From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/fr/man3/rand.3.po | 805 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 805 insertions(+) create mode 100644 po/fr/man3/rand.3.po (limited to 'po/fr/man3/rand.3.po') diff --git a/po/fr/man3/rand.3.po b/po/fr/man3/rand.3.po new file mode 100644 index 00000000..85721b1c --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/rand.3.po @@ -0,0 +1,805 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# #-#-#-#-# min-002-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-# +# Christophe Blaess , 1996-2003. +# Stéphan Rafin , 2002. +# Thierry Vignaud , 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal , 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. +# Julien Cristau , 2006-2007. +# Thomas Huriaux , 2006-2008. +# Nicolas François , 2006-2008. +# Florentin Duneau , 2006-2010. +# Simon Paillard , 2006, 2013, 2014. +# Denis Barbier , 2006, 2010, 2011. +# David Prévot , 2010, 2012-2014. +# Jean-Philippe MENGUAL , 2020-2024. +# Jean-Pierre Giraud , 2024. +# #-#-#-#-# min-003-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-# +# Christophe Blaess , 1996-2003. +# Stéphan Rafin , 2002. +# Thierry Vignaud , 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal , 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. +# Julien Cristau , 2006-2007. +# Thomas Huriaux , 2006-2008. +# Nicolas François , 2006-2008. +# Florentin Duneau , 2006-2010. +# Simon Paillard , 2006, 2013, 2014. +# Denis Barbier , 2006, 2010, 2011. +# David Prévot , 2010, 2012-2014. +# Jean-Philippe MENGUAL , 2020-2024. +# Jean-Pierre Giraud , 2024. +# #-#-#-#-# min-004-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-# +# Christophe Blaess , 1996-2003. +# Stéphan Rafin , 2002. +# Thierry Vignaud , 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal , 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. +# Julien Cristau , 2006-2007. +# Thomas Huriaux , 2006-2008. +# Nicolas François , 2006-2008. +# Florentin Duneau , 2006-2010. +# Simon Paillard , 2006, 2013, 2014. +# Denis Barbier , 2006, 2010, 2011. +# David Prévot , 2010, 2012-2014. +# Jean-Philippe MENGUAL , 2020-2024. +# Jean-Pierre Giraud , 2024. +# #-#-#-#-# min-010-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-# +# Christophe Blaess , 1996-2003. +# Stéphan Rafin , 2002. +# Thierry Vignaud , 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal , 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. +# Julien Cristau , 2006-2007. +# Thomas Huriaux , 2006-2008. +# Nicolas François , 2006-2008. +# Florentin Duneau , 2006-2010. +# Simon Paillard , 2006. +# Denis Barbier , 2006, 2010. +# David Prévot , 2010, 2012, 2013. +# Thomas Vincent , 2018. +# #-#-#-#-# min-020-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-# +# Christophe Blaess , 1996-2003. +# Stéphan Rafin , 2002. +# Thierry Vignaud , 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal , 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. +# Julien Cristau , 2006-2007. +# Thomas Huriaux , 2006-2008. +# Nicolas François , 2006-2008. +# Florentin Duneau , 2006-2010. +# Simon Paillard , 2006, 2013, 2014. +# Denis Barbier , 2006, 2010, 2011. +# David Prévot , 2010, 2012-2014. +# Jean-Philippe MENGUAL , 2020-2024. +# Jean-Pierre Giraud , 2024. +# #-#-#-#-# min-100-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-# +# Christophe Blaess , 1996-2003. +# Stéphan Rafin , 2002. +# Thierry Vignaud , 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal , 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. +# Julien Cristau , 2006-2007. +# Thomas Huriaux , 2006-2008. +# Nicolas François , 2006-2008. +# Florentin Duneau , 2006-2010. +# Simon Paillard , 2006, 2013, 2014. +# Denis Barbier , 2006, 2010, 2011. +# David Prévot , 2010, 2012-2014. +# Jean-Philippe MENGUAL , 2020-2024. +# Jean-Pierre Giraud , 2024. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: perkamon\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 20:20+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# min-002-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"#-#-#-#-# min-003-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"#-#-#-#-# min-004-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"#-#-#-#-# min-010-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"#-#-#-#-# min-020-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"#-#-#-#-# min-100-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rand" +msgstr "rand" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "rand, rand_r, srand - pseudo-random number generator" +msgstr "rand, rand_r, srand - Gnrateur de nombres pseudoalatoires" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include Estdlib.hE>\n" +msgstr "B<#include Estdlib.hE>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B\n" +"BIB<);>\n" +msgstr "" +"B\n" +"BIB<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<[[deprecated]] int rand_r(unsigned int *>IB<);>\n" +msgstr "B<[[deprecated]] int rand_r(unsigned int *>IB<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B(7)) :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B():" +msgstr "B():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.24:\n" +" _POSIX_C_SOURCE E= 199506L\n" +" glibc 2.23 and earlier\n" +" _POSIX_C_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.24 :\n" +" _POSIX_C_SOURCE E= 199506L\n" +" glibc 2.23 et antrieures\n" +" _POSIX_C_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B() function returns a pseudo-random integer in the range 0 to " +"B inclusive (i.e., the mathematical range [0,\\ B])." +msgstr "" +"La fonction B() renvoie un entier pseudoalatoire entre B<0> et " +"B, bornes incluses (c'est--dire dans l'intervalle mathmatique [0," +"\\B])." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B() function sets its argument as the seed for a new sequence of " +"pseudo-random integers to be returned by B(). These sequences are " +"repeatable by calling B() with the same seed value." +msgstr "" +"La fonction B() utilise son argument comme \\ graine\\ pour la " +"gnration d'une nouvelle squence de nombres pseudoalatoires qui seront " +"fournis par B(). Ces squences sont reproductibles en appelant " +"B() avec la mme valeur de graine." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If no seed value is provided, the B() function is automatically " +"seeded with a value of 1." +msgstr "" +"Si aucune graine originale n'est fournie, la fonction B() commence en " +"utilisant la valeur B<1>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B() is not reentrant, since it uses hidden state that is " +"modified on each call. This might just be the seed value to be used by the " +"next call, or it might be something more elaborate. In order to get " +"reproducible behavior in a threaded application, this state must be made " +"explicit; this can be done using the reentrant function B()." +msgstr "" +"La fonction B() n'est pas rentrante, car elle utilise un tat cach " +"modifi chaque appel. Il peut s'agir simplement de la valeur de graine " +"alatoire pour l'appel suivant ou de quelque chose de plus compliqu. Afin " +"d'obtenir un comportement reproductible dans une application threade, cet " +"tat doit tre explicite; cela peut tre fait en utilisant la fonction " +"rentrante B()." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Like B(), B() returns a pseudo-random integer in the range [0," +"\\ B]. The I argument is a pointer to an I " +"that is used to store state between calls. If B() is called with " +"the same initial value for the integer pointed to by I, and that " +"value is not modified between calls, then the same pseudo-random sequence " +"will result." +msgstr "" +"Comme B(), B() renvoie un entier pseudoalatoire dans " +"l'intervalle [0,\\ B]. L'argument I est un pointeur vers un " +"I qui est utilis pour stocker l'tat entre des appels " +"successifs. Si la fonction B() est appele avec la mme valeur " +"initiale pour l'entier point par I, et que cette valeur n'est pas " +"modifie entre les appels, alors la mme squence pseudoalatoire sera gnre." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The value pointed to by the I argument of B() provides only " +"a very small amount of state, so this function will be a weak pseudo-random " +"generator. Try B(3) instead." +msgstr "" +"La valeur pointe par l'argument I de B() ne fournit qu'une " +"donne trs petite pour stocker la valeur d'tat, cette fonction sera donc un " +"gnrateur pseudoalatoire faible. Essayez donc B(3) sa place." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B() and B() functions return a value between 0 and " +"B (inclusive). The B() function returns no value." +msgstr "" +"Les fonctions B() et B() renvoient un nombre entier entre B<0> " +"et B, bornes incluses. La fonction B() ne renvoie aucune " +"valeur." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B(),\n" +"B(),\n" +"B()" +msgstr "" +"B(),\n" +"B(),\n" +"B()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The versions of B() and B() in the Linux C Library use the " +"same random number generator as B(3) and B(3), so the " +"lower-order bits should be as random as the higher-order bits. However, on " +"older B() implementations, and on current implementations on " +"different systems, the lower-order bits are much less random than the higher-" +"order bits. Do not use this function in applications intended to be " +"portable when good randomness is needed. (Use B(3) instead.)" +msgstr "" +"Les versions de B() et B() de la bibliothqueC de Linux " +"utilisent le mme gnrateur de nombres alatoires que B(3) et " +"B(3), ainsi les bits de poids faible sont tout aussi imprvisibles " +"que les bits de poids fort. Ceci n'est pas le cas avec les anciennes " +"implmentations de B() ou d'actuelles implmentations sur des systmes " +"diffrents, o les bits de poids faible n'taient pas \\ aussi alatoires\\ que " +"ceux de poids fort. N'utilisez pas cette fonction dans des applications " +"conues pour tre portables et lorsqu'un bon caractre alatoire est ncessaire. " +"(Utilisez plutt B(3))" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B():" +msgid "B()" +msgstr "B():" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B():" +msgid "B()" +msgstr "B():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B():" +msgid "B()" +msgstr "B():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1-2001." +msgstr "SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1-2001." