1.po b/po/da/man1/wdiff2.1.po new file mode 100644 index 00000000..6b594bbf --- /dev/null +++ b/po/da/man1/wdiff2.1.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 18:25+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: Danish <>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "WDIFF" +msgstr "WDIFF" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "januar 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "GNU wdiff 1.2.2" +msgstr "GNU wdiff 1.2.2" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Brugerkommandoer" + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "wdiff - manual page for wdiff 1.2.2" +msgstr "wdiff - manualside for wdiff 1.2.2" + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,FILE1 FILE2\\/>" +msgstr "B [I<\\,FLAG\\/>]... I<\\,FIL1 FIL2\\/>" + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"wdiff - Compute word differences by internally launching `mdiff B<-W>'. " +"This program exists mainly to support the now oldish `wdiff' syntax." +msgstr "" +"wdiff - Beregn ordforskelle ved at internt køre \"B\". Dette " +"program findes hovedsageligt for at understøtte den nu gamle 'wdiff'- " +"syntaks." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too." +msgstr "" +"Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte." + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--copyright>" +msgstr "B<-C>, B<--copyright>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display copyright then exit" +msgstr "vis ophavsret og afslut" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-1>, B<--no-deleted>" +msgstr "B<-1>, B<--no-deleted>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "inhibit output of deleted words" +msgstr "vis ikke slettete ord" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-2>, B<--no-inserted>" +msgstr "B<-2>, B<--no-inserted>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "inhibit output of inserted words" +msgstr "vis ikke indsatte ord" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-3>, B<--no-common>" +msgstr "B<-3>, B<--no-common>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "inhibit output of common words" +msgstr "vis ikke fælles ord" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--auto-pager>" +msgstr "B<-a>, B<--auto-pager>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "automatically calls a pager" +msgstr "videregiv resultatet til en sideviser" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display this help then exit" +msgstr "vis denne hjælpetekst og afslut" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--ignore-case>" +msgstr "B<-i>, B<--ignore-case>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fold character case while comparing" +msgstr "ignorer forskel på store og små bogstaver ved sammenligning" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--less-mode>" +msgstr "B<-l>, B<--less-mode>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "variation of printer mode for \"less\"" +msgstr "speciel variant af -o for 'less'" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--avoid-wraps>" +msgstr "B<-n>, B<--avoid-wraps>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not extend fields through newlines" +msgstr "lad ikke felter løbe over flere linjer" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--printer>" +msgstr "B<-p>, B<--printer>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "overstrike as for printers" +msgstr "dobbeltskrift som for printere" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "inhibit the `mdiff' call message" +msgstr "undertryk meddelelse for 'mdiff'-kaldet" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--statistics>" +msgstr "B<-s>, B<--statistics>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "say how many words deleted, inserted etc." +msgstr "vis hvor mange ord slettet, indsat osv." + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--terminal>" +msgstr "B<-t>, B<--terminal>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use termcap as for terminal displays" +msgstr "brug termcap til at markere ord" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--version>" +msgstr "B<-v>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display program version then exit" +msgstr "vis versionsinformation og afslut" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--start-delete>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-w>, B<--start-delete>=I<\\,STRENG\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark beginning of delete region" +msgstr "streng som markerer begyndelsen af en slettet region" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,STRENG\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark end of delete region" +msgstr "streng som markerer slutningen af en slettet region" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y>, B<--start-insert>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-y>, B<--start-insert>=I<\\,STRENG\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark beginning of insert region" +msgstr "streng som markerer begynden af en insdsat region" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,STRENG\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "string to mark end of insert region" +msgstr "streng som markerer slutningen af en indsat region" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This program also tells how `mdiff' could have been called directly." +msgstr "Dette program fortæller også hvordan 'mdiff' kunne kaldes direkte." + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "FORFATTER" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Franc,ois Pinard Epinard@iro.umontreal.caE." +msgstr "Skriven af François Pinard Epinard@iro.umontreal.caE." + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "FEJLRAPPORTER" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to Ewdiff-bugs@gnu.orgE." +msgstr "" +"Rapportere fejl til Ewdiff-bugs@gnu.orgE.\n" +"Rapporter fejl eller synspunkter på oversættelsen til Edansk@dansk-" +"gruppen.dkE." + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "OPHAVSRET" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright \\(co 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright \\(co 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO " +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" +"Dette er et frit program; se kildeteksten for kopieringsbetingelser. Der er " +"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET BESTEMT " +"FORMÅL." + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. If " +"the B and B programs are properly installed at your site, the " +"command" +msgstr "" +"Den fulde dokumentation for B vedligeholdes som Texinfo-manual. Hvis " +"B og B programmerne er korrekt installeret på din side, bør " +"kommandoen" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "give dig adgang til den fulde manual." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2014" +msgstr "april 2014" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "wdiff 1.2.2" +msgstr "wdiff 1.2.2" -- cgit v1.2.3