From 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:33 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/de/man1/timedatectl.1.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 94 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/de/man1/timedatectl.1.po') diff --git a/po/de/man1/timedatectl.1.po b/po/de/man1/timedatectl.1.po index 14a62d77..5db7e6b4 100644 --- a/po/de/man1/timedatectl.1.po +++ b/po/de/man1/timedatectl.1.po @@ -1,12 +1,12 @@ # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Helge Kreutzmann , 2018, 2019, 2021. +# Helge Kreutzmann , 2018, 2019, 2021, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:09+0200\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 10:50+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "TIMEDATECTL" msgstr "TIMEDATECTL" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" @@ -136,6 +136,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 195\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 195\\&." @@ -172,6 +173,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 239\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 239\\&." @@ -358,6 +360,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 243\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 243\\&." @@ -623,8 +626,8 @@ msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>" msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, " "i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Either one of (in " @@ -909,6 +912,18 @@ msgstr "" "Textanzeigeprogramms nicht zur Verfügung; insbesondere ist das Scrollen in " "der Ausgabe mit der Maus nicht möglich\\&." +# FIXME B → B(1) +# FIXME systemd → B(1) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that setting the regular I<$LESS> environment variable has no effect " +"for B invocations by systemd tools\\&." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass das Setzen der regulären Umgebungsvariablen I<$LESS> " +"keine Auswirkungen auf die Ausführungen von B(1) durch B(1)-" +"Werkzeuge hat\\&." + #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -932,6 +947,18 @@ msgstr "" "falls das aufrufende Terminal als UTF-8-kompatibel erkannt wurde) außer " "Kraft\\&." +# FIXME B → B(1) +# FIXME systemd → B(1) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that setting the regular I<$LESSCHARSET> environment variable has no " +"effect for B invocations by systemd tools\\&." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass das Setzen der regulären Umgebungsvariablen " +"I<$LESSCHARSET> keine Auswirkungen auf die Ausführungen von B(1) durch " +"B(1)-Werkzeuge hat\\&." + #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -1185,7 +1212,7 @@ msgstr "" "firstboot>(1)" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" @@ -1215,3 +1242,62 @@ msgstr "" " CGroup: /system\\&.slice/systemd-timesyncd\\&.service\n" " └─595 /lib/systemd/systemd-timesyncd\n" "…\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "systemd 256~rc3" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<-P>" +msgstr "B<-P>" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Equivalent to B<--value> B<--property=>, i\\&.e\\&. shows the value of the " +"property without the property name or \"=\"\\&. Note that using B<-P> once " +"will also affect all properties listed with B<-p>/B<--property=>\\&." +msgstr "" +"Äquivalent zu B<--value> B<--property=>, d\\&.h\\&. zeigt den Wert der " +"Eigenschaft ohne den Eigenschaftsnamen oder »=«\\&. Beachten Sie, dass die " +"einmalige Verwendung von B<-P> auch die mit B<-p>/B<--property=> " +"aufgeführten Eigenschaften betrifft\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "Added in version 256\\&." +msgstr "Hinzugefügt in Version 256\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, " +"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Takes a comma-" +"separated list of values\\&. A value may be either one of (in order of " +"decreasing importance) B, B, B, B, B, " +"B, B, B, or an integer in the range 0\\&...7\\&. See " +"B(3) for more information\\&. Each value may optionally be prefixed " +"with one of B, B, B or B followed by a colon " +"to set the maximum log level for that specific log target (e\\&.g\\&. " +"B specifies to log at debug level " +"except when logging to the console which should be at info level)\\&. Note " +"that the global maximum log level takes priority over any per target maximum " +"log levels\\&." +msgstr "" +"Die maximale Protokollierstufe für ausgegebene Meldungen (Meldungen mit " +"einer höheren Protokollierstufe, d\\&.h\\&. weniger wichtige, werden " +"unterdrückt)\\&. Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Werten\\&. Ein " +"Wert kann einer der folgenden sein (in Reihenfolge absteigender Bedeutung): " +"B, B, B, B, B, B, B, " +"B oder eine Ganzzahl im Bereich 0…7\\&. Siehe B(3) für " +"weitere Informationen\\&. Jedem Wert kann optional einer aus B, " +"B, B oder B gefolgt von einem Doppelpunkt " +"vorangestellt werden, um die maximale Protokollierstufe für dieses spezielle " +"Protokollierziel zu setzen (d\\&.h\\&. B legt fest, dass auf der Stufe »debug« protokolliert werden soll, außer " +"beim Protokollieren auf die Konsole, die auf Stufe »info« erfolgen soll)\\&. " +"Beachten Sie, dass die globale maximale Protokollierstufe Priorität " +"gegenüber jeder zielbezogenen maximalen Protokollierstufe hat\\&." -- cgit v1.2.3