From 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:33 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/uk/man1/uuidgen.1.po | 106 +++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/uk/man1/uuidgen.1.po') diff --git a/po/uk/man1/uuidgen.1.po b/po/uk/man1/uuidgen.1.po index 473f6ece..7edbf576 100644 --- a/po/uk/man1/uuidgen.1.po +++ b/po/uk/man1/uuidgen.1.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 20:15+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "UUIDGEN" msgstr "UUIDGEN" @@ -36,41 +36,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Команди користувача" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "uuidgen - create a new UUID value" msgstr "uuidgen — створення значення UUID" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B [options]" msgstr "B [параметри]" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B program creates (and prints) a new universally unique " "identifier (UUID) using the B(3) library. The new UUID can " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "створено у них у майбутньому." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "There are three types of UUIDs which B can generate: time-based " "UUIDs, random-based UUIDs, and hash-based UUIDs. By default B will " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "random> та B<--time>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The third type of UUID is generated with the B<--md5> or B<--sha1> options, " "followed by B<--namespace> I and B<--name> I. The " @@ -128,18 +128,18 @@ msgstr "" "RFC, щоб дізнатися більше." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-r>, B<--random>" msgstr "B<-r>, B<--random>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Generate a random-based UUID. This method creates a UUID consisting mostly " "of random bits. It requires that the operating system has a high quality " @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "" "породження псевдовипадкових чисел, зокрема I." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-t>, B<--time>" msgstr "B<-t>, B<--time>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Generate a time-based UUID. This method creates a UUID based on the system " "clock plus the system\\(cqs ethernet hardware address, if present." @@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "" "адреси ethernet системи, якщо така існує." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -186,32 +186,32 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-m>, B<--md5>" msgstr "B<-m>, B<--md5>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Use MD5 as the hash algorithm." msgstr "Скористатися алгоритмом хешування MD5." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-s>, B<--sha1>" msgstr "B<-s>, B<--sha1>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Use SHA1 as the hash algorithm." msgstr "Скористатися алгоритмом хешування SHA1." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-n>, B<--namespace> I" msgstr "B<-n>, B<--namespace> I<простір назв>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Generate the hash with the I prefix. The I is UUID, or " "\\(aq@ns\\(aq where \"ns\" is well-known predefined UUID addressed by " @@ -222,60 +222,60 @@ msgstr "" "посилаються за назвою простору назв (див. вище)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-N>, B<--name> I" msgstr "B<-N>, B<--name> I<назва>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Generate the hash of the I." msgstr "Створити хеш із назвою I<назва>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-x>, B<--hex>" msgstr "B<-x>, B<--hex>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Interpret name I as a hexadecimal string." msgstr "Вважати назву I<назва> шістнадцятковим рядком." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "OSF DCE 1.1" msgstr "OSF DCE 1.1" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "ПРИКЛАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "uuidgen --sha1 --namespace @dns --name \"www.example.com\"" msgstr "uuidgen --sha1 --namespace @dns --name \"www.example.com\"" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "АВТОРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B was written by Andreas Dilger for B(3)." msgstr "Автором B є Andreas Dilger, написано для B(3)." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" @@ -286,47 +286,25 @@ msgid "B(1), B(3)," msgstr "B(1), B(3)," #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНІСТЬ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "B є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 лютого 2022 року" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B(3)," -msgstr "B(3)," -- cgit v1.2.3