From 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:33 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/sr/man1/chown.1.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/sr/man1/chown.1.po') diff --git a/po/sr/man1/chown.1.po b/po/sr/man1/chown.1.po index b19d8106..e4631141 100644 --- a/po/sr/man1/chown.1.po +++ b/po/sr/man1/chown.1.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Serbian <>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "CHOWN" msgstr "CHOWN" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "јануара 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "Марта 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "ГНУ coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "ГНУ coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "УВОД" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,OWNER\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,GROUP\\/>]] " -"I<\\,FILE\\/>..." +"B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,OWNER\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,GROUP\\/>]] I<" +"\\,FILE\\/>..." msgstr "" "B [I<\\,ОПЦИЈА\\/>]... [I<\\,ВЛАСНИК\\/>][I<\\,:\\/>[I<\\,ГРУПА\\/>]] " "I<\\,FILE\\/>..." @@ -201,12 +201,16 @@ msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP" msgstr "B<--from>=I<\\,ТЕКУЋИ_ВЛАСНИК\\/>:ТЕКУЋА_ГРУПА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "change the owner and/or group of each file only if its current owner and/" +#| "or group match those specified here. Either may be omitted, in which " +#| "case a match is not required for the omitted attribute" msgid "" -"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or " -"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a " -"match is not required for the omitted attribute" +"change the ownership of each file only if its current owner and/or group " +"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is " +"not required for the omitted attribute" msgstr "" "мења власника и/или групу сваке датотеке само ако њихов тренутни власник и/" "или група одговарају овим наведеним овде. Једно може бити изостављено, у " @@ -246,13 +250,13 @@ msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" msgstr "B<--reference>=I<\\,РДАТОТЕКА\\/>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" msgid "" -"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. " -"RFILE is always dereferenced." +"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always " +"dereferenced if a symbolic link." msgstr "" "користи власника и групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредности ВЛАСНИК:ГРУПА" @@ -270,12 +274,16 @@ msgid "operate on files and directories recursively" msgstr "ради дубински над датотекама и директоријумима" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +#| "option is also specified. If more than one is specified, only the final " +#| "one takes effect." msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " "option is also specified. If more than one is specified, only the final one " -"takes effect." +"takes effect. '-P' is the default." msgstr "" "Следеће опције мењају начин преласка хијерархије када је опција B<-R> такође " "наведена. Ако је наведена више од једне, само последња има дејства." @@ -316,9 +324,10 @@ msgid "B<-P>" msgstr "B<-P>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgid "do not traverse any symbolic links" msgstr "не прелази симболичке везе (основно)" #. type: TP @@ -451,12 +460,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "АУТОРСКА ПРАВА" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " "издање 3 или касније Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." #. type: Plain text @@ -506,19 +515,45 @@ msgid "September 2022" msgstr "Септембра 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "ГНУ coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or " +"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a " +"match is not required for the omitted attribute" +msgstr "" +"мења власника и/или групу сваке датотеке само ако њихов тренутни власник и/" +"или група одговарају овим наведеним овде. Једно може бити изостављено, у " +"ком случају поклапање није потребно за изостављену особину" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" msgstr "" "користи власника и групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредности ВЛАСНИК:ГРУПА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +"option is also specified. If more than one is specified, only the final one " +"takes effect." +msgstr "" +"Следеће опције мењају начин преласка хијерархије када је опција B<-R> такође " +"наведена. Ако је наведена више од једне, само последња има дејства." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgstr "не прелази симболичке везе (основно)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." @@ -527,16 +562,48 @@ msgstr "" "издање 3 или касније Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "ГНУ coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" +msgid "" +"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. " +"RFILE is always dereferenced." +msgstr "" +"користи власника и групу РДАТОТЕКЕ уместо да наводи вредности ВЛАСНИК:ГРУПА" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ " +"издање 3 или касније Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "Априла 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "Априла 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Октобра 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "Августа 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 -- cgit v1.2.3