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgid "POSIX.1-2001. Obsolete in POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"POSIX.1-2001 gives the following example of an implementation of B() " +"and B(), possibly useful when one needs the same sequence on two " +"different machines." +msgstr "" +"POSIX.1-2001 fournit l'exemple suivant d'une implmentation de B() et " +"B() potentiellement utile lorsqu'on a besoin de la mme squence sur " +"deux machines diffrentes." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "/* RAND_MAX assumed to be 32767 */\n" +#| "int myrand(void) {\n" +#| " next = next * 1103515245 + 12345;\n" +#| " return((unsigned)(next/65536) % 32768);\n" +#| "}\n" +msgid "" +"static unsigned long next = 1;\n" +"\\&\n" +"/* RAND_MAX assumed to be 32767 */\n" +"int myrand(void) {\n" +" next = next * 1103515245 + 12345;\n" +" return((unsigned)(next/65536) % 32768);\n" +"}\n" +"\\&\n" +"void mysrand(unsigned int seed) {\n" +" next = seed;\n" +"}\n" +msgstr "" +"/* RAND_MAX suppos tre gal 32767 */\n" +"int mon_rand(void) {\n" +" suivant = suivant * 1103515245 + 12345;\n" +" return((unsigned)(suivant/65536) % 32768);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following program can be used to display the pseudo-random sequence " +"produced by B() when given a particular seed. When the seed is " +"I<-1>, the program uses a random seed." +msgstr "" +"Le programme suivant peut tre utilis pour afficher la squence pseudoalatoire " +"produite par B() avec une graine donne. Quand la graine est B<-1>, le " +"programme utilise une graine alatoire." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int r;\n" +" unsigned int seed, nloops;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s EseedE EnloopsE\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" seed = atoi(argv[1]);\n" +" nloops = atoi(argv[2]);\n" +"\\&\n" +" if (seed == -1) {\n" +" seed = arc4random();\n" +" printf(\"seed: %u\\en\", seed);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" srand(seed);\n" +" for (unsigned int j = 0; j E nloops; j++) {\n" +" r = rand();\n" +" printf(\"%d\\en\", r);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B(3), B(3)" +msgstr "B(3), B(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 février 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The functions B() and B() conform to SVr4, 4.3BSD, C99, " +"POSIX.1-2001. The function B() is from POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 " +"marks B() as obsolete." +msgstr "" +"Les fonctions B() et B() sont conformes SVr4, 4.3BSD, C99, " +"POSIX.1-2001. La fonction B() vient de POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 " +"marque B() comme tant obsolte." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "static unsigned long next = 1;\n" +msgstr "static unsigned long suivant = 1;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* RAND_MAX assumed to be 32767 */\n" +"int myrand(void) {\n" +" next = next * 1103515245 + 12345;\n" +" return((unsigned)(next/65536) % 32768);\n" +"}\n" +msgstr "" +"/* RAND_MAX suppos tre gal 32767 */\n" +"int mon_rand(void) {\n" +" suivant = suivant * 1103515245 + 12345;\n" +" return((unsigned)(suivant/65536) % 32768);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"void mysrand(unsigned int seed) {\n" +" next = seed;\n" +"}\n" +msgstr "" +"void mon_srand(unsigned int graine) {\n" +" suivant = graine;\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +msgstr "" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int r;\n" +" unsigned int seed, nloops;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int r;\n" +" unsigned int graine, nloops;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s EseedE EnloopsE\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s EgraineE EnloopsE\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" seed = atoi(argv[1]);\n" +" nloops = atoi(argv[2]);\n" +msgstr "" +" graine = atoi(argv[1]);\n" +" nloops = atoi(argv[2]);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (seed == -1) {\n" +" seed = arc4random();\n" +" printf(\"seed: %u\\en\", seed);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (seed == -1) {\n" +" seed = arc4random();\n" +" printf(\"graine : %u\\en\", graine);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" srand(seed);\n" +" for (unsigned int j = 0; j E nloops; j++) {\n" +" r = rand();\n" +" printf(\"%d\\en\", r);\n" +" }\n" +msgstr "" +" srand(graine);\n" +" for (unsigned int j = 0; j E nloops; j++) {\n" +" r = rand();\n" +" printf(\"%d\\en\", r);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" -- cgit v1.2.3