From fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:43:11 +0200 Subject: Adding upstream version 4.22.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/ru/man2/ioctl_iflags.2.po | 560 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 560 insertions(+) create mode 100644 po/ru/man2/ioctl_iflags.2.po (limited to 'po/ru/man2/ioctl_iflags.2.po') diff --git a/po/ru/man2/ioctl_iflags.2.po b/po/ru/man2/ioctl_iflags.2.po new file mode 100644 index 00000000..9e0f9083 --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/ioctl_iflags.2.po @@ -0,0 +1,560 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov , 2013-2014, 2017. +# Dmitriy S. Seregin , 2013. +# Yuri Kozlov , 2011-2019. +# Иван Павлов , 2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:17+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ioctl_iflags" +msgstr "ioctl_iflags" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ioctl_iflags - ioctl() operations for inode flags" +msgstr "ioctl_iflags - операции ioctl() для флагов иноды" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various Linux filesystems support the notion of I\\(emattributes that modify the semantics of files and " +#| "directories. These flags can be retrieved and modified using two " +#| "B(2) operations:" +msgid "" +"Various Linux filesystems support the notion of I\\[em]attributes that modify the semantics of files and directories. " +"These flags can be retrieved and modified using two B(2) operations:" +msgstr "" +"Различные файловые системы Linux поддерживают I<флаги иноды> — атрибуты, " +"которые изменяют смысл файлов и каталогов. Эти флаги можно запросить и " +"изменить с помощью двух операций B(2):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr); /* Place current flags\n" +#| " in \\(aqattr\\(aq */\n" +#| "attr |= FS_NOATIME_FL; /* Tweak returned bit mask */\n" +#| "ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr); /* Update flags for inode\n" +#| " referred to by \\(aqfd\\(aq */\n" +msgid "" +"int attr;\n" +"fd = open(\"pathname\", ...);\n" +"\\&\n" +"ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr); /* Place current flags\n" +" in \\[aq]attr\\[aq] */\n" +"attr |= FS_NOATIME_FL; /* Tweak returned bit mask */\n" +"ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr); /* Update flags for inode\n" +" referred to by \\[aq]fd\\[aq] */\n" +msgstr "" +"ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr); /* помещает текущие флаги\n" +" в \\(aqattr\\(aq */\n" +"attr |= FS_NOATIME_FL; /* изменяет полученную битовую маску */\n" +"ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr); /* обновляет флаги иноды,\n" +" на которую указывает \\(aqfd\\(aq */\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B(1) and B(1) shell commands provide interfaces to " +"these two operations, allowing a user to view and modify the inode flags " +"associated with a file." +msgstr "" +"Команды оболочки B(1) и B(1) предоставляют интерфейс к этим " +"двум операциям, позволяя пользователю просматривать и изменять флаги иноды, " +"связанной с файлом." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following flags are supported (shown along with the corresponding letter " +"used to indicate the flag by B(1) and B(1)):" +msgstr "" +"Поддерживаются следующие флаги (показаны вместе с соответствующей буквой, " +"которой обозначается флаг в B(1) и B(1)):" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqa\\(aq" +msgid "B \\[aq]a\\[aq]" +msgstr "B \\(aqa\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file can be opened only with the B flag. (This restriction " +"applies even to the superuser.) Only a privileged process " +"(B) can set or clear this attribute." +msgstr "" +"Файл можно открыть только с флагом B (это ограничение не обойти " +"даже суперпользователю). Только привилегированный процесс " +"(B) может установить или сбросить этот атрибут." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqc\\(aq" +msgid "B \\[aq]c\\[aq]" +msgstr "B \\(aqc\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Store the file in a compressed format on disk. This flag is I " +"supported by most of the mainstream filesystem implementations; one " +"exception is B(5)." +msgstr "" +"Хранить файл на диске в сжатом виде. Этот флаг I<не> поддерживается " +"реализациями большинства основных файловых систем; исключением является " +"B(5)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqD\\(aq (since Linux 2.6.0)" +msgid "B \\[aq]D\\[aq] (since Linux 2.6.0)" +msgstr "B \\(aqD\\(aq (начиная с Linux 2.6.0)" + +#. .TP +#. .BR FS_EXTENT_FL " \[aq]e\[aq]" +#. FIXME Some support on ext4? (EXT4_EXTENTS_FL) +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write directory changes synchronously to disk. This flag provides semantics " +"equivalent to the B(2) B option, but on a per-directory " +"basis. This flag can be applied only to directories." +msgstr "" +"Синхронно записывать изменения каталога на диск. Этот флаг предоставляет " +"эквивалент параметра B вызова B(2), но для каталога. Этот " +"флаг применим только для каталогов." