From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/ro/man3/if_nameindex.3.po | 562 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 562 insertions(+) create mode 100644 po/ro/man3/if_nameindex.3.po (limited to 'po/ro/man3/if_nameindex.3.po') diff --git a/po/ro/man3/if_nameindex.3.po b/po/ro/man3/if_nameindex.3.po new file mode 100644 index 00000000..612f61a4 --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/if_nameindex.3.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-29 23:59+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "if_nameindex" +msgstr "if_nameindex" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if_nameindex, if_freenameindex - get network interface names and indexes" +msgstr "" +"if_nameindex, if_freenameindex - obțin numele și indicii interfețelor de " +"rețea" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include Enet/if.hE>\n" +msgstr "B<#include Enet/if.hE>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"BIB<);>\n" +"BIB<);>\n" +msgstr "" +"BIB<);>\n" +"BIB<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B() function returns an array of I " +"structures, each containing information about one of the network interfaces " +"on the local system. The I structure contains at least the " +"following entries:" +msgstr "" +"Funcția B() returnează o matrice de structuri I, " +"fiecare conținând informații despre una dintre interfețele de rețea de pe " +"sistemul local. Structura I conține cel puțin următoarele " +"intrări:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"unsigned int if_index; /* Index of interface (1, 2, ...) */\n" +"char *if_name; /* Null-terminated name (\"eth0\", etc.) */\n" +msgstr "" +"unsigned int if_index; /* Indicele interfeței (1, 2, ...) */\n" +"char *if_name; /* Nume cu terminație nulă („eth0”, etc.) */\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I field contains the interface index. The I field " +"points to the null-terminated interface name. The end of the array is " +"indicated by entry with I set to zero and I set to NULL." +msgstr "" +"Câmpul I conține indexul interfeței. Câmpul I indică " +"numele interfeței cu terminație nulă. Sfârșitul matricei este indicat de " +"intrarea cu I fixat la zero și I fixat la NULL." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The data structure returned by B() is dynamically allocated " +"and should be freed using B() when no longer needed." +msgstr "" +"Structura de date returnată de B() este alocată dinamic și " +"trebuie eliberată folosind B() atunci când nu mai este " +"necesară." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, B() returns pointer to the array; on error, NULL " +"is returned, and I is set to indicate the error." +msgstr "" +"În caz de succes, B() returnează indicatorul la matrice; în " +"caz de eroare, se returnează NULL, iar I este configurată pentru a " +"indica eroarea." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B() may fail and set I if:" +msgstr "B() poate eșua și configura I dacă:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient resources available." +msgstr "Resurse disponibile insuficiente." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B() may also fail for any of the errors specified for " +"B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " +"B(2), or B(3)." +msgstr "" +"B() poate eșua, de asemenea, pentru oricare dintre erorile " +"specificate pentru B(2), B(2), B(2), B(2), " +"B(2), B(2), sau B(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B(),\n" +"B()" +msgstr "" +"B(),\n" +"B()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." +msgstr "POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.1. POSIX.1-2001. BSDi." +msgstr "glibc 2.1. POSIX.1-2001. BSDi." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.3.4, the implementation supported only interfaces with IPv4 " +"addresses. Support of interfaces that don't have IPv4 addresses is " +"available only on kernels that support netlink." +msgstr "" +"Înainte de glibc 2.3.4, implementarea suporta doar interfețe cu adrese " +"IPv4. Suportul interfețelor care nu au adrese IPv4 este disponibil numai pe " +"nucleele care suportă netlink." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The program below demonstrates the use of the functions described on this " +"page. An example of the output this program might produce is the following:" +msgstr "" +"Programul de mai jos demonstrează utilizarea funcțiilor descrise pe această " +"pagină. Un exemplu de rezultat pe care acest program îl poate produce este " +"următorul:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ B<./a.out>I<\n" +"1: lo\n" +"2: wlan0\n" +"3: em1>\n" +msgstr "" +"$ B<./a.out>I<\n" +"1: lo\n" +"2: wlan0\n" +"3: em1>\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Sursa programului" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include Enet/if.hE\n" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +"#include Eunistd.hE\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct if_nameindex *if_ni, *i;\n" +"\\&\n" +" if_ni = if_nameindex();\n" +" if (if_ni == NULL) {\n" +" perror(\"if_nameindex\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" for (i = if_ni; !(i-Eif_index == 0 && i-Eif_name == NULL); i++)\n" +" printf(\"%u: %s\\en\", i-Eif_index, i-Eif_name);\n" +"\\&\n" +" if_freenameindex(if_ni);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include Enet/if.hE\n" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +"#include Eunistd.hE\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct if_nameindex *if_ni, *i;\n" +"\\&\n" +" if_ni = if_nameindex();\n" +" if (if_ni == NULL) {\n" +" perror(\"if_nameindex\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" for (i = if_ni; !(i-Eif_index == 0 && i-Eif_name == NULL); i++)\n" +" printf(\"%u: %s\\en\", i-Eif_index, i-Eif_name);\n" +"\\&\n" +" if_freenameindex(if_ni);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B(2), B(2), B(3), B(3), " +"B(3), B(8)" +msgstr "" +"B(2), B(2), B(3), B(3), " +"B(3), B(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-12-15" +msgstr "15 decembrie 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIUNI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The B() function first appeared in glibc 2.1, but before " +"glibc 2.3.4, the implementation supported only interfaces with IPv4 " +"addresses. Support of interfaces that don't have IPv4 addresses is " +"available only on kernels that support netlink." +msgstr "" +"Funcția B() a apărut pentru prima dată în glibc 2.1, dar " +"înainte de glibc 2.3.4, implementarea suporta doar interfețe cu adrese " +"IPv4. Suportul interfețelor care nu au adrese IPv4 este disponibil numai pe " +"nucleele care suportă netlink." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, RFC\\ 3493." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This function first appeared in BSDi." +msgstr "Această funcție a apărut pentru prima dată în BSDi." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include Enet/if.hE\n" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +"#include Eunistd.hE\n" +msgstr "" +"#include Enet/if.hE\n" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +"#include Eunistd.hE\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct if_nameindex *if_ni, *i;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct if_nameindex *if_ni, *i;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if_ni = if_nameindex();\n" +" if (if_ni == NULL) {\n" +" perror(\"if_nameindex\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if_ni = if_nameindex();\n" +" if (if_ni == NULL) {\n" +" perror(\"if_nameindex\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" for (i = if_ni; !(i-Eif_index == 0 && i-Eif_name == NULL); i++)\n" +" printf(\"%u: %s\\en\", i-Eif_index, i-Eif_name);\n" +msgstr "" +" for (i = if_ni; !(i-Eif_index == 0 && i-Eif_name == NULL); i++)\n" +" printf(\"%u: %s\\en\", i-Eif_index, i-Eif_name);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " if_freenameindex(if_ni);\n" +msgstr " if_freenameindex(if_ni);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" -- cgit v1.2.3