From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/da/man1/zforce.1.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 po/da/man1/zforce.1.po (limited to 'po/da/man1/zforce.1.po') diff --git a/po/da/man1/zforce.1.po b/po/da/man1/zforce.1.po new file mode 100644 index 00000000..4f0525ff --- /dev/null +++ b/po/da/man1/zforce.1.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Joe Hansen , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-29 17:50+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ZFORCE" +msgstr "ZFORCE" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "zforce - force a '.gz' extension on all gzip files" +msgstr "zforce - fremtving en ».gz«-udvidelse på alle gzip-filer" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B [ name ... ]" +msgstr "B [ navn ... ]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B command forces a B<.gz> extension on all B files so that " +"B will not compress them twice. This can be useful for files with " +"names truncated after a file transfer. On systems with a 14 char limitation " +"on file names, the original name is truncated to make room for the .gz " +"suffix. For example, 12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file " +"name such as foo.tgz is left intact." +msgstr "" +"Kommandoen B fremtvinger en B<.gz>-filendelse på alle B-filer, " +"så at B ikke vil komprimere dem dobbelt. Dette kan være nyttigt for " +"filer med navne afkortet efter en filoverførsel. På systemer med en 14 tegns " +"begrænsning på filnavne, afkortes det oprindelige navn for at gøre plads " +"til .gz-suffikset. For eksempel, 12345678901234 omdøbes til 12345678901.gz. " +"Et filnavn såsom foo.tgz bevares uforandret." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)" +msgstr "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I forces a .gz extension on all I files so that I will " +"not compress them twice. This can be useful for files with names truncated " +"after a file transfer. On systems with a 14 char limitation on file names, " +"the original name is truncated to make room for the .gz suffix. For example, " +"12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file name such as foo.tgz is " +"left intact." +msgstr "" +"I fremtvinger en .gz-filendelse på alle I-filer, så at I " +"ikke komprimerer dem dobbelt. Dette kan være nyttigt for filer med navne " +"afkortet efter en filoverførsel. På systemer med en 14 tegns begrænsning på " +"filnavne, afkortes det oprindelige navn for at gøre plads til .gz-suffikset. " +"For eksempel, 12345678901234 omdøbes til 12345678901.gz. Et filnavn såsom " +"foo.tgz bevares uforandret." -- cgit v1.2.3