From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/fr/man3/pthread_once.3.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 208 insertions(+) create mode 100644 po/fr/man3/pthread_once.3.po (limited to 'po/fr/man3/pthread_once.3.po') diff --git a/po/fr/man3/pthread_once.3.po b/po/fr/man3/pthread_once.3.po new file mode 100644 index 00000000..d8fa7382 --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/pthread_once.3.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Gérard Delafond +# Christophe Blaess , 1999, 2001, 2003, 2005, 2006. +# Thierry Vignaud , 2000, 2002. +# Alain Portal , 2003. +# Denis Barbier , 2004. +# Nicolas François , 2007, 2009. +# Florentin Duneau , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Thomas Blein , 2011, 2014. +# David Prévot , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glibc\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Blein \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "pthread_once" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "pthread_once - once-only initialization" +msgstr "pthread_once - Exécution unique" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<#include Epthread.hE>" +msgstr "B<#include Epthread.hE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "BIB< = PTHREAD_ONCE_INIT;>" +msgstr "BIB< = PTHREAD_ONCE_INIT;>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"BIB<, void " +"(*>IB<) (void));>" +msgstr "" +"BIB<, void " +"(*>IB<) (void));>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The purpose of B is to ensure that a piece of " +#| "initialization code is executed at most once. The I " +#| "argument points to a static or extern variable statically initialized to " +#| "B." +msgid "" +"The purpose of B is to ensure that a piece of initialization " +"code is executed at most once. The I argument points to a " +"static or extern variable statically initialized to B." +msgstr "" +"L'objectif de B() est de s'assurer qu'une séquence " +"d'initialisation n'est exécutée qu'une seule fois. Le paramètre " +"I pointe sur une variable statique ou externe statiquement " +"initialisée à B." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The first time B is called with a given I " +#| "argument, it calls I with no argument and changes the value " +#| "of the I variable to record that initialization has been " +#| "performed. Subsequent calls to B with the same " +#| "B argument do nothing." +msgid "" +"The first time B is called with a given I " +"argument, it calls I with no argument and changes the value of " +"the I variable to record that initialization has been " +"performed. Subsequent calls to B with the same " +"B argument do nothing." +msgstr "" +"La première fois que B() est appelée avec un argument " +"I donné, elle appelle I sans aucun argument et " +"modifie la valeur de la variable I pour enregistrer le fait " +"que l'initialisation a été réalisée. Les appels suivants B() " +"avec le même argument I ne feront rien." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B always returns 0." +msgstr "B() renvoie toujours 0." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERREURS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "None." +msgstr "Aucun." + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "PTHREAD_ONCE" +msgstr "PTHREAD_ONCE" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "LinuxThreads" +msgstr "LinuxThreads" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The purpose of B is to ensure that a piece of initialization " +"code is executed at most once. The I argument points to a " +"static or extern variable statically initialized to B." +msgstr "" +"L'objectif de B() est de s'assurer qu'une séquence " +"d'initialisation n'est exécutée qu'une seule fois. Le paramètre " +"I pointe sur une variable statique ou externe statiquement " +"initialisée à B." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The first time B is called with a given I " +"argument, it calls I with no argument and changes the value of " +"the I variable to record that initialization has been " +"performed. Subsequent calls to B with the same B " +"argument do nothing." +msgstr "" +"La première fois que B() est appelée avec un argument " +"I donné, elle appelle I sans aucun argument et " +"modifie la valeur de la variable I pour enregistrer le fait " +"que l'initialisation a été réalisée. Les appels suivants B() " +"avec le même argument I ne feront rien." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTEUR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Xavier Leroy EXavier.Leroy@inria.frE" +msgstr "Xavier Leroy EXavier.Leroy@inria.frE" -- cgit v1.2.3