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqi\\(aq" +msgid "B \\[aq]i\\[aq]" +msgstr "B \\(aqi\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file is immutable: no changes are permitted to the file contents or " +"metadata (permissions, timestamps, ownership, link count, and so on). (This " +"restriction applies even to the superuser.) Only a privileged process " +"(B) can set or clear this attribute." +msgstr "" +"Файл постоянный (immutable): не допускает изменение содержимого и метаданных " +"(прав, меток времени, владельцев, счётчика ссылок и т. п.) (это ограничение " +"не обойти даже суперпользователю). Только привилегированный процесс " +"(B) может установить или сбросить этот атрибут." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqj\\(aq" +msgid "B \\[aq]j\\[aq]" +msgstr "B \\(aqj\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enable journaling of file data on B(5) and B(5) filesystems. " +"On a filesystem that is journaling in I or I mode, a " +"privileged (B) process can set this flag to enable " +"journaling of data updates on a per-file basis." +msgstr "" +"Включение журналирования данных файла в файловых системах B(5) и " +"B(5). В файловой системе с журналиванием в режиме I или " +"I привилегированный (B) процесс может " +"установить этот флаг для включения журналирования изменения данных пофайлово." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqA\\(aq" +msgid "B \\[aq]A\\[aq]" +msgstr "B \\(aqA\\(aq" + +#. .TP +#. .BR FS_NOCOMP_FL " \[aq]\[aq]" +#. FIXME Support for FS_NOCOMP_FL on Btrfs? +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Don't update the file last access time when the file is accessed. This can " +"provide I/O performance benefits for applications that do not care about the " +"accuracy of this timestamp. This flag provides functionality similar to the " +"B(2) B flag, but on a per-file basis." +msgstr "" +"Не изменять время последнего доступа к файлу при доступе. Это может " +"увеличить произвольность ввода-вывода в приложениях, которым не нужна " +"точность этой метки времени. Данный флаг предоставляет функциональность " +"флага B вызова B(2), но пофайлово." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqC\\(aq (since Linux 2.6.39)" +msgid "B \\[aq]C\\[aq] (since Linux 2.6.39)" +msgstr "B \\(aqC\\(aq (начиная с Linux 2.6.39)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file will not be subject to copy-on-write updates. This flag has an " +"effect only on filesystems that support copy-on-write semantics, such as " +"Btrfs. See B(1) and B(5)." +msgstr "" +"Файл не будет подвергаться обновлениям копирования-при-записи. Этот флаг " +"работает только в файловых системах с поддержкой копирования-при-записи, " +"таких как Btrfs. Смотрите B(1) и B(5)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqd\\(aq" +msgid "B \\[aq]d\\[aq]" +msgstr "B \\(aqd\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Don't include this file in backups made using B(8)." +msgstr "Не включать этот файл в резервную копию, создаваемую B(8)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqt\\(aq" +msgid "B \\[aq]t\\[aq]" +msgstr "B \\(aqt\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This flag is supported only on Reiserfs. It disables the Reiserfs tail-" +"packing feature, which tries to pack small files (and the final fragment of " +"larger files) into the same disk block as the file metadata." +msgstr "" +"Этот флаг поддерживается только в Reiserfs. Он отключает свойство Reiserfs " +"упаковки хвостов, которая пытается упаковывать маленькие файлы (и конечные " +"фрагменты больших файлов) в в дисковые блоки метаданных файла." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqP\\(aq (since Linux 4.5)" +msgid "B \\[aq]P\\[aq] (since Linux 4.5)" +msgstr "B \\(aqP\\(aq (начиная с Linux 4.5)" + +#. commit 040cb3786d9b25293b8b0b05b90da0f871e1eb9b +#. Flag name was added in Linux 4.4 +#. FIXME Not currently supported because not in FS_FL_USER_MODIFIABLE? +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Inherit the quota project ID. Files and subdirectories will inherit the " +"project ID of the directory. This flag can be applied only to directories." +msgstr "" +"Наследовать ID квоты проекта. Файлы и подкаталоги будут наследовать ID " +"проекта каталога. Этот флаг можно применять только для каталогов." