From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/de/man8/dnf-repoclosure.8.po | 397 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 397 insertions(+) create mode 100644 po/de/man8/dnf-repoclosure.8.po (limited to 'po/de/man8/dnf-repoclosure.8.po') diff --git a/po/de/man8/dnf-repoclosure.8.po b/po/de/man8/dnf-repoclosure.8.po new file mode 100644 index 00000000..ef84c678 --- /dev/null +++ b/po/de/man8/dnf-repoclosure.8.po @@ -0,0 +1,397 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann , 2014, 2023. +# Helge Kreutzmann , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-22 14:31+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DNF-REPOCLOSURE" +msgstr "DNF-REPOCLOSURE" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Jan 22, 2023" +msgstr "22. Januar 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "4.3.1" +msgstr "4.3.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dnf-plugins-core" +msgstr "dnf-plugins-core" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dnf-repoclosure - DNF repoclosure Plugin" +msgstr "dnf-repoclosure - Repoclosure-Plugin von DNF" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories." +msgstr "Eine Liste unaufgelöster Abhängigkeiten für Paketquellen anzeigen." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "BoptionsE]>" +msgstr "BOptionenE]>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +# FIXME I → B +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I is a program that reads package metadata from one or more " +"repositories, checks all dependencies, and displays a list of packages with " +"unresolved dependencies." +msgstr "" +"B liest Paket-Metadaten aus einer oder mehreren Paketquellen, " +"überprüft alle Abhängigkeiten und zeigt eine Liste von Paketen mit nicht " +"aufgelösten Abhängigkeiten an." + +#. type: SS +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All general DNF options are accepted, see I in B for " +"details." +msgstr "" +"Alle allgemeinen DNF-Optionen werden akzeptiert, siehe I in " +"B(8) für Details." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--arch EarchE>" +msgstr "B<--arch EArchitekturE>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Query only packages for specified architecture, can be specified multiple " +"times (default is all compatible architectures with your system). To run " +"repoclosure for arch incompatible with your system use B<--" +"forcearch=EarchE> option to change basearch." +msgstr "" +"fragt nur nach Paketen für die angegebene Architektur, kann mehrfach " +"angegeben werden (standardmäßig sind dies alle mit ihrem System kompatiblen " +"Architekturen). Um B mit einer für Ihr System inkompatiblen " +"Architekturen auszuführen, verwenden Sie die Option B<--" +"forcearch=EArchitekturE>, um die Basisarchitektur zu ändern." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--best>" +msgstr "B<--best>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check only the newest packages per arch." +msgstr "prüft nur die neuesten Pakete architekturbezogen." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--check ErepoidE>" +msgstr "B<--check EPaketquellenkennungE>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify repo ids to check, can be specified multiple times (default is all " +"enabled)." +msgstr "" +"gibt die Kennungen der zu überprüfenden Paketquellen an. Dies kann mehrmals " +"angegeben werden, in der Voreinstellung sind alle aktiviert." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--newest>" +msgstr "B<--newest>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check only the newest packages in the repos." +msgstr "prüft nur die neuesten Pakete in den Paketquellen." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--pkg Epkg-specE>" +msgstr "B<--pkg EPaketE>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Check closure for this package only." +msgstr "zeigt den Auflösungsstatus der Abhängigkeiten nur für dieses Paket an." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--repo ErepoidE>" +msgstr "B<--repo EPaketquellenkennungE>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all " +"enabled)." +msgstr "" +"gibt die Kennungen der abzufragenden Paketquellen an. Dies kann mehrmals " +"angegeben werden, in der Voreinstellung sind alle aktiviert." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "BEISPIELE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display list of unresolved dependencies for all enabled repositories:" +msgstr "" +"Eine Liste unaufgelöster Abhängigkeiten für alle aktivierten Paketquellen " +"anzeigen:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure\n" +"^\".ft P$\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display list of unresolved dependencies for rawhide repository and packages " +"with architecture noarch and x86_64:" +msgstr "" +"Eine Liste unaufgelöster Abhängigkeiten für die Rawhide-Paketquelle und " +"Pakete der Architekturen »noarch« und »x86_64« anzeigen:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --arch noarch --arch x86_64\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --arch noarch --arch x86_64\n" +"^\".ft P$\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display list of unresolved dependencies for zmap package from rawhide " +"repository:" +msgstr "" +"Eine Liste unaufgelöster Abhängigkeiten für das Paket »zmap« aus der Rawhide-" +"Paketquelle anzeigen:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --pkg zmap\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --pkg zmap\n" +"^\".ft P$\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Display list of unresolved dependencies for myrepo, an add-on for the " +"rawhide repository:" +msgstr "" +"Eine Liste unaufgelöster Abhängigkeiten für Meinrepro, einer Ergänzung zur " +"Rawhide-Paketquelle, anzeigen" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --check myrepo\n" +"^\".ft P$\n" +msgstr "" +"^\".ft C$\n" +"dnf repoclosure --repo rawhide --check myrepo\n" +"^\".ft P$\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" +msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "COPYRIGHT" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2023, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Feb 08, 2024" +msgstr "08. Februar 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "4.5.0" +msgstr "4.5.0" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2024, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Jan 30, 2024" +msgstr "30. Januar 2024" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "4.4.3" +msgstr "4.4.3" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "2014, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2014, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Nov 03, 2021" +msgstr "3. November 2021" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "4.0.24" +msgstr "4.0.24" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "2021, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2021, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Feb 06, 2024" +msgstr "6. Februar 2024" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4.4.4" +msgstr "4.4.4" -- cgit v1.2.3