From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/ro/man3/string.3.po | 554 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 554 insertions(+) create mode 100644 po/ro/man3/string.3.po (limited to 'po/ro/man3/string.3.po') diff --git a/po/ro/man3/string.3.po b/po/ro/man3/string.3.po new file mode 100644 index 00000000..47a2e102 --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/string.3.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 10:30+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "string" +msgstr "string" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-11-14" +msgstr "14 noiembrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, " +"strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, " +"strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - string " +"operations" +msgstr "" +"stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, " +"strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, " +"strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - operații " +"cu șiruri de caractere" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<#include Estrings.hE>" +msgstr "B<#include Estrings.hE>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare the strings I and I ignoring case." +msgstr "" +"Compară șirurile I și I ignorând diferențele dintre majuscule și " +"minuscule." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<[.>IB<], const char >IB<[.>IB<], size_t >IB<);>" +msgstr "BIB<[.>IB<], const char >IB<[.>IB<], size_t >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Compare the first I bytes of the strings I and I ignoring case." +msgstr "" +"Compară primii I octeți ai șirurilor I și I ignorând diferențele " +"dintre majuscule și minuscule." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, int >IB<);>" +msgstr "BIB<, int >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Identical to B(3)." +msgstr "Identic cu B(3)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, int >IB<);>" +msgstr "BIB<, int >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Identical to B(3)." +msgstr "Identic cu B(3)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include Estring.hE>" +msgstr "B<#include Estring.hE>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *restrict >IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *restrict >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copy a string from I to I, returning a pointer to the end of the " +"resulting string at I." +msgstr "" +"Copiază un șir de caractere de la I la I, returnând un indicator " +"la sfârșitul șirului rezultat la I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *restrict >IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *restrict >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Append the string I to the string I, returning a pointer I." +msgstr "Adaugă șirul I la șirul I, returnând un indicator I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, int >IB<);>" +msgstr "BIB<, int >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Return a pointer to the first occurrence of the character I in the string " +"I." +msgstr "" +"Returnează un indicator la prima apariție a caracterului I în șirul I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare the strings I with I." +msgstr "Compară șirul I cu șirul I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare the strings I with I using the current locale." +msgstr "" +"Compară șirul I cu șirul I folosind configurația regională curentă." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *restrict >IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *restrict >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copy the string I to I, returning a pointer to the start of " +"I." +msgstr "" +"Copiază șirul I în I, returnând un indicator la începutul lui " +"I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Calculate the length of the initial segment of the string I which does " +"not contain any of bytes in the string I," +msgstr "" +"Calculează lungimea segmentului inițial al șirului I care nu conține " +"niciunul dintre octeții din șirul I," + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<);>" +msgstr "BIB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Return a duplicate of the string I in memory allocated using B(3)." +msgstr "" +"Returnează un duplicat al șirului I în memoria alocată cu B(3)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<);>" +msgstr "BIB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Randomly swap the characters in I." +msgstr "Schimbă aleatoriu caracterele din I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<);>" +msgstr "BIB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Return the length of the string I." +msgstr "Returnează lungimea șirului I." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"BIB<[restrict strlen(.>IB<) + .>IB< + 1],>\n" +"B< const char >IB<[restrict .>IB<],>\n" +"B< size_t >IB<);>\n" +msgstr "" +"BIB<[restrict strlen(.>IB<) + .>IB< + 1],>\n" +"B< const char >IB<[restrict .>IB<],>\n" +"B< size_t >IB<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Append at most I bytes from the unterminated string I to the string " +"I, returning a pointer to I." +msgstr "" +"Adaugă cel mult I octeți din șirul neterminat I la șirul I, " +"returnând un indicator la I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<[.>IB<], const char >IB<[.>IB<], size_t >IB<);>" +msgstr "BIB<[.>IB<], const char >IB<[.>IB<], size_t >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Compare at most I bytes of the strings I and I." +msgstr "Compară cel mult I octeți din șirurile I și I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Return a pointer to the first occurrence in the string I of one of the " +"bytes in the string I." +msgstr "" +"Returnează un indicator la prima apariție în șirul I a unuia dintre " +"octeții din șirul I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, int >IB<);>" +msgstr "BIB<, int >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Return a pointer to the last occurrence of the character I in the string " +"I." +msgstr "" +"Returnează un indicator la ultima apariție a caracterului I în șirul I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *restrict >IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *restrict >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extract the initial token in I that is delimited by one of the " +"bytes in I." +msgstr "" +"Extrage simbolul inițial din I care este delimitat de unul dintre " +"octeții din I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Calculate the length of the starting segment in the string I that " +"consists entirely of bytes in I." +msgstr "" +"Calculează lungimea segmentului de început din șirul I care este format " +"în întregime din octeți din I." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *>IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *>IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Find the first occurrence of the substring I in the string " +"I, returning a pointer to the found substring." +msgstr "" +"Găsește prima ocurență a subșirului I în șirul I, " +"returnând un indicator la subșirul găsit." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BIB<, const char *restrict >IB<);>" +msgstr "BIB<, const char *restrict >IB<);>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Extract tokens from the string I that are delimited by one of the bytes " +"in I." +msgstr "" +"Extrage simboluri din șirul I care sunt delimitate de unul dintre octeții " +"din I." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"BIB<[restrict .>IB<], const char >IB<[restrict .>IB<],>\n" +"B< size_t >IB<);>\n" +msgstr "" +"BIB<[restrict .>IB<], const char >IB<[restrict .>IB<],>\n" +"B< size_t >IB<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Transforms I to the current locale and copies the first I bytes to " +"I." +msgstr "" +"Transformă I în limba locală curentă și copiază primii I octeți în " +"I." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"BIB<[restrict .>IB<], const char >IB<[restrict .>IB<],>\n" +"B< size_t >IB<);>\n" +msgstr "" +"BIB<[restrict .>IB<], const char >IB<[restrict .>IB<],>\n" +"B< size_t >IB<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Fill a fixed-size buffer with leading non-null bytes from a source array, " +"padding with null bytes as needed." +msgstr "" +"Umple o memorie tampon de mărime fixă cu octeți de început nenuli dintr-o " +"matrice sursă, umplând cu octeți nuli, dacă este necesar." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The string functions perform operations on null-terminated strings. See the " +"individual man pages for descriptions of each function." +msgstr "" +"Funcțiile string efectuează operații asupra șirurilor cu terminație nulă. " +"Consultați paginile de manual individuale pentru descrierea fiecărei funcții." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3)" +msgstr "" +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-01-22" +msgstr "22 ianuarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: SS +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Obsolete functions" +msgstr "Funcții învechite" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copy at most I bytes from string I to I, returning a pointer " +"to the start of I." +msgstr "" +"Copiază cel mult I octeți din șirul I în I, returnând un " +"indicator la începutul lui I." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" -- cgit v1.2.3