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqs\\(aq" +msgid "B \\[aq]s\\[aq]" +msgstr "B \\(aqs\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mark the file for secure deletion. This feature is not implemented by any " +"filesystem, since the task of securely erasing a file from a recording " +"medium is surprisingly difficult." +msgstr "" +"Помечать файл для безопасного удаления. Это свойство не реализовано во всех " +"файловых системах, так как задача безопасного стирания файла с хранящего " +"носителя на удивление сложна." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqS\\(aq" +msgid "B \\[aq]S\\[aq]" +msgstr "B \\(aqS\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Make file updates synchronous. For files, this makes all writes synchronous " +"(as though all opens of the file were with the B flag). For " +"directories, this has the same effect as the B flag." +msgstr "" +"Выполнять обновления файла синхронно. Для файлов, это приводит к выполнению " +"синхронной записи (как если бы все файлы открывались с флагом B). " +"Для каталогов, это приводит к тому эффекту что и флаг B." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqT\\(aq" +msgid "B \\[aq]T\\[aq]" +msgstr "B \\(aqT\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mark a directory for special treatment under the Orlov block-allocation " +"strategy. See B(1) for details. This flag can be applied only to " +"directories and has an effect only for ext2, ext3, and ext4." +msgstr "" +"Пометить каталог для специальной обработки по стратегии выделения блоков " +"Орлова. Подробности смотрите в B(1). Этот флаг можно применять " +"только к каталогам и он действует только в ext2, ext3 и ext4." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B \\(aqu\\(aq" +msgid "B \\[aq]u\\[aq]" +msgstr "B \\(aqu\\(aq" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Allow the file to be undeleted if it is deleted. This feature is not " +"implemented by any filesystem, since it is possible to implement file-" +"recovery mechanisms outside the kernel." +msgstr "" +"Разрешить файлу быть не удалённым, если он удалён. Это свойство реализовано " +"во всех файловых системах, так как возможно реализовать механизм " +"восстановления файла вне ядра." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In most cases, when any of the above flags is set on a directory, the flag " +"is inherited by files and subdirectories created inside that directory. " +"Exceptions include B, which is not inheritable, and " +"B, which is inherited only by subdirectories." +msgstr "" +"В большинстве случаев, когда какой-либо из флагов установлен на каталоге, " +"этот флаг наследуется файлами и подкаталогами, созданными внутри каталога. " +"Исключением является B, который не наследуется и " +"B, который наследуется только подкаталогами." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In order to change the inode flags of a file using the B " +"operation, the effective user ID of the caller must match the owner of the " +"file, or the caller must have the B capability." +msgstr "" +"Для изменения флагов иноды файла используется операция B; " +"эффективный идентификатор пользователя вызывающего должен совпадать с " +"владельцем файла или вызывающий должен иметь мандат B." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The type of the argument given to the B and " +"B operations is I, notwithstanding the implication " +"in the kernel source file I that the argument is " +"I." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B(1), B(1), B(2), B(5), B(5), B(5), " +"B(7), B(8)" +msgstr "" +"B(1), B(1), B(2), B(5), B(5), B(5), " +"B(7), B(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int attr;\n" +"fd = open(\"pathname\", ...);\n" +msgstr "" +"int attr;\n" +"fd = open(\"pathname\", ...);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr); /* Place current flags\n" +#| " in \\(aqattr\\(aq */\n" +#| "attr |= FS_NOATIME_FL; /* Tweak returned bit mask */\n" +#| "ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr); /* Update flags for inode\n" +#| " referred to by \\(aqfd\\(aq */\n" +msgid "" +"ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr); /* Place current flags\n" +" in \\[aq]attr\\[aq] */\n" +"attr |= FS_NOATIME_FL; /* Tweak returned bit mask */\n" +"ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr); /* Update flags for inode\n" +" referred to by \\[aq]fd\\[aq] */\n" +msgstr "" +"ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr); /* помещает текущие флаги\n" +" в \\(aqattr\\(aq */\n" +"attr |= FS_NOATIME_FL; /* изменяет полученную битовую маску */\n" +"ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr); /* обновляет флаги иноды,\n" +" на которую указывает \\(aqfd\\(aq */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Inode flags are a nonstandard Linux extension." +msgstr "Флаги иноды являются нестандартным расширением Linux." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "3 мая 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" -- cgit v1.2.3