From 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:33 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/fr/man1/getent.1.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/fr/man1/getent.1.po') diff --git a/po/fr/man1/getent.1.po b/po/fr/man1/getent.1.po index 4dd2a202..ef63aff7 100644 --- a/po/fr/man1/getent.1.po +++ b/po/fr/man1/getent.1.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:25+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -38,16 +38,16 @@ msgid "getent" msgstr "getent" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 novembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When no I is provided, use B(3), B(3), and " "B(3) to enumerate the hosts database. This is identical to " @@ -461,16 +461,16 @@ msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<--service\\~>I" -msgstr "B<--service\\~>I" +msgid "B<--service\\ >I" +msgstr "B<--service\\ >I" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<-s\\~>I" -msgstr "B<-s\\~>I" +msgid "B<-s\\ >I" +msgstr "B<-s\\ >I" #. commit 9d0881aa76b399e6a025c5cf44bebe2ae0efa8af (glibc) #. type: Plain text @@ -483,16 +483,16 @@ msgstr "" "glibc 2.2.5.)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<--service\\~>IB<:>I" -msgstr "B<--service\\~>IB<:>I" +msgid "B<--service\\ >IB<:>I" +msgstr "B<--service\\ >IB<:>I" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<-s\\~>IB<:>I" -msgstr "B<-s\\~>IB<:>I" +msgid "B<-s\\ >IB<:>I" +msgstr "B<-s\\ >IB<:>I" #. commit b4f6f4be85d32b9c03361c38376e36f08100e3e8 (glibc) #. type: Plain text @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "" "chaque base de données sera utilisé (depuis glibc 2.4.)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-idn>" msgstr "B<--no-idn>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-i>" msgstr "B<-i>" @@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "" "B(3) (depuis glibc-2.13.)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-?>" msgstr "B<-?>" @@ -562,13 +562,13 @@ msgid "Print a short usage summary and exit." msgstr "Afficher une brève description sur l'utilisation et quitter." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "B<-V>" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "B(5)" msgstr "B(5)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-01-07" msgstr "7 janvier 2023" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "When no I is provided, use B(3), B(3), and " "B(3) to enumerate the hosts database. This is identical to " @@ -691,43 +691,61 @@ msgstr "" "de socket renvoyée." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-s\\ >I, B<--service\\ >I" msgstr "B<-s\\ >I, B<--service\\ >I" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-s\\ >IB<:>I, B<--service\\ >IB<:>I" msgstr "B<-s\\ >IB<:>I, B<--service\\ >IB<:>I" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--no-idn>" msgstr "B<-i>, B<--no-idn>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-?>, B<--help>" msgstr "B<-?>, B<--help>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 novembre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)" -- cgit v1.2.3